Ocultar thumbs Ver también para 3110:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.hwam.com
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'utilisation
Instruzoni per l'uso
Manual del usuario
3110
DE
NL
FR
IT
ES
3120
23.09.2011 /
97-9654
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HWAM 3110

  • Página 1 Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d'utilisation Instruzoni per l'uso Manual del usuario 3110 3120 23.09.2011 / 97-9654 www.hwam.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis, Deutsch Zeichnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7 Installationsanleitung .
  • Página 8: Installationsanleitung

    Boden 50 cm vor und 30 cm beiderseits des Ofens (von der Heizöffnung aus gesehen) mit einem nicht brennbaren Material ausgelegt werden. Wird der HWAM 3110 auf einem brennbaren Untergrund aufgestellt, muss er immer auf einen Sockel montiert werden, auch wenn der Boden mit nicht brennbarem Material, wie z. B. einer Bodenplatte aus Glas oder Stahl, abgedeckt wird.
  • Página 9 Vertikalschnitt im Rauchkanal (Zeichnung B und C): Rauchabzug nach oben C: Rauchabzug nach hinten • Stahlschornstein (9). • HWAM Knierohr (10). Innen im Rauchrohranschluß montieren. • Gemauerte Schornsteinwange (11). • Mauerbuchse (12). Entspricht der Größe der Rauchrohre. • Wandrosette (13). Kaschiert Reparaturen im Bereich der Mauerbuchse.
  • Página 10 • Loses Hitzeschild (8) unterhalb des Aschenfachs. Kann beim Entleeren des Aschenfachs als Deckel dienen. Deckplatte (Zeichnung D) Zu Ihrem HWAM-Ofen gehört ebenfalls eine abnehmbare Deckplatte für den Rüttelrost. Die Deckplatte ist eine 3 mm starke Eisenplatte, die auf den Rüttelrost gelegt wird, und verhindern soll, daß die Glut in die Aschenschublade gelangt.
  • Página 11: Feuerungsanleitung - Holz

    Zum Thema Brennstoff Zulässige Brennstoffe Kaminöfen von HWAM sind gemäß Normvorschriften (EN) nur für die Verbrennung von Holz zugelassen. Es wird empfohlen, trockenes Holz mit einer Restfeuchte von höchstens 20% zu verwenden. Bei Holz mit einem höheren Feuchtigkeitsgrad sind Versottung, umweltschädliche Emissionen und schlechte Brenn- wertausnutzung die Folge.
  • Página 12 Brennstoff Länge in cm Durchmesser in cm Anmachholz 25-30 Holzscheite 25-30 Speckstein Speckstein ist ein Naturprodukt, das an Temperaturänderungen gewöhnt werden muss. Darum muss man bei den ersten Anheizvorgängen sehr vorsichtig sein. Es wird dabei folgende Methode empfohlen: 1. Das erste Anfeuern Der Reglerknopf (Zeichnung E, 1) wird auf Maximum gedreht (im Uhrzeigersinn).
  • Página 13: Allgemeines Über Feuerung

    werden. Wird er auf Minimum gedreht (entgegen dem Uhrzeigersinn), verringert sich die Verbrennung und die Brennzeit verlängert sich. Wird er auf Maximum gedreht (mit dem Uhrzeigersinn), intensiviert sich die Verbrennung und die Brennzeit verkürzt sich. Der höchste Wirkungsgrad wird erzielt, wenn der Reglerknopf auf mittlerer Position steht.
  • Página 14 Optimale Verbrennung • Verwenden Sie sauberes, trockenes Holz! Nasses Holz führt zu schlechter Verbrennung und damit zu Rußbildung und Versottung. Ferner geht viel Energie für die Trocknung verloren, die dann zum Heizen fehlt. • Maßvoll nachlegen! Beste Verbrennung erreichen Sie durch Nachlegen kleiner Mengen. Wird zu viel auf einmal nachgelegt, vergeht bis zum Erreichen einer optimalen Verbrennungstemperatur zu viel Zeit.
  • Página 15: Wartung

    Zeit Beschädigungen aufweisen. Dies hat zunächst keinen negativen Einfluß auf die Effektivität des Ofens. Sobald aber der Verschleiß die Hälfte der ursprünglichen Dicke übersteigt, sollte die Isolierung unbedingt ausgewechselt werden. HWAM automatic (Zeichnung G) Die Rückwandplatte wird abgehoben. Der Ausgangspunkt der Fühlerstange wird bei kaltem Ofen kon-...
  • Página 16: Betriebsstörungen

    trolliert. Der Ausgangspunkt im kalten Zustand ist ca. 30° über waagerecht. Die Stange muß leicht gehen und federnd sind, wenn man ihn berührt, sowohl im kalten als auch im warmen Zustand. Bei steigender oder fallender Temperatur darf er sich nicht Ruckweise bewegen. Die Schieber müssen trocken und sauber sein und müssen ungehindert ineinander gleiten.
  • Página 17: Konformitätserklärung

    HWAM A/S Nydamsvej 53 DK – 8362 Hørning erklärt hierdurch, dass sich das Produkt: Modell: Kaminofen HWAM 3110 HWAM 3120 in Übereinstimmung mit den Vorschriften folgender EU-Richtlinien befindet: Bezeichnung Titel: 89/106/EWG Richtlinie über Bauprodukte Dazu gehören auch folgende angeglichenen Normen: Nr.:...
  • Página 18: Opstellings-, Montage- En Gebruikshandleiding

    3. I nrichtingsafstand, vooraan 80 cm Bij montage aan de wand moet de HWAM 3110 minimaal 3 cm boven een eventuele brandbare vloer hangen. Dit geldt ook als er een plaat op de vloer wordt aangebracht. Houd rekening met eventuele voorschriften voor de afstand tussen muur en rookbuis.
  • Página 19 • Gemetselde schoorsteenwand (11). • Ingemetselde mof (12). Past op de rookpijp. • Muurrosace (13). Verbergt reparatie rond de gemetselde mof. • Pakking (14). Wordt gedicht met dichtingsstrip. • Rookkanalen (15) van de HWAM kachel. • Regelschuif (16)in rookpijp. • Reinigingsluikje (17).
  • Página 20 Dekplaat (Tekening D) Uw HWAM kachel wordt met een losse afdekplaat voor het schudrooster geleverd. De afdekplaat is een ijzeren plaat van 3mm. Deze wordt boven het schudrooster aangebracht en moet voorkomen dat er gloeiende deeltjes in de aslade vallen. De dekplaat zit ca. 8mm boven het rooster, zodat de automatisch geregelde primaire verbrandingslucht gelijkmatig over de bodem van de brandkamer wordt verdeeld.
  • Página 21: Handleiding Stoken - Hout

    Testresultaten van nominale test EN 13240 Nominale warmteopbrengst 4,5 kW Rooktemperatuur 254ºC Stroming rookgasmassa 5,1 g/s anDleIDIng stoKen hout Als u voor de eerste keer uw kachel wilt aanmaken, moet u voorzichtig stoken, omdat alle materialen aan de warmte moeten wennen. De lak wordt afgehard wanneer de kachel voor het eerst brandt en het deurtje en de aslade moeten zeer voorzichtig worden geopend, omdat anders het risico bestaat dat de pakkingen in de lak blijven vastplakken.
  • Página 22 1. Eerste keer opstoken Draai de regelknop (afbeelding E, 1) met de klok mee naar het maximum. Plaats aanmaakhout met een diameter tussen 2-5 cm in de kachel, een hoeveelheid die gelijk staat aan ongeveer twee stukken hout (maximaal 2 kg). Plaats twee aanmaakblokjes tussen de bovenste lagen aanmaakhout, steek ze aan en laat de vlammen zich verspreiden.
  • Página 23: Algemeen

    die op de as van het hout worden gelegd. Draai de regelknop naar het maximum (met de klok mee), tot de briketten goed gloeien. Vergeet niet dat de regelknop daarna weer naar links moet worden gedraaid. Wees opmerkzaam op het feit dat stoken met andere brandstoffen dan hout, roet op de ruit als gevolg kan hebben.
  • Página 24: Onderhoud

    luchttoevoer brengt een slechte verbranding en onvoldoende rendement met zich mee. • Laat het vuur ’s nachts niet laag branden We raden u af om ’s avonds hout in de kachel te leggen en de luchttoevoer laag te draaien in een poging om het vuur tot de ochtend smeulend te houden.
  • Página 25 • Controle van bodem/schudrooster. • Controle van de pakkingen. De pakkingen moeten worden vervangen als ze niet meer gaaf en soepel zijn. • Smeren van de scharnieren en de sluithaak med kopervet (tekening K). De inspectie moet door een bevoegd monteur worden uitgevoerd. Gebruik uitsluitend originele reser- veonderdelen.
  • Página 26: Bedrijfstoringen

    eDrIjFstorIngen Beroet glas - Het hout is te vochtig. Stook alleen met brandstof die minimaal 12 maanden onder een afdak heeft gelegen en een vochtgehalte heeft van ca. 20%. - Het is mogelijk dat de deur niet meer dicht afsluit. Monteer een nieuwe pakking. Rook in de kamer bij openen van de deur - De by-pass schuif of de schuif in de schoorsteen kunnen gesloten zijn.
  • Página 27: Conformiteitsverklaring

    HWAM A/S Nydamsvej 53 DK – 8362 Hørning verklaart hierbij dat Product: Type: Houtkachel HWAM 3110 HWAM 3120 is vervaardigd conform de bepalingen van de volgende richtlijnen: Referentienr. Titel: 89/106/EEC Voor de bouw bestemde producten en conform de volgende geharmoniseerde normen:...
  • Página 28: Guide De Montage Et D'installation

    Distance par rapport aux materiaux inflammables Posez votre poêle HWAM sur un support non inflammable. Si le poêle est posé sur un sol en parquet ou une autre matière inflammable, une plaque de sol doit recouvrir la surface devant le poêle.
  • Página 29 C: Sortie de fumée arrière. • Conduit de raccordement (9) en acier. • Coude HWAM (10) s’ajustant dans le manchon de sortie des fumées du poêle. • Cheminée maçonnée (11). • Manchon (12) encastré dans la maçonnerie. S’adapte au conduit de raccordement.
  • Página 30 Plaque de recouvrement (Illustration D) Votre poêle HWAM est livré avec une plaque de recouvrement amovible en tôle de 3 mm. Placez-la au- dessus de la grille afin d’éviter que les braises ne tombent dans le cendrier. La plaque étant dégagée de 8 mm environ de la grille, l’air primaire commandé...
  • Página 31: Guide De Chauffage - Bois

    uIDe De chauFFage boIs Lors de la première utilisation de votre poêle, chauffez modérément pour permettre à tous les matériaux de s’accoutumer à la chaleur. La laque se durcit lors de la première utilisation. Ouvrez donc très prudemment la porte et le tiroir à cendres. Sinon les joints risquent de rester bloqués dans la laque. La laque peut aussi dégager des odeurs désagréables.
  • Página 32 Alimentez le poêle avec du petit bois de 2-5 cm de diamètre, en quantité équivalente à environ deux bûches (max. 2 kg). Déposez 2 cubes allume-feu dans les couches supérieures de petit bois. Allumez et laissez le feu se développer lentement. Laissez la porte entrouverte jusqu’à ce qu’il ne se forme plus d’eau de condensation sur la vitre (5 –...
  • Página 33: Généralités

    énéralItés Chaleur rapide ou forte Pour obtenir une chaleur rapide ou forte, brûlez un grand nombre de bûches de petite taille. Combustion maximale Remplissage maximal par heure : Bois: 2,0 kg Si ces limites sont dépassées, le poêle n’est alors plus couvert par la garantie de fabrication, et risque d’être endommagé...
  • Página 34: Entretien

    Nettoyage du verre Il est recommandé d’essuyer le verre une fois le poêle éteint, de préférence avec du papier essuie-tout. Types de combustibles Le poêle peut subir des dommages à hautes températures, par exemple un blanchiment de la vitre. Pour éviter cela, fermez toujours le tiroir à...
  • Página 35 rechange d’origine. Nettoyage du poêle intérieur Avant le ramonage, tourner le bouton de réglage vers la position minimum pour empêcher les cendres et la suie de pénétrer dans l’automatique. Sortir la plaque de déviation et le déflecteur de fumée, avant le nettoyage (Illustration F). •...
  • Página 36: Défauts De Fonctionnement

    éFauts De FonctIonnement Verre couvert de suie - Le bois est trop humide. Utilisez uniquement du bois qui a été stocké au moins durant 12 mois sous un auvent et dont le taux d’humidité est de 20 % environ. - Il se peut que les joints de la porte ne soient plus étanches. Changer le joint. Formation de fumée au moment d'ouvrir la porte - Il se peut que le registre de la cheminée soit fermé.
  • Página 37: Déclaration De Conformité

    HWAM A/S Nydamsvej 53 DK – 8362 Hørning déclare par la présente que Produit: Type: Poêle à bois HWAM 3110 HWAM 3120 est fabriqué conformément aux dispositions des directives suivantes : Référence Titre: 89/106/EEC Produits de Construction - DPC ainsi qu’aux normes harmonisées suivantes : Titre Édition...
  • Página 38: Istruzioni Per L'installazione

    3. Distanza mobili di fronte 80 cm In caso di installazione a parete, HWAM 3110 deve essere appesa ad almeno 3 cm di distanza dal pavi- mento, se questo è realizzato in materiale infiammabile. Prestare attenzione a eventuali normative circa la distanza tra parete e tubo di uscita fumi.
  • Página 39 • Foro nel muro (12). Combacia con l'entrata in canna fumaria. • Rosetta murale (13). Nasconde le imperfezioni. • Montaggio (14). • Canali del fumo (15) della stufa HWAM. • Valvola di regolazione (16) nel tubo del fumo. • Sportelletto di pulizia (17).
  • Página 40 Piastra di copertura (Disegno D) La stufa HWAM viene fornita con una piastra di copertura per la griglia oscillante della cenere. Essa con- siste in una piastra di metallo tonda di circa 3 mm, va posata sulla griglia per evitare la caduta della brace nel cassetto della cenere ed è...
  • Página 41: Uso Iniziale Della Stufa

    so InIzIale Della stuFa La prima volta che si accende la stufa, è necessario osservare alcune precauzioni poiché tutti i materiali devono abituarsi al calore. Alla prima accensione, la vernice si indurisce. L’anta e il cassetto raccoglicenere devono essere aperti con estrema attenzione per evitare che le guarnizioni si attacchino alla vernice. In questa fase è...
  • Página 42 2. Secondo rifornimento Ruotare la manopola di regolazione (disegno E, 1) in senso orario fino alla posizione massima. Inserire nella stufa materiale di accensione con un diametro tra 2 e 5 cm, corrispondente a circa due pezzi di legno (max 2 kg). Inserire due accendifuoco tra gli strati superiori del materiale di accensione, accenderli e consentire l'espansione della fiamma.
  • Página 43: Ragguagli Generali

    che il riscaldamento con altri tipi di combustibili comporta un vetro piu sporco. agguaglI generalI Combustione elevata La combustione elevata si raggiunge quando vengono bruciati molti pezzi piccoli di legna. Combustione massima L’omologazione della stufa prevede un consumo massimo all'ora: Legna: 2,0 kg Non essendo rispettati questi limiti, la garanzia della stufa decade, oltre al rischio che la stufa si rovini per via dell’eccessiva combustione.
  • Página 44: Manutenzione

    Le formelle producono molto calore. Alcuni tipi si dilatano considerevolmente, producendo di conseguenza una combustione incontrollabile. La stufa HWAM sono a norma EN 13240 esclusivamente per la combustione a legna. Si vieta quindi di usare in essa legname truciolato, verniciato, pressato e impregnato, come pure pure plastica o gomma.
  • Página 45: Disturbi Del Funzionamento

    Abbassandola di nuovo al di sotto dei supporti (3) ed estrarla. • Liberare entrambe le metà del deflettore fumi (4) dal supporto (5) dietro al tubo del fumo e sganciarla dal gancio (6) sotto al ripiano superiore. Cenere Il cassetto della cenere si può vuotare facilmente. La cenere è un ottimo concime per l'orto. Fare attenzione! La cenere puo contenere ancora brace viva anche 24 ore dopo lo spegni- mento della stufa! Isolamento...
  • Página 46: Dichiarazione Di Conformità

    HWAM A/S Nydamsvej 53 DK – 8362 Hørning dichiara con il presente documento che: Prodotto: Modello: Stufa a legna HWAM 3110 HWAM 3120 È fabbricato in conformità con le seguenti direttive: Num. di riferimento: Titolo: 89/106/EEC Prodotti da costruzione - CPD con i seguenti standard armonizzati: Num.:...
  • Página 47: Instrucciones Para La Instalación

    3. Distancia hacia los muebles en la parte delantera 80 cm Para el montaje en pared la estufa HWAM 3110 deberá colocarse a un mínimo de 3 cm de suelo inflam- able. Esto también se aplica aunque se haya instalado una placa de suelo en el piso.
  • Página 48 C: Canal de humos en la parte trasera • Chimenea de acero (9). • El tubo (10) para humos de HWAM pasa a la estufa a través de los agujeros para los tubos de humos. • Lateral de la chimenea (11) de ladrillo.
  • Página 49 Tapa de la cubierta (Ilustración D) Su estufa HWAM se entrega con una tapa suelta para la parrilla sacudidora. Esta tapa es una chapa de hierro de 3 mm. que se coloca sobre la parrilla para evitar que las brasas caigan al cajón de cenizas. La tapa se coloca a unos 8 mm.
  • Página 50: Instrucciones Para La Alimentación Del Fuego - Leña

    Resultados de pruebas nominales con el EN 13240 Rendimiento nominal de calor 4,5 kW Temperatura del humo 254ºC Flujo de la masa de humo 5,1 g/s nstruccIones para la alImentacIón Del Fuego leña La primera vez que encienda la estufa deberá hacerlo extremando las precauciones, ya que todos los materi- ales deben acostumbrarse al calor.
  • Página 51 la estufa las astillas partidas con un diámetro de 2-5 cm, equivalente a aprox. 2 trozos de leña (máx. 2 kg). Colocar 2 pastillas de encendido entre las capas superiores de las astillas. Encender el fuego desde allí y dejar que se vaya esparciendo. Dejar la puerta entreabierta hasta que deje de formarse condensación en el cristal (después de unos 5-10 min.).
  • Página 52: Generalidades

    Alimentación del fuego con carbón, briquetas y coques de energía La estufa no está concebida para la combustión de carbón o coque. No obstante pueden utilizarse bri- quetas, que se colocan sobre las brasas de la madera. Gire el botón de ajuste a la posición máxima (en el sentido de las agujas del reloj) hasta que las briquetas estén incandescentes.
  • Página 53: Mantenimiento

    rápidamente. Durante la combustión se liberan gases y partículas. Estos se depositan en la chimenea en forma de hollín (lo que conlleva el riesgo de incendio) o se expelen sin quemar a la atmósfera. Una cantidad inadecuada de aire produce una mala combustión y una menor eficacia. •...
  • Página 54 Si el grosor del aislante original se ha reducido a más de la mitad habrá que reemplazarlo. HWAM automatic (Ilustración G) Levante la placa posterior. El punto de salida del brazo sensor se controla con el horno frío. El punto de salida con el horno frío está...
  • Página 55: Problemas De Funcionamiento

    roblemas De FuncIonamIento La ventanilla se llena de hollín - La madera es demasiado húmeda. Alimente el fuego sólo con leña que ha estado guardada por lo menos un año al aire libre pero bajo techo y que tenga como máximo un 20% de humedad. - La junta de la puerta puede estar desgastada.
  • Página 56: Declaración De Conformidad

    Nydamsvej 53 DK – 8362 Hørning Declara por la presente, que El producto: Tipo: Horno de combustión HWAM 3110 HWAM 3120 Está fabricado de conformidad con las disposiciones de las directivas siguientes: Nº de referencia: Título: 89/106/EEC Directiva sobre los productos de construcción Y de las posteriores normas de armonización:...

Este manual también es adecuado para:

3110m31203120m

Tabla de contenido