Resumen de contenidos para Mamas & Papas armadillo city
Página 2
Thank you for ordering from Merci d’avoir choisi Mamas & Papas. Gracias por elegir Mamas & Papas. Für Mamas & Papas entschieden haben. Mamas & Papas. For over 30 years, we have been committed Cela fait plus de 30 années que nous nous Durante más de 30 años, nuestro compro- Seit über 30 Jahren entwickeln wir mit to creating a world of quality, individuality and...
Página 4
Parts Pièces Piezas Teile 1. Handle Grip 1. Poignée 1. Asa antideslizante 1. Handgriff 2. Hood 2. Capote 2. Capota 2. Verdeck 3. Back Rest 3. Dossier 3. Respaldo 3. Rückenlehne 4. 5 Point Global Buckle 4. Boucle de ceinture de sécurité 4.
Página 14
Opening the pushchair Dépliage de la poussette/ Abrir la silla de paseo / el Öffnen des Kinderwagens / Come aprire il passeggino/ Wandelwagen/onderstel Bebek arabası ana 유모차 펼치기 châssis armazón des Chassis telaio uitklappen gövdesinin açılması...
Página 18
Adjusting the shoulder straps Ajustement des sangles Ajustar la altura del Einstellung der Come regolare l’altezza Hoogte schoudergordel Omuz askısı uzunluğunun 어깨 끈 조절 des épaules cinturón de hombro Schulterriemen-Höhe dello strap per le spalle aanpassen ayarlanması...
Removing the hood Retrait de la capote Quitar la capota Entfernen des Verdecks Come rimuovere la Kap afnemen Başlığın çıkarılması 후드 분리 copertura Reverse this procedure to assemble Inversez cette procédure Invierta este procedimiento Invertire questa procedura Reverse deze procedure in Kehren Sie dieses Verfahren Monte etmek için bu prosedürü...
Fitting the raincover Installation de l’habillage Colocar la cubierta para Anbringen der Come installare la Regenscherm plaatsen Yağmurluğun takılması 레인커버 장착 de pluie lluvia Regenabdeckung copertura per la pioggia...
Cuidado y Mantenimiento • Una silla de paseo posee gran cantidad de piezas móviles y superficies que se desplazan en contacto con otras; con el tiempo, estas superficies pueden resecarse o atraer polvo o suciedad. Si limpia el chasis de su silla de paseo con frecuencia y rocía ligeramente aerosol de silicio sobre las piezas móviles, podrá...
Página 36
Las normas de seguridad y los métodos de prueba pueden cambiar dependiendo del país y la región. En función del país o de la norma de seguridad en cuestión, pueden ser de aplicación advertencias específicas. • En Europa, este vehículo está destinado a niños a partir del nacimiento hasta que alcanzan un peso de 15 kg. (3 años aproximadamente). •...
PRECAUCIONES Y PELIGROS. • PELIGRO DE ASFIXIA: Los bebés se pueden ahogar. Asegúrese siempre de que haya espacio suficiente en torno a la cara del bebé para que no quede obstruido el flujo de aire. Las cuerdas pueden causar estrangulamiento. No coloque productos con cuerda alrededor del cuello del niño, como los cordones de una capucha o la cuerda para sujetar el chupete.
Página 50
Autositz oder die Babytragetasche verwenden zu müssen? A. If you wish to use Armadillo City for a R. Si vous souhaitez utiliser Armadillo City R. Si desea usar el Armadillo City para un A. Wenn Sie den Armadillo City ohne newborn baby you must ensure the seat pour un nouveau-né...