REMOTE CONTROL
english
C-VIDEO
Selects the composite video input as signal source . Mono
2D only .
S-VIDEO
Selects the super video input as signal source . Mono 2D
only .
YPbPr
Selects component video input . Mono 2D only .
DVI-A
DVI-A selects left or right/mono analog DVI channel
respectively .
DVI-D
DVI-D selects left or right/mono digital DVI channel
respectively .
VGA
Selects left or right/mono analog VGA channel respectively .
BLACK
Toggles the projected image on and off . The lamp is not
shut off .
STILL
Toggle function, locking the projected image on and off .
ASPECT
Cycles through the aspect ratios available with the current
source .
MENU
Toggles the menu system on and off, and navigates one
step backward in the menu system .
ARROW KEYS
Use the arrow keys to navigate in the menu system and
other adjustments .
OK
Press OK to confirm selected option in menu .
L/R VIEW
Toggles left and right sequence for correct stereoscopic 3D
view .
LASER
Activates the built-in laser pointer . CAUTION! Do not point
laser beam at people . Do not stare into laser beam .
24
FERNBEDIENUNG
deutsch
C-VIDEO
Wählt den Videokomponenten-Eingang als aktive
Signalquelle . Nur mono 2D .
S-VIDEO
Wählt den Super-Video-Eingang als aktive Signalquelle .
Nur mono 2D .
YPbPr
Wählt den Signalkomponenten-Eingang . Nur mono 2D .
DVI-A
DVI-A dient der Auswahl des linken bzw . rechten/mono
analog DVI-Kanals .
DVI-D
DVI-D dient der Auswahl des linken bzw . rechten/mono
digital DVI-Kanals
VGA
Dient der Auswahl des linken oder rechten/mono analog
VGA-Kanals .
BLACK
Schaltet das Projektorbild an bzw . aus . Die Lampe wird
nicht ausgeschaltet .
STILL
Umschaltfunktion; blendet das Projektorbild ein bzw . aus .
ASPECT
Durchläuft die verschiedenen verfügbaren
Darstellungsverhältnisse für die gegenwärtige Quelle .
MENÜ
Öffnet bzw . schließt das Menüsystem .
PFEILTASTEN
Mit Hilfe der Pfeiltasten können Sie sich durch das
Menüsystem bewegen und andere Einstellungen
vornehmen .
OK
Drücken Sie auf OK, um die gewählte Option in einem
Menü zu bestätigen .
L/R-ANSICHT
Umschalten zwischen linker und rechter Sequenz, um
stereoskopische 3D-Ansicht korrekt anzuzeigen .
LASER
Schaltete den integrierten Laserpointer an . VORSICHT!
Nicht den Laserstrahl nicht auf Menschen richten . Nicht in
den Laserstrahl blicken
TELECOMMANDE
francais
C-VIDEO
Sélectionne l'entrée composite vidéo comme signal
source . 2 D mono uniquement .
S-VIDEO
Sélectionne l'entrée super vidéo comme signal source . 2
D mono uniquement .
YPbPr
Sélectionne l'entrée composant vidéo . 2 D mono
uniquement .
DVI-A
Sélectionne le canal DVI mono analogique droit ou
gauche .
DVI-D
Le DVI-D permet de sélectionner le canal DVl mono
numérique droit ou gauche .
VGA
Sélectionne le canal VGA mono analogique droit ou
gauche .
BLACK
Bascule l'image projetée sur on et off . La lampe n'est pas
éteinte .
STILL
Fonction bascule, pour verrouiller ou déverrouiller l'image
projetée .
ASPECT
Parcourt les formats d'image disponibles avec la source
courante .
MENU
Bascule le menu sur ON et OFF .
TOUCHES FLECHE
Utilisez les touches flèches pour parcourir le menu système
et les autres réglages .
OK
Appuyez sur OK pour confirmer l'option sélectionnée dans
le menu .
L/R VIEW
Alterne les séquences Gauche/Droite pour obtenir une
projection stéréoscopique correcte .
LASER
Active le pointeur laser intégré . ATTENTION! Ne pas
braquer le faisceau laser vers quelqu'un . Ne pas regarder
fixement dans le laser faisceau .
MANDO A DISTANCIA
español
C-VIDEO
Selecciona la entrada de vídeo compuesto como fuente de
señales . Sólo mono 2D .
S-VIDEO
Selecciona la entrada de súper vídeo como fuente de
señales . Sólo mono 2D .
YPbPr
Selecciona la entrada de vídeo componente . Sólo mono 2D .
DVI-A
DVI-A selecciona el canal izquierdo o derecho mono
analógico .
DVI-D
DM-D selecciona el canal izquierdo o derecho mono digital .
VGA
Selecciona el canal izquierdo o derecho mono analógico
VGA .
BLACK
Activa la imagen proyectada . La lámpara no se apaga .
STILL
Función de bloqueo y desbloqueo de la imagen proyectada .
ASPECT
Realiza un ciclo de las relaciones de anchura-altura
disponibles con la fuente actual .
MENU
Activa y desactiva el sistema de menús .
TECLAS DE DIRECCIÓN
Use las teclas de dirección para navegar por el sistema de
menús y otros ajustes .
OK
Pulse OK para confirmar la opción de menú seleccionada .
VISTA I/D
Cambie entre la secuencia izquierda o derecha para obtener
una vista estereoscópica tridimensional correcta .
LASER
Activa el puntero láser integrado . ¡PRECAUCIÓN! No apunte
el rayo láser hacia las personas . No mire al rayo láser .