Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

D
Haar- / Bartschneidemaschine
+ Nasen- / Ohrhaarentferner
NL
Haar- en baardtrimmer
+ Neus- en oorhaartrimme
F
Tondeuse à cheveux et barbe
+ Tondeuse pour les poils du nez et des oreilles
E
Recortadores de pelo y barba
+ Recortador de pelo de nariz y orejas
I
Macchinetta per tagliare barba e capelli
+ Macchinetta per peli di naso e orecchie
GB
Hair and Beard Clippers
+ Nose and ear hair trimmer
PL
Maszynka do strzyżenia włosów i brody
+ Trymer do włosów z nosa i uszu
H
Haj- és szakállnyírógép
+ Orr- és fülszőrnyíró
Машинка для підстригання волосся
UA
+ Машинка для підстригання волосся носа та вух
Машинка для стрижки волос и бороды
RUS
+ усекатель для волос в носу и ушах
Haar- / Bart- scHneidemascHine
+ nasen- / OHr- Haarentferner
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instrucciones de servicio
Istruzioni per l'uso
Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás
Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации
Hsm/r 5597 ne
04
15
24
33
42
51
60
70
79
87
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG HSM/R 5597 ne

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhalt Deutsch English Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ........Seite 3 Location of Controls ...........Page 3 Bedienungsanleitung ..........Seite 4 User manual..............Page 51 Haar- / Bartschneidemaschine ......Seite 5 Hair and beard clippers ........Page 52 Nasen- / Ohrhaarentferner ......Seite 9 Nose and ear hair trimmer .......Page 56 Technische Daten ............Seite 11 Technical Specifications ..........Page 58 Garantie .................Seite 11...
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Location of Controls Locatie van bedieningselementen Lokalizacja kontrolek Situation des commandes A kezelőszervek elhelyezkedése Ubicación de los controles Розташування органів керування Posizione dei comandi Расположение элементов...
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad

    Español Manual del usuario Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas adver- tencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida.
  • Página 34: Cortapelo De Cabello Y Barba Instrucciones De Seguridad Especiales Para Este Aparato

    Español • No repare usted mismo el dispositivo. Contacte con personal autorizador. Para evitar riesgos, el fabricante, nuestro servicio de atención al cliente u otro especialista cualifi- cado debe cambiar el cable de corriente dañado con un cable equivalente. • Use exclusivamente piezas originales. • Tenga en cuenta las siguientes “Instrucciones especiales de seguridad”. Niños y personas discapacitadas • Para la seguridad de sus hijos, mantenga las piezas de embalaje (bolsas de plástico, cartones, porexpan, etc.) fuera de su alcance. ¡AVISO! No deje que los niños pequeños jueguen con los plásticos, debido al riesgo de asfixia.
  • Página 35: Location Of Controls

    Español • Use esta unidad exclusivamente para cortar pelo y barba. • No presione el cabezal del recortador con demasiada fuerza contra la piel. Riesgo de heridas. • Cargue la unidad en un lugar fresco y seco. • Use exclusivamente el adaptador de alimentación incluido. Location of Controls 1 Accesorio de peine 2 Función de clareado 3 Regulación de longitude de corte 4 Testigo indicador 5 Toma de cargador 6 Interruptor de encendido/apagado 7 Indicación de longitude de corte 8 Cabezal de recortador Accesorios (fig.
  • Página 36: Cargar La Unidad

    Español Cargar la unidad • Apague la unidad. Puede verse “0” en el interruptor (6). • Conecte el adaptador de alimentación con una de las tomas siguientes. • La toma directamente en el extremo inferior de la unidad (5). • Alternativamente, coloque la unidad en la estación de carga. La toma está en la parte posterior. • Conecte el adaptador de alimentación a una toma de corriente de 230 V/50 Hz. • El testigo rojo permanecerá rojo durante el proceso de carga. NOTA: El indicador de carga no indica el estado de carga de la batería recargable. • Cargue la unidad antes del primer uso durante 10 horas. NOTA: • Después del uso inicial, no cargue la batería más de 8 horas seguidas. • Si la batería está gastada, el aparato puede usarse con la corriente. Para hacerlo, conecte el adaptador directamente al recortador.
  • Página 37: Limpieza Y Mantenimiento

    Español Cortar pelo / barba • Seleccione la longitud de corte. • Encienda el aparato. Podrá ver “I” en el interruptor (6) y el testigo se encenderá en verde. NOTA: Comience con la longitud más larga y corte el pelo/barba en pasos hasta la longitud deseada. Definición y afeitado de la nuca • El cabezal de recorte permite una definición precisa de la forma de la barba, incluso en lugares difíciles de alcanzar, y un afeitado limpio de la línea de pelo de la nuca. • Apague el cortador de pelo con el interruptor (6).
  • Página 38: Recortador De Pelo De Nariz Y Orejas

    Español • Use el cepillo de limpieza para eliminar el pelo restante después del uso. • Saque el peine accesorio (1). Acoplar/Quitar el cabezal de corte El cabezal de corte está encajado con el chasis. 1. Ponga el botón (2) hacia “ “. 2. Empuje hacia atrás el cabezal del recortador con ambos pulgares para abrir la fijación. 3. Aplique con regularidad 1-2 gotas de lubricante sin ácido al cabezal de recorte. 4.
  • Página 39: Inserción De La Batería (La Batería No Se Incluye En El Alcance De La Entrega)

    Español Inserción de la batería (La batería no se incluye en el alcance de la entrega) 1. Gire la tapa inferior hacia “ ” y quítela. 2. Inserte una batería de 1,5 V del tipo MIGNON AA en el compartimiento de la batería. El terminal positivo (+) tiene que mostrarse hacia el cabezal de afeitado. 3. Cierre de nuevo el compartimento de la batería. Coloque el marcador en la tapa “” hacia el símbolo “...
  • Página 40: Especificaciones Técnicas

    6. Vuelva a colocar la tapa transparente de protección. Especificaciones técnicas Modelo: ........................HSM/R 5597 NE Peso neto incl. adaptador: ..................aprox. 0,267 kg Adaptador de alimentación (Cortapelo de cabello y barba) Clase de protección: ..........................II Alimentación: ................
  • Página 41: Eliminación

    Español • Saque los 4 tornillos del fondo del chasis con un destornillador de cabezal Philips pequeño. • Separe las dos mitades del chasis. • Saque la batería recargable. Devuelva la batería en un punto de recolección de baterías y/o residuos peligrosos. Solici- te más información a su ayuntamiento. Recortador de pelo de nariz y orejas • Quite la batería del compartimento de la batería. • Deshágase de la batería en un punto apropiado de recogida o distribuidor. Este producto no debe desecharse en la basura doméstica estándar. Eliminación Significado del símbolo “cubo de basura”...
  • Página 98 HSM/R 5597 NE...

Tabla de contenido