Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
Award to goods or services which meet the environmental
requirements of the EU ecolabelling scheme
ES-CAT/022/002
At Sony we are constantly rethinking and redesigning in order to create innovative digital
entertainment products. And we are also constantly rethinking and re-evaluating our
products, processes and our potential impact on the planet.
Thanks to our results in that direction, this product achieved the European Eco label
award issued by the European Comission. You can get more information in following link:
http://europa.eu.int/comm/environment/ecolabel
Sony gewährt eine Mindestgarantiezeit von 2 Jahren für dieses LCD Fernsehgerät und 7 Jahre
Lieferbarkeit für den Ersatz von Elektronikteilen.
Sony concede una garantía mínima de dos años para este televisor LCD y siete años para poder
cambiar piezas electrónicas.
Sony offre une garantie de 2 ans minimum pour ce téléviseur LCD et 7 ans de disponibilité pour
le remplacement de pièces électroniques.
Sony fornisce un minimo di 2 anni di garanzia per questo televisore LCD e 7 anni di disponibilità per i
pezzi di ricambio elettronici.
Sony biedt een minimum garantie van 2 jaar voor deze LCD-televisie en 7 jaar beschikbaarheid voor
vervanging van elektronische onderdelen.
A Sony dá um mínimo de 2 anos de garantia a este televisor LCD e uma disponibilidade de 7 anos para
substituição de peças electrónicas.
Anweisungen zum "Installieren der Wandhalterung" sind in der Bedienungsanleitung dieses Fernsehgeräts enthalten.
En el manual de instrucciones de este televisor, se incluye la explicación sobre la "Instalación del soporte de pared".
Les instructions relatives à "l'installation du support mural" sont incluses dans ce mode d'emploi.
Le istruzioni per "l'Installazione della staffa di montaggio a parete" sono presenti all'interno di questo manuale di
istruzioni del televisore.
Instructies voor het "Installeren van de wandmontagesteun" staan vermeld in de gebruiksaanwijzing van deze televisie.
As instruções sobre "Instalar o suporte para montagem na parede" são incluídas neste manual de instruções do
televisor.
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Información de utilidad para productos Sony
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Para informação útil sobre os produtos Sony
Printed in Spain
KDL-40P3600
KDL-40P5650
KDL-40S5650
KDL-37P3600
KDL-37P5650
KDL-37S5650
KDL-32P3550
415978822
4-159-788-22(1)
E
© 2009 Sony Corporation
KDL-32P3600
KDL-32P5550
KDL-32P5650
KDL-32S5550
KDL-32S5650
KDL-26P5550
KDL-26S5550
LCD Digital Colour TV
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de instrucciones
FR
Mode d'emploi
IT
Istruzioni per l'uso
NL
Gebruiksaanwijzing
PT
Manual de Instruções
E
4-159-788-22(1)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Bravia KDL-40P3600

  • Página 1 LCD Digital Colour TV A Sony dá um mínimo de 2 anos de garantia a este televisor LCD e uma disponibilidade de 7 anos para substituição de peças electrónicas. Anweisungen zum "Installieren der Wandhalterung" sind in der Bedienungsanleitung dieses Fernsehgeräts enthalten.
  • Página 2 Sem cor ou com cor irregular quando visualiza um Einführung Informationen zum Warenzeichen sinal das tomadas COMPONENT IN Resolução de Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Projekts. problemas respectivas tomadas. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden und bewahren Sie es auf,...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Leitfaden zur Inbetriebnahme Sicherheitsinformationen....................9 Sicherheitsmaßnahmen....................10 Die Fernbedienung......................11 Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ............12 Fernsehen Fernsehen ........................13 Verwenden des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) ....16 Verwenden der digitalen Favoritenliste ...............17 Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten ................18 Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt....19 Wiedergabe von Fotos/Musik über USB ...............20 Verwenden der Steuerung für HDMI................21 Das Menüsystem...
  • Página 4: Leitfaden Zur Inbetriebnahme

    Leitfaden zur Inbetriebnahme Setzen Sie das Fernsehgerät auf den 1: Überprüfen des Ständer. Achten Sie darauf, dass die Kabel dabei nicht stören. Zubehörs Fernbedienung RM-ED017 (1) Netzkabel (Type C-6) (1) (Ausser für 37/32/26 Zoll) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Ständer (1) Ständerschrauben (4) So setzten Sie Batterien in die...
  • Página 5 Anschließen einer Antenne/Kabel bzw. eines 3: Anschließen von Videorecorders/DVD-Recorders über HDMI Antenne/Kabel*/ Videorecorder/ DVD- Recorder * Außer für KDL-40/37/32P36xx. Koaxial- • Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EMV- Kabel Richtlinie, sofern Verbindungskabel von maximal 3 m Länge verwendet werden. Terrestris- Anschließen einer Antenne/Kabel ches Signal...
  • Página 6 Landes/der Region und • Zur Sicherung des Fernsehgeräts wird der optionale Abstützungsgurt-Satz von Sony verwendet. Wenden Sie des Betriebsortes sich an das nächste Sony-Servicecenter, um solch einen Satz zu erwerben. Halten Sie die Modellbezeichnung des Fernsehgeräts bereit. 5: Bündeln der Kabel Sie können die Verbindungskabel wie in der...
  • Página 7 Drücken Sie zur Auswahl der 7: Automatische Sprache auf den Menü-Bildschirmen. Drücken Sie danach Programmsuche Auto Start-up Language Drücken Sie Country Location Autom. Progr. Wollen Sie Auto. Suchlauf starten? Select: Confirm: Wählen Sie mit das Land bzw. die Region, wo Sie das Fernsehgerät betreiben, und drücken Sie danach Zurück: Start:...
  • Página 8 Diese Option wird empfohlen, wenn „Schnellsuchlauf“ von Ihrem Kabel-Anbieter nicht unterstützt wird. Für weitere Informationen zu Kabel-Support- Anbietern schauen Sie auf folgende Web-Seite: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC Drücken Sie zur Auswahl „Start“. Der Fernseher beginnt mit der Kanalsuche. Betätigen Sie keine Knöpfe an Fernsehgerät bzw.
  • Página 9: Sicherheitsinformationen

    Sie zuerst das Netzkabel keinen Druck auf – Verwenden Sie ausschließlich die von aus der Steckdose, bevor sie das Gerät den LCD- Sony und keinen anderen Anbietern berühren. Andernfalls besteht die Gefahr Bildschirm aus. gelieferte Netzkabel. eines elektrischen Schlages. • Wenn Sie das –...
  • Página 10: Sicherheitsmaßnahmen

    Sammelsystem für diese Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das • Um eine ausreichende Belüftung zu Produkte) gewährleisten, wird regelmässiges Sony Kundendienstzentrum, um es von Staubsaugen der Lüftungsöffnungen qualifiziertem Fachpersonal überprüfen zu Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder empfohlen.
  • Página 11: Die Fernbedienung

    Die Fernbedienung 1 "/1 – Standby-Betrieb des Fernsehgeräts Schaltet den Fernseher aus dem Standby-Modus ein und aus. 2 AUDIO DIGITAL ANALOG SCENE AUDIO Drücken Sie diese Taste, um zum Zweiton-Modus zu wechseln (Seite 24). 3 SCENE – Szenenauswahl (Seite 14) GUIDE 4 Farbtasten (Seite 14, 17) –...
  • Página 12: Bedien- Und Anzeigeelemente Des Fernsehgeräts

    Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts 1 1 – Ein/Aus Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts. • Wenn Sie das Fernsehgerät ganz vom Netz trennen PROG wollen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. • Wenn Sie das Fernsehgerät einschalten, leuchtet die Power-Anzeige grün.
  • Página 13: Fernsehen

    Fernsehen Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 an Fernsehen der Seite des Fernsehgeräts ein. Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Modus befindet (die Anzeige 1 (Standby) an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet rot), schalten Sie das Fernsehgerät mit "/1 auf der Fernbedienung ein.
  • Página 14 So greifen Sie auf den Textmodus zu Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / Sendungen im drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt normalen 4:3 Format folgende zyklische Reihenfolge: (d. h. kein Text t Text überlagert das Fernsehbild Breitwandsignal) (gemischter Modus) t Kein Text (Textdienst werden in den...
  • Página 15 • Sie können die vertikale Bildposition durch Auswählen von „Smart“, „Zoom“, „14/9“ oder „Untertitel“ einstellen. Mit können Sie das Bild nach oben oder unten verschieben (z. B. um Untertitel lesen zu können). Verwenden des Menüs „Tools“ Drücken Sie TOOLS zur Darstellung folgender Optionen beim Fernsehen.
  • Página 16: Verwenden Des Digitalen Elektronischen Programmführers (Epg)

    Verwenden des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) Drücken Sie GUIDE im Digitalmodus. Fr 3 Nov 15:39 Heute 15:30 16:00 16:30 17:00 Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden BBC ONE BBC TWO Tabelle beschrieben oder auf dem ITV 1 Bildschirm dargestellt wird. Channel 4 five ITV 2...
  • Página 17: Verwenden Der Digitalen Favoritenliste

    Verwenden der digitalen Favoritenliste Die Favoritenfunktion erlaubt Ihnen, bis zu vier Listen mit ausgewählten Programmen Favoriten Einstellung Programmnummer eingeben zusammenzustellen. Favoriten 1 SETenVEO Tienda en VEO Drücken Sie im Digitalmodus. 3/24 NET TV K3/300 CUATRO Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden TVE1 CNN+ Tabelle beschrieben oder auf dem...
  • Página 18: Zusatzgeräte Verwenden

    Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. DVD-Player mit Komponen- HiFi-Audio- Gerät tensignal-Ausgang DVD-Player PC (HDMI-Ausgang) Blu-ray Disc Player Digitale Videokamera HiFi-Anlage mit optischem Audioeingang Videospiel- gerät Digitale Videokamera/ DVD-Player Digitalkamera/USB-Speicher...
  • Página 19: Anzeigen Eines Bildes, Das Von Einem Angeschlossenen Gerät Kommt

    • Achten Sie darauf, nur ein autorisiertes HDMI-Kabel mit dem HDMI-Logo zu verwenden. Wir empfehlen die Wenn es sich bei dem angeschlossenen Gerät um Verwendung eines HDMI-Kabels von Sony. ein USB-Gerät handelt • Wenn das mit der HDMI-Steuerung kompatible Gerät Siehe Seite 20.
  • Página 20: Wiedergabe Von Fotos/Musik Über Usb

    Der Lautstärkepegel der externen Lautsprecher kann über die Lautstärke-Tasten der Sie können Fotos/Musikdateien, die auf einer Fernbedienung eingestellt werden. Digitalkamera oder einem Camcorder von Sony gespeichert sind, über ein USB-Kabel oder das an DIGITAL Verwenden Sie ein optisches das Fernsehgerät angeschlossene USB- AUDIO OUT Audiokabel.
  • Página 21: Verwenden Der Steuerung Für Hdmi

    Steuerung für HDMI Die Daten auf dem USB-Gerät können beschädigt werden. • Sony ist nicht haftbar für Schäden an oder Verlust von Mithilfe der Steuerung für HDMI kann das Daten auf dem Aufnahmemedium durch eine Fernsehgerät dank HDMI CEC (Consumer Fehlfunktion eines angeschlossenen Geräts oder des...
  • Página 22: Das Menüsystem

    Das Menüsystem 4 Digitales EPG* Zeigt den digitalen elektronischen Navigieren in den Programmführer (EPG) an (Seite 16). 5 Externe Eingänge Menüs Zur Auswahl eines angeschlossenen Geräts. • Zum Sehen des gewünschten externen Eingangs wählen Sie die Signalquelle. „MENU“ dient dazu, viele praktische Funktionen Drücken Sie dann des Fernsehgeräts zu nutzen.
  • Página 23 Einstellungen Bild-Einstellungen Auswahl des Bildmodus außer bei PC als Eingangssignalquelle. Bild-Modus „Brillant“: Für verbesserten Bildkontrast und Schärfe. „Standard“: Für Standard-Bild. Empfohlene Einstellung für den Betrieb zu Hause. „Kino“: Zum Ansehen filmbasierter Inhalte. Eignet sich am meisten zum Ansehen in einer theaterähnlichen Umgebung. „Foto“: Für Fotos.
  • Página 24 Ton-Einstellungen Zur Wahl des Sound-Modus. Sound Effekt „Dynamisch“: Für bessere Verständlichkeit und naturgetreuere Musikwiedergabe werden Klarheit und Klangpräsenz verstärkt. „Standard“: Klarheit, Detailreichtum und Klangpräsenz werden verstärkt. „Klare Stimme“: Stimmen werden klarer wiedergegeben. Dient zum Auswählen des Surroundmodus. Surround „Surround“: Für Surroundsound (nur bei Stereoaufnahmen). „Stereo Simuliert“: Fügt bei Mono-Aufnahmen einen surroundähnlichen Effekt hinzu.
  • Página 25 Öko Zur Auswahl des Energiesparmodus, um den Energieverbrauch des Fernsehgeräts zu Energie sparen reduzieren. „Standard“: Standardeinstellungen. „Reduziert“: Verringert den Energieverbrauch des Fernsehgerätes. „Bild aus“: Ausschalten des Bildes. So können Sie bei Bedarf nur den Ton hören. Legt die Zeit fest („1 Std.“, „2 Std.“ oder „3 Std.“) nach der das Fernsehgerät TV-Standby nach automatisch in den Standby-Modus wechselt, wenn das Fernsehgerät für den Nichtbenutzung...
  • Página 26 Passt den Bildschirmbereich an. Anzeigebereich „Vollpixel“: Zeigt die Bilder in Originalgröße, wenn Teile des oberen und unteren (Außer für Bildes abgeschnitten sind. KDL-32P35xx, „Normal“: Zeigt Bilder in ihrer empfohlenen Größe an. 32/26P55/S55xx) • Diese Optionen können je nach angezeigtem Eingang variieren. Grundeinstellungen Startet das Menü...
  • Página 27 Sie können das TV-System mithilfe des USB-Speichers aktualisieren. Rufen Sie Systemaktualisierung Information von der unten angeführten Webseite ab. http://support.sony-europe.com/TV/ Dient zum Ändern der Einstellungen für die verfügbaren analogen Kanäle. Manuell abspeichern Drücken Sie F/f, um die Programm-Nummer auszuwählen, die Sie ändern wollen.
  • Página 28 Name Dient dazu, einem ausgewählten Kanal einen Namen aus bis zu 5 Buchstaben oder Zahlen zuzuweisen. Ermöglicht die manuelle Feinabstimmung des ausgewählten Senders, falls Sie annehmen, dass die Bildqualität durch eine geringfügige Abstimmungsänderung verbessert werden kann. Audio Filter Zum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Verzerrungen von Mono- Tonsignalen.
  • Página 29 Manueller Digital-Suchlauf Zur manuellen Abstimmung digitaler Sender. 1 Geben Sie mit den Zahlentasten die Nummer des Kanals ein, den Sie manuell abstimmen möchten, und drücken Sie dann , um den Kanal abzustimmen. 2 Wenn die verfügbaren Kanäle gefunden wurden, drücken Sie , um die Programme zu speichern.
  • Página 30 2 Drücken Sie zur Auswahl der Altersbeschränkung oder „Ohne“ (für unbeschränktes Fernsehen). Drücken Sie dann 3 Drücken Sie RETURN. PIN Code Erstmalige PIN-Eingabe 1 Geben Sie mit den Zahlentasten den neuen PIN-Code ein. 2 Drücken Sie RETURN. Ändern Ihrer PIN 1 Geben Sie den PIN-Code mit den Zahlentasten ein.
  • Página 31: Zusatzinformationen

    Für die Installation dieses Produkts ist ausreichende Sachkenntnis erforderlich, besonders zur Ermittlung der Wandfestigkeit, um das Gewicht des Fernsehgerätes tragen zu können. Überlassen Sie die Wandmontage dieses Produkts unbedingt Sony-Händlern oder lizenzierten Monteuren, und achten Sie angemessen auf die Sicherheit während der Installation. Sony übernimmt keine Haftung für etwaige Sachschäden oder...
  • Página 32 Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen KDL-40P36/P56/S56xx KDL-37P36/P56/S56xx KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx Bildschirm-Mittelpunkt KDL-26P55/S55xx Bildschirmzentrum Einheit: cm Länge für jeden Montagewinkel Bildschirmmitten- Displayabmessungen abmessung Modellbezeichnung Winkel (0 ) Winkel (20 ) KDL-40P36/P56/S56xx 99,6 61,2 12,2 43,3 15,8 33,8 57,5 47,1 KDL-37P36/P56/S56xx 92,7 57,4 43,2 15,6 32,4 54,2 46,8 KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx...
  • Página 33 Zeichnung/Tabelle der Schrauben- und Hakenpositionen Modellbezeichnung Schraubenposition Hakenposition KDL-40P36/P56/S56xx d, g KDL-37P36/P56/S56xx d, g KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx e, g KDL-26P55/S55xx KDL-40P36/P56/S56xx KDL-37P36/P56/S56xx KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx Schraubenposition Hakenposition KDL-26P55/S55xx Hakenposition...
  • Página 34: Technische Daten

    Technische Daten Modellbezeichnung KDL-40P36/P56/ KDL-37P36/P56/ KDL-32P35/P36/ KDL-26P55/S55xx S56xx S56xx P55/P56/S55/S56xx TV-System Bildschirmsystem LCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display) Fernsehnorm Je nach ausgewähltem Land/Gebiet Analog: B/G/H, D/K, L, I Außer für KDL-40/37/32P36xx Digital: DVB-T, DVB-C ( Farb-/Videosystem Analog: PAL, PAL60 (nur Videoeingang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (nur Videoeingang) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC [email protected], [email protected] Kanalbereich...
  • Página 35 Modellbezeichnung KDL-40P36/P56/ KDL-37P36/P56/ KDL-32P35/P36/ KDL-26P55/S55xx S56xx S56xx P55/P56/S55/S56xx Abmessun (mit Ca. 99,6 × 66,3 × Ca. 92,7 × 62,7 × Ca. 80,6 × 55,7 × 22,1 cm Ca. 67,9 × 48,5 × -gen Geräteständer) 25,9 cm 25,9 cm 22,2 cm (B ×...
  • Página 36: Störungsbehebung

    Es ist kein Ton zu hören, aber das Bild ist gut vom Gerät und wenden Sie sich an Ihren Händler • Drücken Sie 2 + oder % (Stummschalten). oder den Sony-Kundendienst. • Überprüfen Sie, ob „Lautsprecher“ auf „TV- Lautsprecher“ (Seite 24) eingestellt ist.
  • Página 37 Wenn „Anzeigemodus Geschäft: Ein“ auf dem Bildschirm angezeigt wird • Ihr Fernsehgerät ist auf den Modus „Geschäft“ eingestellt. Sie müssen wieder „Wohnung“ für „Betriebsort“ im Vorgang „Neuinitialisierung“ einstellen (Seite 7). Nicht alle Kanäle sind eingestellt. • Schauen Sie auf der Support-Webseite für Kabelhändler. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC...
  • Página 38 • Cable DVB-C no disponible para los modelos KDL-40/ 37/32P36xx. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,Alemania.
  • Página 39 Índice Guía de uso Información de seguridad ....................9 Precauciones........................10 Descripción general del mando a distancia ..............11 Descripción general de los indicadores y botones del televisor .......12 Ver la televisión Ver la televisión.......................13 Utilización de la Guía de programas electrónica digital (EPG) ......16 Utilización de la lista Favoritos Digitales ............17...
  • Página 40: Guía De Uso

    Guía de uso 1: Comprobación de 2: Instalación del los accesorios pedestal Lleve a cabo los pasos de montaje necesarios para Mando a distancia RM-ED017 (1) colocar el televisor en el soporte. Cable de alimentación (Tipo C-6) (1) (excepto para televisor de 37/32/26 pulgadas) Abra la caja de cartón y extraiga el Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2)
  • Página 41 Conexión de una antena/cable /videograbadora/ 3: Conexión de una grabadora de DVD mediante un cable HDMI antena/cable*/ Videograbadora/ Grabadora de DVD * Excepto en los KDL-40/37/32P36xx. • Este producto ha sido probado y satisface los límites Cable establecidos por la directiva EMC para la utilización de coaxial cables de conexión que no superen los 3 metros.
  • Página 42 • Puede utilizar un kit opcional con una correa de soporte Sony para fijar el televisor. Para adquirirlo, póngase en contacto con su centro de asistencia Sony más cercano. Anote el nombre de su modelo de televisor.
  • Página 43 Pulse para seleccionar el país/ 7: Sintonización región en el que se utilizará el televisor. A continuación, pulse automática del Arranque automático televisor Idioma País Ubicación United Kingdom Pulse Ireland Nederland Sintonía Auto. Luxembourg France Italia ¿Desea iniciar Sintonía Auto.? Atrás: Sel.: Confirmar:...
  • Página 44 Rápida”. Si desea más información sobre los proveedores de servicios de cable compatibles, visite el sitio web de asistencia: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC Pulse para seleccionar “Inicio”. El televisor empieza a buscar canales. No pulse ningún botón del televisor ni del mando a distancia.
  • Página 45: Información De Seguridad

    • Se recomienda utilizar el soporte de – Desconecte el enchufe y límpielo Instalación/configuración pared de Sony para que el aire circule regularmente. Si se acumula polvo o correctamente. humedad en el enchufe, puede Instale y utilice el televisor siguiendo estas...
  • Página 46: Precauciones

    Unión Europea Pida a su distribuidor o al servicio técnico goma o vinilo, puede dañar el material de de Sony que le revise el televisor. y en países la superficie de la pantalla y de la carcasa. • Se recomienda pasar la aspiradora...
  • Página 47: Descripción General Del Mando A Distancia

    Descripción general del mando a distancia 1 "/1 – Modo de espera del televisor Enciende y apaga el televisor desde el modo de espera. 2 AUDIO DIGITAL ANALOG SCENE AUDIO Permite cambiar el modo de sonido dual (página 24). 3 SCENE – Selección de escena (página 14) GUIDE 4 Botones coloreados (página 14, 17) –...
  • Página 48 Descripción general de los indicadores y botones del televisor 1 1 – Alimentación Enciende o apaga el televisor. • Para desconectarlo completamente, retire el enchufe de la toma de corriente. PROG • Al encender el televisor, el indicador de encendido se ilumina de color verde.
  • Página 49: Ver La Televisión

    Ver la televisión Pulse 1 en el lateral del televisor para Ver la televisión encenderlo. Si el televisor se encuentra en modo de espera (el indicador 1 (modo de espera) del panel frontal del televisor está iluminado en rojo), pulse "/1 en el mando a distancia para encender el televisor.
  • Página 50 Acceder al Teletexto Pulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla Optimizada* cambiará cíclicamente de la siguiente forma: Muestra las emisiones Teletexto t sobre la imagen de televisión (modo en formato mixto) t no disponible (salir del servicio de convencional 4:3 con un efecto de imitación Teletexto)
  • Página 51 • En función de la señal, es posible que algunos formatos de pantalla no puedan seleccionarse. • Es posible que no se visualicen algunos caracteres o letras en la parte superior e inferior de la imagen en el modo “Optimizada”. •...
  • Página 52: Utilización De La Guía De Programas Electrónica Digital (Epg)

    Utilización de la Guía de programas electrónica digital (EPG) En modo digital, pulse GUIDE. Vie 3 Nov 15:39 Today 15:30 16:00 16:30 17:00 Realice la operación deseada, tal y como BBC ONE BBC TWO se muestra en la siguiente tabla o en la ITV 1 pantalla.
  • Página 53: Utilización De La Lista Favoritos Digitales

    Utilización de la lista Favoritos Digitales La prestación de Favoritos permite especificar hasta cuatro listas de programas favoritos. Configuración de favoritos Introducir el n de programa Favoritos 1 En modo digital, pulse SETenVEO Tienda en VEO Realice la operación deseada, tal y como 3/24 NET TV K3/300...
  • Página 54: Utilización De Equipos Opcionales

    Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Puede conectar múltiples equipos opcionales a su televisor. No se suministrarán cables de conexión. Reproductor Equipo de de DVD con audio de alta salida de fidelidad componente Reproductor de DVD PC (salida HDMI) Reproductor de discos Blu-ray Videocámara digital...
  • Página 55: Ver Imágenes De Los Equipos Conectados

    HDMI. Se Para un dispositivo USB recomienda utilizar el cable HDMI de Sony. Consulte página 20. • Si está conectado un equipo compatible con el control HDMI, la comunicación con el equipo conectado será...
  • Página 56: Reproducción De Fotos O Música Desde Un Dispositivo Usb

    (sólo en modo de De lo contrario, los datos del dispositivo USB pueden entrada de PC) corromperse. • Sony no asume responsabilidad alguna por los daños Efecto Consulte página 24. sufridos por los datos del dispositivo de grabación ni por Altavoz Consulte página 24.
  • Página 57: Utilización Del Control Por Hdmi

    HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Por ejemplo, puede controlarlos conjuntamente si conecta un equipo Sony compatible con el control por HDMI (con cables HDMI). Asegúrese de conectar el equipo correctamente y realizar los ajustes necesarios.
  • Página 58: Utilización De Las Funciones Del Menu

    Utilización de las funciones del MENU 5 Entradas Externas Navegación por los Selecciona el equipo que está conectado al televisor. • Para ver la entrada externa deseada, menús seleccione la fuente de entrada y pulse 6 Foto / Música Pulsando “MENU” podrá utilizar las múltiples Muestra el menú...
  • Página 59 Ajustes Ajuste de la Imagen Púlselo para seleccionar el modo de imagen, excepto para la entrada de PC. Modo de Imagen “Viva”: Para obtener una mayor nitidez y contraste en la imagen. “Estandar”: Para imagen estándar. Recomendada para su uso doméstico. “Cine”: Para ver contenido fílmico.
  • Página 60 Restablece todos los ajustes predeterminados de “Ajuste de la Imagen”, excepto Preestablecido “Modo de Imagen” y “Modo visualización” (sólo en el modo de ordenador). • “Brillo”, “Color”, “Tonalidad” y “Nitidez” no estarán disponibles si se ajusta “Modo de Imagen” en “Viva” o “Modo visualización”...
  • Página 61 Selecciona el sonido del equipo conectado HDMI 1 (DVI-HDMI) o el PC Entrada de Audio del (página 19). Configura un nivel de volumen diferente para cada equipo que está conectado al Nivel Entrada televisor. • “Efecto”, “Sonido Envolvente”, “Agudos”, “Graves”, “Balance”, “Preestablecido” y “Auto Volumen” no estarán disponibles si se ajusta “Altavoz”...
  • Página 62 Personaliza la pantalla del televisor como un monitor de ordenador. Ajuste del PC • Esta opción se encuentra disponible únicamente si se recibe una señal de ordenador. “Fase”: Ajusta la pantalla cuando una parte del texto o la imagen no se visualizan con nitidez.
  • Página 63 “Lista dispositivos HDMI”: Muestra una lista de los equipos conectados que son compatibles con la función de control para HDMI. Puede actualizar el sistema del televisor con la memoria USB. En el siguiente sitio Actualización del web encontrará información. sistema http://support.sony-europe.com/TV/ Continúa...
  • Página 64 Permite cambiar el ajuste de canal analógico disponible. Sintonía Manual Pulse F/f para seleccionar el número de programa que desea modificar. A (sólo en modo continuación, pulse analógico) Sistema Preestablece los canales de programas manualmente. Pulse para seleccionar “Sistema” y, a continuación, pulse Pulse para seleccionar uno de los siguientes sistemas de emisión de televisión y, a continuación, pulse...
  • Página 65 Configuración Digital Sintonización Digital Sintonía automática digital Sintoniza los canales digitales disponibles. Esta opción permite volver a sintonizar el televisor después de una mudanza o buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas de televisión. Pulse Edición lista de programas Elimina cualquier canal digital no deseado y guardado en el televisor y cambia el orden de los canales digitales guardados en el televisor.
  • Página 66 Configuración Config. de Subtítulos Digital “Configuración de subtítulos”: Si selecciona “Para sordos” en pantalla aparecerán algunas ayudas visuales con subtítulos (si los canales de televisión emiten dicha información). “Idioma preferido principal”: Selecciona el idioma preferido en que se visualizan los subtítulos. “Idioma preferido secundario”: Selecciona el idioma preferido secundario en que se visualizan los subtítulos.
  • Página 67 Código PIN Configurar el código PIN por primera vez 1 Pulse los botones numéricos para introducir el nuevo código PIN. 2 Pulse RETURN. Cambiar el código PIN 1 Pulse los botones numéricos para introducir su actual código PIN. 2 Pulse los botones numéricos para introducir el nuevo código PIN. 3 Pulse RETURN.
  • Página 68: Información Complementaria

    Se requieren conocimientos suficientes para instalar este producto, especialmente para determinar la resistencia de la pared para soportar el peso del televisor. Acuda a distribuidores de Sony o contratistas autorizados para realizar la instalación de este producto en la pared y preste especial atención a la seguridad durante la instalación.
  • Página 69 Tabla de dimensiones de instalación del televisor KDL-40P36/P56/S56xx KDL-37P36/P56/S56xx KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx Punto del centro de la pantalla KDL-26P55/S55xx Punto central de la pantalla Unidad: cm Dimensión del Longitud para cada ángulo de montaje Dimensiones de la centro de la pantalla Nombre de modelo Ángulo (0 ) Ángulo (20 ) pantalla...
  • Página 70 Diagrama/tabla de ubicación de los tornillos y ganchos Nombre de modelo Ubicación de los tornillos Ubicación de los ganchos KDL-40P36/P56/S56xx d, g KDL-37P36/P56/S56xx d, g KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx e, g KDL-26P55/S55xx KDL-40P36/P56/S56xx KDL-37P36/P56/S56xx KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx Ubicación de los tornillos Ubicación de los ganchos KDL-26P55/S55xx Ubicación de los ganchos...
  • Página 71: Especificaciones

    Especificaciones Nombre del modelo KDL-40P36/P56/ KDL-37P36/P56/ KDL-32P35/P36/ KDL-26P55/S55xx S56xx S56xx P55/P56/S55/S56xx Sistema Tipo de panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido) Sistema de televisión En función del país o región que haya seleccionado Analógico: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T, DVB-C (Excepto en los KDL-40/37/32P36xx) Sistema de vídeo/color Analógico: PAL, PAL60 (sólo entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (sólo entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC...
  • Página 72 Nombre del modelo KDL-40P36/P56/ KDL-37P36/P56/ KDL-32P35/P36/ KDL-26P55/S55xx S56xx S56xx P55/P56/S55/S56xx Dimensiones (con soporte) Aprox. 99,6 × 66,3 × Aprox. 92,7 × 62,7 × Aprox. 80,6 × 55,7 × 22,1 Aprox. 67,9 × 48,5 × 25,9 cm 25,9 cm 22,2 cm (ancho ×...
  • Página 73: Solución De Problemas

    • Si utiliza la entrada de HDMI con Super Audio CD o distribuidor o centro de asistencia técnica de Sony. DVD-Audio, es probable que DIGITAL AUDIO OUT Si el LED rojo parpadea 19 veces, apague el (OPTICAL) no emita señales de audio.
  • Página 74 Internet : http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ • Câble DVB-C non disponible pour KDL-40/37/32P36xx. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité...
  • Página 75 Table des matières Guide de démarrage Consignes de sécurité......................9 Précautions........................10 Description des touches de la télécommande .............11 Présentation des touches et témoins du téléviseur ............12 Regarder la télévision Regarder la télévision.....................13 Utilisation du guide électronique des programmes numériques (EPG) ...16 Utilisation de la listes des chaînes numériques favorites .........17 Utilisation d’un appareil optionnel...
  • Página 76: Guide De Démarrage

    Guide de démarrage 1 : Vérification des 2 : Fixation du pied accessoires Suivez les étapes du montage requises pour placer le téléviseur sur un meuble TV. Télécommande RM-ED017 (1) Ouvrez le carton et sortez-en le pied et Cordon d'alimentation secteur (Type C-6) (1) les vis.
  • Página 77 Raccordement d’une antenne/du câble /d’un magnétos- 3 : Raccordement d’une cope/d’un graveur DVD équipé d’une prise HDMI antenne/du câble* ou d’un magnétoscope/ graveur DVD * Excepté pour KDL-40/37/32P36xx. Câble • Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites coaxial de la directive EMC lors de l’utilisation de câbles de liaison de 3 mètres de long maximum.
  • Página 78 • Le téléviseur est fixé à l’aide d’un kit courroie de support Sony en option. Pour vous procurer un kit, adressez au Centre de service après-vente Sony le plus proche. Munissez-vous du nom de modèle de votre téléviseur pour référence.
  • Página 79 Appuyez sur pour sélectionner le 7 : Mémorisation pays/la région dans lequel vous vous servez du téléviseur, puis sur automatique du Démarrage auto téléviseur Langue Pays Situation United Kingdom Appuyez sur Ireland Nederland Mém. auto. Luxembourg France Italia Voulez-vous lancer la mémorisation auto? Retour: Sél.
  • Página 80 «Recherche rapide» n'est pas prise en charge par le câblo-opérateur. Pour plus d'informations sur les câblo-opérateurs assurant une prise en charge, consultez notre site d'assistance Internet : http://support.sony-europe.com/TV/DVBC Appuyez sur et sélectionnez «Démarrer». Le téléviseur commence à rechercher les chaînes. N'appuyez sur aucune touche du téléviseur ou de la télécommande.
  • Página 81: Consignes De Sécurité

    Installation/Mise en place • Il est vivement recommandé d'utiliser le – Débranchez la fiche du cordon support mural Sony pour favoriser la d'alimentation secteur et nettoyez-la Installez et utilisez le téléviseur conformément circulation adéquate de l'air. régulièrement. Si la fiche accumule de la aux instructions ci-dessous afin d'éviter tout...
  • Página 82: Précautions

    Contactez votre revendeur ou le centre de avec des matériaux en caoutchouc ou en collecte sélective) service après-vente Sony pour faire contrôler vinyle peut endommager la surface de Ce symbole, apposé sur les piles et votre téléviseur par un technicien spécialisé.
  • Página 83: Description Des Touches De La Télécommande

    Description des touches de la télécommande 1 "/1 – Veille du téléviseur Met le téléviseur sous/hors tension en mode veille. 2 AUDIO DIGITAL ANALOG SCENE AUDIO Appuyez pour modifier le mode de choix du son (page 24). 3 SCENE – Sélection scène (page 14) GUIDE 4 Touches de couleur (page 14, 17) –...
  • Página 84: Présentation Des Touches Et Témoins Du Téléviseur

    Présentation des touches et témoins du téléviseur 1 1 – Marche/Arrêt Met le téléviseur sous ou hors tension. • Pour déconnecter totalement le téléviseur, débranchez la fiche de la prise secteur. PROG • Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension, le témoin Marche s’allume en vert.
  • Página 85: Regarder La Télévision

    Regarder la télévision Appuyez sur 1 sur le côté du téléviseur Regarder la télévision pour le mettre sous tension. Quand le téléviseur est en mode veille (le témoin 1 (veille) du panneau avant du téléviseur est allumé en rouge), appuyez sur la touche "/1 de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension.
  • Página 86 Pour accéder au Télétexte Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur Affiche les émissions /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant : au format 4:3 Texte t Texte sur l’image du téléviseur (mode conventionnel (par mixte) t Aucun Texte (quitter le service Télétexte) exemple, ecran non Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches large) dans les...
  • Página 87 Utilisation du menu Outils Appuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lorsque vous regardez un programme. Options Description Fermer Ferme le menu Outils. Mode de l’image Voir page 23. Effet sonore Voir page 24. Haut-parleur Voir page 24. Verrouiller/ Verrouiller/Déverrouiller la Déverrouiller chaîne choisie.
  • Página 88: Utilisation Du Guide Électronique Des Programmes Numériques (Epg)

    Utilisation du guide électronique des programmes numériques (EPG) En mode numérique, appuyez sur Ven 3 Nov 15:39 GUIDE. Aujourd’hui 15:30 16:00 16:30 17:00 BBC ONE BBC TWO Effectuez l’opération voulue, comme ITV 1 indiqué dans le tableau ci-dessous ou sur Channel 4 five l’écran.
  • Página 89: Utilisation De La Listes Des Chaînes Numériques Favorites

    Utilisation de la listes des chaînes numériques favorites La fonction Favoris vous permet de définir jusqu’à quatre listes de programmes favoris. Réglage des favoris Entrer le N˚ de la chaine Favoris 1 En mode numérique, appuyez sur SETenVEO Tienda en VEO Effectuez l’opération voulue, comme 3/24 NET TV...
  • Página 90: Utilisation D'un Appareil Optionnel

    Utilisation d’un appareil optionnel Raccordement d’un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. Lecteur de DVD Chaîne audio avec sortie composante Hi-Fi Lecteur de DVD PC (sortie HDMI) Lecteur Blu-ray dis Caméra vidéo numérique...
  • Página 91: Affichage D'images Depuis Un Appareil Raccordé

    « Connecteur D-sub 15 » (réf. 1-793-504-11, disponible dans un Centre de service Sony) ou Mettez l’appareil raccordé sous tension, un câble équivalent. puis effectuez l’une des opérations Pour afficher l’appareil raccordé à...
  • Página 92 Utilisation du menu Outils Pour Appuyez sur TOOLS pour afficher les options raccorder Faites ceci suivantes lorsque vous regardez des images depuis un(e) un appareil raccordé. Module pour Pour utiliser les services PPV (Pay système à Per View). Options Description contrôle d’accès Pour plus d’informations, Fermer...
  • Página 93: Lecture De Photo/Musique Via Usb

    • Met l’appareil raccordé hors tension de façon endommagées. synchronisée avec le téléviseur. • Sony ne pourra pas être tenu pour responsable des • Met le téléviseur sous tension de façon dommages ou des pertes de données contenues sur le support d’enregistrement dus à...
  • Página 94: Utilisation Des Fonctions Du Menu

    Utilisation des fonctions du MENU 4 EPG numérique* Affiche le guide électronique des programmes Navigation dans les numériques (EPG) (page 16). 5 Entrées externes menus Sélectionne l’appareil raccordé à votre téléviseur. • Pour regarder l’entrée externe désirée, Le « MENU » vous permet d’utiliser de façon sélectionnez la source d’entrée, puis conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur.
  • Página 95 Réglages Contrôle de l’image Sélectionne le mode de l’image excepté pour la source d’entrée PC. Mode de l’image « Intense » : pour améliorer le contraste et la netteté de l’image. « Standard » : pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à domicile.
  • Página 96 Rétablit tous les réglages du menu « Contrôle de l’image » à l’exception de « Mode R à Z de l’image » et « Mode d’affichage » (uniquement en mode PC) à leurs valeurs par défaut. • « Luminosité », « Couleurs », « Teinte » et « Netteté » ne sont pas disponibles lorsque « Mode de l’image » est réglé sur «...
  • Página 97 Permet de régler un volume différent pour chaque appareil raccordé au téléviseur. Compensation son • « Effet sonore », « Surround », « Aigus », « Graves », « Balance », « R à Z » et « Volume auto. » ne sont pas disponibles lorsque «...
  • Página 98 Permet de définir une période après laquelle le téléviseur doit passer Arrêt tempo. automatiquement en mode veille. Lorsque « Arrêt tempo. » est activé, le témoin (Arrêt tempo.) du panneau frontal du téléviseur brille en orange. • Si vous éteignez le téléviseur, puis le rallumez, « Arrêt tempo. » revient au réglage « Non ». •...
  • Página 99 « Liste des périph. HDMI » : affiche la liste des périphériques connectés compatibles avec la commande pour HDMI. Vous pouvez mettre à jour le système du téléviseur en utilisant une clé USB. Vous Mise à jour du trouverez des informations sur le site web qui apparaît ci-dessous. système http://support.sony-europe.com/TV/ Suite...
  • Página 100 Modifie le réglage des canaux analogiques disponibles. Mémorisation Appuyez sur F/f et sélectionnez le numéro de la chaîne à modifier. Appuyez ensuite manuelle (Uniquement en Norme mode analogique) Permet de prédéfinir manuellement les chaînes. Appuyez sur pour sélectionner « Norme », puis appuyez sur Appuyez sur et sélectionnez une des normes de diffusion des programmes télévisés suivants, puis appuyez sur...
  • Página 101 Réglage Numérique Réglage des chaînes Mémo numérique auto numériques Permet de régler toutes les chaînes numériques disponibles. Cette option permet de régler à nouveau le téléviseur après un déménagement ou de rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs de diffusion. Appuyez sur Ordre des chaînes numériques Supprime toute chaîne numérique indésirable mémorisée sur le téléviseur et modifie l’ordre dans lequel elles sont mémorisées.
  • Página 102 « Description Audio » : fournit une description sonore (narration) des informations visuelles si les chaînes TV diffusent ce type d’informations. « Niveau de Mixage » : règle les niveaux de sortie du son principal et de la fonction de description sonore du téléviseur. •...
  • Página 103 Configuration technique « MAJ. auto du service » : active les fonctions de détection et mémorisation de nouveaux services numériques du téléviseur dès qu’ils sont disponibles. « Mise à jour du système » :Ce téléviseur peut recevoir des mises à jour de logiciel par le signal de diffusion.
  • Página 104: Informations Complémentaires

    Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou...
  • Página 105 Tableau de dimensions d’installation du téléviseur KDL-40P36/P56/S56xx KDL-37P36/P56/S56xx KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx Point central de l’écran KDL-26P55/S55xx Point central de l’écran Unité : cm Longueur pour chaque angle de montage Dimensions Dimension du d’affichage centre écran Nom du modèle Angle (0 ) Angle (20 ) KDL-40P36/P56/S56xx 99,6 61,2...
  • Página 106 Schéma/tableau d’emplacement des vis et crochets Nom du modèle Emplacement des vis Emplacement des crochets KDL-40P36/P56/S56xx d, g KDL-37P36/P56/S56xx d, g KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx e, g KDL-26P55/S55xx KDL-40P36/P56/S56xx KDL-37P36/P56/S56xx KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx Emplacement des vis Emplacement des crochets KDL-26P55/S55xx Emplacement des crochets...
  • Página 107: Spécifications

    Spécifications Nom de modèle KDL-40P36/P56/ KDL-37P36/P56/ KDL-32P35/P36/ KDL-26P55/ S56xx S56xx P55/P56/S55/S56xx S55xx Norme Type d’affichage Ecran à cristaux liquides Système de télévision Selon le pays ou la région Analogique : B/G/H, D/K, L, I Numérique : DVB-T, DVB-C (Excepté pour KDL-40/37/32P36xx) Norme Couleur/Vidéo Analogique : PAL, PAL60 (uniquement entrée vidéo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (uniquement entrée vidéo)
  • Página 108 Nom de modèle KDL-40P36/P56/ KDL-37P36/P56/ KDL-32P35/P36/ KDL-26P55/ S56xx S56xx P55/P56/S55/S56xx S55xx Dimensions (avec pied) Environ 99,6 × 66,3 × Environ 92,7 × 62,7 × Environ 80,6 × 55,7 × 22,1 Environ 67,9 × 48,5 × 25,9 cm 25,9 cm 22,2 cm (l ×...
  • Página 109: Dépannage

    • Lors de l'utilisation de l'entrée HDMI avec le son CD ou adressez-vous à votre revendeur ou au centre de DVD Super Audio, la prise DIGITAL AUDIO OUT service Sony. (OPTICAL) peut ne pas restituer en sortie les signaux audio. Si le voyant rouge clignote 19 fois, veuillez mettre le téléviseur hors tension et enlever l'appareil USB...
  • Página 110 Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, Introduzione 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony. Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di prodotto è...
  • Página 111 Indice Guida per l’uso Informazioni di sicurezza ....................9 Precauzioni ........................10 Descrizione del telecomando..................11 Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore..........12 Visione del televisore Visione del televisore .....................13 Uso della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) .........16 Uso dell’Elenco Preferiti Digitali ................17 Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali..............18...
  • Página 112: Guida Per L'uso

    Guida per l’uso Collocare il televisore sul supporto. 1: Verifica degli Prestare attenzione a non interferire con i cavi. accessori Telecomando RM-ED017 (1) Cavo di alimentazione (Tipo C-6) (1) (Tranne per 37/32/26 pollici) Batterie AA (tipo R6) (2) Supporto (1) Viti per supporto (4) Inserimento delle batterie nel telecomando...
  • Página 113 Collegamento di un’antenna/via Cavo 3: Collegamento di videoregistratore/registratore DVD tramite HDMI un’antenna/via Cavo*/ videoregistratore/ registratore DVD * Tranne per KDL-40/37/32P36xx. • Il presente prodotto è stato sottoposto a test ed è stato Cavo dichiarato conforme ai limiti previsti dalla Direttiva coassiale EMC per l’uso di cavi di collegamento di lunghezza non superiore a 3 metri.
  • Página 114 • Per fissare il televisore è disponibile un kit con cinghie di supporto opzionale Sony. Rivolgersi al centro di assistenza Sony più vicino per acquistare il kit. Tenere a portata di mano il nome del modello del televisore per l’acquisto.
  • Página 115 Premere per selezionare la nazione/ 7: Preselezione regione in cui verrà utilizzato il televisore, quindi premere automatica del Avvio Automatico televisore Lingua Nazione Posizione United Kingdom Premere Ireland Nederland Auto Preselez. België/Belgique Luxembourg France Italia Avviare Auto Preselezione? Indietro: Selez.: Confermare Se la nazione/regione desiderata per l’utilizzo del televisore non è...
  • Página 116 Per ulteriori informazioni sui provider di servizi via cavo supportati, visitare il sito web per l'assistenza: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC Premere per selezionare “Avvio”. Il televisore inizia a ricercare i canali. Non premere alcun tasto sul televisore o sul telecomando.
  • Página 117: Informazioni Di Sicurezza

    Scollegare e pulire regolarmente la • Si raccomanda caldamente di utilizzare spina del cavo di alimentazione. Se la Installazione/ la staffa di montaggio a parete Sony al spina è ricoperta di polvere ed è esposta fine di consentire un'adeguata Impostazione a umidità, l'isolamento potrebbe...
  • Página 118: Precauzioni

    Questo simbolo sul prodotto o sulla danneggiare la superficie dello schermo e Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony confezione indica che la pila non deve il materiale di rivestimento del televisore. per fare controllare il televisore da essere considerata un normale rifiuto •...
  • Página 119: Descrizione Del Telecomando

    Descrizione del telecomando 1 "/1 – Tasto standby Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby. 2 AUDIO DIGITAL ANALOG SCENE AUDIO Premere per cambiare la modalità Doppio Audio (pagina 24). 3 SCENE – Selezione scena (pagina 14) GUIDE 4 Tasti colorati (pagina 14, 17) –...
  • Página 120: Descrizione Dei Tasti E Degli Indicatori Del Televisore

    Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore 1 1 – Accensione Consente di accendere o spegnere il televisore. • Per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete. PROG • Quando si accende il televisore, l’indicatore di alimentazione si accende con luce verde.
  • Página 121: Visione Del Televisore

    Visione del televisore Premere 1 sul fianco del televisore per Visione del televisore accendere il televisore. Se il televisore è in stand-by (l’indicatore 1 (standby) sul pannello principale del televisore è rosso), per accendere il televisore premere "/1 sul telecomando. Premere DIGITAL per passare alla modalità...
  • Página 122 Accesso al Televideo Per modificare manualmente il formato Premere /. A ogni pressione di /, vengono dello schermo per adattarlo alla visualizzati ciclicamente: trasmissione Televideo t Televideo sopra l’immagine televisiva Premere ripetutamente per selezionare il (modalità mista) t No Televideo (uscita dal formato dello schermo desiderato.
  • Página 123 Auto • Quando “Form. Schermo” è impostato su “Auto”, il formato dello schermo cambia automaticamente in base al segnale della trasmissione. * Alcune porzioni della parte superiore e inferiore dell’immagine potrebbero essere tagliate. • A seconda del segnale, potrebbe non essere possibile selezionare alcuni formati.
  • Página 124: Uso Della Guida Elettronica Digitale Dei Programmi (Epg)

    Uso della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) In modalità digitale, premere GUIDE. 3 Nov 15:39 Oggi 15:30 16:00 16:30 17:00 Eseguire l’operazione desiderata, come BBC ONE BBC TWO illustrato nella seguente tabella o come ITV 1 visualizzato sullo schermo. Channel 4 five ITV 2...
  • Página 125: Uso Dell'elenco Preferiti Digitali

    Uso dell’Elenco Preferiti Digitali La funzione Preferiti consente di specificare fino a quattro elenchi di programmi preferiti. Impostazione Preferiti Immettere numero programma Preferiti 1 In modalità digitale, premere SETenVEO Tienda en VEO Eseguire l’operazione desiderata, come 3/24 NET TV K3/300 CUATRO illustrato nella seguente tabella o come TVE1...
  • Página 126: Uso Delle Apparecchiature Opzionali

    Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali E’ possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di collegamento non sono in dotazione. Lettore DVD Apparecchiature con uscita Audio Hi-Fi componente Lettore DVD PC (uscita HDMI) Lettore per Blue-ray disc Videocamera...
  • Página 127: Visualizzazione Di Immagini Da Apparecchiature Collegate

    “Connettore, D-sub 15” (rif. 1-793- collegate 504-11, acquistabile presso i centri di assistenza Sony), o equivalente. Per vedere le apparecchiature collegate a J. Accendere l’apparecchio collegato, quindi Per visualizzare fotografie o eseguire una delle seguenti operazioni.
  • Página 128: Riproduzione Di Foto E Musica Tramite Usb

    – Non rimuovere il dispositivo USB. (solo in modalità In caso contrario, i dati presenti sul dispositivo USB ingresso PC) potrebbero venire danneggiati. • Sony declina qualsiasi responsabilità per danni o perdita Effetto Audio Vedere pagina 24. di dati memorizzati sul dispositivo di registrazione...
  • Página 129: Uso Della Funzione Controllo Per Hdmi

    – JPEG (file in formato JPEG con estensione “.jpg” e conformi agli standard DCF 2.0 o Exif 2.21) • Quando si collega una fotocamera digitale Sony, Grazie alla funzione controllo per HDMI, il impostare la modalità di connessione USB della televisore comunica con gli apparecchi collegati fotocamera su Auto o “Mass Storage”...
  • Página 130: Uso Delle Funzioni Menu

    Uso delle funzioni MENU 5 Ingressi Esterni Navigazione tra i menu Consente di selezionare le apparecchiature collegate al televisore. • Per visionare l’ingresso esterno desiderato, “MENU” consente di sfruttare varie e comode selezionare la fonte di ingresso, quindi funzioni del televisore. È possibile selezionare premere agevolmente i canali o le sorgenti di ingresso e 6 Foto / Musica...
  • Página 131: Impostazioni

    Impostazioni Regolazione Immagine Consente di selezionare la modalità immagine fatta eccezione per la sorgente Mod. Immagine d’ingresso PC. “Brillante”: Per un maggiore contrasto e nitidezza dell’immagine. “Standard”: Per un’immagine standard. Consigliato per l’home entertainment. “Cinema”: Per visualizzare contenuti cinematografici. Adatto per la visione in ambiente tipo sala cinematografica.
  • Página 132 Consente di resettare tutte le impostazioni di “Regolazione Immagine” eccetto Ripristino “Mod. Immagine” e “Modalità display” (solo in modalità PC), ripristinando le impostazioni predefinite. • “Luminosità”, “Colore”, “Tinta” e “Nitidezza” non sono disponibili quando “Mod. Immagine” è impostato su “Brillante”, oppure quando “Modalità...
  • Página 133 Consente di impostare un livello di volume indipendente per ogni apparecchiatura Bilanciamento collegata al televisore. • “Effetto Audio”, “Surround”, “Acuti”, “Bassi”, “Bilanciamento”, “Ripristino” e “Volume Autom” non sono disponibili quando “Altoparlante” è impostato su “Sistema audio”. Consente di selezionare la modalità di risparmio energia per ridurre il consumo Risp.
  • Página 134 Consente di personalizzare lo schermo del televisore come un monitor da PC. Regolazione PC • Questa opzione è disponibile solo se è possibile riceve un segnale PC. “Fase”: Consente di regolare lo schermo qualora una parte del testo o dell’immagine visualizzata non sia nitida.
  • Página 135 “Elenco Dispositivi HDMI”: Consente di visualizzare l’elenco di apparecchi collegati compatibili con la funzione controllo per HDMI. È possibile aggiornare il sistema del televisore utilizzando una memoria USB. È Aggiornamento possibile ottenere informazioni dal sito Web sotto indicato. sistema http://support.sony-europe.com/TV/ Continua...
  • Página 136 L’impostazione del canale analogico disponibile viene modificata. Programmazione Premere F/f per selezionare il numero di programma che si desidera modificare. Manuale Quindi, premere (Solo in modalità Sistema analogica) Consente di preimpostare i canali manualmente. Premere per selezionare “Sistema”, quindi premere Premere per selezionare uno dei seguenti sistemi di trasmissione, quindi premere...
  • Página 137 Impostazione Digitale Sintonia Digitale Preselezione Digitale Automatica Consente di preselezionare i canali digitali disponibili. Questa opzione consente di effettuare nuovamente la preselezione del televisore o di cercare nuovi canali trasmessi dalle emittenti. Premere Modifica lista programmi Consente di rimuovere eventuali canali digitali indesiderati memorizzati sul televisore e di modificare l’ordine dei canali digitali memorizzati.
  • Página 138 Impostazione Impostazione sottotitoli Digitale “Impostazione Sottotitoli”: Se si seleziona “Sottotitoli per non Udenti”, unitamente ai sottotitoli potranno essere visualizzati anche alcuni ausili visivi (se i canali televisivi trasmettono tali informazioni). “Lingua Preferita Primaria”: Seleziona la lingua preferita per la visualizzazione dei sottotitoli.
  • Página 139 Codice PIN Per impostare il PIN per la prima volta 1 Utilizzare i tasti numerici per inserire il nuovo codice PIN. 2 Premere RETURN. Per modificare il PIN 1 Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice PIN esistente. 2 Utilizzare i tasti numerici per inserire il nuovo codice PIN. 3 Premere RETURN.
  • Página 140: Informazioni Utili

    Per i clienti: Per ragioni di protezione e sicurezza del prodotto, Sony consiglia fortemente che l’installazione del televisore venga eseguita da rivenditori Sony o da installatori autorizzati. Non tentare di installare il televisore da soli. Per i rivenditori e gli installatori Sony: Prestare la massima attenzione alla sicurezza durante l’installazione, la manutenzione periodica e...
  • Página 141 Tabella delle dimensioni di installazione del televisore KDL-40P36/P56/S56xx KDL-37P36/P56/S56xx KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx Punto centrale dello schermo KDL-26P55/S55xx Punto centrale dello schermo Unità: cm Dimensione Lunghezza per ciascun angolo di montaggio Dimensioni del centrale dello display Nome del modello Angolo (0 ) Angolo (20 ) schermo KDL-40P36/P56/S56xx 99,6...
  • Página 142 Diagramma/tabella delle posizioni delle viti e dei ganci Nome del modello Posizione delle viti Posizione dei ganci KDL-40P36/P56/S56xx d, g KDL-37P36/P56/S56xx d, g KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx e, g KDL-26P55/S55xx KDL-40P36/P56/S56xx KDL-37P36/P56/S56xx KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx Posizione dei ganci Posizione delle viti KDL-26P55/S55xx Posizione dei ganci...
  • Página 143: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Nome del modello KDL-40P36/P56/ KDL-37P36/P56/ KDL-32P35/P36/ KDL-26P55/S55xx S56xx S56xx P55/P56/S55/S56xx Sistema Sistema pannello Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) Sistema televisivo In base alla selezione della nazione/regione Analogico: B/G/H, D/K, L, I Digitale: DVB-T, DVB-C (Tranne per KDL-40/37/32P36xx) Sistema Colore/Video Analogico: PAL, PAL60 (solo ingresso video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (solo ingresso video) Digitale: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC [email protected], [email protected] Copertura dei canali...
  • Página 144 Nome del modello KDL-40P36/P56/ KDL-37P36/P56/ KDL-32P35/P36/ KDL-26P55/S55xx S56xx S56xx P55/P56/S55/S56xx Dimensioni (con il Circa 99,6 × 66,3 × 25,9 cm Circa 92,7 × 62,7 × 25,9 cm Circa 80,6 × 55,7 × 22,1 cm Circa 67,9 × 48,5 × 22,2 cm (l ×...
  • Página 145: Ricerca Guasti

    • Premere 2 + o % (esclusione audio). rivenditore o a un centro di assistenza Sony. • Verificare che “Altoparlante” sia impostato su Se il LED rosso lampeggia 19 volte, spegnere il “Altoparlante TV”...
  • Página 146 • Se il televisore è impostato in modalità “Negozio”. È necessario impostare nuovamente “Casa” in corrispondenza di “Posizione” durante la procedura di “Avvio Automatico” (pagina 7). Non tutti i canali sono preselezionati • Visitare il sito web dell'assistenza per informazioni sulla fornitura del cavo. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC...
  • Página 147 Line Out Line Out Component Component SCART 1 SCART 1 SCART 2 SCART 2 TUNER TUNER...
  • Página 148 Inleiding Informatie over handelsmerken Bedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product. • is een gedeponeerd handelsmerk van het DVB Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze project. handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de • HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia handleiding voor raadpleging in de toekomst.
  • Página 149 Inhoudsopgave Aan de slag Veiligheidsinformatie......................9 Voorzorgsmaatregelen ....................10 Overzicht van de afstandsbediening................11 Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie ..........12 Televisie kijken Televisie kijken........................13 De digitale elektronische programmagids (EPG) gebruiken ......16 Lijst met digitale favorieten gebruiken ..............17 Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten ...................18 Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten ......19 Foto / Muziek via USB afspelen ..................21...
  • Página 150: Aan De Slag

    Aan de slag Plaats de televisie op de standaard. 1: Accessoires Let hierbij op de kabels. controleren Afstandsbediening RM-ED017 (1) Netsnoer (type C-6) (1) (behalve voor 37/32/26 inch) Batterijen AA-formaat (type R6) (2) Standaard (1) Schroeven voor standaard (4) Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Duw en schuif om te openen.
  • Página 151 Een antenne/kabel / videorecorder/ dvd-recorder 3: Antenne/kabel*/ aansluiten via HDMI videorecorder aansluiten/ Dvd- recorder * Behalve voor KDL-40/37/32P36xx. • Dit toestel werd getest en voldoet aan de beperkingen Coax- van de EMC-richtlijn inzake het gebruik van een kabel verbindingskabel die niet langer is dan 3 meter. Alleen een antenne/kabel aansluiten Gewoon signaal...
  • Página 152 • Een optionele Sony riemkit voor ondersteuning wordt gebruikt om de televisie vast te zetten. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sony Service Centre om een kit te kopen. Zorg dat u het model van uw televisie kent, en houd het bij de hand.
  • Página 153 Druk op om het land of de regio te 7: Televisie selecteren waarin u de televisie gaat gebruiken en druk vervolgens op automatisch Auto Start programmeren Taal Land Locatie United Kingdom Druk op Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Terug: Kies: Bevestigen: Als het land/ de regio die u op de televisie wilt...
  • Página 154 Deze optie wordt aanbevolen als "Snelscan" niet wordt ondersteund door uw kabelmaatschappij. Raadpleeg voor meer informatie over ondersteunde kabelmaatschappijen de volgende website: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC Druk op om "Start" te selecteren. De televisie begint naar kanalen te zoeken. Druk geen toetsen in op de televisie of de afstandsbediening.
  • Página 155: Veiligheidsinformatie

    10 cm voor andere apparatuur. uitvoeren. • Zorg dat het netsnoer niet teveel wordt • Het wordt om veiligheidsredenen afgeklemd, gebogen of gedraaid. aanbevolen accessoires van Sony te Hierdoor kunnen de draden worden gebruiken, zoals: blootgelegd of doorgesneden. – Wandmontagesteun SU-WL500 •...
  • Página 156: Voorzorgsmaatregelen

    Verwijdering van zoals alcohol, benzeen, thinner of Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum insectenbestrijdingsmiddel. Het gebruik oude batterijen het toestel te laten nakijken door van dergelijke materialen of het langdurig (in de Europese gekwalificeerd servicepersoneel.
  • Página 157: Overzicht Van De Afstandsbediening

    Overzicht van de afstandsbediening 1 "/1 – TV stand-by Hiermee wordt de televisie vanuit de stand-by modus in- en uitgeschakeld. 2 AUDIO DIGITAL ANALOG SCENE AUDIO Druk hierop om de tweetalige modus te wijzigen (pagina 24). 3 SCENE – Scène kiezen (pagina 14) GUIDE 4 Gekleurde toetsen (pagina 14, 17) –...
  • Página 158 Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie 1 1 – Aan/uitknop Hiermee schakelt u de televisie in en uit. • Als u de televisie volledig wilt uitschakelen, moet u de stekker uit het stopcontact halen. PROG • Als u uw televisie inschakelt, licht het AAN-lampje groen op.
  • Página 159: Televisie Kijken

    Televisie kijken Druk op 1 aan de zijkant van de televisie Televisie kijken om de televisie in te schakelen. Als de televisie stand-by staat (het 1 (stand-by) -lampje aan de voorzijde van de televisie is rood), druk dan op "/1 op de afstandsbediening om de televisie in te schakelen.
  • Página 160 Teletekst activeren Druk op /. Telkens wanneer u op / drukt, wijzigt Toont conventionele het scherm cyclisch als volgt: 4:3-uitzendingen Teletekst t Teletekst over het televisiebeeld heen (b.v. geen (gecombineerde modus) t Geen Teletekst breedbeeldtelevisie) (Teletekstservice afsluiten) in de juiste Druk op de nummertoetsen of op om een verhoudingen.
  • Página 161 Opties van het menu Tools gebruiken Druk op TOOLS om tijdens het bekijken van een TV-programma de volgende opties weer te geven. Optie Beschrijving Sluiten Hiermee sluit u het menu Tools. Beeldmodus Zie pagina 23. Geluidseffect Zie pagina 24. Speaker Zie pagina 24.
  • Página 162: De Digitale Elektronische Programmagids (Epg) Gebruiken

    De digitale elektronische programmagids (EPG) gebruiken Druk in de digitale modus op GUIDE. Vr 3 Nov 15:39 Vandaag 15:30 16:00 16:30 17:00 Voer de gewenste handeling uit zoals in BBC ONE BBC TWO de volgende tabel of op het scherm wordt ITV 1 aangegeven.
  • Página 163: Lijst Met Digitale Favorieten Gebruiken

    Lijst met digitale favorieten gebruiken Met de functie Favorieten kunt u maximaal vier lijsten met favoriete programma's samenstellen. Voer programmanummer in Druk op in digitale modus. SETenVEO Tienda en VEO Voer de gewenste handeling uit zoals in 3/24 NET TV K3/300 CUATRO de volgende tabel of op het scherm wordt...
  • Página 164: Optionele Apparatuur Gebruiken

    Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabels worden niet meegeleverd. Dvd-speler met componentuitgang HiFi- geluidsapparatuur Dvd-speler PC (HDMI-uitgang) Blu-ray Disc-speler Digitale videocamera HiFi-geluidsapparatuur met optische audio-ingang Videospel- apparatuur Digitale videocamera/Digitale Dvd-speler camera/USB-apparaat...
  • Página 165: Beelden Bekijken Van Apparatuur Die Op De Televisie Is Aangesloten

    2 seconden nadat op is gedrukt geen bediening plaatsvindt.) • Gebruik alleen een goedgekeurde HDMI-kabel met het HDMI-logo. We bevelen een Sony HDMI-kabel aan. Voor een USB-apparaat • Wanneer apparatuur wordt aangesloten die geschikt is Zie pagina 21. voor HDMI-besturing, wordt de communicatie met de aangesloten apparatuur ondersteund.
  • Página 166 Opties van het menu Tools gebruiken Als u dit wilt Druk op TOOLS om de volgende opties weer te Doet u dit aansluiten geven tijdens het bekijken van beelden van Conditional Voor het gebruik van 'Pay Per View'- aangesloten apparatuur. Access Module services.
  • Página 167: Foto / Muziek Via Usb Afspelen

    DCF 2.0 of Exif 2.21) kabel aan op de televisie. Als u een audiosysteem • Als u een Sony digitale fotocamera aansluit, moet de aansluit, sluit dan ook de DIGITAL AUDIO OUT USB-aansluitmodus van de camera op Auto of (OPTICAL)-aansluiting van de televisie en het Massaopslag staan.
  • Página 168: Menu-Functies Gebruiken

    MENU-functies gebruiken 5 Externe Ingangen Hiermee selecteert u apparatuur die op de Navigeren door menu's televisie is aangesloten. • Als u naar de gewenste externe ingang wilt kijken, selecteert u de ingangsbron en drukt Via "MENU" kunt u gebruikmaken van de u op verschillende functies van deze televisie.
  • Página 169: Instellingen

    Instellingen Beeldinstellingen Selecteert de beeldmodus, behalve bij een PC als ingangsbron. Beeldmodus "Levendig": Voor een beter contrast en een scherper beeld. "Standaard": Voor standaardbeeld. Aanbevolen voor thuisgebruik. "Bioscoop": Voor het bekijken van films. Het meest geschikt voor weergave in een theaterachtige omgeving.
  • Página 170 Hiermee zet u alle "Beeldinstellingen" terug naar de fabrieksinstellingen, behalve de Reset instellingen van "Beeldmodus" en "Weergavemodus" (alleen in PC-modus). • "Helderheid", "Kleur", "Kleurtint" en "Beeldscherpte" zijn niet beschikbaar als "Beeldmodus" is ingesteld op "Levendig" of als "Weergavemodus" is ingesteld op "Tekst". •...
  • Página 171 Hiermee stelt u een afzonderlijk volumeniveau in voor apparatuur die op de televisie Geluids-instelling is aangesloten. • "Geluidseffect", "Surround", "Hoge tonen", "Lage tonen", "Balans", "Reset" en "Auto volume" zijn niet beschikbaar als "Speaker" is ingesteld op "Audiosysteem". Hiermee selecteert u de energiebesparende modus om het energieverbruik van de Power Saving televisie te verminderen.
  • Página 172 Hiermee wordt het televisiescherm ingesteld als PC-monitor. PC instellingen • Deze optie is alleen beschikbaar als een PC-signaal wordt ontvangen. "Fase": Past het scherm aan als een deel van een weergegeven tekst of beeld niet helder is. "Pitch": Vergroot of verkleint het scherm horizontaal. "Horiz.
  • Página 173 HDMI. U kunt het televisiesysteem bijwerken met USB-geheugen. Raadpleeg de volgende Systeemupdate website voor informatie. http://support.sony-europe.com/TV/ Wijzigt de beschikbare analoge kanaalinstelling. Handmatig Druk op F/f om het programmanummer te selecteren dat u wilt wijzigen. Druk...
  • Página 174 Kanaal Druk op om "Kanaal" te selecteren en druk vervolgens op Druk op om "S" te selecteren (voor kabelkanalen) of "C" (voor gewone kanalen) en druk vervolgens op Stel de kanalen als volgt in: Als u het kanaalnummer (frequentie) niet weet Druk op F/f om het eerstvolgende beschikbare kanaal te zoeken.
  • Página 175 2 Verwijder of wijzig de volgorde van de digitale kanalen als volgt: Het digitale kanaal verwijderen Druk op . Nadat de bevestiging is verschenen, drukt u op om "Ja" te selecteren, en daarna op De volgorde van de digitale kanalen wijzigen Druk op en druk vervolgens op om een nieuwe positie voor het kanaal te...
  • Página 176 Kinderslot Hiermee stelt u een leeftijdsgrens in voor programma's. Programma's die voor hogere leeftijden zijn, kunnen alleen worden bekeken als er een pincode wordt ingevoerd. • Voor kabelaanbieders in Nederland geldt dat de PIN code moet worden ingevoerd als de programmawaardering hoger of gelijk is aan de opgegeven leeftijd.
  • Página 177: Overige Informatie

    Laat altijd de installatie van dit product aan een muur uitvoeren door een Sony-dealer of erkende installateur, en let goed op de veiligheid tijdens de installatie. Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enigerlei schade of letsel als gevolg van een onjuiste behandeling of...
  • Página 178 Tabel met installatie-afmetingen KDL-40P36/P56/S56xx KDL-37P36/P56/S56xx KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx Middelpunt van het beeldscherm KDL-26P55/S55xx Middelpunt van het beeldscherm enheid: cm Afstand tot Afstand voor iedere montagehoek Afmetingen middelpunt beeldscherm Model Hoek (0 ) Hoek (20 ) beeldscherm KDL-40P36/P56/S56xx 99,6 61,2 12,2 43,3 15,8 33,8 57,5 47,1...
  • Página 179 Tabel/overzicht met de plaatsen van de schroeven en haak Model Plaats van de schroeven Plaats van de haak KDL-40P36/P56/S56xx d, g KDL-37P36/P56/S56xx d, g KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx e, g KDL-26P55/S55xx KDL-40P36/P56/S56xx KDL-37P36/P56/S56xx KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx Plaats van de schroeven Plaats van de haak KDL-26P55/S55xx Plaats van de haak...
  • Página 180: Specificaties

    Specificaties Modelnaam KDL-40P36/P56/ KDL-37P36/P56/ KDL-32P35/P36/ KDL-26P55/ S56xx S56xx P55/P56/S55/S56xx S55xx Systeem Beeldschermsysteem LCD-scherm (Liquid Crystal Display) Televisiesysteem Afhankelijk van de land/regiokeuze Analoog: B/G/H, D/K, L, I Digitaal: DVB-T, DVB-C (Behalve voor KDL-40/37/32P36xx) Kleur-/videosysteem Analoog: PAL, PAL60 (alleen video-ingang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (alleen video- ingang) Digitaal: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC [email protected], [email protected] Beschikbare kanalen...
  • Página 181 Modelnaam KDL-40P36/P56/ KDL-37P36/P56/ KDL-32P35/P36/ KDL-26P55/ S56xx S56xx P55/P56/S55/S56xx S55xx Afmetingen (met standaard) Circa 99,6 × 66,3 × Circa 92,7 × 62,7 × Circa 80,6 × 55,7 × Circa 67,9 × 48,5 × 25,9 cm 25,9 cm 22,1 cm 22,2 cm (b ×...
  • Página 182: Problemen Oplossen

    • Als de HDMI-ingang wordt gebruikt met Super Audio CD of informeer uw handelaar of Sony-klantendienst. DVD-Audio, dan worden er via DIGITAL AUDIO OUT Indien de rode LED 19 maal knippert, schakelt u het (OPTICAL) wellicht geen audiosignalen uitgevoerd.
  • Página 184 Para uma lista de fornecedores de cabo compatíveis, consulte o site web de suporte: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/ • Cabo DVB-C não disponível para KDL-40/37/32P36xx. O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha.
  • Página 185 Índice Guia de Iniciação Informações de segurança....................9 Precauções ........................10 Descrição do telecomando ....................11 Descrição geral dos botões e indicadores do televisor..........12 Ver televisão Ver televisão ........................13 Verificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) ........16 Utilização da lista de Favoritos Digital ..............17 Utilizar equipamento opcional Ligação de equipamento opcional ................18...
  • Página 186: Guia De Iniciação

    Guia de Iniciação 1: Verificar os 2: Fixar a base acessórios Siga os passos de montagem necessários para a colocação num suporte de televisor. Telecomando RM-ED017 (1) Abra a caixa de papelão e tire a base e os Cabo de alimentação (Tipo C-6) (1) (Excepto para parafusos.
  • Página 187 Ligar uma antena/cabo /um videogravador/ 3: Ligar uma antena/ gravador de DVD através de HDMI cabo* ou um videogravador/ Gravador de DVD * Excepto para KDL-40/37/32P36xx. Cabo • Este produto foi testado e considerado conforme os coaxial limites estabelecidos pela Directiva EMC para a utilização de cabos de ligação com um comprimento inferior a 3 metros.
  • Página 188 • Para fixar o televisor, é utilizado um kit de correia de suporte Sony. Contacte o seu Centro de Assistência Sony mais próximo para adquirir o kit. Mantenha o nome do modelo do televisor acessível para consulta.
  • Página 189 Carregue em para seleccionar o 7: Sintonização país/região onde quer utilizar o televisor e depois carregue em automática do Iniciação Automática televisor Idioma País Localização United Kingdom Carregue em Ireland Nederland Sintonia Auto. Luxembourg France Italia Deseja iniciar Sintonia Automática? Retroceder: Selec.: Confirmar:...
  • Página 190 Esta opção é recomendada quando a “Pesquisa Rápida” não é suportada pelo seu operador de cabo. Para obter mais informação sobre operadores de cabo suportados, consulte o site de suporte: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC Carregue em para seleccionar “Iniciar”. O televisor começa a procurar os canais. Não carregue em nenhum botão do televisor ou do...
  • Página 191: Informações De Segurança

    – Desligue a ficha e limpe-a Instalação Sony para permitir uma circulação de ar regularmente. Se a ficha estiver • O televisor deve ser instalado perto de adequada. húmida e coberta de pó, o isolamento uma tomada de corrente eléctrica...
  • Página 192: Precauções

    Europeus com sistemas de Dirija-se a um agente ou centro de superfície do ecrã e o material da caixa. assistência Sony para enviar o televisor a recolha selectiva de • É recomendado passar periodicamente o um técnico de assistência qualificado para aspirador pelos orifícios de ventilação...
  • Página 193: Descrição Do Telecomando

    Descrição do telecomando 1 "/1 – Televisão em espera (standby) Ligue e desligue o televisor a partir do modo de espera. 2 AUDIO DIGITAL ANALOG SCENE AUDIO Prima para alterar o modo de som duplo (página 24). 3 SCENE – Selecção de Cena (página 14) GUIDE 4 Botões de cores (página 14, 17) –...
  • Página 194 Descrição geral dos botões e indicadores do televisor 1 1 – Ligação Liga ou desliga o televisor. • Para desligar o televisor por completo, retire a ficha da tomada. PROG • Quando ligar o televisor, o indicador de corrente acende-se a verde. 2 PROG +/-/ •...
  • Página 195: Ver Televisão

    Ver televisão Prima 1 na parte lateral do televisor para Ver televisão ligar o televisor. Quando o televisor se encontrar no modo de espera (o indicador 1 (modo de espera) do painel frontal do televisor fica vermelho), prima "/1 no telecomando para ligar o televisor. Prima DIGITAL para activar o modo digital ou ANALOG para mudar para o modo analógico.
  • Página 196 Para aceder ao Texto Carregue em /. Sempre que carregar em /, o Mostra transmissões visor muda ciclicamente da maneira seguinte: em 4:3 convencional Texto t Texto sobre a imagem do televisor (modo (p. ex. televisão em misturado) t Sem Texto (sair do serviço de Texto) formato não Para seleccionar uma página, carregue nos botões expandido) nas...
  • Página 197 Utilização do menu de Ferramentas Carregue em TOOLS para mostrar as opções seguintes quando visualizar um programa de televisão. Opções Descrição Fechar Fecha o menu de Ferramentas. Modo de Imagem Ver página 23. Efeitos Ver página 24. Altifalante Ver página 25. Bloquear/Desbloquear Bloquear/Desbloquear o canal seleccionado.
  • Página 198: Verificar O Guia Electrónico Digital De Programas (Epg)

    Verificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) No modo digital, carregue em GUIDE. Sex 3 Nov 15:39 Hoje 15:30 16:00 16:30 17:00 Execute a operação desejada como BBC ONE BBC TWO mostrado na tabela seguinte ou ITV 1 visualizado no ecrã. Channel 4 five ITV 2...
  • Página 199: Utilização Da Lista De Favoritos Digital

    Utilização da lista de Favoritos Digital A função de Favoritos permite especificar até quatro listas dos seus programas favoritos. Configurar Favorito Introduzir número do programa Favoritos 1 No modo digital, carregue em SETenVEO Tienda en VEO Execute a operação desejada como 3/24 NET TV K3/300...
  • Página 200: Utilizar Equipamento Opcional

    Utilizar equipamento opcional Ligação de equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligação não são fornecidos. Leitor de DVD Equipamento de com saída para áudio de Hi-Fi componente equipamento Leitor de DVD PC (saída HDMI) Leitor de discos Blu-ray Câmara de vídeo...
  • Página 201: Visualizar Imagens De Equipamento Ligado

    PC com ferrites como “Ficha, D-sub 15” (ref. 1-793-504-11, Ligue o equipamento ligado e, em seguida, disponível no Centro de realize uma das seguintes operações. Assistência Técnica da Sony) ou equivalente. Para um videogravador sintonizado Para ver o equipamento ligado a automaticamente (página 7) No modo analógico, carregue em PROG +/-, ou nos...
  • Página 202: Reprodução De Fotografias / Músicas Através De Usb

    Pode desfrutar no seu televisor de ficheiros de fotografias / músicas guardados numa câmara DIGITAL Utilize um cabo de áudio óptico. fotográfica ou câmara de vídeo Sony através de um AUDIO OUT cabo USB ou de um suporte de armazenamento (OPTICAL) H USB.
  • Página 203: Utilizar Controlo Para Hdmi

    • A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou perda de dados no suporte de gravação devido a avaria Utilizar controlo para de qualquer dispositivo ligado ao televisor. • A reprodução USB é suportada pelos seguintes formatos HDMI de ficheiros de fotografia: –...
  • Página 204: Utilizar As Funções De Menu

    Utilizar as funções de MENU 5 Tomadas Selecciona equipamento ligado ao televisor. Navegar pelos menus • Para ver a entrada externa pretendida, seleccione a fonte de entrada e depois carregue em “MENU” permite-lhe beneficiar de diversas funções práticas deste televisor. Pode seleccionar facilmente 6 Fotografia / Música canais ou fontes de entrada e alterar os ajustes do Apresenta o menu “Fotografia / Música”...
  • Página 205: Ajustes

    Ajustes Ajuste de Imagem Selecciona o modo de imagem excepto para a fonte de entrada para PC. Modo de Imagem “Vívido”: Para um contraste e uma nitidez realçados. “Standard”: Para imagem standard. Recomendado para o entretenimento doméstico. “Cinema”: Para ver conteúdo baseado em filmes. Mais adequado para ver num ambiente parecido ao de uma sala de cinema.
  • Página 206 Personaliza a função de Imagem em detalhe. Quando ajusta “Modo de Imagem” para Parâmetros “Cinema” ou “Standard”, pode ajustar/alterar estas definições. Avançados “Redução Ruído MPEG”: Reduz o ruído da imagem em vídeo comprimido MPEG. “Live Colour”: Torna as cores mais vívidas. Repõe todas as definições de “Ajuste de Imagem”...
  • Página 207 Liga e desliga os altifalantes internos do televisor. Altifalante “Altifalante TV”: Os altifalantes do televisor estão ligados para ouvir o som do televisor através dos altifalantes do televisor. “Sistema de Áudio”: Os altifalantes do televisor estão desligados para ouvir o som do televisor apenas através do equipamento de áudio externo ligado às tomadas de saída de áudio.
  • Página 208 Personaliza o ecrã do televisor como monitor de PC. Ajuste de PC • Esta opção apenas está disponível se for recebido um sinal de PC. “Fase”: Ajusta o ecrã quando uma parte do texto ou da imagem apresentada não é nítida.
  • Página 209 Pode actualizar o sistema do televisor utilizando memória USB. Obtenha Actualização do informações através do site abaixo. Sistema http://support.sony-europe.com/TV/ Altera a definição de canal analógico disponível. Sintonia Manual Carregue em F/f para seleccionar o número de programa que pretende alterar.
  • Página 210 Canal Carregue em para seleccionar “Canal” e depois carregue em Carregue em para seleccionar “S” (para os canais de televisão por cabo) ou “C” (para os canais terrestres) e depois carregue em Sintonize os canais da seguinte forma: Se não souber o número do canal (frequência) Carregue em F/f para procurar o canal disponível seguinte.
  • Página 211 Instalação Digital Sintonia Digital Sintonização Automática Digital Sintoniza todos os canais digitais disponíveis. Esta opção permite-lhe voltar a sintonizar o televisor após mudar de casa ou para procurar novos canais que tenham sido lançados pelas emissoras. Carregue em Editar Lista de Programas Apaga todos os canais digitais não desejados memorizados no televisor e altera a ordem dos canais digitais memorizados no televisor.
  • Página 212 “Descrição Áudio”: Fornece descrição de áudio (narração) da informação visual se os canais de televisão transmitirem essa informação. “Nível de Mistura”: Ajuste os níveis de saída do áudio principal do televisor e de Descrição Áudio. • Esta função está apenas disponível quando “Descrição Áudio” está ajustado para “Activar”. “Dynamic Range”: Compensa diferenças no nível de áudio entre canais diferentes (apenas para áudio Dolby Digital).
  • Página 213 “Auto DST”: Programa se troca ou não automaticamente entre horário de Verão e horário de Inverno. • “Activar”: Troca automaticamente entre o horário de Verão e o horário de Inverno de acordo com o calendário. • “Desligado”: A hora é visualizada de acordo com a diferença de tempo estabelecida “Zona Horária”.
  • Página 214: Informações Adicionais

    Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados por esta e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados...
  • Página 215 Tabela de dimensões de instalação do televisor KDL-40P36/P56/S56xx KDL-37P36/P56/S56xx KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx Ponto central do ecrã KDL-26P55/S55xx Ponto central do ecrã Unidade: cm Comprimento para cada ângulo de montagem Dimensão do Dimensões do visor centro do ecrã Nome do Modelo Ângulo (0 ) Ângulo (20 ) KDL-40P36/P56/S56xx 99,6...
  • Página 216 Diagrama/tabela das localizações dos parafusos e ganchos Nome do Modelo Localização dos parafusos Localização dos ganchos KDL-40P36/P56/S56xx d, g KDL-37P36/P56/S56xx d, g KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx e, g KDL-26P55/S55xx KDL-40P36/P56/S56xx KDL-37P36/P56/S56xx KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx Localizaçao dos parafusos Localizaçao dos ganchos KDL-26P55/S55xx Localização dos ganchos...
  • Página 217: Características Técnicas

    Características técnicas Nome do modelo KDL-40P36/P56/ KDL-37P36/P56/ KDL-32P35/P36/ KDL-26P55/S55xx S56xx S56xx P55/P56/S55/S56xx Sistema Sistema do ecrã Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido) Sistema de televisão Dependendo da selecção do país/região Analógico: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T, DVB-C (Excepto para KDL-40/37/32P36xx) Sistema de Cor/Vídeo Analógico: PAL, PAL60 (só...
  • Página 218 Nome do modelo KDL-40P36/P56/ KDL-37P36/P56/ KDL-32P35/P36/ KDL-26P55/S55xx S56xx S56xx P55/P56/S55/S56xx Dimensões (com base) Aprox. 99,6 × 66,3 × Aprox. 92,7 × 62,7 × Aprox. 80,6 × 55,7 × Aprox. 67,9 × 48,5 × 25,9 cm 25,9 cm 22,1 cm 22,2 cm (larg ×...

Tabla de contenido