Daikin FVXS25FV1B Operación Manual
Ocultar thumbs Ver también para FVXS25FV1B:

Enlaces rápidos

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
Operation Manual
MODELS
FVXS25FV1B
FVXS35FV1B
FVXS50FV1B
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
ΕλληνικÜ
Portugues
Рóссêий
Türkçe
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin FVXS25FV1B

  • Página 1 DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER Operation Manual MODELS FVXS25FV1B FVXS50FV1B FVXS35FV1B English Deutsch Français Nederlands Español Italiano ΕλληνικÜ Portugues Рóссêий Türkçe...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO LEASE ANTES DE LA OPERACIÓN Precauciones de seguridad......2 Nombres de los componentes ....... 4 Preparación previa al funcionamiento .... 7 FUNCIONAMIENTO Funcionamiento AUTO · SECO · FRESCO · CALOR · VENTILADOR ....... 10 Ajuste de la dirección del Flujo de Aire ..12 Funcionamiento POTENTE......
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    • No intente reparar, reubicar, modificar o reinstalar el acondicionador de aire usted mismo. Un tra- bajo mal hecho puede causar descargas eléctricas, incendio, etc. Para realizar reparaciones y reinstalar la unidad, consulte al distribuidor Daikin. • El refrigerante que utiliza el acondicionador de aire es seguro. Si bien no debe haber pérdidas, si por alguna razón se fuga refrigerante en la habitación, controle que no entre en contacto con la...
  • Página 4 • No coloque artefactos que produzcan fuego abierto en sitios expuestos a la corriente de aire de la unidad o debajo de la unidad interior. Puede causar una combustión incompleta o deformación de la unidad por el calor. • No bloque las entradas ni las salidas de aire. Si la circulación de aire se ve afectada puede causar un deterioro del rendimiento u otros inconvenientes.
  • Página 5: Nombres De Los Componentes

    Nombres de los componentes ■ Unidad Interior ■ Apertura del panel frontal Cómo abrir el panel frontal: (página 26.) Interruptor de selección de salida de aire • Este ajuste expulsa aire sólo dela salida superior. Este ajuste decide automáticamente un patrón •...
  • Página 6 ■ Unidad Exterior Clase 25/35 Clase 50 ■ Unidad Interior 1. Filtro purificador de aire fotocatalítico de • El modo de funcionamiento se refiere a la apatito de titanio: siguiente tabla. • Estos filtros están colocados dentro de los Regulación de Velocidad del Modelo Modo...
  • Página 7 ■ Control Remoto <Abra la tapa> <ARC452A1> 1. Transmisor de señales: 8. Botón SONIDO BAJO: Funcionamiento SONIDO • Envía señales a la unidad interior. BAJO DE LA UNIDAD EXTERIOR (página 15.) 9. Botón AHORRO DE ENERGÍA: Funcionamiento 2. Pantalla: en modo de ahorro de energía (página 16.) •...
  • Página 8: Preparación Previa Al Funcionamiento

    Preparación previa al funcionamiento ■ Para colocar las pilas 1. Deslice la tapa frontal para quitarla. Coloque + y – correctamente! 2. Utilice 2 pilas AAA.LR03 (alcalinas). 3. Reinstale la tapa trasera tal como estaba. ■ Para operar el control remoto •...
  • Página 9 Preparación previa al funcionamiento ■ Para ajustar el reloj 1. Pulse el “botón RELOJ”. Se indica Destellan 2. Pulse el “botón SELECCIONAR” para definir el día de la semana. 3. Pulse el “botón RELOJ”. destella. 4. Pulse el “botón SELECCIONAR” para poner el reloj en hora.
  • Página 10 ■ Active el interruptor • Al ACTIVAR el disyuntor se cierra la aleta. (Es un procedimiento normal.) ■ Verificaciones en los Ajustes del Control Remoto • Este control remoto es común para el modelo de bomba de calor y el modelo sólo para enfriamiento. Utilice los interruptores DIP en el control remoto para los ajustes del modelo de bomba de calor o el modelo sólo para enfriamiento.
  • Página 11: Funcionamiento Auto · Seco · Fresco · Calor · Ventilador

    FUNCIONAMIENTO Funcionamiento AUTO · SECO · FRESCO · CALOR · VENTILADOR El acondicionador de aire funciona en el modo que usted elija. A partir de la vez siguiente, el acondicionador de aire funciona con el mismo modo. ■ Para iniciar la operación 1.
  • Página 12 ■ Para cambiar el valor de la velocidad del flujo de aire 5. Pulse el “botón ajuste VENTILADOR”. Modo SECO Modo AUTO o FRESCO o CALOR o VENTILADOR Hay cinco niveles de regulación de la velocidad del flujo de aire de “ ”...
  • Página 13: Ajuste De La Dirección Del Flujo De Aire

    Ajuste de la dirección del Flujo de Aire Puede ajustar la dirección del flujo de aire para aumentar su comodidad. ■ Para regular las aletas horizontales (aletas) 1. Pulse el “botón GIRO ”. • “ ” aparece en la pantalla LCD y las aletas empezarán a oscilar.
  • Página 14 ■ Selección de salida de aire • Ajuste la salida del aire según sus preferencias. Al ajustar la dirección del aire cambie a • El acondicionador de aire decide automáticamente el patrón de salida apropiado, dependiendo del modo / situación de funcionamiento. Modo de funcionamiento Situación Patrón de salida...
  • Página 15: Funcionamiento Potente

    Funcionamiento POTENTE El funcionamiento POTENTE maximiza con rapidez el efecto de refrigeración (calefacción) en cualquier modo de funcionamiento. Puede lograr la capacidad máxima. ■ Para iniciar la Funcionamiento POTENTE 1. Pulse el “botón POTENTE”. • El funcionamiento POTENTE termina en 20 minutos. Después, el sistema vuelve a funcionar automáticamente con los ajustes anteriores que se estaban utilizando antes del...
  • Página 16: Funcionamiento Sonido Bajo De La Unidad Exterior

    Funcionamiento SONIDO BAJO DE LA UNIDAD EXTERIOR El funcionamiento SONIDO BAJO DE LA UNIDAD EXTERIOR reduce el nivel de ruido de la unidad exterior al cambiar la frecuencia y la velocidad del ventilador de ésta. ■ Para iniciar el funcionamiento del SONIDO BAJO DE LA UNIDAD EXTERIOR 1.
  • Página 17: Funcionamiento En Modo De Ahorro De Energía

    Funcionamiento en modo de AHORRO DE ENERGÍA El modo de AHORRO DE ENERGÍA es una función que permite un funcionamiento más eficiente de la unidad, limitando el valor máximo de consumo de energía. Esta función es útil para los casos en los que debe prestar atención para que no se accione el disyuntor de circuitos cuando el producto funciona junto con otros aparatos.
  • Página 18: Funcionamiento Del Temporizador

    Funcionamiento del TEMPORIZADOR Las funciones del temporizador resultan útiles para encender y apagar automáticamente el acondicionador de aire a la noche o por la mañana. También es posible usar en combinación TEMPORIZADOR APAGADO y TEMPORIZADOR ENCENDIDO. ■ Para utilizar la función TEMPORIZADOR APAGADO •...
  • Página 19 Funcionamiento del TEMPORIZADOR ■ Para utilizar la función TEMPORIZADOR ENCENDIDO • Compruebe que el reloj esté bien. Caso contrario, póngalo en hora. (página 8.) 1. Pulse el “botón TEMPORIZADOR ENCENDIDO”. se indica destella. 2. Pulse el “botón SELECCIONAR” hasta que el ajuste horario llegue al punto deseado.
  • Página 20: Funcionamiento Temporizador Semanal

    Funcionamiento TEMPORIZADOR SEMANAL Se pueden memorizar hasta 4 ajustes de temporizador para cada día de la semana. Es conveniente ajustar el TEMPORIZADOR SEMANAL según el estilo de vida de la familia. ■ Utilización del TEMPORIZADOR SEMANAL en estos casos A continuación se da un ejemplo de los ajustes del TEMPORIZADOR SEMANAL. Ejemplo: Los mismos ajustes del temporizador se hacen para lunes a viernes y se hacen otros ajustes de de temporizador diferentes para el fin de semana.
  • Página 21 Funcionamiento TEMPORIZADOR SEMANAL ■ Para utilizar la función TEMPORIZADOR SEMANAL Modo de ajuste • Controle que haya ajustado el día de la semana y la hora. De lo contrario, hágalo. (página 8.) Programa 1 Programa 2 Programa 3 Programa 4 ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO...
  • Página 22 8. Pulse el “botón SELECCIONAR” para seleccionar la temperatura deseada. • Es posible ajustar la temperatura entre los 10°C y los 32°C. Refrigeración: La unidad trabaja a 18°C aunque esté configurada en 10 a 17°C. Calefacción: La unidad trabaja a 30°C aunque esté...
  • Página 23 Funcionamiento TEMPORIZADOR SEMANAL Modo de copia • Una reserva hecha una vez puede ser copiada a otro día de la semana. La reserva total del día de la semana seleccionado será copiada. Programa 1 Programa 2 Programa 3 Programa 4 ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO...
  • Página 24 ■ Confirmación de una reserva • Es posible confirmar la reserva. Pulse el “botón ”. • Se indica el día de la semana y el número de reserva del día actual. Pulse el “botón SELECCIONAR” para seleccionar el día de la semana y el número de reserva que se debe confirmar.
  • Página 25: Nota Para El Sistema Multi

    Nota para el Sistema Multi 〈〈 ¿Qué es un “Sistema Multi”? 〉〉 Este sistema cuenta con una unidad exterior conectada a múltiples unidades interiores. habit- habit- ación ación Unidad exterior habit- habit- ■ Selección del modo de operación ación ación Sala Sala 1.
  • Página 26 ■ Ajuste habitación con prioridad El ajuste habitación con prioridad exige una programación inicial durante la instalación. Consulte con su revendedor o distribuidor para obtener ayuda. La habitación designada como Habitación con prioridad adquiere precedencia en las siguientes situaciones; 1. Prioridad del modo de operación. Como el modo de operación de la habitación con prioridad adquiere precedencia, el usuario puede seleccionar el modo de otras habitaciones.
  • Página 27: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Cuidado y Limpieza PRECAUCIÓN Antes de limpiar, detenga el funcionamiento y APAGUE el interruptor. Unidades ■ Unidad interior, Unidad exterior y Control remoto 1. Límpielos con un paño seco y suave. ■ Panel frontal 1. Abra el panel frontal. •...
  • Página 28 Filtros 1. Abra el panel frontal. (página 26.) 2. Retire el filtro de aire. • Presione los ganchos a izquierda y derecha del filtro de aire hacia abajo lentamente, luego tire hacia arriba. 3. Retire el filtro purificador de aire fotocatalítico de apatito de titanio.
  • Página 29 NOTA • Operación con filtros sucios: (1) no se puede desodorizar el aire. (2) no se puede limpiar el aire. (3) el resultado es calefacción o refrigeración deficientes. (4) puede haber mal olor. • Para solicitar el filtro purificador de aire fotocatalítico de apatito de titanio, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió...
  • Página 30: Localización Y Solución De Problemas

    LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Localización y solución de problemas Estos casos no son averías. Los casos siguientes no son averías del acondicionador de aire, sino que se deben a algún motivo. Usted podrá seguir usándolo. Caso Explicación La operación no empieza enseguida. •...
  • Página 31 Compruebe otra vez. Sírvase volver a comprobar antes de llamar al técnico de reparaciones. Caso Comprobación El acondicionador de aire no • ¿Se ha desconectado un disyuntor o se ha fundido un fusible? funciona. • ¿Hay un corte de corriente? (La luz FUNCIONAMIENTO está...
  • Página 32 Llame inmediatamente al servicio técnico. ADVERTENCIA ■ Cuando se produzca alguna anormalidad (como por ejemplo, olor a quemado), detenga la operación y desconecte el disyuntor. La operación continua en condiciones anormales puede producir averías, descargas eléctricas o incendio. Consulte con el servicio técnico de la tienda donde compró el acondicionador de aire. ■...
  • Página 33 Diagnóstico De Fallos. DUAGNÓSTICO DE FALHAS POR CONTROL REMOTO En la serie ARC452A, las secciones de la pantalla de temperatura en la unidad principal indican los códigos correspondientes. 1. Si mantiene pulsado el botón de cancelación del temporizador durante 5 segundos, “ ”...
  • Página 34 LED ENCENDIDO EN PCB UNIDAD EXTERIOR DE LAS series 2MXS, 3MXS, 3MKS, 4MXS, 4MKS, 5MXS y 5MKS VERDE ROJO MICROCOMPUTADORA DETECCIÓN NORMAL DE FALLAS DIAGNÓSTICO LED-A LED1 LED2 LED3 LED4 LED5 NORMAL COMPROBAR UNIDAD INTERIOR EL PROTECTOR DE ALTA PRESIÓN TRABAJA O CONGELA EN LA UNIDAD EN FUNCIONAMIENTO O EN LA UNIDAD EN PAUSA ∗...
  • Página 35 NOTAS...
  • Página 36 Two-dimensional bar code is a code for manufacturing. 3P191290-1K M06B129F (0904) HT...

Este manual también es adecuado para:

Fvxs50fv1bFvxs35fv1b

Tabla de contenido