Wegaufnehmer auf einer ebenen Fläche der Maschine Download weiterer Anleitungen montiert. Befestigungsklammern werden in ausreichender Zahl mitgeliefert. Eine ausführliche Betriebsanleitung erhalten Sie im Internet unter www.balluff.com oder per E-Mail bei Um die Entstehung von Resonanzfrequenzen [email protected]. bei Vibrationsbelastungen zu vermeiden, empfehlen wir die Befestigungsklammern in unregelmäßigen Abständen zu platzieren.
Der Biegeradius bei fester Kabelverlegung muss mindes- – Bei Funktionsstörungen das Wegmesssystem außer tens das Fünffache des Kabeldurchmessers betragen. Betrieb nehmen. – Anlage gegen unbefugte Benutzung sichern. Kabellänge BTL7-C/E max. 100 m 1) 1) Voraussetzung: durch Aufbau, Schirmung und Verlegung keine Ein- wirkung fremder Störfelder. www.balluff.com deutsch...
Flawless function LED 1 LED 2 Operating state in accordance with the specifications in the technical data is ensured only when using original BALLUFF accessories. Green Normal function Use of any other components will void the warranty. Error...
The bending radius for a fixed cable must be at least five whenever there is a malfunction. times the cable diameter. – Secure the system against unauthorized use. Cable length BTL7-C/E Max. 100 m 1) 1) Prerequisite: Construction, shielding and routing preclude the effect of any external noise fields. www.balluff.com english...
Página 6
Une notice d’utilisation détaillée est disponible sur le site Afin d’éviter toute fréquence de résonance en internet www.balluff.com ou sur demande par courriel à cas de charges dues à des vibrations, nous [email protected]. recommandons de placer les brides de fixation à...
En cas de dysfonctionnement, mettre le système hors BTL7-C/E Max. 100 m 1) service. – Protéger le système de toute utilisation non autorisée. 1) Condition préalable : la structure, le blindage et le câblage excluent toute influence de champs perturbateurs externes. www.balluff.com français...
Página 8
LED 2 Stato di funzionamento industriale. Il funzionamento corretto secondo le indicazioni dei dati tecnici è garantito soltanto con accessori originali Verde Spento Funzionamento normale BALLUFF, l'uso di altri componenti comporta l'esclusione Rosso Spento Errore della responsabilità. Verde o Verde Modalità di programmazione...
Lunghezza dei cavi sistema di misura della corsa. BTL7-C/E max. 100 m 1) – Proteggere l'impianto da un uso non autorizzato. 1) Premessa: la struttura, la schermatura e la posa devono essere tali da impedire l'influenza di campi di disturbo esterni. www.balluff.com italiano...
Página 10
Usted obtendrá un manual de instrucciones detallado Para evitar que se generen frecuencias de en la página de Internet www.balluff.com o por correo resonancia en caso de cargas de vibraciones, electrónico escribiendo a [email protected]. recomendamos colocar las pinzas de fijación a distancias irregulares.
Si se producen fallos de funcionamiento, ponga fuera BTL7-C/E máx. 100 m 1) de servicio el sistema de medición de desplazamiento. – Asegure la instalación contra cualquier uso no autorizado. 1) Requisito: no deben intervenir campos parasitarios externos a consecuencia del montaje, blindaje y tendido. www.balluff.com español...