ZIEHL-ABEGG ECblue Serie Instrucciones De Montaje

ZIEHL-ABEGG ECblue Serie Instrucciones De Montaje

Ventiladores ec y motores con la máxima eficiencia
Ocultar thumbs Ver también para ECblue Serie:
Tabla de contenido
español
ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC
Tamaño de los motores: D (116), G (152)
Ventiladores EC y motores con la máxima eciencia
Instrucciones de montaje
¡Conservar para futuras consultas!
L-BAL-F078D-E 1939 Index 003
Nro. de art.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ZIEHL-ABEGG ECblue Serie

  • Página 1 español ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Tamaño de los motores: D (116), G (152) Ventiladores EC y motores con la máxima eciencia Instrucciones de montaje ¡Conservar para futuras consultas! L-BAL-F078D-E 1939 Index 003 Nro. de art.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Indice Notas generales ............Campo de aplicaión .
  • Página 3 Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Instalación eléctrica ............Previsiones de seguridad .
  • Página 4 Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Grupo de menús Configuración del “motor” ....... . . 9.6.1 Ajustes durante el tiempo de aceleración y de retorno .
  • Página 5: Notas Generales

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Notas generales 1 Notas generales El cumplimiento de las siguientes especificaciones sirve también para la seguridad del producto. Si no se observan las instrucciones indicadas, sobre todo aquellas relacionadas con la seguridad general, transporte, almacenamiento, montaje, condiciones de funcionamiento, puesta en servicio, mantenimiento, conservación, limpieza y eliminación/reciclaje, el producto quizá...
  • Página 6: Exclusión De Responsabilidad

    Nos reservamos el derecho de cometer errores. ZIEHL-ABEGG SE no asume ninguna responsabilidad por daños causados por un uso incorrecto, un uso prohibido, un uso no previsto o por reparaciones o modificaciones no autorizadas.
  • Página 7: Fcc Statements For Us @ Am-Modbus-Wb, Am-Stick-Wb

    Sticking the EM-W inside label on the ECblue hou- ECblue housing. sing. Note: The modules (AM-MODBUS-W and AM-PREMIUM-W) are stricly limited for the integration and usage with host devices manufactured by ZIEHL-ABEGG SE. 1.7.2 FCC Statements for US @ AM-MODBUS-WB, AM-STICK-WB FCC Notice This device contains FCC ID: T7V1740 (PAN1740), including the antennas, which are listed below, complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 8: Industry Canada Certification @ Am-Modbus-Wb, Am-Stick-Wb

    Caution The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by ZIEHL-ABEGG SE may void the user's authority to operate the equipment. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Página 9 Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Notas generales IC Notice The devices contains "Contains IC: 216Q-1740", including the antennas, which are listed in above, complies with Canada RSS-GEN Rules. The device meets the requirements for modular transmitter approval as detailed in RSS-GEN. Operation is subject to the following two conditions: 1.
  • Página 10: Indicaciones De Seguridad

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Indicaciones de seguridad 2 Indicaciones de seguridad Utilización según el uso previsto ¡Precaución! • Los ventiladores están previstos únicamente para el transporte de aire o mezclas similares al aire • Cualquier utilización de otro tipo o que sobrepase este alcance se considerará un uso no previsto, a menos que haya sido acordada contractualmente.
  • Página 11: Explicación De Los Símbolos

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Indicaciones de seguridad Explicación de los símbolos Las indicaciones de seguridad se resaltan mediante un triángulo de advertencia, y se representan de la siguiente forma en función del grado de exposición al riesgo. ¡Precaución! Área de peligro general.
  • Página 12: Modificaciones / Intervenciones En El Equipo

    Todas las modificaciones planificadas deben ser aprobadas por escrito por el fabricante. Utilice sólo piezas de repuesto / piezas de desgaste / accesorios originales de ZIEHL-ABEGG. Esas piezas se han concebido especialmente para el aparato. Si se utilizan piezas de terceros, no se puede garantizar que dichas piezas se hayan construido y fabricado para resistir las cargas que se presentan ni que cumplan los requisitos de seguridad pertinentes.
  • Página 13: Utilización De Personal Externo

    Los ventiladores sólo deben ser operados si han sido montados de acuerdo con su destinación. La protección contra contacto suministrada y certificada para ventiladores de ZIEHL-ABEGG SE está diseñada según DIN EN ISO 13857 tabla 4 (a partir de 14 años). En caso de divergencias se deben tomar otras medidas constructivas de protección para garantizar un funcionamiento seguro.
  • Página 14: Placa De Características

    Clase de protección Fecha de fabricación Temperatura del entorno máx. con potencia no- minal, autorización Especificación de corriente para caso de corto- Número de pieza ZIEHL-ABEGG SE circuito Referencia a información adicional en las ins- Número de serie: trucciones de montaje Tensión nominal...
  • Página 15: Gestión De La Temperatura

    Advertencia sobre la Directiva-ErP (Directiva sobre diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía) La empresa ZIEHL-ABEGG SE le advierte que debido a la ordenanza (EU) Nº 327/2011 de la Comisión Europea del 30 de marzo del 2011 para el cumplimiento de la Directiva 2009/125/CE (a partir de aquí...
  • Página 16: Eliminación / Reciclaje

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Montaje • Los rodetes radiales, ventiladores con carcasa RG.., RD.. o los ventiladores empotrados ER.., GR.., WR.. se suministran, por lo general, en europaletas y pueden transportarse mediante carros elevadores. • Forma constructiva RG.. / RD.. / ER.. / GR.. / WR.. : la unidad de ventilador sólo debe ser transportada mediante los dispositivos de elevación adecuados (travesaño automático de carga).
  • Página 17: Cable De Conexión Y Caja De Conexiones

    ¡El revestimiento del cable de conexión, de los prensaestopas y de la cubierta del sistema electrónico (p. ej. mediante la aplicación de pintura con pistola o con pincel o bien de pintura en polvo), no está permitido sin consulta previa con ZIEHL-ABEGG! Montaje en atmósfera húmeda Información En caso de prolongados tiempos de parada en atmósfera húmeda se recomienda poner en marcha el...
  • Página 18: Conexión Según Ul Y Csa En Diferentes Aplicaciones

    • Los adaptadores de rosca, de sistema métrico a pulgada, sirven para la conexión de los tubos de instalación (Conduits) y se pueden pedir a ZIEHL-ABEGG en paquetes de tres: – para MK116: Número de pieza 00297623 – para MK152: Número de pieza 00297624 •...
  • Página 19: Conexión En Aplicaciones Según Nfpa 79

    En aplicaciones según NFPA 79 (Estándar Eléctrico para Maquinarias Industriales) se pueden utilizar las uniones atornilladas de cables adjuntas. Las uniones atornilladas de cables se pueden pedir en paquetes de tres a ZIEHL-ABEGG: • para MK116: Número de pieza 00295308 •...
  • Página 20: Montaje En Chimeneas De Salida De Aire, Modelo T

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Montaje 4.6.2 Montaje en chimeneas de salida de aire, modelo T 4.6.2.1 Montaje con escuadra de plástico • Marcar la posición de las escuadras de fijación (2) en la chimenea (3) mediante una plantilla 4x90° y perforar los agujeros correspondientes.
  • Página 21: Ventiladores Zaplus

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Montaje Fijar la escuadra de soporte (4) y el estribo de sujeción (5) figura 2 con tornillos (6), pero apretar éstos sólo hasta el punto que ni la escuadra de soporte ni el estribo de sujeción se empotren en la pared de la chimenea (3).
  • Página 22: Montaje De Ventiladores Maxvent Tipo Fv, Dn

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Montaje Información • Debido a que la presión de atornillado concreta varía en función del equipo del cliente, estas recomendaciones deben ser comprobadas para cada situación. • El recubrimiento del cable debe protegerse contra pérdida mediante 2 sujetacables después de conectar el motor.
  • Página 23: Montaje De Ventiladores Radiales Del Modelo Rg

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Montaje Tener cuidado con el ajuste regular de la ranura “a” según figura. La torsión debida a la superficie de apoyo irregular puede producir roces del rodete y la avería del ventilador. 4.7.2 Montaje de ventiladores radiales del modelo RG..
  • Página 24 Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Montaje Forma constructiva WR: cantidad máxima admisible de unidades de ventiladores que se pueden montar unas encima de otras Tamaño Dimensiones exteriores [mm] Cantidad admisible 607 x 607 760 x 760 912 x 912 Versión con Optimizer El Optimizer se puede retirar temporalmente para un mejor acceso (p.
  • Página 25: Distancias De Montaje Óptimas Para Ventiladores Rh

    • La masa máxima permitida del rodete o del componente que se debe accionar debe consultarse a ZIEHL-ABEGG y debe ser confirmada por escrito. L-BAL-F078D-E 1939 Index 003 Nro. de art. 25/79...
  • Página 26: Instalación Eléctrica

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Instalación eléctrica Versión K (con brida del rotor) o D (con brida del rotor desplazada) como accionamiento para ventiladores: • Durante el montaje de los rodetes del ventilador o de otros componentes no se debe ejercer ninguna fuerza no permitida sobre el cojinete del motor.
  • Página 27: Modelo Con Cables De Conexión

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Instalación eléctrica Modelo con cables de conexión Información • En ejecuciones con cables de conexión, la conexión se lleva a cabo en los conductores codificados por colores. Tener en cuenta para ello los precintos de cable en los cables de conexión y el esquema de conexión correspondiente.
  • Página 28: Ejecución Sin Cables De Conexión

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Instalación eléctrica Ejecución sin cables de conexión Ejemplo de la variante de conexión ECblue BASIC 1 Tapa carcasa del controlador 2 Pasacables + elemento obturador para dos cables (a utilizar en caso necesario) - Tamaño constructivo del motor “D”: 3 x M16 + 1 elemento obturador con dos orificios de 5 mm - Tamaño constructivo del motor “G”: 3 x M20 + 1 elemento obturador con dos orificios de 6 mm 3 LED de estado...
  • Página 29 Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Instalación eléctrica se permiten los cables con relleno de vellón, ya que puede producirse la entrada de humedad debido a su capilaridad! • Únicamente se permite la introducción de dos cables por un prensaestopas para cable si cuenta con el elemento obturador para dos cables.
  • Página 30: Variantes De Conexión

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Instalación eléctrica UL: Indicación sobre las entradas de los cables Conforme a UL, los tornillos de cierre instalados (de plástico) están autorizados para fines de transporte. Conforme a UL, las uniones atornilladas de cables suministradas se pueden utilizar sin tubos de instalación, cuando se trata de una instalación según NFPA79.
  • Página 31: Cables De Control

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Instalación eléctrica 5.5.2 Cables de control Para evitar perturbaciones, debe mantenerse siempre una distancia suficiente entre los cables de red y de control. La longitud de los cables de control debe ser de como máx. 30 m, ¡a partir de 20 m los cables deben estar blindados! Cuando se utilizan cables blindados, el blindaje debe estar conectado en un solo lado, es decir, solo en el equipo de regulación, con el cable de puesta a tierra (¡lo más corto y pobre en inducciones posible!).
  • Página 32: Utilización En El Sistema Ti

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Instalación eléctrica 5.6.5 Utilización en el sistema TI Peligro debido a corriente eléctrica • Si en el sistema TI el punto neutro de la alimentación de tensión no está puesto a tierra, en caso de un cortocircuito entre una fase (p.
  • Página 33: Prot. Motor

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Instalación eléctrica Peligro debido a corriente eléctrica Cuando se utilizan interruptores de protección de corriente de error hay que tener en cuenta que éstos deben ser “sensibles a CC/CA”. Según EN 50 178, Art. 5.2. no está permitido utilizar otros interruptores de protección de corriente de error.
  • Página 34: Tensión De Salida "10 V

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Instalación eléctrica Tensión de salida “10 V” 5.10 Alimentación de tensión, p. ej. para el n.º de revoluciones predeterminado a través de un potencióme- tro externo (fuente de corriente PELV conforme a EN 60204-1). Conexión: “10 V”...
  • Página 35: Interfaz Rs-485 Para Modbus

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Instalación eléctrica 5.14 Interfaz RS-485 para MODBUS Interfaz RS-485 para interconexión a través de MODBUS, con ECblue BASIC en combinación con módulo adicional AM-MODBUS. Conexión en: “A (D+)”, “B (D-)” y “GND”. MODBUS MODBUS MODBUS MODBUS...
  • Página 36 Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Instalación eléctrica Apantallamiento El uso de cables apantallados normalmente no es necesario, pero ofrece una mayor protección contra perturbaciones electromagnéticas, especialmente contra altas frecuencias. La eficacia del apantallado depende, sin embargo, de una instalación cuidadosa del cable. Si se utilizan cables apantallados, el apantallado debe estar colocado al menos en uno de los lados en “PE”...
  • Página 37: Direccionamiento Automático

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Instalación eléctrica 5.14.1 Direccionamiento automático Se puede iniciar un direccionamiento automático si las conexiones “ID1” e “ID2” para el “direcciona- miento” se conectan entre sí adicionalmente a la conexión de bus. Esto1significa que ya no es necesario direccionar cada participante individual de forma manual en la red.
  • Página 38: Línea Característica Señal Del Valor Predeterminado/Número De Revoluciones

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Instalación eléctrica 5.15 Línea característica señal del valor predeterminado/número de revoluciones En función del tipo de ventilador y convenio son posibles diferentes tipos de operación/líneas características. 5.15.1 Línea característica señal del valor predeterminado/número de revoluciones En el tipo de operación "N.°...
  • Página 39: Línea Característica Señal Del Valor Predeterminado/Par De Giro

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Instalación eléctrica 5.15.2 Línea característica señal del valor predeterminado/par de giro En caso del tipo de operación "Par de giro constante" con el valor predeterminado máximo (10 V/100 % PWM), se obtiene el par motor máximo en función del tipo de motor. Durante este proceso, el ventilador alcanza su número de revoluciones máximo del que se puede derivar la línea característica del valor predeterminado.
  • Página 40: Módulos Adicionales Para Ecblue Basic

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Instalación eléctrica 5.17 Módulos adicionales para ECblue BASIC La variante de conexión ECblue BASIC dispone de la función de módulo “Add-on”. Es decir, en caso de necesidad se puede reequipar un módulo adicional “AM-..” como accesorio en la ranura prevista para ello (para el montaje consultar el manual de instrucciones del módulo adicional).
  • Página 41: Puesta En Servicio

    3. En caso de que se presenten oscilaciones resonantes existe la posibilidad de suprimir determi- nados rangos del número de revoluciones (ver Motor Setup). 4. Los ventiladores de ZIEHL-ABEGG SE están equilibrados en el estado de suministro conforme a la norma DIN ISO 21940-11 para la categoría de ventilador correspondiente según la norma ISO 14694.
  • Página 42: Posibilidades De Comunicación Para La Programación

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Posibilidades de comunicación para la programación 7 Posibilidades de comunicación para la programación Existen diferentes posibilidades de comunicación con el motor ECblue en función de la variante de conexión y de los módulos adicionales instalados. •...
  • Página 43: Módulo De Comunicación Bluetooth Am-Stick-Wb

    • Los clientes que vendan o utilicen estos productos de ZIEHL-ABEGG para tales aplicaciones, lo hacen bajo su propio riesgo. Estos clientes se comprometen a restituir totalmente los posibles costes que puedan surgir para ZIEHL-ABEGG por tal motivo.
  • Página 44: Adhesivo Con El Código Datamatrix Y El Número De Serie

    2 Número de artículo del producto 3 Número de serie para la entrada manual 4 Código QR para el sitio web ZIEHL-ABEGG para descargar la app "ZAset Mobile" Información ¡Al desempacar varios productos a la vez es obligatorio prestar atención a que los adhesivos...
  • Página 45: Establecer La Conexión Bluetooth

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Módulo de comunicación Bluetooth AM- STICK-WB Establecer la conexión Bluetooth Proceda de la siguiente manera: 1. Descargar la app ZAset Mobile desde Google Play Store o Apple App Store e instalarla en función del dispositivo utilizado. 2.
  • Página 46 Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Módulo de comunicación Bluetooth AM- STICK-WB 5. Hacer clic en el botón de Bluetooth para que se cree un sistema con una conexión de datos Bluetooth LE. ZAset comprueba si Bluetooth está activado en el smartphone y, dado el caso, solicita la activación de Bluetooth.
  • Página 47 Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Módulo de comunicación Bluetooth AM- STICK-WB 8. Tan pronto como se establece la conexión con el dispositivo, se inicia un proceso de autentica- ción de dos fases. – Primera fase: Enlace (vinculación del AM-STICK-WB con el número de serie del aparato). La app comprueba si ya ha sido asignado un número de serie a la dirección MAC del AM- STICK-WB.
  • Página 48 Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Módulo de comunicación Bluetooth AM- STICK-WB – Asignar un nuevo PIN para evitar el acceso no autorizado. 9. En caso necesario, asignar un nombre deseado (alias) Ejemplo: 01_ECblue L-BAL-F078D-E 1939 Index 003 Nro. de art. 48/79...
  • Página 49 Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Módulo de comunicación Bluetooth AM- STICK-WB 10. Pulsar el botón del aparato para establecer la conexión (el color del símbolo Bluetooth cambia de rojo a verde). 11. Indicación de los valores reales en el panel si la conexión es exitosa. L-BAL-F078D-E 1939 Index 003 Nro.
  • Página 50 Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Módulo de comunicación Bluetooth AM- STICK-WB 12. En el panel se encuentran botones para el manejo adicional. 1 Menú: Start, List my devices, Settings 2 Desconectar la conexión Bluetooth 3 Info: versión BLE, dirección MODBUS, identificación, etc. 4 Historial de fallos 5 Parámetro 6 Regresar al panel...
  • Página 51: Terminal Manual A-G-247Nw

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Terminal manual A-G-247NW 9 Terminal manual A-G-247NW Con la variante ECblue BASIC-MODBUS la conexión se puede efectuar directamente, en caso de ECblue BASIC a través del módulo adicional AM-MODBUS. La conexión se realiza mediante un cable de 4 conductores en los bornes: A (D+), B (D-) y GND. P. ej.
  • Página 52: Grupo Del Menú Inicio

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Terminal manual A-G-247NW * Estas especificaciones no son vinculantes; dependiendo de la versión de software y de la configuración previa específica del cliente, pueden producirse variaciones en estos valores. Ejemplo: Línea característica señal del valor predeterminado y n° de revoluciones n Número de revoluciones del motor Si Señal del valor predeterminado de número de revoluciones (en función de la variante de conexión) 0...10 V, 4...20 mA, 0...100 % PWM, 0...100 MODBUS...
  • Página 53: Grupo Del Menú Info

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Terminal manual A-G-247NW Los conjuntos de parámetros pueden ser memorizados a través del módulo en el terminal de tipo A-G-247NW y transmitidos a otros equipos (ver Manual de instruccio- nes para el tipo A-G-247NW). Nombrar el conjunto de parámetros con las teclas ▼, ▲...
  • Página 54: Límite

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Terminal manual A-G-247NW Nº de revoluciones fijo “Valor Intern3” (sin posibilidad de conmutación a otro valor). Activación a través de E1 (línea característica cuadrática) Activación a través de E1 (línea característica definida por el usuario) Activación a través de E1 (regulación de flujo de volumen) Registro de control n°...
  • Página 55: Nivel Prot. Pin

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Terminal manual A-G-247NW 9.4.4 Nivel prot. PIN Nivel prot. PIN Con el nivel de protección mediante PIN se determina para qué rangos de ajuste es necesaria la introducción de un PIN. Función Ajustes Ajuste de fábrica Todos los grupos de menús son visibles, los ajustes son posibles sin PIN.
  • Página 56 Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Terminal manual A-G-247NW ¡Precaución! ¡No se debe aplicar nunca tensión de red en las entradas digitales! Función Descripción Sin función Liberación ON / OFF (de fábrica) Control a distancia ON/OFF (desconexión electrónica) a través de contacto libre de potencial.
  • Página 57: Salida De Relé "K1

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Terminal manual A-G-247NW Salida de relé “K1” 9.5.2 K1 Función Es posible asignar diferentes funciones a la salida de relé “K1”. En fábrica se ha preprogramado para mensajes de fallos. Inversión K1 Para la inversión conmutar a “ON” (comportamiento de conmutación depende de la función asignada).
  • Página 58: Watchdog De Comunicación Modbus

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Terminal manual A-G-247NW E1 min. Magnitud de la señal de entrada con la que el controlador empieza con modulación mínima. Rango de ajuste: 0 - 100 % Ajuste de fábrica: 5 % E1 máx. Magnitud de la señal de entrada con la que se alcanza la modulación máxima del controlador.
  • Página 59: Grupo De Menús Configuración Del "Motor

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Terminal manual A-G-247NW Grupo de menús Configuración del “motor” Motorsetup Revoluciónes nomina- les del motor * Los siguientes ajustes predeterminados del controlador Corr. ref. Motor están en función del respectivo reglaje del motor y sólo se visualizan como información.
  • Página 60: Ajustes Durante El Tiempo De Aceleración Y De Retorno

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Terminal manual A-G-247NW Rango3 Mín. Rango3 Máx. 9.6.1 Ajustes durante el tiempo de aceleración y de retorno Gracias a los menús separados para tiempo de aceleración y tiempo de retorno se puede realizar una adaptación a las condiciones individuales de la instalación.
  • Página 61: Supresión De Números De Revoluciones

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Terminal manual A-G-247NW 9.6.2 Supresión de números de revoluciones Supresión de hasta tres rangos de números de revoluciones. Bajo ciertas circunstancias es posible evitar ruidos molestos que pueden producirse a consecuencia de resonancias a determinados números de revoluciones. Ejemplo para la supresión de 2 rangos (diagrama básico idealizado) 100 % 50 %...
  • Página 62: Indicación De La Consulta De Eventos

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Terminal manual A-G-247NW Temp. MCU Indicación de la temperatura interna en el microcontrolador. E1 Entrada sin función Tensión CC Tensión del circuito intermedio constante aprox. 400 V. Tensión de red Bits de estado Bits de fallo Nivel prot.
  • Página 63: Diagnóstico / Fallos

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Diagnóstico / Fallos 10 Diagnóstico / Fallos 10.1 Eliminar fallos Tipo de fallo Posible causa Solución El ventilador (ya) no Apagón del suministro eléctrico Comprobar la tensión de red gira Corte de una fase Sobretensión o tensión muy baja Cortoc.
  • Página 64: Status Out Con Código De Intermitencia

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Diagnóstico / Fallos 10.2 Status Out con código de intermitencia Mirilla para LED de estado en la ejecución con tapa de plástico 22.06.2012 v_flash_expl_red_1_x.VSD Código LED Relé Causa Reacción del controlador Explicación Solución ¿Está...
  • Página 65 Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Diagnóstico / Fallos Código LED Relé Causa Reacción del controlador Explicación Solución Si la tensión del circuito intermedio vuelve a des- Sobretensión del circuito intermedio cender del valor límite dentro de un plazo de Si la tensión del circuito intermedio supera el valor 75 seg, se lleva a cabo un intento de arranque límite predeterminado, se lleva a cabo el apagado...
  • Página 66: Función De Freno Y Comportamiento En El Giro Por Corriente De Aire

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Diagnóstico / Fallos Representación para relé K1 desexcitado = “0” Contacto alternativo con ECblue BASIC-MODBUS Contacto de cierre con ECblue BASIC 10.3 Función de freno y comportamiento en el giro por corriente de aire Con tensión de red activa, autorización concedida y una señal del valor predeterminado superior a "0", la regulación del número de revoluciones está...
  • Página 67: 11 Trabajos De Servicio

    ¡Está prohibido el mantenimiento p.ej. por soldadura! • Las ruedas o aletas atornilladas solamente pueden ser cambiadas por personal autorizado de ZIEHL-ABEGG SE. El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños que resulten de una reparación incorrecta. • Para recambiar el cojinete, al igual que para cualquier fallo (p. ej., en el devanado), póngase en contacto con nuestro departamento de servicio postventa.
  • Página 68: Limpieza

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Trabajos de servicio 11.2 Limpieza Peligro debido a corriente eléctrica ¡Debe desconectar el motor de la tensión y asegurarlo contra reinicio! Limpiar el área de circulación de aire del ventilador. ¡Precaución! • No utilizar productos de limpieza agresivos, disolventes del barniz. •...
  • Página 69: 12 Anexo

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Anexo 12 Anexo 12.1 Datos técnicos Tensión de red* 1 ~ 200...277 V, 50/60 Hz (ver placa de características) 3 ~ 200...240 V, 50/60 Hz 3 ~ 380...480 V, 50/60 Hz 3 ~ 200...480 V, 50/60 Hz (Versiones para alimentación de tensión CC bajo demanda) Fusible previo máximo** 16 A para todos los tipos 1 ~ y 3~...
  • Página 70 Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Anexo Vida útil de los cojinetes La expectativa de vida útil de los cojinetes a bolas integrados en el motor, determinada según los procedimientos de cálculo estándar, viene determinada en gran medida por el plazo de consumo de la grasa F10h y asciende a unas 30.000 - 40.000 horas de funcionamiento para una aplicación estándar.
  • Página 71: Especificaciones Ul

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Anexo 12.2 Especificaciones UL 12.2.1 UL: datos de medición RATINGS: Ambient Model Input at 50 / 60 Hz Output Temperatu- re [C°] MK116 MK 116-#I#.07.#A 3x 380–480 Vac, 2500W, 4.0-3.2A 2400 W / 16kHz 4.7 A, 460Vac (rms) MK 116-#I#.11.#A 3x 380–480 Vac, 2500W, 3.2-3.6A 2350 W / 16kHz 4.4 A, 460Vac (rms)
  • Página 72: Ul: Protección Contra Sobrecarga

    3x 200–480 Vac 1600-3000 W, 6.0-4.7A 1500-2850 W / 16kHz 5.5-4.3 A 180- 440Vac (rms) #: Comodín ver Denominación de ZIEHL-ABEGG Los datos de potencia del motor en el ventilador están en la placa indicadora de potencia junto a las especificaciones antes descritas.
  • Página 73: Ul: Corriente Nominal De Cortocircuito

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Anexo 12.2.3 UL: Corriente nominal de cortocircuito Las propulsiones integradas con un número de revoluciones variable son apropiadas para emplearse en un circuito de corriente que no pueda suministrar un valor eficaz de corriente simétrica (RMS) superior a 100 kA.
  • Página 74: Esquemas De Conexiones

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Anexo 12.3 Esquemas de conexiones ¡Observe las informaciones adicionales relativas a la conexión a la red! UL: Entrada (red) ¡Es necesario utilizar cables de conexión de cobre con una temperatura de aislamiento de 80 °C! ECblue BASIC-MODBUS (_ _ _ _ _-_I_.D_._ _ _ _), (_ _ _ _ _-_I_.G_._ _ _ _) Kontaktbelastung...
  • Página 75 Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Anexo ECblue BASIC (_ _ _ _ _-_I_.D_._ _ _ _), (_ _ _ _ _-_I_.G_._ _ _ _) Kontaktbelastung Contact rating max. AC 250 V 2 A AM-.. 24V 10V GND D1 L3/N Aus / Ein Off / On...
  • Página 76: Declaración De Incorporación Ce

    Motor de rotor interno o externo conmutado electrónicamente (también con controlador EC integrado) de conformidad con los requisitos del Anexo I Artículo 1.1.2, 1.1.5, 1.4.1, 1.5.1 de la Directriz CE sobre Máquinas 2006/42/CE. Fabricante: ZIEHL-ABEGG SE Heinz-Ziehl-Strasse D-74653 Kuenzelsau Se aplicaron las siguientes normas armonizadas: EN 60204-1:2006+A1:2009+AC:2010 Seguridad de las máquinas;...
  • Página 77 Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC Anexo Künzelsau, 03.09.2018 (Lugar, fecha de emisión) ZIEHL-ABEGG SE ZIEHL-ABEGG SE Dr. W. Angelis Dr. D. Kappel Director técnico de Aerotécnica Subdirector de sistemas eléctricos (Nombre, cargo) (Nombre, cargo) (firma) (firma) L-BAL-F078D-E 1939 Index 003 Nro.
  • Página 78: Glosario

    Instrucciones de montaje ECblue BASIC-MODBUS, ECblue BASIC 12.5 Glosario Acero inoxidable NFPA79 agua condensada 16, 19 Nivel de potencia acústica ámbito de comunicación ordenanza-ErP Baudrate oscilación horizontal de la Bluetooth LE rueda cables de control Pares de apriete Chimenea placa indicadora de potencia Coeficiente de fricción Prefusible Cojinete...
  • Página 79: Nota Del Fabricante

    - aerotécnica. Telefon: +49 (0) 7940 16-800 Email: [email protected] Para los suministros fuera de Alemania, cuenta con personas de contacto en nuestras filiales en todo el mundo. Consulte www.ziehl-abegg.com. L-BAL-F078D-E 1939 Index 003 Nro. de art. 79/79...

Este manual también es adecuado para:

Ecblue basic-modbusEcblue basic

Tabla de contenido