Description De L'appareil Et Volume De Livraison; Utilisation Conforme À L'aff Ectation; Données Techniques; Avant La Mise En Service - EINHELL TE-LL 360 Manual De Instrucciones Original

Láser de líneas cruzadas
Ocultar thumbs Ver también para TE-LL 360:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
2. Description de l'appareil et
volume de livraison
2.1 Description de l'appareil (fi gure 1-3)
1
Interrupteur marche/arrêt (verrouillage du
laser)
2
Ligne laser verticale
3
Ligne laser horizontale (360°)
4
Affi chage LED
5
Touche de sélection lignes laser
6
Couvercle du compartiment à piles
7
Filetage intérieur ¼ pouce
8
Fixation réglable en hauteur
9
Réglage vertical
10 Filetage extérieur ¼ pouce avec molette
2.2 Volume de livraison
Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le
sortant avec précaution de l'emballage.
Retirez le matériel d'emballage tout comme
les sécurités d'emballage et de transport (s'il
y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne
sont pas endommagés par le transport.
Conservez l'emballage autant que possible
jusqu'à la fin de la période de garantie.
Danger !
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont
pas des jouets ! Il est interdit de laisser des
enfants jouer avec des sacs et des fi lms en
plastique et avec des pièces de petite taille.
Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !
Laser à lignes croisées
Fixation
Sacoche
Mode d'emploi d'origine
Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à
l'aff ectation
Le laser à lignes croisés projette des lignes sur
le mur à l'aide de rayons lasers qui permettent
d'ajuster p. ex. du carrelage, des fenêtres, des
portes ou des tableaux.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son aff ectation. Chaque uti-
lisation allant au-delà de cette aff ectation est
considérée comme non conforme. Pour les
Anl_TE_LL_360_SPK2.indb 17
Anl_TE_LL_360_SPK2.indb 17
F
dommages en résultant ou les blessures de tout
genre, le producteur décline toute responsabilité
et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément
à leur aff ectation, n'ont pas été construits, pour
être utilisés dans un environnement profession-
nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si l'appareil est utilisé profession-
nellement, artisanalement ou dans des sociétés
industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
4. Données techniques
Alimentation électrique : .......... 4 x 1,5 V ; Type AA
(LR06)
Plage de nivellement automatique : ............... ± 4°
Précision : ..........................................± 0,4 mm/m
Zone de travail : ............................................ 20 m
Longueur d'onde laser verticale : ............. 635 nm
Longueur d'onde laser horizontale : ......... 650 nm
Classe de laser : ................................................ II
Puissance de sortie : ................................ < 1 mW
Poids : .........................................................0,3 kg

5. Avant la mise en service

5.1 Insertion des piles (fi gure 2)
Éteignez l'appareil à l'aide de l'interrupteur
marche/arrêt (1).
Ouvrez le compartiment à piles (6) en appu-
yant sur la languette (a) en direction du fileta-
ge intérieur ¼ (7).
Insérez les piles (b) en veillant à respecter la
bonne polarité.
Refermez le compartiment à piles (6) et veil-
lez à ce que celui-ci s'enclenche.
Si l'affi chage LED rouge clignote en continu alors
que l'appareil est debout, cela signifi e que les
piles sont vides. Veuillez les remplacer comme
décrit plus haut.
5.2 Utilisation de la fi xation réglable en hau-
teur (fi gure 3/pos. 8)
La fi xation jointe au contenu de la livraison
peut être fi xée aux murs à l'aide d'un support
mural (c), sur des surfaces métalliques à l'aide
d'aimants placés au dos (d) ou sur un trépied à
l'aide de fi letages ¼ ou ⅝ pouces placés sur le
- 17 -
29.11.2016 10:06:30
29.11.2016 10:06:30
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

22.701.10

Tabla de contenido