Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

essential
170x70
180x78
130/145x130/145
150x90
Scheda di preinstallazione
CONSERVARE CON CURA
Instructions for preinstallation
KEEP CAREFULLY
Fiche tecnique de pre-installation
CONSERVER AVEC SOIN
Vorinstallationsblatt
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
Ficha técnica de preinstalación
CONSÉRVESE CON CUIDADO
ТЩАТЕЛЬНО ХРАНИТЬ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jacuzzi Essential 170x70

  • Página 1 essential 170x70 180x78 130/145x130/145 150x90 Scheda di preinstallazione CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre-installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Ficha técnica de preinstalación CONSÉRVESE CON CUIDADO ТЩАТЕЛЬНО ХРАНИТЬ...
  • Página 2: Руководство По Установке

    Avvertenze Advertencias • Tutte le misure sono espresse in centimetri • Todas las medidas se expresan en centímetros • I disegni riportati non sono in scala • Los dibujos facilitados no están a escala Warnings Hinweise • All measurements are provided in centimetres •...
  • Página 3: Sicurezza Elettrica

    La Jacuzzi Europe S.p.A. consiglia l’utilizzo dell’apposito pannel- lo frontale smontabile, fornito su richiesta, che garantisce una I prodotti per idromassaggio Jacuzzi® sono apparecchi sicuri co- buona accessibilità per eventuali interventi di manutenzione. A struiti nel rispetto delle norme EN 60335.2.60, EN 61000 e EN richiesta sono fornibili pannelli laterali per uno dei due lati corti 55014 ed approvati dall’Istituto di Certificazione SIQ.
  • Página 4: General Instructions

    Right version may be identified by standing in front of the bath facing the control panel. 0,6 m Jacuzzi Europe recommends the use of the removable front pan- el, available on request, which allows access for any necessary maintenance operations. On request, side panels for one or both of the short sides of the ”rectangular models”...
  • Página 5: Electrical Safety

    , for the equipotential connection of the surround- Jacuzzi® whirlpool baths are Class “1” appliances and thus must ing metal components, as required by EN 60335.2.60 be securely anchored and permanently connected to the electric standards.
  • Página 6: Indications Generales

    Indications generales ATTENTION : (IEC 60335-1/A2) La pression de l’instal- Les baignoires d’hydromassage Jacuzzi®, sauf modèles à angle, lation hydraulique qui alimente l’appareil ne doit pas sont disponibles avec le dossier à gauche ou à droite. La version dépasser 600 kPa (6 bar).
  • Página 7: Allgemeine Hinweise

    Rechtsausführung angeboten, d.h. mit Rückenpartie »links« oder »rechts«, von der Wannenlängsseite, an der die Bedienung eingebaut ist, gesehen. 0,6 m Jacuzzi empfiehlt Ihnen, die spezifische und als Sonderzubehör erhältliche (serienmäßig bei einigen Modellen), abnehmbare Frontverkleidung zu montieren; diese vor allem elegante Verklei- 0,6 m 0,6 m dung erlaubt eine gute Zugänglichkeit bei Revisionen bzw.
  • Página 8: Elektrische Sicherheit

    Das Gerät muss über einen FI-Schalter versorgt wer- triebssicherheit zu garantieren. den, dessen Auslösestrom bei höchstens 30 mA liegt.” Bei den Hydromassagewannen Jacuzzi® handelt es sich um Ge- Die Teile, in denen sich elektrische Bauteile befinden, räte der Klasse “1”, die stabil zu befestigen und ohne Zwischen-...
  • Página 9: Generalidades

    45 cm de alto como mínimo desde el suelo. Además hay que garantizar una ventilación adecuada de la instalación, mediante Las bañeras de hidromasaje Jacuzzi® son equipos de clase “1” y unos intersticios entre el revestimiento de la bañera y los faldo-...
  • Página 10: Общая Информация

    покрытием ванной и снимаемыми панелями, или хорошо рас- de la bañera. пределёнными и полностью свободными проёмами. Las bañeras de hidromasaje Jacuzzi® poseen un borne, Ванны могут устанавливаться при облицованной стене, а ubicado cerca de la bomba y marcado con el símbolo также...
  • Página 11: Электрическая Безопасность

    ческой системы, обеспечивающей питание устрой- ства, не должно превышать 600 кПa (6 бар). 0,6 m Электрическая безопасность Гидромассажное оборудование Jacuzzi® является надёжным 0,6 m 0,6 m оборудованием, созданным в соответствии с нормами EN 60335.2.60, EN 61000 и EN 55014 и утверждённым Инсти- тутом...
  • Página 12 essential 150x90 220-240 V 50/60 Hz ~ 72 kg ~ 210 kg/m ~ 200 ~ 140 180x110x76 cm 3,5 A ~ 100 kg 0,7 kW 1 ½” 3 3a ALLEGARE IL TESTO DI PREINSTALLAZIONE DIESES DATENBLATT MUSS VOM VORINSTALLATIONS TEXT ADD TO THIS SHEET THE PREINSTALLATION INSTRUCTIONS FICHA A UNIRSE AL TEXTO DE PREINSTALACIÓN FICHE À...
  • Página 13 essential 170x70 220-240 V 50/60 Hz ~ 57 kg ~ 205kg/m ~ 200 ~ 150 180x90x74 cm 3,5 A ~ 85 kg 0,7 kW 1 ½” 3 3a ALLEGARE IL TESTO DI PREINSTALLAZIONE DIESES DATENBLATT MUSS VOM VORINSTALLATIONS TEXT ADD TO THIS SHEET THE PREINSTALLATION INSTRUCTIONS FICHA A UNIRSE AL TEXTO DE PREINSTALACIÓN FICHE À...
  • Página 14 essential 180x78 220-240 V 50/60 Hz ~ 63 kg ~ 214 kg/m ~ 260 ~ 160 190x99x74 cm 3,5 A ~ 95 kg 0,7 kW 1 ½” 3 3a 3c ALLEGARE IL TESTO DI PREINSTALLAZIONE DIESES DATENBLATT MUSS VOM VORINSTALLATIONS TEXT ADD TO THIS SHEET THE PREINSTALLATION INSTRUCTIONS FICHA A UNIRSE AL TEXTO DE PREINSTALACIÓN FICHE À...
  • Página 15 essential 130/145 x130/145 220-240 V 50/60 Hz ~ 72 kg ~ 210 kg/m ~ 300 ~ 175 160x160x74 cm 3,5 A ~ 125 kg 0,7 kW zona libera · access space bande libre · freiraum espacio libre · свободная зона 1 ½”...
  • Página 16 I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...

Este manual también es adecuado para:

Essential 180x78Essential 130/145x130/145Essential 150x90

Tabla de contenido