Sony LBT-XB8AV Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para LBT-XB8AV:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Compact Hi-Fi
Stereo System
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
LBT-XB8AV
LBT-XB8AVK
©1997 by Sony Corporation
3-859-952-21(1)
F
ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony LBT-XB8AV

  • Página 1 3-859-952-21(1) Compact Hi-Fi Stereo System Mode d’emploi Manual de Instrucciones LBT-XB8AV LBT-XB8AVK ©1997 by Sony Corporation...
  • Página 50 ADVERTENCIA Para prevenir el riesgo de incendio o descarga, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite asistencia técnica sólo a personal cualificado. No instale el aparato en un espacio cerrado, como en una estantería o en un armario empotrado.
  • Página 51 Indice Procedimientos iniciales DJ mix Paso 1: Conexión de la unidad ..... 4 Reproducción en bucle de una parte determinada del disco Paso 2: Instalación de los altavoces ..6 compacto ......... 29 Paso 3: Ajuste del reloj ......9 Reproducción intermitente de una parte Paso 4: Programación de emisoras de determinada del disco...
  • Página 52: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Paso 1: Conexión de la unidad Realice los pasos 1-5 para conectar la unidad utilizando los cables y accesorios suministrados. Antena cerrada de AM Antena de FM Altavoz central Altavoz frontal derecho Altavoz frontal izquierdo Altavoz posterior derecho Altavoz posterior izquierdo...
  • Página 53 Conecte los altavoces. Conecte las antenas de FM/AM. 1 Conexión de los altavoces frontales Ajuste la antena cerrada de AM y, a continuación, conéctela. Conecte los cables de altavoz a las tomas FRONT SPEAKER del mismo Extienda horizontalmente el color. cable de antena de FM.
  • Página 54: Para Fijar Las Patas Del Altavoz Central

    Paso 1: Conexión de la unidad Paso 2: Instalación de (continuación) los altavoces Para fijar las patas del altavoz central Fije las cuatro patas del altavoz central La conexión de los altavoces suministrados (suministradas) a las esquinas inferiores del permite disfrutar del sonido Dolby Pro Logic mismo.
  • Página 55: Colocación De Los Altavoces Central Y Posteriores

    Colocación de los Coloque los altavoces posteriores altavoces central y uno frente al otro a una distancia posteriores aproximada de 60 a 90 cm por encima de la posición de escucha. Antes de realizar la conexión, elija una ubicación óptima para los altavoces. Altavoz posterior de 60 a 90 cm Coloque los altavoces frontales a un...
  • Página 56: Ajuste Del Volumen De Los Altavoces

    Paso 2: Instalación de los Presione PRO LOGIC (o PRO altavoces (continuación) LOGIC ON/OFF en el control Ajuste del volumen de los remoto). altavoces El indicador de esta tecla se ilumina. Para disfrutar del sonido Dolby Pro Logic Presione T. TONE ON/OFF en el Surround, ajuste el volumen de cada altavoz control remoto.
  • Página 57: Paso 3: Ajuste Del Reloj

    Presione t/CLOCK SET. Paso 3: Ajuste del La indicación de hora parpadea. reloj Debe ajustar el reloj antes de utilizar las funciones del temporizador. Presione TUNING +/– para ajustar la hora. El reloj está basado en el sistema de 12 horas.
  • Página 58: Paso 4: Programación De Emisoras De Radio

    Paso 4: Programación Presione TUNER/BAND varias veces hasta que el visor muestre la de emisoras de radio banda que desee. Cada vez que presione este botón, la banda cambia de la siguiente manera: Es posible programar un máximo de 30 FM ˜...
  • Página 59: Para Sintonizar Una Emisora Con Una Señal Débil

    Para sintonizar una emisora con una señal débil Presione TUNING MODE varias veces hasta que “MANUAL” aparezca en el paso 2, luego presione TUNING +/– para sintonizar la emisora. Para cambiar el número de programación Comience a partir del paso 1. Para cambiar el intervalo de sintonización de AM (Excepto en el modelo para Oriente Medio)
  • Página 60: Conexión De Componentes Av Opcionales

    Conexión de Conexión de componentes de audio componentes AV Conexión de un plato giradiscos opcionales Asegúrese de que coincide el color de las clavijas y los conectores. Para escuchar el Para ampliar el sistema, es posible conectar sonido procedente del plato giradiscos componentes opcionales.
  • Página 61: Conexión De Antenas Exteriores

    Conexión de antenas exteriores Conecte una antena exterior para mejorar la recepción. Antena de FM Conecte una antena exterior de FM opcional. En su lugar, también puede utilizar la antena de TV. Abrazadera de tornillo Cable coaxial de 75 ohmios (no suministrado) Cable de puesta a tierra (no suministrado)
  • Página 62: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Presione 6 OPEN y coloque un CD Reproducción de en la bandeja de discos. discos compactos Si no coloca el disco correctamente, el reproductor no lo reconocerá. — Reproducción normal Con el lado de la Es posible reproducir consecutivamente hasta ª...
  • Página 63 Para Realice esto Presione p. Detener la reproducción Presione P. Vuelva a presionarlo Realizar una pausa para reanudar la reproducción. Seleccionar Durante la reproducción o la un tema pausa, gire el mando Jog en el sentido de las agujas del reloj (para avanzar) o en sentido contrario (para retroceder) y suéltelo cuando haya encontrado...
  • Página 64: Grabación De Discos Compactos

    Grabación de discos Cierre la cubierta frontal. compactos Presione DISC SKIP varias veces hasta que el número del disco que — Grabación sincronizada de desea grabar aparezca en el discos compactos indicador de posición de Esta función permite grabar fácilmente un CD reproducción.
  • Página 65: Recepción De La Radio

    Recepción de la radio Presione TUNING MODE varias veces hasta que “PRESET” aparezca — Sintonización programada en el visor. MANUAL n AUTO n PRESET Antes de utilizar esta función, programe emisoras de radio en la memoria del sintonizador (consulte “Paso 4: Programación de emisoras de radio”).
  • Página 66: Grabación De La Radio

    Grabación de la radio Presione TUNER/BAND varias veces hasta que el visor muestre la banda que desee. Es posible grabar un programa de radio en Presione TUNING MODE varias una cinta sintonizando una emisora veces hasta que “PRESET” aparezca programada. Puede utilizar cintas TYPE I (normal) o TYPE II (cromo).
  • Página 67: Reproducción De Cintas

    Consejos Reproducción de • Si desea grabar en la cara inversa, presione ª para que el indicador del botón ª (de la cara cintas inversa) se ilumina verde. • Si va a grabar en ambas caras, asegúrese de que inicia la grabación en la cara frontal. Si comienza en la cara inversa, la grabación se detendrá...
  • Página 68 Reproducción de cintas Para Realice esto (continuación) Presione p. Detener la reproducción Presione P. Presiónelo de Presione 6 EJECT e inserte una Realizar una pausa (sólo nuevo para reanudar la cinta grabada en la pletina A o B. en la pletina B) reproducción.
  • Página 69: Grabación De Cintas

    Presione P. Grabación de cintas Se inicia el proceso de copia. — Copia a alta velocidad Cuando finaliza el proceso de copia, las pletinas A y B se detienen Es posible utilizar cintas normales (TYPE I) o automáticamente. de cromo (TYPE II). El nivel de grabación se ajusta automáticamente.
  • Página 70: El Reproductor De Discos Compactos Utilización Del Visor De Cd

    El reproductor de discos compactos Reproducción Utilización del visor repetida de temas de CD — Reproducción repetida Esta función permite repetir un solo CD o Es posible comprobar el tiempo restante del todos los discos en los modos de tema actual o de todo el CD. reproducción normal, aleatoria y de programa.
  • Página 71: Reproducción De Temas En Orden Aleatorio

    Para cancelar la reproducción Reproducción de temas aleatoria Presione PLAY MODE varias veces hasta que en orden aleatorio “SHUFFLE” o “PROGRAM” desaparezca del visor. La reproducción de los temas se — Reproducción aleatoria continúa en el orden original. Es posible reproducir todos los temas de un Para seleccionar el CD que desea CD o todos los discos compactos en orden Presione una de las teclas DIRECT PLAY...
  • Página 72: Programación De Temas

    Programación de Coloque discos compactos y cierre la cubierta frontal temas Presione FUNCTION varias veces –– Reproducción de programa hasta que aparezca “CD” en el visor. Es posible programar un máximo de 32 temas Presione PLAY MODE varias veces de todos los discos en el orden en que desee hasta que aparezca “PROGRAM”...
  • Página 73: Reproducción De Discos Compactos Sin Interrupción

    Para cancelar la reproducción de Reproducción de discos programa Presione PLAY MODE varias veces hasta que compactos sin interrupción “PROGRAM” o “SHUFFLE” desaparezca del visor. –– Reproducción sin interrupción Para Presione Es posible reproducir discos compactos sin pausas entre temas. CHECK en el control Comprobar el remoto varias veces.
  • Página 74: La Pletina De Cintas Grabación Manual De Cintas

    La pletina de cintas Presione P en la pletina B. Grabación manual de Se inicia la grabación. cintas Inicie la reproducción de la fuente que desea grabar. Es posible grabar de discos compactos, cintas o la radio, como prefiera. Por ejemplo, puede grabar sólo las canciones que desee o comenzar la grabación desde la mitad de la Para...
  • Página 75: Grabación De Discos Compactos Con Especificación Del Orden De Los Temas

    Grabación de discos Coloque discos compactos y cierre la cubierta frontal. compactos con Inserte un cinta virgen en la pletina especificación del orden de los temas Presione FUNCTION varias veces — Edición de programa hasta que aparezca “CD” en el visor. Es posible grabar temas de todos los discos compactos en el orden en que desee.
  • Página 76: Selección Automática De La Longitud De Cinta

    Grabación de discos compactos con especificación Selección automática de del orden de los temas (continuación) la longitud de cinta — Edición de la selección de cinta Presione P para insertar una pausa Es posible comprobar la longitud de cinta al final de la cara A. más adecuada para la grabación de un CD.
  • Página 77: Dj Mix

    DJ mix Reproducción en bucle de Reproducción intermitente de una una parte determinada parte determinada del disco compacto del disco compacto — Bucle Con la función de bucle, es posible repetir — Intermitencia una parte de un CD durante la reproducción. Con la función de intermitencia, es posible Esto le permite crear grabaciones originales.
  • Página 78: Ajuste De La Onda Del Ecualizador

    Ajuste de la onda del ecualizador — Ajuste de onda Con la función de ajuste de onda, puede variar automáticamente el ecualizador gráfico durante la recepción de una fuente. Este efecto se puede utilizar con cualquier fuente, pero no se puede grabar. WAVE Mando Jog Mantenga presionado WAVE...
  • Página 79: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Para obtener un sonido potente Ajuste del sonido (GROOVE) Presione GROOVE. El volumen cambia al modo de potenciación, Es posible enfatizar los graves, crear un la curva del ecualizador cambia, el nivel de sonido más potente y escuchar con los graves (SUPER WOOFER) cambia a “HIGH”...
  • Página 80: Selección Del Énfasis De Sonido

    Para cancelar el énfasis de sonido Selección del énfasis Presione EFFECT (o MUSIC MENU ON/OFF en el control remoto) varias veces para que se de sonido apague el indicador del botón EFFECT. Opciones del menú de música El menú de énfasis de sonido le permite Aparece “SUR ”...
  • Página 81: Ajuste Del Énfasis De Sonido

    Ajuste del énfasis de Presione GEQ V/v para ajustar el nivel. sonido DOLBY NR Es posible ajustar el énfasis de sonido con el DISC 16K(Hz) ecualizador gráfico y el efecto de sonido periférico (Surround). 2 3,4 Repita los pasos 3 y 4 para ajustar otros baudios de frecuencia.
  • Página 82: Ajuste Del Énfasis De Sonido (Continúa)

    Ajuste del énfasis de sonido Ajuste del nivel DSP (continúa) Activación del efecto de sonido periférico (Surround) El menú de sonido periférico permite seleccionar las características de audio en función del sonido que escuche. DSP LEVEL / Presione DSP LEVEL en el control remoto para seleccionar el nivel DSP.
  • Página 83: Creación De Un Archivo Personal De Énfasis De Sonido

    Creación de un Presione GEQ B/b para seleccionar el número de archivo (P FILE) en el archivo personal de que va a almacenar el efecto de sonido. énfasis de sonido Presione ENTER. — Archivo personal Los efectos de sonido ajustados se Puede crear archivos personales de patrones almacenan con el número de archivo de sonidos (efecto de sonido periférico...
  • Página 84: Sonido Dolby Pro Logic Surround

    Notas Sonido Dolby Pro • No es posible emplear el sonido Dolby Pro Logic Surround y las funciones de menú de sonido Logic Surround periférico simultáneamente. • Al grabar el sonido, desactive el sonido Dolby Pro Logic Surround. • El ajuste de énfasis de sonido se cancela al activar Es posible disfrutar del sonido Dolby Pro el sonido Dolby Pro Logic Surround.
  • Página 85: Otras Características

    Otras características Para Seleccione Karaoke Reducir la voz del KARAOKE PON cantante de un CD o cinta Reducir el canal MPX R Puede cantar cualquier tema de una cinta o izquierdo de un CD o CD estéreo bajando la voz del cantante. Para cinta multiplex ello, necesita conectar un micrófono opcional.
  • Página 86: Ajuste Del Eco Del Micrófono

    Karaoke (continuación) Grabación y mezcla de sonidos Ajuste del eco del micrófono (sólo LBT-XB8AVK) ECHO LEVEL Gire ECHO LEVEL para ajustar el efecto de eco. Prepare el micrófono y el efecto de Para cancelar el eco karaoke. A continuación, inserte una Gire ECHO LEVEL a MIN.
  • Página 87: Desconexión Automática De La Unidad

    Consejos Desconexión • Si se produce realimentación acústica (silbidos), aleje el micrófono de los altavoces o cambie la automática de la unidad dirección del micrófono. • Si desea grabar sólo la voz del micrófono, puede hacerlo seleccionando la fuente de CD, sin —...
  • Página 88: Conexión Automática De La Unidad

    Conexión automática Presione TUNING +/– para seleccionar DAILY 1 o DAILY 2, de la unidad luego presione ENTER/NEXT. Aparece “ON” y la indicación de hora — Conexión automática parpadea en el visor. Puede despertarse con música a una hora programada cada día. Asegúrese de que ha DOLBY NR ajustado el reloj (consulte “Paso 3: Ajuste del DISC...
  • Página 89: Para Comprobar Los Ajustes

    Para comprobar los ajustes Grabación con 1 Presione el botón del temporizador que haya ajustado, DAILY 1 o DAILY 2. temporizador de 2 Aparece “TIMER OFF” en el visor. 3 Vuelva a presionar DAILY 1 o DAILY 2. programas de radio Para programar el temporizador para grabar, Para cancelar la conexión primero debe programar la emisora de radio...
  • Página 90: Para Cancelar El Temporizador

    Grabación con temporizador de Notas programas de radio (continuación) • El sistema se activa 15 segundos antes de la hora programada. • La grabación no se iniciará si la alimentación del Ajuste la hora a la que desea iniciar sistema se encuentra activada a la hora programada.
  • Página 91: Información Complementaria

    Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún separado. Para más información, consulte las problema referentes al sistema estéreo, póngase en instrucciones de dicho cassette. contacto con el proveedor Sony más próximo. Para desmagnetizar los cabezales Notas sobre los discos compactos de cinta •...
  • Página 92: Guía De Solución De Problemas

    Si el problema no se soluciona después de •Ajuste correctamente el temporizador. realizar las siguientes comprobaciones, •Ajuste el reloj. póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. El control remoto no funciona. •Hay un obstáculo que impide la Generales comunicación entre el control remoto y la...
  • Página 93: Reproductor De Discos Compactos

    El altavoz central no emite sonido. La cinta no se graba ni se reproduce o el nivel de sonido desciende. • Ajuste CENTER LEVEL en el nivel adecuado. •Los cabezales están sucios. Límpielos (consulte la página 43). Los altavoces posteriores no emiten •Se han acumulado depósitos magnéticos sonido.
  • Página 94: Especificaciones

    4 pistas y 2 canales, estéreo Respuesta de frecuencia 60 – 13.000 Hz (±3 dB), (DOLBY NR OFF) con cassettes TYPE I de Sony Sección del amplificador 60 – 14.000 Hz (±3 dB), Música a pleno rendimiento con cassettes TYPE II de 1.500 vatios Sony Fluctuación y trémolo...
  • Página 95 Control remoto Unidad de altavoz 10 cm de diám., tipo RM-SE2AV (1) cónico Pilas Sony SUM-3 (NS) Impedancia de régimen 8 ohmios Dimensiones (an/al/prf) Aprox. 345 × 116 × 185 Antena de cable de FM Masa Aprox. 1,8 kg neto por...
  • Página 96: Indice Alfabético

    43 Emisoras de radio Visor 5, 22, 32 programación 10 sintonización 17 Enfasis de sonido 32, 33 Reproducción CD 14 G, H cinta 19 emisora de radio Grabación programada 17 CD 16 sin interrupción 25 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Este manual también es adecuado para:

Lbt-xb8avk

Tabla de contenido