Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Compact Hi-Fi
Stereo System
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
LBT-D890AV
LBT-XB55AV
LBT-XB80AV
LBT-XB88AV
LBT-XB88AVK
©1998 by Sony Corporation
3-862-183-72 (1)
F
ES
P
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony LBT-D890AV

  • Página 1 3-862-183-72 (1) Compact Hi-Fi Stereo System Mode d’emploi Manual de Instrucciones Manual de Instruções LBT-D890AV LBT-XB55AV LBT-XB80AV LBT-XB88AV LBT-XB88AVK ©1998 by Sony Corporation...
  • Página 52 ADVERTENCIA Para prevenir el riesgo de incendio o descarga, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite asistencia técnica sólo a personal cualificado. No instale el aparato en un espacio cerrado, como en una estantería o en un armario empotrado.
  • Página 53 Indice Procedimientos iniciales Mezcla DJ Paso 1: Conexión de la unidad ..... 4 Reproducción en bucle de una parte determinada del disco Paso 2: Instalación de los altavoces ..7 compacto ......... 29 Paso 3: Ajuste del reloj ......9 Reproducción intermitente de una parte Paso 4: Programación de emisoras de determinada del disco...
  • Página 54: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Paso 1: Conexión de la unidad Realice los pasos 1 a 5 para conectar la unidad utilizando los cables y accesorios suministrados. Antena cerrada de AM Antena de FM Altavoz central Altavoz frontal Altavoz frontal derecho izquierdo Altavoz posterior derecho Altavoz posterior izquierdo...
  • Página 55 Conecte los altavoces. Conecte las antenas de FM/AM. Ajuste la antena cerrada de AM y, a 1 Conexión de los altavoces frontales continuación, conéctela. Conecte los cables del altavoz a las tomas FRONT SPEAKER del mismo color. Para el modelo europeo Extienda horizontalmente el cable de antena de FM.
  • Página 56: Paso 1: Conexión De La Unidad (Continúa)

    Paso 1: Conexión de la unidad Inserción de dos pilas tipo R6 (continúa) (tamaño AA) en el mando a distancia Conecte el cable de alimentación a una toma mural. La demostración aparece en el visor. Si el enchufe de esta unidad no encaja en su toma de red, desconecte el adaptador suministrado (excepto los países de Norteamérica, Sudamérica, Europa y...
  • Página 57: Paso 2: Instalación De Los Altavoces

    Coloque el altavoz central de forma Paso 2: Instalación que quede aproximadamente a la de los altavoces misma altura que los altavoces frontales (A). Alinee el altavoz central con los frontales o colóquelo Mediante la conexión de los altavoces ligeramente por detrás de la suministrados, es posible disfrutar de sonido posición de éstos (B).
  • Página 58: Paso 2: Instalación De Los Altavoces (Continúa)

    Paso 2: Instalación de los Pulse PRO LOGIC (o PRO LOGIC altavoces (continúa) ON/OFF en el mando a distancia). Ajuste del volumen de los El indicador de este botón se ilumina. altavoces Pulse T. TONE ON/OFF en el Para disfrutar del sonido Dolby Pro Logic mando a distancia.
  • Página 59: Paso 3: Ajuste Del Reloj

    Pulse t/CLOCK SET. Paso 3: Ajuste del La indicación de hora parpadea. reloj Debe ajustar el reloj antes de utilizar las funciones del temporizador. El reloj emplea el sistema de 24 horas para el modelo europeo y de 12 horas para otros modelos. Pulse TUNING +/–...
  • Página 60: Radio

    Pulse TUNING MODE varias veces Paso 4: hasta que “AUTO” aparezca en el Programación de visor. emisoras de radio Pulse TUNING +/–. La indicación de frecuencia cambia y la Es posible programar el siguiente número de exploración se detiene cuando la unidad emisoras: sintoniza una emisora.
  • Página 61: Conexión De Componentes Av Opcionales

    Para sintonizar una emisora con Conexión de una señal débil Pulse TUNING MODE varias veces hasta que componentes AV “MANUAL” aparezca en el paso 2, luego pulse TUNING +/– para sintonizar la opcionales emisora. Para ampliar el sistema, es posible conectar Para cambiar el número componentes opcionales.
  • Página 62: Conexión De Componentes Av Opcionales (Continúa)

    A la salida de audio del plato giradiscos Conexión de una platina de MD para la grabación analógica (excepto LBT-D890AV) Asegúrese de que coincide el color de los enchufes con el de los conectores correspondientes. Para escuchar el sonido de...
  • Página 63: Conexión De Antenas Exteriores

    Conexión de antenas Antena de AM Conecte un cable aislado con una longitud de exteriores 6 a 15 metros al terminal de la antena de AM. Deje conectada la antena cerrada de AM Conecte una antena exterior para mejorar la suministrada.
  • Página 64: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Pulse 6 OPEN y coloque un CD en Reproducción de la bandeja de discos. discos compactos Si no coloca el disco correctamente, el reproductor no lo reconocerá. — Reproducción normal Con el lado de la Es posible reproducir consecutivamente hasta etiqueta hacia ª...
  • Página 65: Grabación De Discos Compactos

    Para Realice esto Grabación de Pulse p. Detener la reproducción discos compactos Pulse P. Vuelva a pulsarlo Realizar una pausa para reanudar la reproducción. — Grabación sincronizada de Seleccionar un Durante la reproducción o la discos compactos tema pausa, gire el mando Jog en el Esta función permite grabar fácilmente un CD sentido de las agujas del reloj en una cinta.
  • Página 66: Recepción De La Radio

    Grabación de discos compactos Recepción de la (continúa) radio Cierre la cubierta frontal. — Sintonización programada Pulse DISC SKIP varias veces hasta Antes de utilizar esta función, programe que el número del disco que desea emisoras de radio en la memoria del grabar aparezca en el indicador de sintonizador (consulte “Paso 4: Programación posición de reproducción.
  • Página 67 Consejos Pulse TUNER/BAND varias veces • Si pulsa TUNER/BAND mientras está hasta que el visor muestre la banda desconectada la alimentación, ésta se conecta automáticamente y se sintoniza la última emisora que desee. recibida (Reproducción con una sola pulsación). Cada vez que pulse este botón, la banda •...
  • Página 68: Grabación De La Radio

    Pulse TUNER/BAND varias veces Grabación de la hasta que el visor muestre la banda radio que desee. Pulse TUNING MODE varias veces Es posible grabar un programa de radio en hasta que “PRESET” aparezca en el una cinta; para ello, sintonice una emisora visor.
  • Página 69: Reproducción De Cintas

    Consejos Reproducción de • Si desea grabar en la cara inversa, pulse ª de forma que el indicador del botón ª (de la cara cintas inversa) se ilumine en verde después de pulsar r REC en el paso 5. • Si va a grabar en ambas caras, asegúrese de que inicia la grabación en la cara frontal.
  • Página 70: Reproducción De Cintas (Continúa)

    Reproducción de cintas (continúa) Para Realice esto Pulse p. Detener la reproducción Pulse P. Púlselo de nuevo Pulse 6 EJECT e inserte una cinta Realizar una pausa (sólo en la platina B) para reanudar la grabada en la platina A o B. reproducción.
  • Página 71: Grabación De Cintas

    Grabación de Pulse DIRECTION varias veces para seleccionar A si desea grabar en cintas una cara, o ß si desea grabar en las dos. — Copia a alta velocidad Pulse P. Es posible utilizar cintas normales (TYPE I) o de cromo (TYPE II). El nivel de grabación se Se inicia el proceso de copia.
  • Página 72: El Reproductor De Discos Compactos

    El reproductor de discos compactos Utilización del Reproducción visor de CD repetida de temas — Reproducción repetida Es posible comprobar el tiempo restante del Esta función permite repetir un sólo CD o tema actual o de todo el CD. todos los discos en los modos de reproducción normal, aleatoria y de DISPLAY/DEMO programa.
  • Página 73: Reproducción De Temas En Orden Aleatorio

    Pulse ·. Reproducción de Aparece “J” y todos los temas se temas en orden reproducen en orden aleatorio. aleatorio Para cancelar la reproducción — Reproducción aleatoria aleatoria Es posible reproducir todos los temas de un Pulse PLAY MODE varias veces hasta que CD o todos los discos compactos en orden “SHUFFLE”...
  • Página 74: Programación De Temas

    Coloque discos compactos y cierre Programación de la cubierta frontal. temas Pulse FUNCTION varias veces –– Reproducción de programa hasta que aparezca “CD” en el visor. Es posible programar un máximo de 32 temas de todos los discos en el orden en que desee Pulse PLAY MODE varias veces reproducirlos.
  • Página 75: Reproducción De Discos Compactos Sin Interrupción

    Para cancelar la reproducción de Reproducción de programa Pulse PLAY MODE varias veces hasta que discos compactos “PROGRAM” o “SHUFFLE” desaparezca del visor. sin interrupción –– Reproducción sin interrupción Para Pulse Comprobar el CHECK en el mando a Es posible reproducir discos compactos sin programa distancia varias veces.
  • Página 76: La Platina De Cintas

    La platina de cintas Grabación manual Pulse DIRECTION varias veces para seleccionar A si desea grabar en de cintas una cara, o ß (o RELAY) si desea grabar en las dos. Es posible grabar de discos compactos, cintas Pulse P en la platina B. o la radio, como prefiera.
  • Página 77: Grabación De Discos Compactos Con Especificación Del Orden De Los Temas

    Coloque discos compactos y cierre Grabación de discos la cubierta frontal. compactos con Inserte una cinta virgen en la platina especificación del orden de los temas Pulse FUNCTION varias veces — Edición de programa hasta que aparezca “CD” en el visor. Es posible grabar temas de todos los discos compactos en el orden en que desee.
  • Página 78: Grabación De Discos Compactos Con Especificación Del Orden De Los Temas (Continúa)

    Grabación de discos compactos Selección automática de con especificación del orden de los la longitud de cinta temas (continúa) — Edición de la selección de cinta Es posible comprobar la longitud de cinta Pulse P para insertar una pausa al más adecuada para la grabación de un CD.
  • Página 79: Mezcla Dj

    Mezcla DJ Reproducción en Reproducción bucle de una parte intermitente de una determinada del parte determinada disco compacto del disco compacto — Bucle — Intermitencia Con la función de intermitencia, es posible Con la función de bucle, es posible repetir incluir de forma intermitente el sonido del una parte de un CD durante la reproducción.
  • Página 80: Ajuste De La Onda Del Ecualizador

    Ajuste de la onda del ecualizador — Ajuste de onda Con la función de ajuste de onda, puede variar automáticamente el ecualizador gráfico durante la recepción de una fuente. Este efecto se puede utilizar con cualquier fuente, pero no se puede grabar. WAVE Mando Jog Mantenga pulsado WAVE mientras...
  • Página 81: Ajuste De Sonido

    Ajuste de sonido Para seleccionar el modo de Ajuste del sonido enfatización de graves Super woofer (excepto LBT-D890AV/XB55AV) Es posible enfatizar los graves, crear un Pulse SUPER W MODE mientras está activa sonido más potente y utilizar auriculares. la función Super woofer.
  • Página 82: Selección Del Énfasis De Sonido

    Para cancelar el énfasis de sonido Selección del Pulse EFFECT (o MUSIC MENU ON/OFF en el mando a distancia) varias veces para que se énfasis de sonido apague el indicador del botón EFFECT. Opciones del menú de música El menú de énfasis de sonido le permite Aparecerá...
  • Página 83: Ajuste Del Énfasis De Sonido

    Pulse GEQ B/b varias veces para Ajuste del énfasis seleccionar una banda de de sonido frecuencias. DOLBY NR Es posible ajustar el énfasis de sonido con el ecualizador gráfico y el efecto de sonido DISC 16K(Hz) periférico. Ajuste del ecualizador Pulse GEQ V/v para ajustar el nivel.
  • Página 84: Ajuste Del Énfasis De Sonido (Continúa)

    Ajuste del énfasis de sonido Ajuste del nivel DSP (continúa) Activación del efecto de sonido periférico El menú de sonido periférico permite seleccionar las características de sonido según el sonido que escuche. DSP LEVEL Pulse DSP LEVEL en el mando a distancia para seleccionar el nivel Pulse DSP (o DSP MODE en el DSP.
  • Página 85: Creación De Un Archivo Personal De Énfasis De Sonido

    Pulse GEQ B/b para seleccionar el Creación de un número de archivo (P FILE) en el archivo personal que va a almacenar el efecto de sonido. de énfasis de sonido Pulse ENTER. Los efectos de sonido ajustados se — Archivo personal almacenan con el número de archivo seleccionado.
  • Página 86: Sonido Dolby Pro Logic Surround

    Notas Sonido Dolby Pro • No es posible utilizar el sonido Dolby Pro Logic Surround y las funciones de menú de sonido Logic Surround periférico simultáneamente. • Al grabar el sonido, desactive el sonido Dolby Pro Logic Surround. • El ajuste de énfasis de sonido se cancelará al activar el sonido Dolby Pro Logic Surround.
  • Página 87: Otras Características

    Otras características Localización de una Sistema de datos emisora por tipo de radiofónicos (RDS) programa (PTY) (Sólo para el modelo Es posible localizar la emisora que desee mediante la selección de un tipo de europeo) programa. La unidad sintoniza el tipo de programa que se emita actualmente desde las ¿Qué...
  • Página 88 Sistema de datos radiofónicos VARIED (RDS) (continúa) Programas que contienen entrevistas a personajes famosos, concursos y comedias. Para detener la búsqueda NONE mientras se encuentra activada Cualquier tipo de programa no definido Pulse PTY. anteriormente. Lista de tipos de programas (PTY) Nota Aparecerá...
  • Página 89: Para Cantar Con Música: Karaoke

    Para Seleccione Para cantar con Reducir la voz del KARAOKE PON cantante de un CD o música: Karaoke cinta Reducir el canal MPX R izquierdo de un CD o Puede cantar cualquier tema de una cinta o cinta multiplex CD estéreo bajando la voz del cantante. Para MPX L Reducir el canal derecho ello, necesita conectar un micrófono opcional.
  • Página 90: Ajuste Del Eco Del Micrófono

    Para cantar con música: Karaoke Grabación y mezcla de (continúa) sonidos Ajuste del eco del micrófono (sólo LBT-XB88AVK) ECHO LEVEL Gire ECHO LEVEL para ajustar el efecto de eco. Para cancelar el eco Prepare el micrófono y el efecto de karaoke.
  • Página 91: Desconexión Automática De La Unidad

    Consejos Desconexión • Si se produce una realimentación acústica (silbidos), aleje el micrófono de los altavoces o automática de la cambie la dirección del micrófono. • Si desea grabar sólo la voz del micrófono, puede unidad hacerlo seleccionando la fuente de CD, sin reproducir un disco compacto.
  • Página 92: Conexión Automática De La Unidad

    Pulse TUNING +/– para seleccionar Conexión DAILY 1 o DAILY 2, luego pulse automática de la ENTER/NEXT. Aparece “ON” y la indicación de hora unidad parpadea en el visor. — Conexión automática DOLBY NR Puede despertarse con música a una hora programada cada día.
  • Página 93: Grabación Con Temporizador De Programas De Radio

    Para comprobar los ajustes Grabación con 1 Pulse el botón del temporizador que haya ajustado, DAILY 1 o DAILY 2. temporizador de 2 Aparece “TIMER OFF” en el visor. 3 Vuelva a pulsar DAILY 1 o DAILY 2. programas de Para cancelar el temporizador radio 1 Pulse el botón del temporizador que haya...
  • Página 94: Grabación Con Temporizador De Programas De Radio (Continúa)

    Grabación con temporizador de Para comprobar los ajustes programas de radio (continúa) 1 Pulse REC. 2 Aparece “TIMER OFF” en el visor. 3 Vuelva a pulsar REC. Ajuste la hora a la que desea iniciar Para cambiar los ajustes, comience el la grabación.
  • Página 95: Información Complementaria

    Para más información, consulte las contacto con el proveedor Sony más próximo. instrucciones de dicho cassette. Para desmagnetizar los cabezales Notas sobre los discos compactos de cinta •...
  • Página 96: Guía De Solución De Problemas

    Si el problema no se soluciona después de El mando a distancia no funciona. realizar las siguientes comprobaciones, •Hay un obstáculo entre el mando a póngase en contacto con el proveedor Sony distancia y la unidad. más próximo. •El mando a distancia no está apuntando en la dirección del sensor de la unidad.
  • Página 97: Reproductor De Discos Compactos

    El altavoz central no emite sonido. La cinta no se borra por completo. • Ajuste CENTER LEVEL en el nivel •Se han acumulado depósitos magnéticos adecuado. en los cabezales de grabación/ reproducción. Desmagnetícelos (consulte Los altavoces posteriores no emiten la página 45). sonido.
  • Página 98: Especificaciones

    (8 ohmios a 1 kHz, 10% impedancia 1 kiloohmio THD) FRONT SPEAKER: REAR SPEAKER: 21 + 21 vatios (LBT-D890AV/XB80AV) acepta de 8 a 16 ohmios (16 ohmios a 1 kHz, 10% de impedancia. THD) (LBT-XB55AV/XB88AV/XB88AVK) Salida de potencia musical (Referencia)
  • Página 99 Frecuencia intermedia 450 kHz Fluctuación y trémolo ±0,15% W.Peak (IEC) 0,1% W.RMS (NAB) Altavoces ±0,2% W.Peak (DIN) SS-D8900V/XB55V para LBT-D890AV/XB55AV Sección del sintonizador Sistema del altavoz 3 vías, 3 unidades, reflejo Sintonizador superheterodino de FM/AM, FM de graves, protección estéreo magnética Sección del sintonizador de FM...
  • Página 100 Otros modelos: 270 vatios Dimensiones (an/al/prf) Aprox. 355 × 425 × 435 mm componentes y controles salientes incluidos Masa (LBT-D890AV) Aprox. 13,9 kg (LBT-XB80AV) Aprox. 13,5 kg (LBT-XB55AV/XB88AV/XB88AVK) Approx. 14,3 kg Accesorios suministrados Antena cerrada de AM Mando a distancia RM-SE2AVS (1) Pilas de tamaño AA (R6)
  • Página 101: Indice Alfabético

    grabación con sin interrupción 25 Indice temporizador 43 temas de forma repetida manual de una cinta 26 (Reproducción alfabético repetida) 22 otra cinta 21 temas en orden aleatorio programa de radio 18 A, B (Reproducción selección automática de aleatoria) 23 la longitud de cinta 28 Ajuste temas en un orden...

Este manual también es adecuado para:

Lbt-xb55avLbt-xb80avLbt-xb88avLbt-xb88avk

Tabla de contenido