IT
Noi CALPEDA S.p.A. dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che le Pompe CT, T, TP, B-..., I-..., ...M, tipo e numero
di serie riportati in targa, sono conformi a quanto prescritto dalle Direttive 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE
e dalle relative norme armonizzate. Regolamento della Commissione N. 640/2009.
GB
We CALPEDA S.p.A. declare that our Pumps CT, T, TP, B-..., I-..., ...M, with pump type and serial number as shown on the
name plate, are constructed in accordance with Directives 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC and assume
full responsability for conformity with the standards laid down therein. Commission Regulation No. 640/2009.
D
Wir, das Unternehmen CALPEDA S.p.A., erklären hiermit verbindlich, daß die Pumpen CT, T, TP, B-..., I-..., ...M, Typbezeichnung
und Fabrik-Nr. nach Leistungsschild den EG-Vorschriften 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2006/95/EG, 2009/125/EG entsprechen.
ErP-Richtlinie N. 640/2009.
F
Nous, CALPEDA S.p.A., déclarons que les Pompes CT, T, TP, B-..., I-..., ...M, modèle et numero de série marqués sur la
plaque signalétique sont conformes aux Directives 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE. Règlement de la
Commission Nº 640/2009.
E
En CALPEDA S.p.A. declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que las Bombas CT, T, TP, B-..., I-..., ...M, modelo y
numero de serie marcados en la placa de caracteristicas son conformes a las disposiciones de las Directivas 2004/108/CE,
2006/42/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE. Reglamento de la Comisión n.º 640/2009.
DK
Vi CALPEDA S.p.A. erklærer hermed at vore pumper CT, T, TP, B-..., I-..., ...M, pumpe type og serie nummer vist på typeskiltet
er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i Direktiv 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC og er i
overensstemmelse med de heri indeholdte standarder. Kommissionens forordning nr. 640/2009.
NL
Wij CALPEDA S.p.A. verklaren hiermede dat onze pompen CT, T, TP, B-..., I-..., ...M, pomptype en serienummer zoals vermeld
op de typeplaat aan de EG-voorschriften 2004/108/EU, 2006/42/EU, 2006/95/EU, 2009/125/EU voldoen. Verordening van de
commissie nr. 640/2009.
SF
Me CALPEDA S.p.A. vakuutamme että pumppumme CT, T, TP, B-..., I-..., ...M, malli ja valmistusnumero tyyppikilvcstä, ovat
valmistettu 2004/108/EU, 2006/42/EU, 2006/95/EU, 2009/125/EU direktiivien mukaisesti ja CALPEDA ottaa täyden vastuun
siitä, että tuotteet vastaavat näitä standardeja. Komission asetus (EY) N:o 640/2009.
S
CALPEDA S.p.A. intygar att pumpar CT, T, TP, B-..., I-..., ...M, pumptyp och serienummer, visade på namnplåten är
konstruerade enligt direktiv 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC. Calpeda åtar sig fullt ansvar för
överensstämmelse med standard som fastställts i dessa avtal. Kommissionens förordning nr 640/2009.
GR
Εμείς ως CALPEDA S.p.A. δηλώνουμε ότι οι αντλίες μας αυτές CT, T, TP, B-..., I-..., ...M, με τύπο και αριθμό σειράς
κατασκευής όπου αναγράφετε στην πινακίδα της αντλίας, κατασκευάζονται σύμφωνα με τις οδηγίες 2004/108/ΕΟΚ,
2006/42/ΕΟΚ, 2006/95/ΕΟΚ,, 2009/125/EOK και αναλαμβάνουμε πλήρη υπευθυνότητα για συμφωνία (συμμόρφωση), με τα
στάνταρς των προδιαγραφών αυτών. Κανονισμός Αρ. 640/2009 της Επιτροπής.
TR
Bizler CALPEDA S.p.A. firması olarak CT, T, TP, B-..., I-..., ...M, Pompalarımızın, 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC,
2009/125/EC, direktiflerine uygun olarak imal edildiklerini beyan eder ve bu standartlara uygunlug˘una dair tüm sorumlulug˘u
üstleniriz. 640/2009 sayılı Komisyon Yönetmeliği.
RU
äÓÏÔ‡ÌËfl "Calpeda S.p.A." Á‡fl‚ÎflÂÚ Ò ÔÓÎÌÓÈ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛, ˜ÚÓ Ì‡ÒÓÒ˚ ÒÂËÈ CT, T, TP, B-..., I-..., ...M, ÚËÔ Ë
ÒÂËÈÌ˚È ÌÓÏ ÍÓÚÓ˚ı Û͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ̇ Á‡‚Ó‰ÒÍÓÈ Ú‡·Î˘Í ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú Ú·ӂ‡ÌËflÏ ÌÓχÚË‚Ó‚ 2004/108/CE,
2006/42/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE. Постановление Комиссии № 640/2009.
中文
我们科沛达泵业有限公司声明我们制造的 CT, T, TP, B-..., I-..., ...M, (在标牌上的泵型号和序列号)均符合以下标准的相应目
录:2004/108/EC,2006/95/EC,2009/125/EC.本公司遵循其中的标准并承担相应的责任.委员会条例 No.640/2009
Montorso Vicentino, 04.2016
Calpeda s.p.a. - Via Roggia di Mezzo, 39 - 36050 Montorso Vicentino - Vicenza / Italia
Tel. +39 0444 476476 - Fax +39 0444 476477 - E.mail:
[email protected] www.calpeda.com
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
DECLARATION OF CONFORMITY
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION DE CONFORMITE
DECLARACION DE CONFORMIDAD
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
CONFORMITEITSVERKLARING
VAKUUTUS
EU NORM CERTIFIKAT
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ
UYGUNLUK BEYANI
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
声明
Il Presidente
Marco Mettifogo