Jacuzzi energy Instalación página 6

Ocultar thumbs Ver también para energy:
The switch and other electrical devices must be located,
in compliance with regulations, in an area that cannot
be reached by the person using the appliance.
The installation of electrical devices and other equipment (sock-
ets, switches, etc.) in the bathroom must be in strict accordance
with the legal requirements and regulations for each country. In
particular, no electrical installations are to be made within the
area surrounding the appliance in a range of 60 cm horizontally
and 225 cm vertically.
3
0,6 m
1
2
3
0
0,6 m
2
Connection to the electrical system of the building must be
made using a sheathed cable with characteristics not inferior to
type H 05 VV-F 3x2.5 mm
The appliance comes equipped with an LED lighting system, in
compliance with Regulation EN 62471:2009.
The electrical system of the building must be equipped
with a 0.03 A differential switch.
Parts which contain electrical components, with the
exception of remote control devices, must be placed
or attached in such a way so they do not fall into the
tub.
Powered components and appliances must be acces-
sible to those persons in the tub.
The Jacuzzi® whirlpool baths are fitted with a terminal,
located near the pump and labelled with the symbol
, for the equipotential connection of the surround-
ing metal components, as required by EN 60335.2.60
standards.
WARNING: Disconnect electrical power supply to the
tub before any servicing operation.
3
1
0
0,6 m
2
.
Important
n
À la réception de la baignoire, il faudra contrôler si celle-ci
est intacte (en particulier en cas de dommages sur l'embal-
lage) afin de pouvoir envoyer immédiatement une contesta-
tion au transporteur, comme prévu par les lois en vigueur.
n
Vérifier que les pré-installations soient conformes aux in-
dications reportées dans le présent manuel.
n
Contrôler l'éventuelle présence de défauts, en enlevant le
film protecteur. La garantie sera annulée en cas de domma-
ges causés par des chocs ou des abrasions après l'installa-
tion.
n
Vérifier la fixation de toutes les bagues (manchons en ca-
outchouc et tubes de la ligne d'air).
n
Il est conseillé d'installer la baignoire contre des parois et
sur un sol finis (déjà revêtus), en appliquant un cordon de
silicone entre le bord de la baignoire et le mur.
Les panneaux permettent d'accéder aux organes élec-
tromécaniques sous la baignoire et de fournir une aération
adéquate, nécessaire également au mélange air-eau pen-
dant l'hydromassage.
L'aération doit être assurée même si l'on n'utilise pas les
panneaux Jacuzzi® (voir fiche de pré-installation). Les pan-
neaux doivent être fixés de manière stable. Pour les enlever,
il faudra utiliser un outil spécial. Les ouvertures, les trous,
les grilles utilisés pour l'aération ne doivent pas laisser pas-
ser des objets de diamètre Ø 12 mm.
ATTENTION : (IEC 60335-1/A2) la pression de l'instal-
lation hydraulique qui alimente l'appareil ne doit pas
dépasser 600 kPa (6 bar).
Si une colonne d'évacuation avec distribution est pré-
vue, il est nécessaire d'installer une unité de protection
spécifique de type DB (norme EN 1717), positionnée à
au moins 15 cm au-dessus du bord de la baignoire. Pour
ce qui concerne les modalités d'installation, s'adresser
au fournisseur d'eau et/ou à son propre plombier.
EN 1717
DB
6 6
loading