Resumen de contenidos para AGA marvel ML15BCG2Serie
Página 1
EN Installation, Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Refrigerators Réfrigérateurs Refrigeradores ML15BCG2** ML15BCF3** ML15BCP3**...
Página 25
EN Installation, Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Refrigerators Réfrigérateurs Refrigeradores ML15BCG2** ML15BCF3** ML15BCP3**...
Página 47
EN Installation, Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Refrigerators Réfrigérateurs Refrigeradores ML15BCG2** ML15BCF3** ML15BCP3**...
ÍNDICE Índice: Instrucciones importantes de seguridad Información de seguridad ..............2 Las advertencias e instrucciones de seguridad que aparecen en Desembalaje de su artefacto ............3 esta guía no se proponen tratar todas las condiciones y situacio- Registro de garantía ..............3 nes que pueden ocurrir. Deben aplicarse el sentido común, la pre- Instalación de su artefacto.............4 caución y el cuidado al instalar, mantener y operar este artefacto.
DESEMBALAJE DE SU ARTEFACTO Registro de garantía ADVERTENCIA Es importante que envíe su tarjeta de registro de la garantía inmediatamente después de haber recibido su artefacto; también puede registrarlo a través de Internet en la página RIESGO DE PESO EXCESIVO www.agamarvel.com.
Por esta razón es importante que esta área no esté obstruida y que las aberturas de la rejilla se manten- gan limpias. AGA MARVEL no recomienda el uso de una rejilla de construcción especial, ya que la circulación de aire puede verse...
INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico No quite la clavija de puesta a tierra del • No utilice cordones de extensión con este artefacto. cordón de aliment- Pueden ser peligrosos, y pueden degradar el funciona- ación eléctrica. miento del producto.
DIMENSIONES DEL PRODUCTO DIMENSIONES DE LA ABERTURA DE INSTALACIÓN pulgadas (cm) DIMENSIONES DEL GABINETE pulgadas (cm) MODELO "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" "J" 15" **34" to 35" 24" ⁄ " ⁄ " to 34 ⁄ " ⁄ "...
Página 53
DIMENSIONES DEL PRODUCTO DATOS DEL PRODUCTO REQUISITOS PESO DEL MODELO ELÉCTRICOS # PRODUCTO 105 lbs ML15BC(G) 115V/60Hz/15A (47,7 kg) 105 lbs ML15BC(P) or (F) 115V/60Hz/15A (47,7 kg) "J" "H" "D" "G" "E" Figure 9 ⁄ " (54,6 cm) Puerta de vidrio con marco "F"...
USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Tecla para Tecla para bajar subir la Tecla “Luces” la tempera- tempera- Tecla Indicadores de Pantalla (solo puerta de tura tura Tecla “Encendido / estado del sistema vidrio) “Bloqueo” Apagado” Figura 10 Control electrónico para una sola zona Power Failure ALARM RESET Puesta en funcionamiento de su artefacto...
USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Los factores que afectan la estabilización de la temperatura en el compartimiento de almacenamiento son: • Cambios en el valor de consigna de la temperatura. • Cambios en la temperatura de la habitación. Iluminación interior: (solo modelos con puerta de vidrio) •...
USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Alarmas (una y dos zonas: El control emitirá un aviso cuando las condiciones podrían afectar negativamente al rendimiento del artefacto. Bloqueo del control (una y dos zonas: Door Ajar El panel de control se puede bloquear para evitar cambios ac- cidentales.
USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Esta condición de alarma se puede apagar pulsando la tecla “En- cendido / Apagado”. Si se produce esta alarma, se recomienda que verifique el estado del contenido almacenado, aún cuando el Power Failure artefacto funcione normalmente y la temperatura se haya recu- ALARM RESET perado, pues las variaciones de temperatura prolongadas pueden arruinar los alimentos perecederos.
INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO Si ha comprado un modelo con panel decorativo, su unidad es- tará equipada con bisagras articuladas que permiten una insta- ADVERTENCIA lación totalmente empotrada. La unidad admite paneles de ⁄ " (15 mm) y ⁄...
Página 59
INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO Paso 2: desmonte la junta de la puerta. Coloque la puerta sobre una superficie plana y, comenzando desde una esquina de la puerta, retire la junta magnética del lado Panel decorativo interior de la puerta (vea la Figura 13). Deje la junta a un lado a tope con la sobre una superficie plana.
Página 60
INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO Espacio libre para la cabeza del tornillo (4 lugares) Espacio libre para la cabeza del tornillo (4 lugares) Figura 14 Figura 16 Puerta abisagrada a la Puerta abisagrada a la izquierda para artefacto de derecha para artefacto de 15"...
Página 61
INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO Paso 5: instale la puerta. Paso 4: monte el panel en la puerta. Abra con cuidado las bisagras superior e inferior de la puerta El método preferido para fijar el panel a la puerta es sujetarlo con pues hay muchos puntos que pueden pellizcarle la mano.
CONFIGURACIONES DE ESTANTES Consejos y sugerencias para cargar el refrigerador Su artefacto está equipado con un sistema de estantes en vola- dizo que ofrece muchas posibilidades de ajuste y se adapta a distintas disposiciones de estantes, enumeradas a continuación. Centro de bebidas: Modelos de 15"...
Página 63
CONFIGURACIONES DE ESTANTES Para agregar o desmontar un estante, proceda como se indica a continuación Retire los productos almacenados del estante. No trate de des- montar del artefacto un estante cargado. Sujete el estante por la parte delantera con ambas manos, gire el frente hacia arriba y retire el estante (vea la Figura 22b).
CUIDADOS Y LIMPIEZA - CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Las siguientes sugerencias reducirán al mínimo Rejilla frontal el costo de utilización de su artefacto de refriger- Verifique que nada obstruye el flujo de aire requerido en las aber- turas delanteras del gabinete. Cepille o limpie con una aspiradora ación.
Si aún no ha finalizado el primer año del período de garantía del producto, comuníquese con su distribuidor o llame al servicio de atención al cliente de AGA MARVEL al teléfono 800.223.3900 para solicitar instrucciones sobre cómo obtener cobertura por garantía en su localidad.
LOCALIZACIÓN DE FALLAS Antes de llamar al servicio técnico siga estos PRECAUCION consejos Si el artefacto parece estar funcionando mal, lea primero este manual. Si el problema persiste, vea la guía de localización de En el caso improbable que usted pierda enfriamiento en su uni- fallas incluida a continuación.
No provistos o designados por AGA MARVEL de obra del producto completo Las garantías indicadas tampoco serán de aplicación si: AGA MARVEL garantiza el suministro de todas las piezas y • No se pudiesen verificar la factura original de compra, la la mano de obra necesarias para reparar o reemplazar en el fecha de entrega o el número de serie de la unidad.
Página 68
www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41014803-SP Rev B Todas las especificaciones y diseños del producto están sujetos a cambios sin aviso previo. Las revisiones 3/23/18 del producto no le otorgan al comprador el derecho a cambios, mejoras, accesorios adicionales, reemplazos o compensaciones por los productos previamente comprados.