Riello RS 1000/EV BLU Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento
Riello RS 1000/EV BLU Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Riello RS 1000/EV BLU Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para RS 1000/EV BLU:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento
Quemadores de gas con aire soplado
E
Funcionamiento modulante
CÓDIGO
20057519
20057520
MODELO
RS 1000/EV BLU
RS 1200/EV BLU
TIPO
1133 T2
1134 T2
20058393 (9) - 12/2015
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Riello RS 1000/EV BLU

  • Página 1 Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento Quemadores de gas con aire soplado Funcionamiento modulante CÓDIGO MODELO TIPO 20057519 RS 1000/EV BLU 1133 T2 20057520 RS 1200/EV BLU 1134 T2 20058393 (9) - 12/2015...
  • Página 2 Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Declaraciones ..................................... 3 Informaciones y advertencias generales ..........................4 Información sobre el manual de instrucciones ......................4 2.1.1 Introducción................................. 4 2.1.2 Peligros generales............................... 4 2.1.3 Otros símbolos ................................4 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de instrucción ....................5 Garantía y responsabilidades............................
  • Página 4 Índice 6.6.1 Presostato aire - control CO ............................28 6.6.2 Presostato gas de máxima ............................28 6.6.3 Presostato gas de mínima ............................28 6.6.4 Presostato kit PVP ..............................28 Controles finales (con el quemador funcionando) .....................29 Mantenimiento...................................30 Notas sobre la seguridad para el mantenimiento ......................30 Programa de mantenimiento............................30 7.2.1 Frecuencia del mantenimiento...........................30...
  • Página 5: Declaraciones

    La calidad está garantizada mediante un sistema de calidad y management certificado según UNI EN ISO 9001. Declaración del fabricante RIELLO S.p.A. declara que los siguientes productos respetan los valores límite de emisiones de NOx establecidos por la normativa alemana “1. BImSchV revisión 26.01.2010”.
  • Página 6: Informaciones Y Advertencias Generales

    Informaciones y advertencias generales Informaciones y advertencias generales Información sobre el manual de instrucciones 2.1.1 Introducción ATENCIÓN ÓRGANOS EN MOVIMIENTO El manual de instrucción entregado como suministro del quema- Este símbolo proporciona informaciones para evi- dor: tar el acercamiento de las extremidades a órga- ➤...
  • Página 7: Entrega De La Instalación Y Del Manual De Instrucción

    Informaciones y advertencias generales 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de ➤ El proveedor de la instalación informe con precisión al usua- rio acerca de: instrucción – el uso de la instalación, En ocasión de la entrega de la instalación es necesario que: –...
  • Página 8: Seguridad Y Prevención

    Seguridad y prevención Seguridad y prevención Introducción Los quemadores fueron diseñados y fabricados en conformidad máximos con los cuales está regulado el quemador, la presuriza- con las normas y directivas vigentes, aplicando las regulaciones ción de la cámara de combustión, las dimensiones de la cámara técnicas de seguridad conocidas y previendo todas las situacio- de combustión, la temperatura ambiente, deben estar compren- nes de peligro potenciales.
  • Página 9: Descripción Técnica Del Quemador

    3N / 230V / 50Hz Tensión auxiliares: 230/50/60 230V / 50-60Hz 110/50/60 110V / 50-60Hz 1000 3/400/50 230/50/60 DESIGNACIÓN BASE DESIGNACIÓN AMPLIADA Modelos disponibles Designación Tensión Arranque Código RS 1000/EV BLU 3/400/50 Directo/Inverter 20057519 RS 1200/EV BLU 3/400/50 Directo/Inverter 20057520 Tab. A 20058393...
  • Página 10: Datos Técnicos

    Descripción técnica del quemador Datos técnicos Modelo RS 1000/EV BLU RS 1200/EV BLU Tipo 1133 T2 1134 T2 Potencia mín - máx 1100/4000 ÷ 10100 1500/5500 ÷ 11100 Caudal Combustibles Gas natural: G20 (metano) - G21 - G22 - G23 - G25 Presión gas potencia máx.
  • Página 11: Categorías Del Quemador - Países De Destino

    La cota I es para referencia del espesor del material refractario sobre la bisagra. de la puerta de la caldera. 20061119 Fig. 1 RS 1000/EV BLU 1637 DN80 1206 1338 1493...
  • Página 12: Campos De Trabajo

    1013 mbar (aprox. 0 linea de puntos del diagrama: metros s.n.m.) y con el cabezal de combustión re- ATENCIÓN RS 1000/EV BLU = 4000 kW gulado como se indica en la página pág. 19. RS 1200/EV BLU = 5500 kW D11991...
  • Página 13: Descripción Del Quemador

    Descripción técnica del quemador Descripción del quemador 20061120 Fig. 4 Anillos elevadores 18 Presostato aire (tipo diferencial) Turbina 19 Toma de presión aire cabezal de combustión Motor ventilador 20 Presostato gas de máxima con toma de presión Servomotor registro de aire 21 Célula QRI Electrodo 22 Toma de presión para el presostato aire “+”...
  • Página 14: Descripción Del Cuadro Eléctrico

    Descripción técnica del quemador 4.10 Descripción del cuadro eléctrico 20070635 Fig. 5 Paso de los cables de alimentación, conexiones externas y 17 Conector macho/toma sensor llama 18 Regleta de conexión alimentación principal Salida relé contactos pulidos 19 Presostato aire Transformador leva electrónica 20 Regleta de conexión para kit O Caja de control electrónica 21 Regleta de conexión para sonda número de revolúciones...
  • Página 15: Caja De Control Para Relación Aire/Combustible (Lmv52

    ATENCIÓN ¡La caja de control LMV52... es un dispositivo de seguridad! ¡No abrir, interferir o modificar la uni- dad! ¡Riello S.p.A. no es responsable por cual- quier daño causado interferencia autorizada! Riesgo de explosión!
  • Página 16 Descripción técnica del quemador Conexión eléctrica del detector llama – La reactancia capacitiva de la línea reduce la magnitud de la señal de llama. Es importante que la transmisión de las señales esté libre de – Utilizar un cable separado. interferencias y no registre pérdidas: •...
  • Página 17: 4.13 Servomotor

    Descripción técnica del quemador 4.13 Servomotor Notas importantes ¡Para evitar lesiones a las personas, daños a la propiedad o medio ambiente, siga las si- guientes notas importantes! ATENCIÓN ¡No abrir, interferir o modificar los acciona- dores! ➤ Todas las actividades (montaje, instalación y asistencia, etc.) deben ser realizadas por personal cualificado.
  • Página 18: Instalación

    Instalación Instalación Notas sobre la seguridad para la instalación Después de realizar una cuidadosa limpieza en toda el área de El quemador debe ser instalado por personal ha- la instalación del quemador y de proveer una correcta ilumina- bilitado según todo lo indicado en el presente ma- ción del ambiente, proceder con las operaciones de instalación.
  • Página 19: Posición De Funcionamiento

    Para calderas con paso de humos delantero 1)(Fig. 12) o con cá- RS 1000/EV BLU M 20 mara de inversión de llama, colocar una protección de material...
  • Página 20: Fijación Del Quemador A La Caldera

    Instalación Fijación del quemador a la caldera Prepare un sistema adecuado de elevación en- El acoplamiento del quemador con la caldera ganchándolo a los anillos 3)(Fig. 12). debe ser hermético. ATENCIÓN ➤ Introduzca la protección térmica suministrada junto con el tubo llama 4).
  • Página 21: Posicionamiento Electrodos

    Instalación Posicionamiento electrodos Posicionar los electrodos respetando las dimen- Electrodos siones indicadas en la Fig. 14. ATENCIÓN Difusor D11587 Fig. 14 5.10 Regulación del cabezal de combustión El servomotor del registro de aire 4)(Fig. 4), además de variar el El orificio que se utilizará se determina en base a la potencia caudal de aire en función de la potencia requerida, mediante un máxima requerida, como se ilustra en la Tab.
  • Página 22: Alimentación Gas

    Instalación 5.11 Alimentación gas Riesgo de explosión a causa de derrame de com- MBC “roscado” bustible en presencia de fuentes inflamables. Precauciones: evitar golpes, roces, chispas, ca- lor. Verificar el cierre del grifo de interceptación del combustible, antes de efectuar cualquier tipo de intervención en el quemador.
  • Página 23: 5.11.2 Rampa De Gas

    Instalación 5.11.2 Rampa de gas 5.11.4 Presión gas Está homologada según norma EN 676 y se suministra separa- La Tab. K indica las perdidas de carga del cabezal de combus- damente del quemador. tión y de la válvula de mariposa del gas, en función de la potencia de funcionamiento del quemador.
  • Página 24 Instalación Ejemplo RS 1000/EV BLU con gas natural G20: Funcionamiento a la máxima potencia de modulación Presión de gas en la toma 1)(Fig. 22) = 59,2 mbar Presión en la cámara de combustión 10 mbar 59,2 - 10 = 49,2 mbar A la presión de 49,2 mbar, columna 1, corresponde en la Tab.
  • Página 25: Conexiones Eléctricas

    Instalación 5.12 Conexiones eléctricas Notas sobre la seguridad para las conexiones eléctricas ➤ Las conexiones eléctricas se deben realizar sin alimentación eléctrica. ➤ Las conexiones eléctricas se deben realizar según las normas vigentes en el país de destino y por parte de per- sonal cualificado.
  • Página 26: 5.12.2 Blindaje De Las Conexiones

    Instalación 5.12.2 Blindaje de las conexiones Para que el quemador funcione correctamente, si es necesario, se deben blindar las conexiones. ATENCIÓN Para blindar la conexión del motor, proceder del siguiente modo: ➤ para acceder a la caja del motor, desenroscar los cuatro tor- nillos 1)(Fig.24) y quitar la tapa 2);...
  • Página 27: Puesta En Funcionamiento, Calibración Y Funcionamiento Del Quemador

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento La primera puesta en funcionamiento del quema- Comprobar el correcto funcionamiento de los dis- dor debe ser realizada por personal habilitado se- positivos de regulación, mando y seguridad.
  • Página 28: Arranque Del Quemador

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Arranque del quemador Cerrar los mandos a distancia y posicionar el selector 1)(Fig. 29) Si señalan que hay tensión, parar inmediatamente el quemador en la posición “ AUTO ”. y comprobar el conexionado eléctrico. Verificar que las lámparas o los testers conectados a las electro- Cuando se cierra el termostato límite (TL), se debe encender la válvulas, o las luces piloto de las propias electroválvulas, indi-...
  • Página 29: Regulación Aire / Combustible Y Modulación Potencia

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.5.1 Regulación aire / combustible y modulación potencia El sistema de regulación aire/combustible, y de modulación de la potencia, que equipa a los quemadores serie RS realiza una se- rie de funciones integradas para la optimización energética y operativa del quemador, tanto en el caso de funcionamiento indi- vidual como si estuviera combinado con otras unidades (por ej.
  • Página 30: Regulación De Presostatos

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Regulación de presostatos 6.6.1 Presostato aire - control CO Efectuar la regulación del presostato aire, después de haber efectuado todas las demás regulaciones del quemador, con el presostato aire ajustado al inicio de la escala (Fig. 30). Con el quemador funcionando a la potencia MÍN, introducir un analizador de la combustión en la chimenea y cerrar lentamente la boca de aspiración del ventilador (por ejemplo con un cartón)
  • Página 31: Controles Finales (Con El Quemador Funcionando)

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Controles finales (con el quemador funcionando) ➮ ➤ Abrir el termostato/presostato TL El quemador debe pararse ➤ Abrir el termostato/presostato TS ➤ Girar el botón del presostato gas de máxima hasta la ➮...
  • Página 32: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Notas sobre la seguridad para el mantenimiento El mantenimiento periódico es fundamental para el buen funcio- namiento, la seguridad, el rendimiento y la duración del quema- Cortar la alimentación eléctrica del quemador con dor. el interruptor general de la instalación. El mismo permite reducir los consumos, las emisiones contami- PELIGRO nantes y mantener el producto confiable a través del tiempo.
  • Página 33: Posición Del Sensor De Revoluciones

    Mantenimiento 7.2.3 Posición del sensor de revoluciones En caso de fallo de funcionamiento o de sustitu- ción del sensor de revoluciones, verificar/resta- blecer su posición dentro de la tapa del motor del ATENCIÓN ventilador. Para regularlo proceder de la siguiente manera: ➤...
  • Página 34: Anomalías - Causas - Soluciones

    Anomalías - Causas - Soluciones Anomalías - Causas - Soluciones Si se verificaran anomalías de encendido o de funcionamiento, el quemador efectuará una “parada de seguridad” identificada con el indicador luminoso rojo de bloqueo del quemador. el display visualiza alternadamente el código de bloqueo y la diagnosis correspondiente.
  • Página 35: Apéndice - Accesorios

    Temperatura - 100...+ 500°C PT 1000/Ni1000 3010377 Kit Inverter (VSD) Quemador Alimentación Potencia Inverter Código RS 1000/EV BLU 3Ph/400V/50Hz 22 kW 3090913 RS 1200/EV BLU 3Ph/400V/50Hz 30 kW 20030338 El uso de Inverter diferentes de los indicados por el fabricante puede provocar un fallo de funciona- miento del quemador y en casos extremos, el po- ATENCIÓN...
  • Página 36 Apéndice - Accesorios Kit presostato para control de estanqueidad (suministrado con la instalación) Quemador Código RS 1000/EV BLU 3010344 RS 1200/EV BLU Rampas de gas según norma EN 676 Consultar el manual. 20058393...
  • Página 37: Apéndice - Esquema Cuadro Eléctrico

    Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Índice esquemas Indicación referencias Esquema unifilar de potencia Esquema funcional LMV52..Esquema funcional LMV52..Esquema funcional LMV52..Esquema funcional LMV52..Esquema funcional LMV52..Esquema funcional LMV52..Esquema funcional LMV52..Esquema funcional LMV52..Esquema funcional PLL52../QGO20..
  • Página 38 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20058393...
  • Página 39 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20058393...
  • Página 40 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20058393...
  • Página 41 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20058393...
  • Página 42 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20058393...
  • Página 43 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20058393...
  • Página 44 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20058393...
  • Página 45 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20058393...
  • Página 46 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20058393...
  • Página 47 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20058393...
  • Página 48 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20058393...
  • Página 49 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20058393...
  • Página 50 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20058393...
  • Página 51 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Leyenda esquemas eléctricos Caja de control Conector servomotor Módulo O Regleta de conexión alimentación principal Display para caja de control Regleta de conexión kit O Sonda con salida en corriente Regleta de conexiones para sensor de revoluciones Dispositivo con salida en corriente para modificación Válvula de regulación del gas + válvula de seguridad de setpoint remoto...
  • Página 52 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.com http:// www.riello.com Sujeto a modificaciones...

Este manual también es adecuado para:

Rs 1200/ev blu2005751920057520

Tabla de contenido