Página 36
Este sistema estéreo está equipado con el sistema de ADVERTENCIA reducción de ruido tipo Dolby* B. * Reductor de ruido Dolby fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Para evitar el riesgo de incendio o de DOLBY y el símbolo de la doble D a son marcas de descargas eléctricas, no exponga la unidad Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Página 37
Índice Preparativos La platina de cassette Paso 1: Conexión del sistema ....4 Grabación de discos especificando el orden de las canciones ....23 Paso 2: Puesta en hora del reloj .... 6 Paso 3: Presintonización de emisoras Ajuste de sonido de radio ..........
Preparativos Paso 1: Conexión del sistema Realice los pasos siguientes 1 a 5 para conectar su sistema utilizando los cables y accesorios suministrados. Antena de cuadro de AM Antena de FM Altavoz derecho Altavoz izquierdo 2 Inserte solamente la porción pelada Conecte los altavoces.
Conecte las antenas de FM/AM. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de la pared. Prepare la antena de cuadro de AM, y luego conéctela. En el visualizador aparecerá la Toma tipo A demostración. Extienda la antena de Cuando el sistema está...
Paso 2: Puesta en Presione ENTER/NEXT. La indicación de los minutos hora del reloj parpadeará. Para poder utilizar la función del temporizador deberá antes poner en hora el STEP reloj. La hora podrá ponerla estando apagado el sistema. Presione repetidamente Los modelos para Europa emplean el reloj del sistema de 24 horas.
Paso 3: Presintonización Presione TUNING +/–. La indicación de frecuencia cambiará y la de emisoras de radio exploración cesará cuando el sistema sintonice una emisora. Aparecerán “TUNED” y “STEREO” (para un Puede presintonizar el número siguiente de programa en estéreo). emisoras: —...
Paso 3: Presintonización de emisoras Conexión de de radio (continuación) componentes de AV Para sintonizar una emisora de señal débil opcionales Presione repetidamente TUNING MODE en el paso 2 hasta que aparezca “MANUAL”, luego presione TUNING +/– para sintonizar Para disfrutar más del equipo, puede la emisora manualmente.
Antena de AM Conexión de las Conecte un conductor aislado de 6 a 15 metros al terminal de antena AM. antenas exteriores Deje conectada la antena de cuadro de AM suministrada. Toma tipo A Conecte la antena exterior para mejorar la recepción.
Operaciones básicas Presione § y ponga un CD en la Reproducción de un CD bandeja de discos. — Reproducción normal Si el disco no está colocado correctamente, el sistema no lo Puede reproducir hasta 5 discos seguidos. reconocerá. Con la etiqueta hacia arriba.
Página 45
Observaciones Para Haga lo siguiente: • Si presiona · cuando esté apagado el sistema, Presione p. parar la éste se encenderá automáticamente, y si hay un reproducción CD en la bandeja, comenzará la reproducción Presione P. Vuelva a hacer una pausa (Reproducción con un solo toque).
Grabación de un CD Cierre la tapa delantera. Presione repetidamente DISC SKIP hasta que el número de disco que Puede utilizar una cinta TYPE I (normal). quiera grabar aparezca en el indicador de la posición de DOLBY NR grabación. (Alimentación) Presione r en la platina A.
Escucha de la radio Presione repetidamente TUNER/ BAND hasta que la banda que desee — Presintonización aparezca en el visualizador. Cada vez que presione este botón la Presintonice emisoras de radio en la memoria banda cambiará de la siguiente forma: del sintonizador primero (consulte “Paso 3: Modelo de 2 bandas: Presintonización de emisoras de radio”).
Escucha de la radio (continuación) Grabación de la radio Para escuchar emisoras de radio no presintonizadas Puede grabar programas de radio en una Presione repetidamente TUNING MODE en cinta invocando una emisora presintonizada. el paso 2 hasta que aparezca “AUTO” o Puede utilizar cintas TYPE I (normal).
Página 49
Observaciones Presione repetidamente TUNING • Para grabar una emisora no presintonizada, +/– (o = o + en el telemando) seleccione “AUTO” o “MANUAL” en el paso 2, luego presione TUNING +/– para sintonizar la para sintonizar una emisora emisora deseada. presintonizada deseada.
Presione p 6 e inserte una cinta Reproducción de una grabada en la platina A o B. cinta Con la cara que quiera reproducir hacia delante Puede utilizar una cinta TYPE I (normal). VOLUME DOLBY NR (Alimentación) Presione TAPE. “TAPE” aparecerá en el visualizador. Presione ( en la platina A o B.
Para escuchar ambas platinas sucesivamente (Reproducción con relevo) Puede escuchar una cara de las cintas en las platinas A y B sucesivamente. Cuando termina la reproducción de la cinta en la platina B, comienza la reproducción de la cinta en la platina A. 1 Presione p 6 e inserte cintas grabadas en ambas platinas.
Presione P y luego r en la platina Grabación de una cinta La platina A se pondrá en espera de grabación. Puede utilizar una cinta TYPE I (normal). Presione ( en la platina B. Comenzará la duplicación de la cinta. DOLBY NR (Alimentación) Para parar la grabación...
El reproductor de CD Utilización del Reproducción repetida visualizador de CD de canciones de CD — Reproducción repetida Puede ver el tiempo que queda de la canción Esta función le permite repetir un solo disco o actual. todos los discos en reproducción normal, aleatoria y programada.
Reproducción de Presione 1/ALL DISCS para seleccionar “1 DISC” o canciones de CD en “ALL DISCS”. “ALL DISCS” reproduce aleatoriamente orden arbitrario todos los discos de la bandeja. “1 DISC” reproduce aleatoriamente todas las — Reproducción aleatoria canciones del CD que está en la posición de reproducción.
Programación de Ponga discos en la bandeja y cierre la tapa delantera. canciones de CD Presione CD. — Reproducción programada “CD” aparecerá en el visualizador. Puede hacer un programa de hasta 32 canciones de entre todos los discos en el Presione repetidamente PLAY orden que quiera reproducirlas.
Programación de canciones de CD Observaciones (continuación) • El programa que haya hecho permanecerá en la memoria del reproductor de CD incluso después de haberse reproducido. Presione · para Para programar canciones reproducir el mismo programa otra vez. • Si durante la programación aparece “-- . --” en adicionales, repita los pasos 4 a 6.
La platina de cassette Grabación de discos Siga los pasos 1 a 7 en “Programación de canciones de CD” especificando el orden (consulte las páginas 21 y 22). de las canciones Presione p 6 e inserte una cinta en blanco en la platina A. —...
Grabación de discos especificando Presione EDIT una vez para que el orden de las canciones “EDIT” parpadee. (continuación) Aparecerá la duración de cinta necesaria Selección automática de para el CD seleccionado actualmente, seguida del tiempo de reproducción total duración de la cinta para las caras A y B respectivamente.
Ajuste de sonido Ajuste del sonido Selección del énfasis de audio Puede reforzar los graves y escuchar con auriculares. El menú de énfasis de audio le permite seleccionar las características sonoras de acuerdo con el sonido que esté escuchando. DBFB SPECTRUM ANALYZER PHONES Botones de efecto...
Selección del énfasis de audio Activación del efecto (continuación) ambiental Para cambiar la visualización del ecualizador Cada vez que presione SPECTRUM Puede disfrutar del efecto ambiental. ANALYZER, la visualización del ecualizador cambiará para mostrar una de las cuatro SURROUND visualizaciones de abajo. Presione SURROUND para que “SUR ”...
Otras funciones Para acostarse con Para despertarse con música música — Cronodesconectador — Cronodespertador Puede preparar el sistema para que se apague Puede despertarse con música todos los días a la hora preajustada, para dormirse a una hora preajustada. Asegúrese de que ha escuchando un CD.
Para despertarse con música Presione ENTER/NEXT. (continuación) Aparecerán la hora de conexión, seguida de la hora de desconexión y la fuente de Presione TUNING +/– para sonido, luego aparecerá la visualización seleccionar “DAILY 1”. original. Presione ENTER/NEXT. Apague el sistema. Aparecerá...
• Cuando vaya a mover el sistema, extraiga todos los discos. Si tiene alguna pregunta o problema en relación con este sistema estéreo, consulte al distribuidor Sony más cercano. continúa...
La Si algún problema persiste, consulte al cinta podrá enredarse en la platina de cassette. distribuidor de Sony más cercano. Limpieza de las cabezas de cinta Limpie las cabezas de cinta cada 10 horas de uso.
Página 65
Altavoces Hay zumbido o ruido considerables. • Hay un televisor o un vídeo demasiado Sólo sale sonido de un canal, o el volumen cerca del sistema estéreo. Separe el sistema estéreo del televisor o vídeo. de los canales izquierdo y derecho está desequilibrado.
Solución de problemas Sintonizador (continuación) Zumbido o ruido excesivo (“TUNED” o Platina de cassette “STEREO” parpadea en el visualizador). •Ajuste la antena. La cinta no se graba. •La intensidad de la señal es muy débil. •No hay cinta en el portacassette. Conecte una antena exterior.
4 pistas, 2 canales estéreo armónica total) Respuesta de frecuenica 60 – 13.000 Hz (±3 dB), (DOLBY NR OFF) usando cinta Sony TYPE I Otros modelos Fluctuación y trémolo ±0,15% ponderación de Lo siguiente medido a 110, 220 V CA, 60 Hz;...
Página 68
Especificaciones (continuación) Altavoces Sistema de altavoces 2 vías, tipo reflejo de graves Sección del sintonizador Unidades de altavoces de graves: 17 cm, tipo cónico FM estéreo, sintonizador FM/AM supereterodino de agudos: 5 cm, tipo cónico Impedancia nominal 6 ohmios Sección del sintonizador de FM Dimensiones (an/al/prf) Aprox.
G, H, I, J, K, L, M, N, O Índice Giradiscos 8 Selección automática de fuente 11, 14 Grabación Selección del énfasis de de un CD 12 A, B audio 25 de un CD especificando Sintonización de el orden de las canciones Ajuste presintonías 13 del sonido 25...