hager tebis 6T 7275.a Instrucciones Para El Usuario
hager tebis 6T 7275.a Instrucciones Para El Usuario

hager tebis 6T 7275.a Instrucciones Para El Usuario

Enlaces rápidos

tebis
/
Caractéristiques techniques
Technische Daten
Technical characteristics
Tension d'alimentation
Versorgungsspannung
Supply voltage
Dissipation maximale
Verlustleistung
Power Dissipation
5 W (6x10A), 12 W (6x16A)
Encombrement
Abmessung
Dimensions
Indice de protection
Schutzart
Protection class
T° de fonctionnement
Betriebstemperatur
Operating temperature
0 °C —> + 45 °C
T° de stockage
Lagertemperatur
Storage temperature
- 20 °C —> + 70 °C
Norme
Standard
NFEN 60669-2-1
Norm
Raccordement
Anschlußkapazität
Electrical connection
0,75 mm
Type de charges/Lasttyp/Load type
Lampes à incandescence
230 V
Glühlampen
Incandescent lamps
Lampes halogènes
230 V
Halogenlampen
Halogen lamps
Transformateur ferromagnétique
12V DC
Konventioneller Transformator
24V DC
Conventional transformer
Transformateur électronique
12V DC
Elekronischer Transformator
24V DC
Electronic transformer
Tubes fluorescents non compensé
Leuchstofflampen ohne Vorschaltgerät
Fluorescent tubes non compensated
Tubes fluorescents pour ballast électronique (mono ou duo)
230 V
Leuchstofflampen mit EVG (mono oder duo)
Fluorescent tubes for electronic ballast (mono or duo)
Tubes fluorescents compensés en parallèle
Leuchstofflampen mit konventionellen Vorschaltgerät, Parallelschaltung
Parallel compensated fluorescent tubes
Fluo compact
230 V
Sparlampen
Compact fluorescent
TXA206A : 6 x 4 A
TXA206B : 6 x10 A
TXA206C : 6 x16 A
TXA206D : 6 x16 A
Module 6 sorties
F
Schaltausgang 6-fach
D
Output module 6-fold
GB
NL
I
E
TP
Commutateur
Schalter
Auto/Manu
Voyants d'état
Kontrollleuchten
30 V DC
Indicators state
Boutons poussoirs de
1 W (6x4A),
commande locale
Taster zur lokalen Ansteuerung
Local command push-button
Bouton poussoir lumineux
4 x 17,5 mm
d'adressage physique
Leuchttaster zur physikalischen
Adressierung
Physical addressing lighted
IP 30
push button
NF EN 60669-1
EN 50090-2-2
Les sorties peuvent être raccordées sur des phases différentes.
Die Schaltausgänge können an unterschiedliche Phasen angeschlossen werden.
The outputs can be connected to different phases.
2
—> 2,5 mm
2
capacitive
load
Bus
RF
230V~
30 V
Auto/Manu
Auto/Manu
switch
1
Notice d'instructions
Bedienungsanleitung
User instructions
L1
L2
L3
N
1
3
5
7
C1
C2
C3
C4
TXA 206D
C1
C3
auto
C2
C4
C1
C2
C3
C4
30V DC
-
+
2
4
6
8
Bus
/
TXA206A
TXA206B TXA206C TXA206D
800 W
1200 W
800 W
1200 W
800 W
1200 W
800 W
1000 W
800 W
1000 W
12 x 36 W
15 x 36 W
20 x 36 W
6 x 23 W
12 x 23 W
18 x 23 W
9
11
C5
C6
C5
C5
C6
C6
C5
C6
10
12
2300 W
2300 W
2300 W
2300 W
1600 W
1600 W
1200 W
1200 W
1200 W
1200 W
20 x 36 W
1500 W
200 µF
18 x 23 W
6T 7275.a
loading

Resumen de contenidos para hager tebis 6T 7275.a

  • Página 1 TXA206A : 6 x 4 A TXA206B : 6 x10 A TXA206C : 6 x16 A capacitive TXA206D : 6 x16 A load Module 6 sorties Notice d’instructions Schaltausgang 6-fach Bedienungsanleitung Output module 6-fold User instructions tebis 230V~ 30 V Caractéristiques techniques ➀...
  • Página 2 Les pilotes 6 sorties TXA206 sont des relais Die 6-fach-Ausgänge TXA206 ermöglichen das The 6-fold output module TXA206 are relays permettant d’interfacer le Bus KNX/EIB avec des Schalten von elektrischen Lasten über den KNX/EIB- designed to interface Bus KNX/EIB with on/off charges électriques commandées en tout ou rien.
  • Página 3 TXA 206A : 6 x 4 A TXA 206B : 6 x10 A TXA 206C : 6 x16 A capacitive TXA 206D : 6 x16 A load Module 6 uitgangen Bedieningshandleiding Modulo 6 uscite Instruzioni d’uso Módulo 6 salidas Instrucciones de instalación tebis 230V~ 30 V...
  • Página 4 - De ZLVS-installatievoorschriften naleven ! - Rispettare le regole d’installazione SELV. - Respetar las reglas de instalación TBTS. Hager Electro S.A.S. - 132, bld d’Europe - BP3 - 67 215 Obernai cedex - Tél. 03.88.49.50.50 - www.hager.net 6T 7275.a...

Este manual también es adecuado para:

Txa206aTxa206bTxa206cTxa206d