..........1. Campo de aplicación de su recortasetos GARDENA Uso adecuado : El recortasetos eléctrico de GARDENA se ha concebido para cortar setos, arbustos, matas y plantas rastreras de cobertura en el jardín de casa y del aficionado.
Página 3
Avisos generales de seguridad de la b) Utilice equipo de protección personal. Lleve siempre equipo de protección de los ojos. herramienta mecánica El equipo de protección utilizado en condiciones apro- ¡ AVISO ! – Lea todos los avisos de seguridad piadas, como las mascarillas contra el polvo, el calzado y todas las instrucciones.
Página 4
g) Utilice la herramienta mecánica, los accesorios su almacenaje. No reparar un cable que esté dañado, y las brocas de la herramienta, etc., de acuerdo cambiarlo por uno nuevo. con estas instrucciones, teniendo en cuenta las Siempre enrollar el cable con cuidado, evitando que se condiciones de trabajo y la tarea que va a realizar.
Página 5
3. Manejo ¡ ATENCIÓN ! ¡ Lesiones corporales ! V Antes de conectar el cable alargador retire siempre la tijera recortasetos de la corriente y desplace la protección de la cuchilla sobre la cuchilla V Al conectar la tijera recortasetos no lo sujete por la protección de la cuchilla Conexión de la tijera ¡...
V No limpie la tijera recortasetos bajo un chorro de agua corriente, especialmente bajo alta presión. 1. Limpie la tijera recortasetos con un paño húmedo. 2. Lubrique la cuchilla con un aceite de viscosidad baja (p. ej. aceite GARDENA Ref. 2366). Evite el contacto con piezas de plástico.
GARDENA para la sustitu- ción de la cuchilla. En otros casos de avería, póngase en contacto con el servicio posventa de GARDENA. Las reparaciones se deben confiar exclusivamente a puntos de servicio técnico de GARDENA o comercios especializados autorizados por GARDENA.
Página 8
En caso de garantía, las prestaciones del servicio son gratuitas para usted. Para este producto GARDENA concede una garantía de 2 años (a partir de la fecha de compra). Esta garantía se refiere a todos los defectos esenciales del producto que tengan de origen defec- tos de materiales o de fabricación.
Página 9
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
Página 10
EG-Konformitätserklärung EU azonossбgi nyilatkozat Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die Alulнrott, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, igazolja, hogy az alбbb felso- nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung rolt, бltalunk forgalomba hozott termйkek megfelelnek az EU elvбrбsoknak, EU die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards biztonsбgi normбknak йs a termйkspecifikus szabvбnyoknak egyarбnt.
Página 11
CE-Mærkningsår : CE-маркировка : Typ : Nr art.: CE-merkin kiinnitysvuosi : CE-märgistuse paigaldamise aasta : ErgoCut 48 8875 ErgoCut 58 8876 Anno di rilascio della certificazione CE : CE- marķējuma uzlikšanas gads : Colocación del distintivo CE : Metai, kuriais paženklinta EU-Richtlinien : EU szabvбnyok :...
Página 12
Consumer Products Phone: (+ 39) 0341.203.111 Belgium Consumer Outdoor Products Industriestrasse 10 info @ gardenaitalia.it Poland GARDENA Belgium NV / SA Salgsafdelning Danmark 5506 Mägenwil Husqvarna Sterrebeekstraat 163 Box 9003 Japan Phone: (+ 41) (0) 848 800 464 Poland Spółka z o.o.