Enlaces rápidos

MIG 130
www.STANLEYTOOLS.eu
loading

Resumen de contenidos para Stanley MIG 130

  • Página 1 MIG 130 www.STANLEYTOOLS.eu...
  • Página 2 INDICE-INDEX-SOMMAIRE-CONTENIDO-INHALT PAG. PAG. PAG. PAG. PAG.
  • Página 3 Fig. B-1 Fig. B-2 Earth Clamp 160A@20% 10x1500mm, DINSE 25 Welding cable -Tab. A.1 DIN 11 FIX Welding Mask...
  • Página 4 ITALIANO DESCRIZIONE DEL PRODOTTO DESCRIZIONE (FIG B-1): Questo apparecchio è un generatore inverter di corrente continua (DC) adatto per effettuare la saldatura. Grazie alla tecnologia inverter, che consente di 1. . Interruttore ON/OFF . Regolazione della tensione di saldadura ottenere prestazioni elevate mantenendo dimensioni e peso ridotti, la saldatrice risulta portatile e maneggevole.
  • Página 5 ENGLISH PRODUCT DESCRIPTION DESCRIZIONE .(FIG B-1): This device is a direct current (DC) inverter generator suitable for welding. Thanks 1. . ON/OFF Switch to the inverter technology that allows high performance while maintaining reduced 2. . Adjustment of the welding voltage dimensions and weight, the welder is portable and easy to handle.
  • Página 6 FRANÇAIS DESCRIPTION DU PRODUIT DESCRIPTION .(FIG B-1): Ce poste à souder est un générateur de courant continue (DC) que peut souder. 1. . Interrupteur marche-arrèt La technologie inverter permet d’avoir hautes performances avec dimensions et 2. . Réglage de la tension de soudage poids réduites.
  • Página 7 ESPAÑOL DESCRIPCION DEL PRODUCTO Descripciòn (FIG B-1): Este dispositivo es un generador inversor de corriente continua (CC) adecuado para 1. . Interruptor de encendido y apagado (0-1) soldadura. 2. . Ajuste de la tensión de soldadura Gracias a la tecnología del inversor que permite un alto rendimiento mientras 3.
  • Página 8 DEUTSCH PRODUKTBESCHREIBUNG BESCHREIBUNG (ABB. 1): Dieses Gerät ist ein Gleichstrom-Inverter-Generator (DC), der für das 1. . Ein / Aus SchalterF Schweißen. 2. . Einstellung der Schweißspannung Dank der Inverter-Technologie, die hohe Leistungen trotz reduzierter Abmessungen 3. . Drahtgeschwindigkeiteinstellung und geringem Gewicht ermöglicht, ist das Schweißgerät tragbar und einfach zu 4.
  • Página 9 PARAMETRI DI OPERAZIONE - OPERATING PARAMETERS - PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT- PARAMETROS OPERATIVOS - BETRIEBSPARAMETER ПАРАМЕТРЫ РАБОТЫ 230V 1 5 kVA 140x420x320 100A-25% 50-60 Hz...
  • Página 11 Pannello frontale Frontpanel Čelný panel Prednji panel Frontpanel Prednja plošča Prednja ploča Frontal panel Etupaneeli Priekšējais panelis Преден панел Panneau frontal Фронтальная панель Esipaneel Panoul frontal Panel frontal S03954SP Panel czołowy Priekinis skydas Фаронен панел Painel frontal Μετωπικός πίνακας Ön panel Frontplatte Frontpaneel Čelní...
  • Página 12 Aspo središte Centre napa Cubo хаб butuc S840500SP Cubo главина Centrum merkez Nabe Κεντρικό σημείο Rozbočovač ‫اﻟﻣرﻛز رﺋﯾﺳﻲ‬ naaf Maniglia rukoväť Ručka Håndtak Handle Ročaj rukovati Hantera Manipuler Rokturis Рачка Käsitellä Encargarse de Справиться Käepide Mâner M00960SP Lidar com Uchwyt Rankena дръжка...
  • Página 13 GB- EU DECLARATION OF CONFORMITY This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. • Product model / Unique identification of the EEE (Electrical and electronic equipment) • Name and address of the manufacturer • Object of the declaration •...
  • Página 14 • Predmet izjave opisan iznad je u skladu sa zakonskim odredbama • Dodatne informacije MIG 130 / 58972M 2. AWELCO Inc. Production S.p.A. - 83040 - Conza d. C. - Italy - email: [email protected] - phone: +39 0827 363601 - fax: +39 0827 36940 3.