Página 1
Sistema S8 Elite ™ MANUAL DEL USUARIO Español 338116-SpL/1 05 05...
Página 2
INTEGRATED HUMIDIFIER / HUMIDIFICATEUR INTEGRE / SETTING UP THE S8 / INSTALLATION DE LA S8 HUMIDIFICADOR INTEGRADO / HUMIDIFICADOR INTEGRADO INSTALACIÓN DEL S8 / MONTAGEM DO S8 ™ S8 Elite Component of 338116/1 ILLUSTRATIONS Partie de 338116/1 ILLUSTRATIONS FIGURAS Componente de 338116/1 ILUSTRAÇÕES...
Página 3
HUMIDAIRE 3i AND S8 / HUMIDAIRE 3i ET S8 / USING THE DATA CARD / UTILISATION DE LA CARTE DE DONNÉES / EL HUMIDAIRE 3i Y EL S8 / HUMIDAIRE 3i E S8 USO DE LA TARJETA DE DATOS / COMO USAR O CARTÃO DE DADOS HumidAire 3i BLANK MODULE / MODULE VIERGE / MÓDULO EN BLANCO / MÓDULO EM BRANCO...
NTRODUCCIÓN Gracias por elegir el generador de aire S8 E ™ . El S8 E es una unidad compacta LITE LITE con una fuente de alimentación integrada y con opciones para gestión integrada de datos y humidificación. El presente manual del usuario contiene la información necesaria para un uso correcto S8 E LITE U RESPONSABILIDAD...
LITE S8 E debe utilizarse únicamente con las mascarillas (y conectores LITE • recomendados por ResMed o por un médico o terapeuta respiratorio. No se deberá utilizar una mascarilla a menos que el equipo S8 E esté encendido LITE y funcionando correctamente. Nunca se debe obstruir el o los orificios de ventilación asociados con la mascarilla.
C (90 Cuando no haya disponibilidad de energía de red (CA de 100/240 V), utilice • siempre un transformador DC-12 de ResMed. (El transformador DC-12 se puede obtener como accesorio opcional.) Si se suministra, el módulo Tarjeta de datos ™...
FECTOS SECUNDARIOS Los pacientes deben informar a su médico acerca de todo dolor inusual en el pecho, un dolor de cabeza severo o un aumento en su dificultad para respirar. Una infección respiratoria alta aguda puede requerir la suspensión temporal del tratamiento. Durante el curso del tratamiento con el equipo S8 pueden aparecer los siguientes efectos colaterales: sequedad de la nariz, boca o garganta...
El tubo de aire de 2 m (78 pulgadas) conecta el S8 E con su mascarilla. LITE ASCARILLAS También necesitará un sistema de mascarilla ResMed (suministrado aparte). Los sistemas de mascarillas ResMed recomendados para el uso con el S8 E son: LITE ASCARILLAS NASALES ASCARILLA...
• Nota: No todas las mascarillas están disponibles en todas las regiones. ADVERTENCIA Únicamente los sistemas de mascarillas ResMed son compatibles para su uso con el S8 Elite. Sírvase remitirse a “Advertencias” en la página 6. UMIDIFICADOR Consulte la figura en la sección B de la hoja de figuras.
Nota: También puede colocar el S8 Elite en el suelo, al lado o debajo de la cama. Asegúrese de que no haya polvo en el área y que no haya ropa, ropa de cama ni ningún otro objeto que pudiera bloquear la entrada de aire.
Colóquese la mascarilla siguiendo las instrucciones para el usuario de dicha mascarilla. ADVERTENCIA No se deberá utilizar una mascarilla a menos que el equipo S8 Elite esté encendido y funcionando correctamente. Al iniciarse el tiempo de rampa, en el visor aparecerá la leyenda “EN RAMPA”, y la presión actual estará...
ETENCIÓN DEL TRATAMIENTO Para detener el tratamiento en cualquier momento, quítese la mascarilla y pulse la tecla Inicio/Detención o bien si su médico ha activado la función SmartStart, simplemente quítese la mascarilla y el tratamiento se detendrá. SO DE LA FUNCIÓN JUSTE DE MASCARILLA Puede usar la función Ajuste de mascarilla del S8 E...
Página 16
Nota: Si hay otra persona cerca que pueda observar su calificación de estrellas del ajuste de la mascarilla, usted podrá ajustar su mascarilla, almohadilla y arnés estando acostado/a. Después de 3 minutos la presión bajará al mínimo preestablecido y se iniciará el tratamiento.
Antes de acoplar o desacoplar el humidificador verifique que la cámara de agua del HumidAire 3i esté vacía. b. Antes de acoplar el HumidAire 3i retire el enchufe conector del S8 Elite. Después de desacoplar el humidificador vuelva a colocar firmemente el enchufe conector.
ÓMO UTILIZAR EL TECLADO El panel de control del S8 E incluye un visor y un teclado para navegar por los LITE menús y suministrar el tratamiento. Visor Tecla Superior Tecla Derecha Tecla Izquierda Tecla Inicio/Detención Tecla Inferior ISOR En el visor aparecen los menús y las pantallas de tratamiento. La luz de fondo del visor se apaga después de dos minutos de inactividad.
ÓMO CAMBIAR LOS PARÁMETROS S8 E Puede cambiar los parámetros del por medio del teclado y el visor. Cuando LITE S8 E está en modo de espera, puede navegar por una serie de pantallas (un LITE menú) en el visor a efectos de ver y cambiar los parámetros de una función determinada.
ÓMO USAR EL MEN Ú ESTÁNDAR La Figura 1 muestra el menú estándar. BIENVENIDO >>>>>> RAMPA: 10min menú VALOR APE: cambiar salir HS USADO: 08000 salir USO: 1000/1068 salir MASC: ULTRA cambiar salir SX3960200 salir Figura 1 : Pantalla del menú estándar Al menú...
Página 22
ULTRA Mascarilla Nasal Ultra Mirage MIR FACIAL Mascarilla Facial Mirage Mascarilla Facial Mirage Serie 2 Mascarilla Facial Ultra Mirage Mascarilla Facial para Hospital ResMed ACTIVA Mascarilla Nasal Mirage Activa SWIFT Sistema de Almohadillas Nasales Mirage Swift MIRAGE Mascarilla Nasal Mirage ESTÁNDAR...
ÓMO AGREGAR UN HUMIDIFICADOR O LA CUBIERTA DELANTERA Desplácese hasta HUMIDIFICADOR y seleccione Cambiar (tecla Izquierda). Oprima las teclas Superior o Inferior hasta que vea la configuración que desee. Puede utilizar el equipo con o sin una cubierta delantera. ÓMO CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN DE MART TART SmartStart le permite a su equipo iniciar el tratamiento automáticamente cuando usted...
S8 E ENSAJES EN EL VISOR DEL LITE S8 E Su médico tal vez haya configurado el para que le recuerde acerca de hechos LITE importantes, tales como cambiar la mascarilla, insertar la Tarjeta de datos (si su equipo es compatible con ella), etc. El mensaje recordatorio aparece en el visor y sólo cuando el equipo no está...
Página 27
Mensaje Descripción Acción REALIZAR Puede aparecer Oprima la tecla Izquierda (Aceptar) para que SERVICIO como un desaparezca el mensaje del visor. recordatorio para que envíe el equipo a fin de que se le realice un servicio de mantenimiento. Mensajes Es posible que su Oprima la tecla Izquierda (Aceptar) para que personalizados médico también...
ÓDULOS DEL Nota: No separe ningún módulo mientras el S8 Elite esté conectado a la fuente de alimentación. S8 E tendrá uno de los siguientes módulos en la parte trasera: un módulo en LITE blanco o un módulo Tarjeta de datos SO DE UN ÓDULO EN BLANCO...
Página 30
Los datos que se copien a la Tarjeta de datos quedan igualmente almacenados y disponibles en el S8 E LITE El copiado de datos a la Tarjeta de datos tarda hasta un máximo de 30 segundos. NSERTE LA ARJETA DE DATOS S8 E Encienda el y espere hasta que vea la pantalla de espera (RAMPA).
Página 31
Si la configuración se actualizó correctamente, en el visor aparecerá el mensaje • “Configuración correcta, quitar tarjeta”. Nota: Este mensaje aparece sólo una vez. Si vuelve a insertar la Tarjeta de datos después de haber actualizado la configuración, el mensaje no volverá a aparecer. Retire la Tarjeta de datos del módulo Tarjeta de datos.
IMPIEZA Y MANTENIMIENTO Debe efectuar regularmente la limpieza y el mantenimiento descritos en esta sección. Para tener instrucciones más detalladas remítase al manual de la mascarilla. IMPIEZA DIARIA ASCARILLA Limpie la mascarilla de acuerdo con las instrucciones que se suministran con la misma. UBO DE AIRE Desconecte el tubo de aire del S8 E...
ERVICIO DE MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN No intente abrir la carcasa de la unidad S8 Elite. No hay dentro piezas que el • usuario pueda reparar. La inspección y las reparaciones deberán ser efectuadas únicamente por un •...
REGUNTAS FRECUENTES ¿Q S8 E UÉ SENSACIÓN SE TIENE AL RESPIRAR CON EL LITE Puede ocurrir que la primera vez que utilice el S8 E se sienta incómodo por el LITE hecho de respirar contra el flujo de aire. Esto es normal. Usted seguirá respirando normalmente mientras duerme.
Página 36
Para conectar el a una fuente de alimentación de 12 o 24 V de CC, debe usar LITE un transformador DC-12 de ResMed. Para más detalles comuníquese con su proveedor de equipamiento o con ResMed. ADVERTENCIA El equipo no se debe conectar simultáneamente a una fuente de alimentación de...
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Si hay un problema, intente las siguientes sugerencias. Si el problema no puede ser resuelto, comuníquese con su proveedor de equipos o con ResMed. No intente abrir el equipo. Problema Causa posible Solución No se ve nada en la La alimentación no está...
Página 38
El tubo de aire no está debidamente conectado. Conéctelo firmemente en ambos extremos. El tubo de aire está torcido o roto. Enderece o cambie el tubo. El S8 Elite no se La función SmartStart/Stop está Active la función SmartStart/Stop. detiene al quitarse la desactivada. mascarilla.
Página 39
Problema Causa posible Solución Aparece un mensaje Fallo de un componente. Lleve el S8 Elite al servicio de de error en el visor: mantenimiento. ERROR DE SISTEMA ¡Llamar Servicio! Aparece un mensaje Usted presentó niveles Verifique que el tubo de aire esté...
Página 40
Problema Causa posible Solución Al tratar de copiar La Tarjeta de datos no se ha Verifique que la Tarjeta de datos datos a una Tarjeta de insertado correctamente. esté insertada con la flecha hacia datos, aparece el arriba y apuntando hacia el siguiente mensaje en equipo.
Para los valores de CC consulte las instrucciones del transformador DC-12. Para • alimentación por CC utilice solamente el transformador DC-12 de ResMed. El consumo real de energía variará dependiendo de factores tales como el uso de accesorios, la altura sobre el nivel del mar y la temperatura ambiente. En la siguiente tabla se proporcionan los valores de consumo de energía para condiciones de...
ÓDULO ARJETA DE DATOS Dimensiones (altura x ancho x profundidad): 49,7 mm x 42,2 mm x 12 mm (1,95 x 1,66 x 0,47 pulgadas) ODOS LOS DISPOSITIVOS CUANDO CORRESPONDA Construcción de la carcasa: termoplástico de ingeniería ignífuga Condiciones ambientales Temperatura de funcionamiento: +5°C a +40°C (+41°F a +104°F) Humedad para el funcionamiento: 10%–95% sin condensación Temperatura de almacenamiento y transporte: -20°C a +60°C (-4°F a +140°F) Humedad para el transporte y el almacenamiento: 10%–95% sin condensación...
Página 43
UÍA Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE MISIONES E INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICAS Guía y declaración del fabricante — emisiones electromagnéticas La serie de equipos S8 está diseñada para ser utilizada en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario del equipo S8 deberá asegurarse de que sea utilizado en dicho entorno.
Página 44
Guía y declaración del fabricante — inmunidad electromagnética La serie de equipos S8 está diseñada para ser utilizada en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario del equipo S8 deberá asegurarse de que sea utilizado en dicho entorno.
Página 45
Guía y declaración del fabricante — inmunidad electromagnética La serie de equipos S8 está diseñada para ser utilizada en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario del equipo S8 deberá asegurarse de que sea utilizado en dicho entorno. Prueba de Nivel de prueba Nivel de...
Página 46
Distancias recomendadas entre equipos de comunicación por RF portátiles y móviles, y la serie de equipos S8 La serie de equipos S8 está diseñada para ser usada en un entorno en el que las alteraciones por RF irradiada sean controladas. El cliente o usuario del equipo S8 puede ayudar a prevenir la interferencia electromagnética guardando una distancia mínima entre los equipos de comunicaciones por RF portátiles y móviles (transmisores) y el equipo S8, tal como se recomienda a continuación según la potencia máxima de salida del equipo de comunicaciones.
ARANTÍA LIMITADA ResMed garantiza que su producto ResMed estará libre de todo defecto de material y mano de obra durante el plazo estipulado a continuación a partir de la fecha de adquisición por parte del consumidor inicial. Esta garantía no es transferible.