Enlaces rápidos

TBA
DE - Original Betriebsanleitung (gilt auch für Sonderausführungen)
EN - Translated Operating Instructions (Also applicable for special versions)
FR - Traduction de mode d'emploi (Cela s'applique aussi aux autres versions)
ES - Instrucciones de Servicio Traducida (También valido para diseños especiales)
IT - Traduzione delle istruzioni per l'uso originali (valide anche per versioni speciali)
NL - Originele gebruiksaanwijzing (geldt ook voor speciale modellen)
HU - Fordított üzemeltetési útmutató (a speciális kivitelre is érvényes)
RO - Instrucţiuni de utilizare (sunt valabile şi pentru versiunile speciale)
SK - Originálna prevádzková príručka (platná aj pre špeciálne vybavenia)
TR - Orijinal Kullanım Kılavuzu (özel tipler için de geçerlidir)
PL - Instrukcja obsługi tłumaczona z języka niemieckiego (dotyczy także wersji specjalnych)
RU - Перевод руководства по эксплуатации (действительно также для специальных исполнений)
Columbus McKinnon Industrial Products GmbH
Yale-Allee 30
42329 Wuppertal
Deutschland
loading

Resumen de contenidos para Tigrip TBA 0,2/700

  • Página 1 DE - Original Betriebsanleitung (gilt auch für Sonderausführungen) EN - Translated Operating Instructions (Also applicable for special versions) FR - Traduction de mode d’emploi (Cela s‘applique aussi aux autres versions) ES - Instrucciones de Servicio Traducida (También valido para diseños especiales) IT - Traduzione delle istruzioni per l’uso originali (valide anche per versioni speciali) NL - Originele gebruiksaanwijzing (geldt ook voor speciale modellen) HU - Fordított üzemeltetési útmutató...
  • Página 2 Klemmrohre in die Ballen zulassen. Dabei ist auf den Greifbereich zu achten (Tab. 1). Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Reparaturarbeiten dürfen nur von Fachwerkstätten, die Original TIGRIP-Ersatzteile Für hieraus resultierende Schäden haftet die Firma Columbus McKinnon Industrial verwenden, durchgeführt werden.
  • Página 3 Repair work may only be carried out by specialist workshops that use original TIGRIP spare parts. The inspection (mainly consisting of a visual inspection and a function check) must determine that all safety devices are complete and fully operational and...
  • Página 4 Les réparations doivent être effectuées par un atelier agréé, qui utilise des pièces Cualquier uso diferente o excesivo es considerado como incorrecto. Columbus détachées TIGRIP d'origine. Les composants de l'appareil doivent être vérifiés McKinnon Industrial Products GmbH no aceptará ninguna responsabilidad por (généralement la vérification consiste en une inspection visuelle et fonctionnelle) quant...
  • Página 5 Le riparazioni possono essere fatte solo da officine specializzate che usano ricambi Los trabajos de reparación sólo pueden ser llevados a cabo por un taller especializado TIGRIP. Il controllo (il più delle volte consistente in osservazione e verifica della que utilice piezas de repuesto originales TIGRIP. La inspección (consistente funzionalità) deve stabilire che tutti gli apparati di sicurezza sono completi e funzionanti.
  • Página 6 A felhasználó kötelessége a biztonságos és veszélytelen üzemeltetés betrouwbare en veilige werking te garanderen. biztosítása. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door gespecialiseerde bedrijven die originele TIGRIP onderdelen gebruiken. De componenten van het apparaat moeten worden geïnspecteerd (in het algemeen bestaand uit een visuele en functionele ORRECT EBRUIK inspectie) op gebreken, slijtage, corrosie of andere onregelmatigheden, en alle ENDELTETÉSSZERŰ...
  • Página 7 Lucrările de reparaţii vor fi executate doar de un atelier specializat care utilizează piese felszerelések, a hordószerkezet állapota sérülés, kopás, rozsdásodás vagy egyéb de schimb TIGRIP originale. Inspectarea (compusă în principal din inspectarea vizuală elváltozások tekintetében megfelelő. şi verificarea funcţională) trebuie să determine dacă toate dispozitivele de siguranţă...
  • Página 8 Návod na pou žitie kolaylaştırmaktır. Kullanım kılavuzu, ürün güvenli, amacına uygun ve ekonomik bir náhradné diely TIGRIP. Prehliadka (pozostávajúca predovšetkým z vizuálnej prehliadky obsahuje dôle žité informácie ako bezpečne, správne a ekonomicky vyu žíva ť işletmek için...
  • Página 9 Firma wykorzystująca sprzęt ponosi odpowiedzialność za właściwe i profesjonalne jest zwolnione. Niebezpieczeństwo kontuzji! przeszkolenie personelu obsługi. Tamir işleri sadece orijinal TIGRIP yedek parça kullanan uzman servisler tarafından Dlatego wszyscy operatorzy muszą przeczytać starannie instrukcje obsługi przed gerçekleştirilebilir. Kontroller (öncelikle görüş ve işlem kontrolü), emniyet tertibatınn Kiedy zawieszenie (np.
  • Página 10 крепежной проушиной захвата, то при подъеме груза возникает недопустимый Ремонт может осуществляться только специализированными мастерскими, перекос захвата и груза. использующими оригинальные запчасти TIGRIP. В проверку (в основном, Запрещается находиться под поднятым грузом. внешнего вида и работоспособности) входит также контроль комплектности и...

Este manual también es adecuado para:

Tba 0,3/900Tba 0,5/1100Tba 0,75/1300Tba 1,0/1300