SCHEMI D'INSTALLAZIONE ● INSTALLATION SCHEME ●
INSTALLATION TYPE ● ESQUEMAS DE INSTALLACION
Acqua con durezza moderata (es. inferiore a 25 °f)
Water with moderate hardness (e.g. less than 25 °f)
Eau moyennement dure (par exemple moins de 25 °f)
Agua con dureza moderada (es. inferior a 25 °f)
I presenti schemi di installazione si propongono di dare le indicazioni necessarie per il corretto funzionamento
delle apparecchiature proposte. La realizzazione di un impianto idraulico a regola d'arte e conforme a quanto
previsto dal DM N. 37/08 e dal Decreto requisiti minimi esula dagli scopi del presente documento.
These installation diagrams are intended to give the necessary instructions for the proper functioning of the
equipment proposed. The creation of a hydraulic system in a workmanlike manner and in accordance with the
provisions of local laws is beyond the scope of this document.
Ces schémas d'installation sont destinées à donner les instructions nécessaires pour le bon fonctionnement de
l'équipement proposé. La création d'un système hydraulique de façon professionnelle et en conformité avec les
dispositions des lois locales est hors de la portée de ce manuel.
Los presentes esquemas de installacion se proponen de dar las indicaciones necessarias para el correcto
funcionamento de los aparatos propuestos. La realización de una planta hidraulica regular y conforme según
lo despuesto por la ley local está mâs allâ del presente documento.
MAN 117
MiniDUE FILTRO
Legenda ● Legend ● Légend ● Leyenda
1. Entrata acqua ● Water inlet ● Entrée de l' eau ●
Entrada del agua
2. Uscita acqua calda trattata ● Treated hot water
outlet ● Sortie de l'eau chaude traitée ● Salida
de agua caliente tratada
3. Entrata GAS Metano ● GAS inlet ● Entrée du
GAS ● Entrada de GAS
4. Circuito Chiuso ● Backflow preventer ●
Disconnecteur ● Reflujo probador
5. Valvola di by-pass ● By-pass valve ● Vanne de by-
pass ● Válvula de by-pass
6. MiniDUE FILTRO
7. Caldaia ● Water heater ● Chaudière ● Caldera