Anomalies
The device is not delivering current
and the yellow indicator LED of
thermal
protection lights up.
The device is on but it is not
delivering current.
Your unit does not weld correctly.
The symbol indicates that the machine is not equipped with PFC device.
Agree with the operator and in accordance with the standard IEC 60974-9 that the welding machine can be connected to
the public low voltage.
Esto es un equipo de soldadura con tecnologia inverter, portatil, ligero, monofasico 230 V, 50/60 Hz. Esto equipo permite de hacer
soldaduras MMA con electrodos rutilicos. Eso esta equipado con las siguientes fonciones:-"HOT START" " ARC FORCE" y " ANTI
STICK" ( para mas detalles consultar el manual PARTE GENERAL incluido en el embalaje). Puede ser conectado à generdores de
corriente que tengan potencia por lo meno doble de la potencia del equipo , ver Tabla3.
DESCRIPCION DE EL EQUIPO
INSTALACION
La instalacion deve ser hecha de personal experto que conozca la norma IEC 60974-9. . Todos los enlaces deben ser hechas de
acuerdo a las actuales normas y en pleno respeto de la ley de seguridad lavoral. La tenciòn de alimentaciòn debe corrisponder a la
tensiòn indicada en la placa de los datos tècnicos posicionada en el producto. Cuando se conecta un enchufe asugurarse que tenga
una portada adecuada à la corriente que lleva en la placa de datos y que el conductor amarillo/verde del cable de alimentacion estè
conectado al enchufe de tierra. La toma de corriente al cual es conectado debe tener un enlace de tierra.
El levantamiento de la máquina se debe hacer a través del mango posicionado en la parte superior del producto con la máquina
apagada.
PUESTA EN MARCHA DEL PRODUCTO
Advertencia: leer el manual de uso y usar todas las precauciones necessarias para evitar todos riesgos conectados à la soldadura.
conectar los conectores rapidos de las pinzas de masa y portaelectrodo à las tomas de corriente; eligir la polaridad ( positi va o
negativa) de acuerdo con las indicaciones que se encuentran en el embalaje de los electrodos.
Conectar la pinza de masa à la pieza de soldar y el electrodo à la pinza portaelectrodo.
Conectar el cable de alimentacion à la red electrica y apretar el interuptor (fig.1,E)
Seleccionar la corriente de soldadura en foncion del electrodo eligido ( Tab.1).
Empezar à soldar utilizando todas precauciones necessarias à la seguridad.
Cuando la soldadura a terminado ,apajar el equipo y sacar el electrodo de la piza porta electrodo.
ADVERTENCIA:- es preciso deconectar la pinza de masa solo dopo que se a apajado el equipo.
Causes
The welder thermal
protection has turned on.
The cable of the earth
clamp or electrode holder
is not connected to the
welder.
Polarity error
ESPANOL
Fig 1
Remedies
Wait for the end of the cooling
time, around 2 minutes. The
indicator led turns off.
Turn off the machine and check the
connections.
. Check the polarity advised on the
electrodes packaging.
A Boton de regulacion de corriente de
soldadura.
B LED indicador de proteccion termica.
C Polo negativo (-)
D Polo positivo (+)
E Selector ON-OFF
F Cable de alimentacion
G LED indicador de potencia
5