Mamas & Papas armadillo sport Manual De Instrucciones página 8

Tabla de contenido
Bumper Bar parts
EN
1.
Hub [F]
2.
Hub [G]
3.
Gate [H]
4.
Flank Reference
5.
Chassis Guide
6.
Chassis Lock
7.
Gate Release
8.
Connection Bolt
9.
Connection Socket
10. Recline Trigger
11. Gate Hinge
12. Release Button
Barra paraurti
IT
componenti
1.
Perno [F]
2.
Perno [G]
3.
Paratoia [H]
4.
Riferimento sul fianco
5.
Guida telaio
6.
Blocco telaio
7.
Sblocco paratoia
8.
Bullone di collegamento
9.
Presa di collegamento
10. Interruttore reclinazione
11. Cerniera della paratoia
12. Pulsante di rilascio
Barre de protection
F
pièces
1.
Moyeu [F]
2.
Moyeu [G]
3.
Barre d'accès [H]
4.
Référence sur le côté
5.
Guide du châssis
6.
Serrure du châssis
7.
Ouverture de la barre d'accès
8.
Boulon de raccordement
9.
Prise de connexion
10. Poignée d'abaissement
11. Charnière de la barre d'accès
12. Bouton de dégagement
Veiligheidsstang
NL
onderdelen
1.
Bevestigingselement [F]
2.
Bevestigingselement [G]
3.
Openingsstuk [H]
4.
Aanduiding voor zijkant
5.
Framegeleider
6.
Framevergrendeling
7.
Openingselement
8.
Verbindingspen
9.
Aansluiting
10. Activering voor schommelen
11. Scharnierstuk
12. Ontgrendelingsknop
Barra paragolpes
ES
piezas
1.
Buje [F]
2.
Buje [G]
3.
Apoyabrazos [H]
4.
Referencia del flanco
5.
Guía del chasis
6.
Bloqueo del chasis
7.
Liberación del apoyabrazos
8.
Perno de conexión
9.
Toma de conexión
10. Dispositivo para el reclinado
11. Bisagra del apoyabrazos
12. Botón de liberación
tampon parçasi
TR
parçalar
1.
Göbek [F]
2.
Göbek [G]
3.
Kapı [H]
4.
Yanak Referansı
5.
Şasi Kılavuzu
6.
Şasi Kilidi
7.
Kapı Deklanşörü
8.
Bağlantı Somunu
9.
Bağlantı Soketi
10. Yatırma Trigeri
11. Kapı Menteşesi
12. Deklanşör Butonu
stossstange teile
D
1.
Nabe [F]
2.
Nabe [G]
3.
Tor [H]
4.
Seitenkontakt
5.
Gestellführung
6.
Gestellverriegelung
7.
Torentriegler
8.
Verbindungsbolzen
9.
Verbindungsmuffe
10. Kippauslöser
11. Torscharnier
12. Entriegelungsknopf
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido