Fein AFSC18Q Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para AFSC18Q:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 1 Monday, January 28, 2019 10:24 AM
USA
Headquarter
FEIN Power Tools, Inc.
C. & E. Fein GmbH
1000 Omega Drive
Hans-Fein-Straße 81
Suite 1180
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
Pittsburgh, PA 15205
www.fein.com
Phone: 800-441-9878
www.feinus.com
Canada
FEIN Service
FEIN Canadian Power Tool
FEIN Power Tools, Inc.
Company
2735 Hickory Grove Road
323 Traders Boulevard East
Davenport, IA 52804
Mississauga, Ontario L4Z 2E5
Phone: 800-441-9878
Telephone: (905) 8901390
Phone: 1-800-265-2581
www.fein.com
 AFSC18Q(SL)
7 129 ...
loading

Resumen de contenidos para Fein AFSC18Q

  • Página 1 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 1 Monday, January 28, 2019 10:24 AM  AFSC18Q(SL) 7 129 ... Headquarter FEIN Power Tools, Inc. C. & E. Fein GmbH 1000 Omega Drive Hans-Fein-Straße 81 Suite 1180 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau Pittsburgh, PA 15205 www.fein.com Phone: 800-441-9878 www.feinus.com...
  • Página 2 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 2 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Instruction Manual Mode d’emploi Instrucciones de uso...
  • Página 3 Only carry out such operations with this the power tool. Keep cord away from power tool as intended for by FEIN. Only use heat, oil, sharp edges and moving parts. application tools and accessories that have Damaged or entangled cords increase been released by FEIN.
  • Página 4 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 4 Monday, January 28, 2019 11:44 AM d) Remove any adjusting key or wrench e) Maintain power tools and accessories. before turning the power tool on. A Check for misalignment or binding of wrench or a key left attached to a rotat- moving parts, breakage of parts and any ing part of the power tool may result in other condition that may affect the...
  • Página 5 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 5 Monday, January 28, 2019 11:44 AM e) Do not use a battery pack or tool that is 6) Service damaged or modified. Damaged or a) Have your power tool serviced by a qual- modified batteries may exhibit unpre- ified repair person using only identical dictable behaviour resulting in fire, replacement parts.
  • Página 6 Use only intact original FEIN batteries that are Keep the battery away from heat and fire. Do intended for your power tool. When working not store the battery in direct sunlight.
  • Página 7 The declared vibration emission level repre- Emission values for sound and vibration (Two-figure – specifications as per ISO 4871) Sound emission AFSC18Q(SL) A-weighted emission pressure power level measured at the work- place (re 20 μPa), in decibels...
  • Página 8 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 8 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Vibration Classification of FEIN Weighted application tools accord- acceleration* ing to vibration class < 2.5 m/s < 8 ft/s < 5 m/s < 16 ft/s < 7 m/s < 23 ft/s <...
  • Página 9 (max. 1 mm) – for removing tile joints and rasping or recommended by FEIN. scraping off tile grout or carpet remainders Construction – for sanding or rasping of smaller surfaces Symbols.
  • Página 10 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 10 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Symbol, character Explanation This sign warns of a directly imminent, dangerous situation. A false reac- DANGER tion can cause a severe or fatal injury. This sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe WARNING or fatal injury.
  • Página 11 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 11 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Technical description and specifications. Before mounting or replacing application tools or accessories, remove the bat- WARNING tery. This preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the power tool. Not all accessories described or shown in this instruction manual will be included with your- power tool.
  • Página 12 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 12 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Type AFSC18Q(SL) Order number 7 129 ... Rated oscillation rate 10000 – 19500 /min Amplitude 2 x 2.0° Weight according to EPTA-Procedure 01 2.4 lbs (1.1 kg) Type B18A B18A Battery type...
  • Página 13 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 13 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Assembly instructions. Before mounting or replacing application tools or accessories, remove the bat- WARNING tery. This preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the power tool. Removing and charging the battery Fig.
  • Página 14 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 14 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Assembly instructions. Before mounting or replacing application tools or accessories, remove the bat- WARNING tery. This preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the power tool. For all work or when changing application tools, always wear protective gloves.
  • Página 15 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 15 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Positioning the tool (figure 5). 90° Fig. 5 The application tool can be offset in 30° steps and fastened in the most favorable working 60° position. 30° 90° 0° 60° 30° 180°...
  • Página 16 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 16 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Dust extraction (For repairing Fig. 7 tile/grouting joints) (figure 7). Mount the dust extraction. Connect a vacuum cleaner.
  • Página 17 Do not use accessories not specifically intended and recommended for this power tool by FEIN. The use of non-original FEIN accessories can lead to overheating of the power tool and destroy For each job, use only the FEIN application tool released and intended for the CAUTION respective application.
  • Página 18 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 18 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Handling the battery. Store, operate and charge the battery only using FEIN battery chargers within the oper- ating-temperature range between 5°C – 45° C (41°F – 113°F). At the beginning of the...
  • Página 19 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 19 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Notes on sanding. Press the power tool with the sanding sheet briefly and firmly against a flat surface and briefly switch the power tool on. This pro- vides for good adhesion and prevents prema- ture wear.
  • Página 20 Warranty and liability. The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s warranty declaration. Not all accessories described or shown in this instruction manual will be included with your-...
  • Página 21 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 21 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Environmental protection, disposal. Packaging, worn out power tools and accessories should be sorted for environmental-friendly recycling. Dispose of batteries only when discharged. For batteries that are not completely discharged, insulate the terminals with tape as a protective measure against short-circuiting.
  • Página 22 Ne pas utiliser d'adaptateurs N’utiliser cet outil électrique que pour les tra- avec des outils électriques à branche- vaux pour lesquels il a été conçu par FEIN. ment de terre. Des fiches non modifiées N’utiliser que des outils de travail et accessoi- et des socles adaptés réduisent le risque...
  • Página 23 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 23 Monday, January 28, 2019 11:44 AM f) Si l'usage d'un outil électrique dans un g) Si des dispositifs sont fournis pour le emplacement humide est inévitable, uti- raccordement d'équipements pour liser une alimentation protégée par un l'extraction et la récupération des pous- dispositif à...
  • Página 24 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 24 Monday, January 28, 2019 11:44 AM f) Garder affûtés et propres les outils per- e) Ne pas utiliser un bloc de batteries ou mettant de couper. Des outils destinés à un outil fonctionnant sur batteries qui a couper correctement entretenus avec été...
  • Página 25 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 25 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Instructions particulières de sécurité. Tenir l’outil par les surfaces de préhension Il est interdit de visser ou de riveter des pla- isolantes, pendant les opérations au cours ques ou des repères sur l’outil électrique. desquelles l’accessoire coupant peut être en Une isolation endommagée ne présente contact avec des conducteurs cachés.
  • Página 26 Avant tous travaux sur l’outil électrique, reti- N’utilisez que des accumulateurs intacts rez l’accumulateur de l’outil. Risque de bles- d’origine FEIN conçus pour votre outil électri- sures en cas de démarrage non intentionnel que. Lors du travail avec et lors du charge- de l’outil électrique.
  • Página 27 Valeurs d’émission pour niveau sonore et vibration (Indication à deux chiffres conformément à la norme ISO 4871) Emission acoustique AFSC18Q(SL) Mesure réelle (A) du niveau de pression acoustique sur le lieu de tra- vail (re 20 μPa), en décibel Incertitude , en décibel...
  • Página 28 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 28 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Vibration Classement des outils Accélération FEIN suivant la classe de réelle mesurée* vibrations < 2.5 m/s < 8 ft/s < 5 m/s < 16 ft/s < 7 m/s < 23 ft/s <...
  • Página 29 (PRV, CFRP) autorisés par FEIN. et pour le sciage de tôles (1 mm max.) – pour le découpage de joints de carreaux et Construction râpage ou grattage de colles à...
  • Página 30 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 30 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Symbole, signe Explication Ce symbole confirme la certification de ce produit aux Etats-Unis et au Canada. Cette indication met en garde contre une situation dangereuse immi- DANGER nente. Une mauvaise manipulation peut entraîner de graves blessures ou la mort.
  • Página 31 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 31 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Description technique et spécification. Retirer la batterie avant de commencer les travaux de montage ou de AVERTISSEMENT changer les outils de travail et les accessoires. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné...
  • Página 32 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 32 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Type AFSC18Q(SL) Référence 7 129 ... Vitesse de référence 10000 – 19500 tr/min Amplitude 2 x 2.0° Poids suivant EPTA-Procedure 01 2.4 lbs (1.1 kg) Type B18A B18A Type d’accumulateur Ions lithium (LiIon) Ions lithium (LiIon) Tension de référence...
  • Página 33 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 33 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Indications de montage. Retirer la batterie avant de commencer les travaux de montage ou de AVERTISSEMENT changer les outils de travail et les accessoires. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné de l’outil électrique.
  • Página 34 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 34 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Indications de montage. Retirer la batterie avant de commencer les travaux de montage ou de AVERTISSEMENT changer les outils de travail et les accessoires. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné...
  • Página 35 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 35 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Positionnement de l’outil (figure 5). 90° Fig. 5 Il est possible de déplacer l’outil de travail par étapes de 30° et de le fixer dans la position de 60° travail la plus favorable. 30°...
  • Página 36 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 36 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Dispositif d’aspiration des poussières Fig. 7 (Rénovation des joints) (figure 7). Monter le dispositif d’aspiration des poussiè- res. Raccorder un aspirateur.
  • Página 37 électrique. N’utilisez pas d’accessoires non conçus spécifiquement et recommandés par FEIN pour cet outil électrique. Le fait d’utiliser des accessoires qui ne sont pas d’origine FEIN risque de surchauffer l’outil électrique et de le détruire. N’utiliser que des outils de travail FEIN conçus et autorisés pour l’utilisation ATTENTION correspondante.
  • Página 38 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 38 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Maniement de l’accumulateur. Ne stockez, n’utilisez et ne chargez la batterie qu’à l’aide de chargeurs FEIN dans la plage de température de service admissible de 5°C à 45°C (41°F à 113°F). Au début du processus de charge, la température de la batterie doit...
  • Página 39 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 39 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Renseignements pour le ponçage. Appuyez brièvement et fortement la feuille abrasive de l’outil électrique sur une surface plane et mettez brièvement l’outil électrique en marche. Ceci permet d’obtenir une bonne adhérence et empêche une usure précoce. Il est possible de retirer la feuille abrasive et de la remonter tournée de 120°, si seule une pointe de la feuille abrasive est usée.
  • Página 40 Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant. Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d’utili-...
  • Página 41 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 41 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Protection de l’environnement, recyclage. Rapportez les emballages, les outils électriques hors d’usage et les accessoires dans un centre de recyclage respectant les directives concernant la protection de l’environnement. N’éliminez les accumulateurs que lorsqu’ils sont déchargés. Si les accumulateurs ne sont pas complètement déchargés, isolez par précaution le connecteur électrique a l’aide d’un ruban adhésif pour les protéger contre les courts-circuits.
  • Página 42 Solamente use esta herramienta eléctrica para tierra. Los enchufes sin modificar ade- realizar los trabajos que FEIN ha previsto para cuados a las respectivas tomas de la misma. Únicamente utilice las herramientas corriente reducen el riesgo de una des- y accesorios autorizados por FEIN.
  • Página 43 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 43 Monday, January 28, 2019 11:44 AM f) Si fuese imprescindible utilizar la herra- f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo mienta eléctrica en un entorno húmedo, adecuada. No utilice vestimenta amplia es necesario conectarla a través de un ni joyas.
  • Página 44 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 44 Monday, January 28, 2019 11:44 AM e) Cuide la herramienta eléctrica y los d) La utilización inadecuada del acumula- accesorios con esmero. Controle si fun- dor puede provocar fugas de líquido. cionan correctamente, sin atascarse, Evite el contacto con él. En caso de un las partes móviles de la herramienta contacto accidental enjuagar el área eléctrica, y si existen partes rotas o...
  • Página 45 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 45 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Instrucciones de seguridad especiales. Sujete el aparato por las zonas de agarre ais- Limpie periódicamente las rejillas de refrige- ladas al realizar trabajos en los que el útil ración de la herramienta eléctrica empleando pueda tocar conductores eléctricos ocultos.
  • Página 46 Mantenga limpio el acumulador y protéjalo de Solamente use los acumuladores originales la humedad y del agua. Si los contactos del FEIN previstos para su herramienta eléctrica. acumulador y de la herramienta eléctrica Si se utilizan o recargan acumuladores inco- están sucios límpielos con un paño seco y lim-...
  • Página 47 Emisión de ruidos y vibraciones (indicación de dos cifras según ISO 4871) Emisión de ruido AFSC18Q(SL) Nivel de de presión sonora (re 20 μPa), medido con filtro A en el puesto de trabajo, en decibelios...
  • Página 48 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 48 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Vibración Clasificación de los útiles FEIN Aceleración por clases de vibraciones ponderada* < 2.5 m/s < 8 ft/s < 5 m/s < 16 ft/s < 7 m/s < 23 ft/s < 10 m/s <...
  • Página 49: Utilización Reglamentaria De La Herramienta Eléctrica

    Utilización reglamentaria de la herramienta eléctrica: Oscilador para uso con los útiles y accesorios – Para serrar madera (máx. 78 mm), plástico, homologados por FEIN sin aportación de agua plástico reforzado con fibra de vidrio o en lugares cubiertos. fibra de carbono, para serrar chapas (máx.
  • Página 50 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 50 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Símbolo Definición Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa inminente. Un com- PELIGRO portamiento incorrecto puede dar lugar a una lesión grave o incluso mortal. Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa que puede compor- ADVERTENCIA tar lesiones graves o mortales.
  • Página 51 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 51 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Descripción técnica y especificaciones. Desmonte la batería antes de montar o cambiar los útiles y accesorios. Esta ADVERTENCIA medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.
  • Página 52 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 52 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Tipo AFSC18Q(SL) Nº de referencia 7 129 ... Oscilaciones nominales 10000 – 19500 rpm Amplitud 2 x 2.0° Peso según EPTA-Procedure 01 2.4 lbs (1.1 kg) Tipo B18A B18A Tipo de batería...
  • Página 53 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 53 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Instrucciones de montaje. Desmonte la batería antes de montar o cambiar los útiles y accesorios. Esta ADVERTENCIA medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Desmontaje y carga de la batería Fig.
  • Página 54 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 54 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Instrucciones de montaje. Desmonte la batería antes de montar o cambiar los útiles y accesorios. Esta ADVERTENCIA medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. En todos los trabajos, y al cambiar los útiles, use siempre unos guantes de pro- ATENCIÓN tección.
  • Página 55 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 55 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Posicionamiento del útil (Figura 5). 90° Fig. 5 El útil puede girarse en pasos de 30° y suje- tarse en la posición de trabajo más favorable. 60° 30° 90° 0° 60° 30°...
  • Página 56 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 56 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Dispositivo de aspiración de polvo Fig. 7 (reparación de juntas) (Figura 7). Monte el dispositivo de aspiración de polvo. Conecte un aspirador.
  • Página 57 No aplique accesorios que no hayan sido especialmente previstos o recomendados por FEIN para esta herramienta eléctrica. La utilización de accesorios que no sean originales FEIN pro- vocan un sobrecalentamiento y deterioro de la herramienta eléctrica.
  • Página 58 Guarde, utilice y cargue la batería dentro del rango de operación de 5°C a 45°C (41°F a 113°F), y cárguela exclusivamente con carga- dores FEIN. Al comenzar a cargar la batería, su temperatura deberá estar dentro del rango especificado para su operación.
  • Página 59 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 59 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Indicaciones para lijado. Presione con firmeza la hoja de lijar montada en la herramienta eléctrica contra una super- ficie plana y conecte brevemente la herra- mienta eléctrica. De esta manera se obtiene una buena adherencia y se evita un desgaste prematuro.
  • Página 60 Garantía. La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en...
  • Página 61 OBJ_BUCH-0000000357-001.book Page 61 Monday, January 28, 2019 11:44 AM Protección del medio ambiente, eliminación. Los embalajes, y las herramientas eléctricas y accesorios inservibles deberán entregarse a los puntos de recogida correspondientes para que puedan ser sometidos a un reciclaje ecológico. Únicamente entregue acumuladores que estén descargados a un punto de recogida regulari- zado.

Este manual también es adecuado para:

Afsc18qsl7 129 27 65 09 0