IMG STAGELINE DJP-120 Manual De Instrucciones página 17

Tabla de contenido
4 Inkoppling av skivspelaren
Anslut den medföljande (18) till förstärkare eller
mixer (moving magnet) mm. Observera färgkoden
på sladden (Röd = höger. Vit = vänster.) Skruva fast
jordsladden i mixer/förstärkare och dra fast. Anslut
elsladden till 230 v/50 hz växelspänning.
5 Användning
5.1 Start
1) Ta bort nålskyddet genom att dra det nedåt.
2) Starta skivspelaren genom att vrida Power-knap-
pen till on-läge.
3) Välj hastighet 33/45 varv/minut.
4) Lägg på en skiva ev. med singel adapter.
5) Lyft upp tonarmen med lyften och placera pick-
upen över skivan.
6) Sänk tonarmen med lyften så att den hamnar i
ytterspår på skivan.
7) Starta skivspelaren med start/stoppknappen. Ski-
van kan stannas/startas under spelning med
denna knapp.
8) Lyft upp tonarmen vid skivslut för den till tonarms-
stödet. Och tryck på start/stoppknappen.
9) Efter avslutad spelning bör tonarmen låsa fast i
stödet för att undvika att den ramlar ur och skadar
nålen.
5.2 Finjustering av hastighet.
Hastigheten kan justeras ±8% med (9). I mittpsition
är hastigheten 33/45 v.min. vilkent kan ses på stro-
boskopringen som är belyst av strobolampan. Om
exakt hastighet önskas ställs 33 v.min in med den
övre ringen och 45 v.min. med den undre. Om punk-
terna går bakåt är hastgheten för låg. Om punkterna
går framåt är hastigheten för hög.
5.3 Regelstart (fjärrstyrning) start/stopp
För discobruk kan skivspelaren regelstartas med
relä från mixer med faderstartfunktion. Anslut via en
3-polig telejack till (21) remote start/stop. Denna
kopplar bort start/stoppknappen på skivspelaren.
3.4 Antiskating-säätö
Levyä soitettaessa neula pyrkii ulospäin levylauta-
sella. Tämä voima tasataan Antiskating-säädöllä (6).
Neulanpaineen säädettyäsi säädä Antiskating-nuppi
neulapainetta vastaavaan arvoon. Arvoon "2,5"
käytettäessä mukana tullutta äänirasiaa. Antiskating-
säädon lukema näkyy valkoisen nuolen kohdalla.
3.5 Kannen asennus
Asenna kaksi kannen mukana tullutta liitäntäkappa-
letta kannen vastaaviin kohtiin. Aseta kansi paikoil-
leen soittimeen. Kansi on irrotettavissa milloin vain
soiton aikana jos se on tiellä.
4 Levysoittimen kytkentä
Liitä mukanatullut RCA-johto levysoittimen ääniläh-
töihin (18) ja toiset päät vahvistimen tai mikserin
levysoitintuloon (magneettinen äänirasia). Huomaa
liittäessäsi, että punainen liitin = oikea kanava (right)
ja valkoinen liitin = vasen kanava (left). Kiristä kaa-
pelin maajohdin tiukasti levysoittimen maaliitäntään
(19) ja vastaavasti toinen pää vahvistimen tai mikse-
rin maaliittimeen. Kytke verkkojohto sähköverkkoon
(230 V~/50 Hz).
5 Käyttö
5.1 Levyn soitto
1) Irrota neulansuojus alaspäin.
2) Kytke virta päälle kääntämällä POWER-nuppi
(11) "on"-asentoon. Nopeusilmaisin (10) ja stro-
boskoopin (11) valo syttyvät. Tarvittaessa voit kyt-
keä levylautasen valaisimen (14) päälle painokyt-
kimellä (15).
3) Valitse soittonopeus:
33 rpm LP-levyille painokytkimellä (16).
45 rpm single-levyille painokytkimellä (17).
Valittu nopeus näkyy nopeusilmaisimesta (10).
4) Aseta soitettava levy paikoilleen. Single-levylle on
myös adapteri (1).
5.4 Remotekontroll fram/back
För specialeffekter eller för leta efter ett speciellt spår
kan man ansluta en 3-polig telejack till (20) remote
forw/back. Se fig. 7.
6 Tillbehör
6.1 Svanhalslampa
För att belysa skivtallriken finns en svanhalslampa
MONACOR GNL-300.
Lampan är av bajonetttyp och är lätt utbytbar.
6.2 Reservpickup och nål
Om nödvändigt, är det lätt att byta både pickup och
nål. Reservnål och pickup finns hos återförsäljare
MONACOR EN-22 SP (nål)
MONACOR EN-22 (pickup).
Efter nål-pickupbyte ställs nåltryck enligt 3.3 och 3.4.
6.3 Reservskat till pickup
Ett komplett skal med pickup/nål kan köpas hos
återförsäljare för placering i (5). På detta sätt kan
man alltid ha en reservpickup till hand om olyckan
skulle vara framme.
7 Skötsel och underhåll
7.1 Omvårdnad
Rengör lock och chassie med en mjuk tras fuktad
med vatten. Använd aldrig alkohol eller starka
rengöringsmedel då dessa kan skada ytfinishen.
För rengöring av skivor finns MONACOR DC-100
skivborste.
7.2 Transport
Om du vill returnera skivspelaren, se till att endast ori-
ginalförpackningen används till skivtallriken och alla
andra komponenter till enheten och/eller att de här del-
arna är säkert förpackade för transport. Om skada på
höljet och enheter orsakade av att skivtallriken ej är rik-
tigt packad eller liggande löst (ex. om skivtallriken ej är
borttagen från drivenheten och ej fastsatt o. dyl.), upp-
står gäller inte garantin och reparationen måste betalas!
5) Käännä äänivarren nostovipu (7) taka-asentoon.
Avaa äänivarren lukitusvipu (8) kääntämällä sitä
oikealle. Pitele äänivarren kannattimesta ja aseta
neula levyn alun yläpuolelle.
6) Käännä varren nostovipu rauhallisesti (7) etua-
sentoon.
7) START/STOP-painike (12) aloittaa soiton. Soitto
voidaan myös keskeyttää ja jatkaa samasta pai-
nikkeesta.
8) Levyn loputtua, nosta äänivarsi ylös nostovivusta
(7) ja siirrä se kädellä paikoilleen kannatti-
meensa. Pysäytä levylautanen START/STOP-
kytkimestä (12).
9) Käytön loputtua kiinnitä äänivarsi paikoilleen luki-
tusvivulla (8).ja kytke virta pois POWER-kytki-
mestä (11). Sulje pölykansi.
5.2 Nopeuden hienosäätö
Soittonopeutta voidaan tarvittaessa säätää nopeu-
densäädöstä (9) ±8 %. Säädön keskiasennossa
(napsaus) nopeus on täsmälleen stroboskooppi-
säädön (13) mukainen.
Katso levyn pyöriessä stroboskooppikehää (13),
mitä stroboskooppilamppu (11) valaisee (vähennä
huoneen valaistusta tarvittaessa). Kun stroboskoop-
pikehän merkinnät näyttävän olevan paikoillaan,
nopeus on oikea:
33 rpm, - ylempi kehä
45 rpm, - alempi kehä
5.3 Kauko-ohjattu käynnistys/sammutus
Esim. Disko-käytössä soitin voidaan käynnistää tai
sammuttaa kauko-ohjatusti esim. mikseristä nk.
Fader Startista, jos tällainen on olemassa. Tällöin
soitin käynnistyy automaattisesti ja vastaavasti
pysähtyy voimakkuusliun alussa.
Kytke
mikserin
vastaava
REMOTE START/STOP-liitäntään (21)
plugilla (kts. kuva 6). Käynnistyskytkin (12) on nyt
pois käytöstä.
Observeras vid retur
1) Sätt fast pickupnålsskyddet.
2) Säkra tonarmen med låsningsspaken.
3) Skruva fast transportsäkringen till tonarmen
genom att vrida medsols.
4) Tag av skivtallriken från drivenheten och placera
den i en enskild förpackning och fäst den ordentligt.
5) Det bästa är att använda originalförpackningen.
8 Specifikationer
8.1 Tonarm
Effektiv längd: . . . . . . . . . . . 230 mm
Överhäng: . . . . . . . . . . . . . . 16 mm
Spårningsfel
innnerspår: . . . . . . . . . . . . +0,32 grader
ytterspår: . . . . . . . . . . . . . +2,32 grader
Spårningsvinkel: . . . . . . . . . 22 grader
Friktion latteralt: . . . . . . . . . . 7 mg (milligram)
8.2 Mekanism
Skivtallrik: . . . . . . . . . . . . . . . Gjuten alluminium,
Hastighet: . . . . . . . . . . . . . . . 33/45 varv/minut
Finjustering hastighet: . . . . . ±8 %
Vridmoment: . . . . . . . . . . . . 1,5 nm
Starttid: . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,5 sekunder
Stopptid: . . . . . . . . . . . . . . . .
Svaj: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,045 %
Störavstånd: . . . . . . . . . . . . . -55db (din 45 544)
Strömförsörjning: . . . . . . . . . 230 v~/50 hz/15 va
Dimensioner (B x H x D): . . . 445 x 158 x 356 mm
Vikt: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 kilo
Enligt tillverkaren.
Reservation för tekniska förändringar.
5.4 Eteen-taaksepäin kauko-ohjaus
Oikean levyn kohdan löytämiseksi tai erikoisefektiä
varten soitin voidaan kauko-ohjata soittamaan joko
oikeaan- tai väärään suuntaan. Kytke valintakytkin
1
/
" stereoplugilla REMOTE FORW/BACKW-litän-
4
tään (20) (katso kuva 7).
6 Lisävarusteet
6.1 Lisävalaisin
Soittimen XLR-liittimeen (3) voidaan liittää taipuisa
lisävalaisin (12 V/3 W), esim. Monacor GNL-300.
Valaisin voidaan irrottaa painamalla irtoituspaini-
ketta (2) ja samalla vetää lamppu pois.
6.2 Vaihtoäänirasia ja -neula
Äänirasia tai neula voidaan helposti vaihtaa. Sopivia
ovat esim:
MONACOR-timanttineula EN-22 SP
MONACOR EN-22-magneettinen stereoäänirasia
Säädä neulanpaine ja antiskating äänirasian vaih-
don jälkeen (katso kohdat 3.3 ja 3.4).
6.3 Varakelkka
Varakelkan säilytyspidikkeessä (5) voidaan säilyttää
varakelkkaa äänirasioineen (saatavana jälleen-
myyjiltä). Kelkka voidaan vaihtaa nopeasti ja helposti
ruuvaamalla vanha pois ja uusi tilalle. Neulanpaine
ja antiskating on säädettävä kelkan vaihdon jälkeen
(kts. kohdat 3.3 ja 3.4).
7 Ylläpito
7.1 Puhtaanapito
Pölysuoja ja levylautanen voidaan puhdistaa kuivalla
tai kostealla kankaalla (ei tippuvan märkä!). Älä
kytkin
DJP-120:n
käytä alkoholipohjaisia tai muita voimakkaita puhdi-
1
/
"-stereo-
stusaineita! Neulan- ja levynpuhdistukseen tarkoitet-
4
tuja tuotteita on saatavana jälleenmyyjiltä, esim.
Monacor DC-100-hiilikuituharja äänilevyille.
S
330 mm diam.,
740 gram
1
/
varv
8
FIN
17
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

21.0400

Tabla de contenido