Página 1
Collocazione della stufa a parete - staffa angolare Plaatsing van houtkachel aan wand - hoekbeslag Suspension du poêle sur paroi - attache murale angulaire Suspensión de la estufa en la pared - soporte de pared de esquina 3110 09.02.2021 / 53-7044 www.hwam.com...
Página 11
phængning af brændeOvnen på væg ansk Hjørnevægbeslaget (1) placeres i hjørnet i den valgte højde. Der skal være en minimumsafstand på 3 cm fra gulvet til bunden af det ophængte vægbeslag. Minimum 2 af de 4 aflange huller (1.1) på hver side af hjørnevægbeslaget markeres på...
Página 12
Ounting the stOve On a wall nglish Place the corner bracket (1) in the corner at the desired height. Allow for a minimum distance of 3 cm from the floor to the bottom of the corner bracket. Mark at least 2 of the corner bracket’s 4 oblong holes (1.1) on the wall on each side of the corner bracket.
Página 13
ufhängung des aMinOfens an der eutsch Bringen Sie den Eckbeschlag (1) in der gewählten Höhe in der Ecke an. Halten Sie hierbei einen Min- destabstand von 3 cm vom Fußboden bis zum Boden des aufgehängten Eckbeschlags ein. Markieren Sie mindestens 2 der 4 länglichen Löcher (1.1) auf jeder Seite von der Eckbeschlag, bohren Sie die Löcher. Es wird empfohlen, Verbundanker, Spannbolzen oder Klebeanker zu verwenden.
Página 14
enge peisOvnen på veggen Orsk Plasser hjørnebeslaget (1) mot hjørnet i ønsket høyde. Det skal være minst 3 cm avstand fra gulvet til nedre kant av hjørnebeslaget. Marker minst 2 av de 4 avlange hullene (1.1) på hver side av hjørnebeslaget på...
Página 15
pphängning av braskaMinen på vägg vensk Placera hörnväggbeslaget (1) i vald höjd i hörnet. Det måste vara ett avstånd på minst 3 cm från golvet till det upphängda väggbeslagets undersida. Märk ut minst 2 av de 4 avlånga hålen (1.1) på varje sida av hörnväggbeslaget på...
Página 16
OllOcaziOne della stufa a parete talianO Posizionare la staffa angolare (1) nell’angolo all’altezza desiderata. Lasciare una distanza minima di 3 cm fra il pavimento e la parte inferiore della staffa angolare. Contrassegnare sulla parete i punti di per- forazione di almeno 2 degli 4 fori oblunghi (1.1) su ciascun lato della staffa angolare. Praticare i fori. Si raccomanda di utilizzare tasselli Fischer in acciaio, bulloni a espansione oppure un ancoraggio adesivo.
Página 17
laatsing van hOutkachel aan wand ederlands Plaats het hoekbeslag (1) op de gewenste hoogte in de hoek. Er moet zich minimaal 3 cm tussen de vloer en de onderkant van het hoekbeslag bevinden. Markeer ten minste 2 van de 4 langwerpige gaten (1.1) aan elke kant van het hoekbeslag op de wand.
Página 18
uspensiOn du pOêle sur parOi rançais Placez l’attache murale angulaire (1) dans le coin, à la hauteur choisie. Il faut prévoir une distance mini- mum de 3 cm entre le sol et le bas de l’attache murale angulaire. Marquez au minimum 2 des 4 orifices oblongs (1.1) sur chaque côté...
Página 19
uspensión de la estufa en la pared spañOl Colocar el soporte de pared (1) en la esquina, a la altura deseada. Entre la parte inferior del soporte suspendido y el suelo debe haber una distancia mínima de 3 cm. Marcar en la pared el lugar en el que se perforarán como mínimo 2 de los 4 orificios alargados (1.1) a cada lado del soporte de esquina y tala- drar los orificios.