Blaupunkt Heidelberg RCM 126 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para Heidelberg RCM 126:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Radio / Cassette
Heidelberg
RCM 126
Einbauanleitung
Fitting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Inbouwinstrukties
Monteringsanvisning
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem
Sicherheitshinweise
Vor Einbau Ihres Autoradios die Einbau- und
Anschlußvorschriften lesen.
Für die Dauer der Montage und des Anschlusses
ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen.
Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kfz-
Herstellers (Airbag, Alarmanlagen, Bordcomputer,
Wegfahrsperren) zu beachten.
Beim Bohren von Löchern darauf achten, daß
keine Fahrzeugteile (Batterie, Kabel,
Sicherungskasten) beschädigt werden.
Der Querschnitt des Pluskabels darf 2,5 mm
unterschreiten. Das Gerät ist mit einer Sicherung,
10 A flink, abgesichert.
Das Seitenteil des Autoradiogehäuses wird im
Betrieb sehr heiß.
Achtung: Es ist darauf zu achten, daß keine Kabel
am Gehäuse anliegen.
- 1 -
8 622 400 683
2
nicht
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt Heidelberg RCM 126

  • Página 7 Radio / Cassette Fitting instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Heidelberg Inbouwinstrukties RCM 126 Monteringsanvisning Instrucciones de montaje Instruções de montagem 8 622 400 683 GB Notes on Safety Instructions for installation and connection De diameter van de pluskabel en de sterkte van de zekering van het Disconnect the battery ground wire during installation and toestel zijn afhankelijk van de stroomopname door de apparatuur die is connection.When drilling a hole, be sure not to damage any vehicle part...
  • Página 18: Conexión

    Separar el alambre de +12 V permanente del cable adaptador específico Conexión de un ecualizador o amplificador, DIN o Cinch .... Fig. 6 Blaupunkt, fijarlo al cable de conexión 7 607 884 093 y conectarlo Emplear el cable de conexión suministrado con el amplificador o el directamente al terminal positivo de la batería.
  • Página 19 Notas de conexión, fig. 4 Conexión negativa (Ground) No conectar el cable negativo al terminal negativo de la batería. Tender el cable a una pieza de metal del vehículo que Störfreier Massepunkt esté puesta a tierra (p. ej. tornillo o superficie del chasis). Cortarlo como necesario.