NEC MultiSync PA242W Manual De Usuario
NEC MultiSync PA242W Manual De Usuario

NEC MultiSync PA242W Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para MultiSync PA242W:

Enlaces rápidos

MultiSync PA242W
Manual de usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEC MultiSync PA242W

  • Página 1 MultiSync PA242W Manual de usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Precaución, Peligro ........................Español-1 Información de registro .........................Español-2 Uso recomendado ........................Español-3 Características del producto ......................Español-5 Tabla de contenido ........................Español-5 Inicio rápido ..........................Español-6 Controles ............................Español-11 Uso de la función MODO DE IMAGEN ..................Español-17 OSD avanzado ..........................Español-18 Especifi caciones ...........................Español-27 Características ..........................Español-28 Solución de problemas .........................Español-29 Uso de la función Brillo autom.
  • Página 3 Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation. NEC es una marca registrada de NEC Corporation. ErgoDesign es una marca registrada de NEC Display Solutions, Ltd. en Austria, los países del Benelux, Dinamarca, Francia, Alemania, Italia, Noruega, España, Suecia y el Reino Unido.
  • Página 4: Información De Registro

    C-UL: contiene la marca C-UL y cumple las normas de seguridad canadienses según CAN/CSA C22.2 Nº 60950-1. Información de la CFC Utilice los cables específi cos que se suministran con el monitor MultiSync PA242W para no provocar interferencias en la recepción de radio y televisión.
  • Página 5: Uso Recomendado

    NOTA: Como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC DISPLAY SOLUTIONS recomienda utilizar con regularidad un salvapantallas con movimiento siempre que la pantalla esté inactiva o apagar el monitor si no se va a utilizar.
  • Página 6 SI EL MONITOR ESTÁ SITUADO Y AJUSTADO CORRECTAMENTE, EL USUARIO SENTIRÁ MENOS FATIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO COLOQUE EL MONITOR, COMPRUEBE LO SIGUIENTE: • Para garantizar el óptimo rendimiento, deje el monitor en marcha durante 20 minutos para que se caliente.
  • Página 7 • Bajo consumo energético gracias al MODO ECO (véase la página 12). • Diseño compacto. Tabla de contenido La caja* de su nuevo monitor NEC debe contener: • Monitor MultiSync con base inclinable/giratoria/pivotante/regulable en altura • Cable de alimentación •...
  • Página 8: Inicio Rápido

    Inicio rápido Para conectar el monitor LCD a su sistema, siga estas indicaciones: NOTA: Asegúrese de leer “Uso recomendado” (página 3) antes de la instalación. 1. Apague el ordenador. 2. Para un PC o MAC con salida digital DVI: conecte el cable de señal DVI al conector de la tarjeta de visualización de su sistema (fi...
  • Página 9 4. Conecte todos los cables en los conectores correspondientes (fi gura C.1). Al utilizar el cable USB, conecte el conector del tipo B al puerto USB de upstream en la parte trasera derecha del monitor y el conector del tipo A al puerto de downstream del ordenador (fi...
  • Página 10 7. Deslice la cubierta de los cables hacia abajo (fi gura D.1). 8. Conecte un extremo del cable de alimentación a la entrada de corriente alterna en la parte trasera del monitor y el otro extremo a la toma de corriente. NOTA: Consulte el apartado Peligro de este manual para asegurarse de que selecciona el cable de alimentación de corriente alterna adecuado.
  • Página 11 Rotación de la pantalla Antes de girar la pantalla, súbala al máximo e inclínela para evitar golpearla contra la mesa o pellizcarse los dedos. Desconecte todos los cables. Para subir la pantalla, coloque una mano a cada lado del monitor y súbala hasta la máxima posición (fi gura RL.1). Para girarla, ponga una mano a cada lado de la pantalla y gírela en el sentido de las agujas del reloj, para pasar del modo horizontal al modo vertical o en el sentido contrario a las agujas del reloj, para pasar del modo vertical al modo horizontal (fi...
  • Página 12 Cómo instalar el brazo fl exible Este monitor LCD está diseñado para ser utilizado con un brazo fl exible. Para montar el monitor de otra forma: • Siga las instrucciones facilitadas por el fabricante del montaje del monitor. • Para cumplir las normas de seguridad, el monitor debe estar montado en un brazo que soporte su peso. Para más información, consulte la página 27.
  • Página 13: Controles

    Controles Los botones de control OSD (On-Screen Display) situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo: Para acceder al menú OSD, pulse el botón MENU. Para modifi car la señal de entrada, pulse el botón SELECT. NOTA: El menú...
  • Página 14 Controles de brillo/contraste BRILLO Ajusta el brillo de la imagen global y del fondo. NOTA: El nivel de brillo se ajusta utilizando la salida de la luz posterior. La pantalla se compensará digitalmente ante niveles de brillo bajo o alto. Si se produce la compensación digital, el valor de brillo del OSD pasará...
  • Página 15 ESTABILIDAD (sólo para entradas analógicas) Mejora el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen aumentando o reduciendo esta confi guración. Si no consigue confi gurar la imagen satisfactoriamente con las funciones “AUTO AJUSTE” y “ANCHURA”, puede reajustarla con la función “ESTABILIDAD”. Para ello puede utilizar una prueba de muaré.
  • Página 16 Herramientas MODO PIP Seleccione el MODO PIP, APAG/PIP/YUXTAP. - ASPECTO/YUXTAP. - COMPLETA. Puede seleccionar un MODO DE IMAGEN individual en cada pantalla. Este monitor puede mostrar 2 entradas a la vez. YUXTAP. - YUXTAP. - APAG PIP* ASPECTO* COMPLETA* ROTACIÓN DE LA IMAGEN PRINCIPAL: ENCENDIDO / ROTACIÓN DE LA SUBIMAGEN: ENCENDIDO YUXTAP.
  • Página 17 MODO APAGADO Intelligent Power Manager permite que el monitor pase al modo de ahorro de energía tras un período de inactividad. El MODO APAGADO tiene cuatro ajustes. APAGADO: El monitor no pasa al modo de ahorro de energía cuando se pierde la señal de entrada. ESTÁNDAR: El monitor pasa automáticamente al modo de ahorro de energía cuando se pierde la señal de entrada.
  • Página 18 CONF. DE FÁBRICA Si selecciona CONF. DE FÁBRICA podrá restablecer la confi guración de fábrica de todos los controles de OSD: BRILLO, CONTRASTE, MODO ECO, NEGRO, CONTROL DE LA IMAGEN, SISTEMA DE CONTROL DEL COLOR, NITIDEZ, MODO PIP, ENTRADA DE PIP, PIP IZQ./DERECHA, PIP ABAJO/ARRIBA, TAMAÑO DE PIP, SELECCIÓN USB, TIEMPO DESACTIV., MODO APAGADO, OSD IZQ./DERECHA, OSD ABAJO/ ARRIBA, ACTIVIDAD OSD, TRANSPARENCIA OSD.
  • Página 19: Uso De La Función Modo De Imagen

    Ajustes médicos para visualización de radiografías. Opción que cumple el estándar DICOM para la Función de pantalla de escala de grises. PROGRAMMABLE Para el software “MultiProfi ler” o el ajuste de la calibración de hardware mediante el software de NEC Display (PROGRAMABLE) Solutions (algunas opciones de OSD se encuentran desactivadas).
  • Página 20: Osd Avanzado

    OSD avanzado Para más información acerca de los controles, utilice el menú avanzado. Hay 2 modos de acceder al menú avanzado. Método 1: <Para acceder al menú avanzado> • Pulse el botón Menu [Menú] para acceder al menú OSD. Utilice los botones de la parte frontal para desplazar el cursor hasta OPCIÓN AVANZADA in Color control systems [Sistemas de control del color].
  • Página 21 GAMMA Permite seleccionar manualmente el brillo de la escala de grises. Hay cinco opciones: sRGB, L Star, DICOM, PROGRAMMABLE (PROGRAMABLE) y CUSTOM (PERSONALIZADO). Recomendamos mostrar la imagen en escala de grises en pantalla mientras se ajusta el valor gamma. sRGB: opción GAMMA para sRGB. L Star: opción de GAMMA para eciRGB_v2 y el espacio de color de laboratorio.
  • Página 22 UNIFORMITY Esta función compensa electrónicamente las leves desviaciones de la uniformidad del (UNIFORMIDAD) blanco y de los colores que se pueden producir en el área de visualización de la pantalla. Estas desviaciones son típicas de los paneles LCD. Esta función mejora el color y nivela la uniformidad de la luminancia de la pantalla.
  • Página 23 R-SHARPNESS Ajusta la confi guración de nitidez del componente rojo de la imagen. (NITIDEZ R) Pulse “IZQ.” o “DERECHA” para ajustarlo. (sólo para entradas analógicas) G-SHARPNESS Ajusta la confi guración de nitidez del componente verde de la imagen. (NITIDEZ G) Pulse “IZQ.”...
  • Página 24 VIDEO LEVEL NORMAL: Para confi gurar el ordenador. Muestra todas las señales de entrada de (NIVEL DE VIDEO) 0-255 pasos. EXPAND (AMPL.): Para confi gurar equipos audiovisuales. Amplía las señales de entrada (SOLO ENTRADA HDMI) de 16-235 pasos hasta 0-255 pasos. AUTO: Confi...
  • Página 25 VIDEO DETECT* Selecciona el método de detección de vídeo cuando está conectado más de un ordenador. (DETECCIÓN DE Pulse “IZQ.” o “DERECHA” para seleccionarla. VÍDEO) FIRST (PRIMERO): Cuando no existe señal de entrada de vídeo, el monitor busca una señal de vídeo desde los otros puertos de entrada de vídeo. Si existe señal de vídeo en el otro puerto, el monitor pasa automáticamente del puerto de entrada original de vídeo a la nueva fuente de vídeo.
  • Página 26 OSD. ARRANQUE) Nota: Si el botón “EXIT” se pulsa mientras se muestra el logotipo de NEC, aparecerá el menú del BOOT LOGO (LOGO DE ARRANQUE). Es posible cambiar la confi guración del BOOT LOGO (LOGO DE ARRANQUE) a desactivado.
  • Página 27 OSD ROTATION AUTO: La pantalla OSD gira automáticamente cuando se gira el monitor. OSD (ROTACIÓN DE ROTATION (ROTACIÓN DE OSD) se establece en AUTO de forma predeterminada. OSD) LANDSCAPE (HORIZONTAL): Muestra OSD en modo horizontal. PORTRAIT (VERTICAL): Muestra OSD en modo vertical. MAIN IMAGE AUTO: la imagen de la ventana principal gira automáticamente en función de la ROTATION...
  • Página 28 EntradaA TILE-MATRIX La función TILE MATRIX permite ver una imagen en varias pantallas. Esta función puede utilizarse con hasta 25 monitores (5 verticales y 5 horizontales). Con la función TILE MATRIX, la señal de salida del PC debe enviarse a cada monitor a través de un amplifi...
  • Página 29: Especifi Caciones

    60 Hz hasta 85 Hz Estas son las resoluciones recomendadas por 1600 x 1200* a 60 Hz NEC DISPLAY SOLUTIONS para un rendimiento 1920 x 1200 a 60 Hz..........óptimo de la pantalla. 1400 x 1050* a 60 Hz hasta 75 Hz...
  • Página 30: Características

    VESA. Visual Controller: es una innovadora familia de software desarrollada por NEC Display Solutions que permite un acceso intuitivo a todos los controles de ajuste del monitor y al diagnóstico remoto a través de la interfaz de Windows basada en el estándar VESA, protocolo DDC/CI.
  • Página 31: Solución De Problemas

    NOTA: Como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC DISPLAY SOLUTIONS recomienda utilizar con regularidad un salvapantallas con movimiento siempre que la pantalla esté inactiva o apagar el monitor si no se va a utilizar.
  • Página 32 La imagen no es tan brillante • Asegúrese de que el MODO ECO y BRILLO AUTOM. estén apagados. • Si el brillo aumenta o disminuye, asegúrese de que BRILLO AUTOM. está desactivado. • En MODO DE IMAGEN, active HIGH BRIGHT [BRILLO ALTO]. Véase la página 17. •...
  • Página 33: Uso De La Función Brillo Autom

    Uso de la función Brillo autom. El brillo de la pantalla LCD se puede ajustar para aumentarlo o reducirlo en función de la luz ambiental. Si la luz ambiental es brillante, el monitor se volverá más brillante para adaptarse a la luz ambiental. Si la luz ambiental es tenue, el monitor se volver más tenue para adaptarse a la luz ambiental.
  • Página 34: Información Del Fabricante Sobre Reciclaje Y Energía

    Información del fabricante sobre reciclaje y energía NEC DISPLAY SOLUTIONS está muy comprometido con la protección del medio ambiente y considera el reciclaje una de las máximas prioridades de la empresa para reducir los daños al medio ambiente. Nuestro objetivo es desarrollar productos respetuosos con el medio ambiente y poner nuestro máximo empeño en ayudar a defi...

Tabla de contenido