tau B30T Manual De Uso página 6

Le barriere della serie B30T e B60T sono di tipo elettromeccanico, ideali per controllare e gestire parcheggi e ingressi privati o
I
pubblici. SI FA ESPRESSO DIVETO DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO PER SCOPI DIVERSI O IN CIRCOSTANZE DIVERSE DA
QUELLE MENZIONATE.
The B30T and B60T series barriers are electromechanical and are ideal for the control and management of private or public entranc-
GB
es and car parks. THE USE OF THE EQUIPMENT FOR PURPOSES OR CIRCUMSTANCES OTHER THAN THOSE MENTIONED
IS STRICTLY PROHIBITED.
Bei den Schranken der Serie B30T und B60T handelt es sich um elektromechanischen Schranken, die ideal zur Überwachung und
D
Verwaltung von Parkplätzen und privaten oder öffentlichen Einfahrten sind. ES IST AUSDRÜCKLICH VERBOTEN, DAS GERÄT
FÜR ANDERE ZWECKE ODER ANDERE BEDINGUNGEN ALS ERWÄHNT ZU BENUTZEN.
Les barrières de la série B30T et B60T sont de type électromécanique, idéales pour contrôler et gérer des parkings et des accès privés
F
ou publics. IL EST STRICTEMENT INTERDIT D'UTILISER L'APPAREIL DANS DES BUTS OU DES CONTEXTES DIFFÉRENTS
DE CEUX QUI SONT INDIQUÉS.
Las barreras de la serie B30T y B60T son de tipo electromecánico, perfectas para controlar aparcamientos y entradas privadas o
E
públicas. QUEDA TERMINANTEMENTE PROHIBIDO UTILIZAR EL APARATO PARA FINES DISTINTOS O EN CIRCUNSTANCIAS
DISTINTAS DE LAS QUE SE CITAN.
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN
- DATOS TÉCNICOS
Frequenza - Frequency - Frequenz - Fréquence - Frecuencia
Alimentazione - Power - Stromversorgung - Alimentation - Alimentación
Motore - Motor - Motor - Moteur - Motor
Corrente assorbita - Absorbed current - Stromaufnahme - Courant absorbé - Corriente ab-
sorbida
Potenza assorbita - Absorbed power - Leistungsaufnahme - Puissance absorbée - Potencia
absorbida
Coppia motore - Motor torque - Couple moteur - Motordrehmoment - Par motor
Velocità motore - Motor speed - Motorgeschwindigkeit - Vitesse moteur - Velocidad Motor
Rapporto di riduzione - Reduction ratio - Untersetzungsverhältnis - Rapport de réduction - Re-
lación de reducción
Giri in uscita - Output revolutions - Drehzahl am Ausgang - Tours à la sortie - Revoluciones en
salida
Tempo medio di apertura - Average opening time - Temps moyen d'ouverture -
Durchschnittliche - Öffnungszeit - Tiempo promedio de apertura
Grado di protezione - Protection level - Schutzart - Degré de protection - Grado de protección
Ciclo di lavoro - Work cycle - Arbeitszyklus
Cycle de travail - Ciclo de trabajo
Temperatura di esercizio - Operating temperature - Betriebstemperatur - Temperature de fonc-
tionnement - Temperatura de trabajo
Lunghezza asta - Bar lenght - Longueur Lisse - Schrankenbaumlänge - Longitud barra
Peso - Weight - Gewicht - Poids - Peso
1_ Armadio in acciaio - Steel cabinet - Schrank aus Stahl - Armoire en acier - Armario de acero
2_ Contropiastra di fondazione - Foundation counterplate - Fundamentgegenplatte - Contre-plaque de fondation - Controplaca de ci-
mentación
3_ Forcella per sostegno asta - Fork support for bar - Haltegabel - Lyre de repos pour lisse - Horquilla de sostén barrera
4_ Fotucellule - Photoelectric cells - Fotozellen - Photocellules - Fotocélulas
5_ Batteria 12V - Battery 12V - 12V Batterie - Batterie 12V - Batería 12V
6
B30T - B60T Series
DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE
DESCRIPTION AND CHARACTERISTICS
BASCHREIBUNG UND MERKMALE
DESCRIPTION ET CARACTÉRISTIQUES
DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS
B30T
50 - 60 Hz
230 Vac
18 Vcc
2,5 A
60W
45 Nm
1950 rpm
1/19
100 rpm
3 sec.
IP 23
100 %
-20°C ÷ +70°C
3 mt
55 Kg
ACCESSORI OPZIONALI
SONDERZUBEHÖ
OPTIONAL ACCESSORIES
ACCESSOIRES EN OPTION
ACCESORIOS OPCIONALES
B60T
50 - 60 Hz
230 Vac
18 Vcc
3,5 A
70 W
120 Nm
1950 rpm
1/82
25 rpm
9 sec.
IP 23
100 %
-20°C ÷ +70°C
6 mt
55 Kg
TAU
Srl
loading

Este manual también es adecuado para:

B60t