ZIEHL-ABEGG ECblue Serie Instrucciones De Montaje
ZIEHL-ABEGG ECblue Serie Instrucciones De Montaje

ZIEHL-ABEGG ECblue Serie Instrucciones De Montaje

Inclinadas hacia adelante ventiladores de conmutación electrónica con el mayor rendimiento
Ocultar thumbs Ver también para ECblue Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

español
ECblue
Tamaño constructivo del motor Z y O
Inclinadas hacia adelante Ventiladores de conmutación
electrónica con el mayor rendimiento
Instrucciones de montaje
¡Conservar para futuras consultas!
L-BAL-F075-E 1939 Index 004
Nro. de art. 00704234-E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ZIEHL-ABEGG ECblue Serie

  • Página 1 español ECblue Tamaño constructivo del motor Z y O Inclinadas hacia adelante Ventiladores de conmutación electrónica con el mayor rendimiento Instrucciones de montaje ¡Conservar para futuras consultas! L-BAL-F075-E 1939 Index 004 Nro. de art. 00704234-E...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Instrucciones de montaje ECblue Indice Notas generales ............Campo de aplicaión .
  • Página 3 Instrucciones de montaje ECblue 5.7.1 Conexión ........... . . 5.7.2 Selección de los tres números de revoluciones .
  • Página 4: Notas Generales

    Nos reservamos el derecho de cometer errores. ZIEHL-ABEGG SE no asume ninguna responsabilidad por daños causados por un uso incorrecto, un uso prohibido, un uso no previsto o por reparaciones o modificaciones no autorizadas.
  • Página 5: Derechos De Autor

    ZIEHL-ABEGG SE. El incumplimiento de lo anterior convellavará reclamaciones por danos y perjui- cios. Reservados todos los derechos, inclusive aquéllos derivados de la concesión de patentes o del registro de modelos de utilidad.
  • Página 6: Explicación De Los Símbolos

    Instrucciones de montaje ECblue Indicaciones de seguridad Explicación de los símbolos Las indicaciones de seguridad se resaltan mediante un triángulo de advertencia, y se representan de la siguiente forma en función del grado de exposición al riesgo. ¡Precaución! Área de peligro general. ¡Se puede producir muerte, lesiones físicas graves o daños materiales de consideración si no se toman medidas de precaución adecuadas! Peligro debido a corriente eléctrica ¡Peligro por alta tensión! Sin las precauciones adecuadas pueden producirse lesiones importantes.
  • Página 7: Modificaciones / Intervenciones En El Equipo

    Todas las modificaciones planificadas deben ser aprobadas por escrito por el fabricante. Utilice sólo piezas de repuesto / piezas de desgaste / accesorios originales de ZIEHL-ABEGG. Esas piezas se han concebido especialmente para el aparato. Si se utilizan piezas de terceros, no se puede garantizar que dichas piezas se hayan construido y fabricado para resistir las cargas que se presentan ni que cumplan los requisitos de seguridad pertinentes.
  • Página 8: Utilización De Personal Externo

    Los ventiladores sólo deben ser operados si han sido montados de acuerdo con su destinación. La protección contra contacto suministrada y certificada para ventiladores de ZIEHL-ABEGG SE está diseñada según DIN EN ISO 13857 tabla 4 (a partir de 14 años). En caso de divergencias se deben tomar otras medidas constructivas de protección para garantizar un funcionamiento seguro.
  • Página 9 Ejemplo de la placa indicadora de potencia del ventilador Descripción Descripción N° N° Número de pieza ZIEHL-ABEGG SE Marca de conformidad europea Especificaciones del rendimiento según la direc- Número para peticiones de aclaración tiva ErP (ver también el capítulo Indicación refe-...
  • Página 10: Gestión De La Temperatura

    Advertencia sobre la Directiva-ErP (Directiva sobre diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía) La empresa ZIEHL-ABEGG SE le advierte que debido a la ordenanza (EU) Nº 327/2011 de la Comisión Europea del 30 de marzo del 2011 para el cumplimiento de la Directiva 2009/125/CE (a partir de aquí...
  • Página 11: Transporte, Almacenaje

    Instrucciones de montaje ECblue Montaje Transporte, almacenaje ¡Precaución! • Es imprescindible considerar las indciaciones de peso y la capacidad de carga permitida del medio de transporte. • Transportar el equipo solo en su embalaje original. • ¡Llevar ropa y calzado de seguridad además de guantes de protección anticorte durante la manipulación! •...
  • Página 12: Montaje De Ventiladores Radiales Del Modelo Re

    Instrucciones de montaje ECblue Montaje – Si la altura de montaje (zona de peligro) sobre el nivel de referencia es mayor o igual a 2700 mm y no se reduce mediante medios auxiliares como, p. ej., sillas, escaleras, tarimas o superficies de vehículos que permiten que se suban personas, no se requiere ninguna rejilla de protección contra contacto en el ventilador.
  • Página 13: Montaje En Atmósfera Húmeda

    Instrucciones de montaje ECblue Instalación eléctrica Montaje en atmósfera húmeda Información En caso de prolongados tiempos de parada en atmósfera húmeda se recomienda poner en marcha el motor/ventilador una vez al mes durante 2 horas como mínimo con el 80 hasta el 100 % del número de revoluciones máximo a fin de que se evapore la humedad que haya podido penetrar.
  • Página 14: Cables De Control

    Instrucciones de montaje ECblue Instalación eléctrica 5.2.2 Cables de control Para evitar perturbaciones, debe mantenerse siempre una distancia suficiente entre los cables de red y de control. La longitud de los cables de control debe ser de como máx. 30 m, ¡a partir de 20 m los cables deben estar blindados! Cuando se utilizan cables blindados, el blindaje debe estar conectado en un solo lado, es decir, solo en el equipo de regulación, con el cable de puesta a tierra (¡lo más corto y pobre en inducciones posible!).
  • Página 15: Instalaciones Con Interruptor Protector Contra Corriente De Error

    Instrucciones de montaje ECblue Instalación eléctrica Instalaciones con interruptor protector contra corriente de error Peligro debido a corriente eléctrica Para obtener la seguridad de servicio más alta posible, cuando se utiliza un interruptor de protección de corriente de fuga (tipo A recomendamos una corriente de activación de 300 mA. Interruptor de protección contra corriente de fuga (Tipo A) Excepción: Interruptores protectores contra corriente de error universales sensibles a todas las corrientes en la red de 3 ~ 230 V...
  • Página 16 Instrucciones de montaje ECblue Instalación eléctrica Modelo con cables de conexión Precinto de cable Connection Diagram Lead Color on field side according to local / national 0-10V / requirments OC Out e.g. NEC / NFPA GN or GNYE GNYE WH or GR BU or RD En el precinto del cable están indicados los códigos de color de los cables, específicos para países que pueden existir en el lado del campo.
  • Página 17: Entrada Analógica "E1" Para La Predeterminación Del Núm. De Revoluciones

    Instrucciones de montaje ECblue Instalación eléctrica Ejecución con caja de bornes Esquema de conexiones GND E1 Bornes con conexión atornillada • Par nominal: 0,8 Nm • Longitud de desaislado: 7 mm +/-0,5 mm • Abrazadera – rígido: 0,75...6 mm – flexible: 0,75...4 mm –...
  • Página 18: Línea Característica Señal Del Valor Predeterminado/Par De Giro

    Instrucciones de montaje ECblue Instalación eléctrica “GND” con detector en el “E1” borne 10V GND E1 10 k • Activación mediante una señal de punto de partida externa PWM. Signal PWM f = 1...10 kHz 5.6.3 Línea característica señal del valor predeterminado/par de giro En caso del tipo de operación "Par de giro constante"...
  • Página 19: Alimentación De Tensión "10 V Cc

    Instrucciones de montaje ECblue Instalación eléctrica 5.6.4 Alimentación de tensión “10 V CC” Alimentación de tensión para componentes externos, p. ej., para un potenciómetro para el número de revoluciones predeterminado (fuente de corriente SELV según la norma EN 60204-1). Conexión: “10 V” - “GND” (carga máxima véase Datos técnicos y esquema de conexión). En caso de una sobrecarga o de un cortocircuito (10V - GND) se desconecta la tensión de control.
  • Página 20: Modelo Con 3 Números De Revoluciones

    Instrucciones de montaje ECblue Instalación eléctrica Modelo con 3 números de revoluciones 5.7.1 Conexión Información • iLas conexiones respectivas están representadas en el anexo de estas instrucciones de montaje (véase plano de conexiones)! • No está permitido abrir el motor. ¡Si se sueltan los tornillos, se extingue la garantía! Modelo con cables de conexión Precinto de cable Connection...
  • Página 21 Instrucciones de montaje ECblue Instalación eléctrica Ejecución con caja de bornes Esquema de conexiones Speed 3 Speed 2 Speed 1 Bornes con conexión atornillada • Par nominal: 0,8 Nm • Longitud de desaislado: 7 mm +/-0,5 mm • Abrazadera – rígido: 0,75...6 mm –...
  • Página 22: Selección De Los Tres Números De Revoluciones

    Instrucciones de montaje ECblue Instalación eléctrica 5.7.2 Selección de los tres números de revoluciones Speed 3 N - C puenteado = nivel de revoluciones 3 ECblue L1 - C puenteado = nivel de revoluciones 2 Speed 2 ECblue C no conectado = nivel de revoluciones 1 Speed 1 ECblue KT00047C...
  • Página 23: Puesta En Servicio

    (desequilibrio), originada p. ej. por daños sufridos en el transporte o a un manejo incorrecto, pueden causar un fallo total del aparato. 3. Los ventiladores de ZIEHL-ABEGG SE están equilibrados en el estado de suministro conforme a DIN ISO 21940-1 para la categoría de ventilador correspondiente según ISO 14694. Tras el montaje compruebe el ventilador en cuanto a vibraciones mecánicas.
  • Página 24: Diagnóstico

    Instrucciones de montaje ECblue Diagnóstico 7 Diagnóstico Eliminar fallos Tipo de fallo Posible causa Solución El ventilador (ya) no Apagón del suministro eléctrico Comprobar la tensión de red gira Corte de una fase Sobretensión o tensión muy baja Cortoc. tierra Comprobar la conexión del motor y la tensión de red Cortoc.
  • Página 25: Mensaje De Estado A Través De Código De Destello Led

    Instrucciones de montaje ECblue Diagnóstico Mensaje de estado a través de código de destello LED Código LED Causa Reacción del controlador Explicación Solución ¿Está disponible la tensión de red? El equipo se desconecta y se conecta de nuevo auto- Apagón del suministro eléctrico máticamente cuando se restablece la alimentación de tensión Servicio normal sin fallos...
  • Página 26: Comportamiento En Caso De Giro Provocado Por Una Corriente De Aire De Dirección Contraria

    Instrucciones de montaje ECblue Diagnóstico Código LED Causa Reacción del controlador Explicación Solución Fase de enfriamiento módulo de potencia Fase de enfriamiento módulo de potencia para aprox. Pausa de enfriamiento módulo de potencia para 60 s aprox. 60 s Apagado definitivo después de 2 pausas de enfria- Apagado definitivo después de 2 pausas de enfria- miento véase Código 6.
  • Página 27: Trabajos De Servicio

    ¡Está prohibido el mantenimiento p.ej. por soldadura o pegar! • Las ruedas o aletas atornilladas o montadas a presión solamente pueden ser cambiadas por personal autorizado de ZIEHL-ABEGG SE, el fabricante no asume responsabilidad alguna por una reparación incorrecta. •...
  • Página 28: Limpieza

    Instrucciones de montaje ECblue Anexo Limpieza Peligro debido a corriente eléctrica ¡Debe desconectar el motor de la tensión y asegurarlo contra reinicio! Limpiar el área de circulación de aire del ventilador. ¡Precaución! • No utilizar productos de limpieza agresivos, disolventes del barniz. •...
  • Página 29 Instrucciones de montaje ECblue Anexo Temperatura ambiente mínima y máxi- Consulte las temperaturas del entorno mínima y máxima válidas para el ventilador ma permitida para el funcionamiento correspondiente en la documentación técnica del producto. El funcionamiento por debajo de -25 °C, así como un funcionamiento con carga parcial en aplicaciones de refrigeración solo es posible con cojinetes especiales para aplica- ciones de refrigeración bajo pedido.
  • Página 30: Esquema De Conexiones

    Instrucciones de montaje ECblue Anexo Esquema de conexiones Modelo con entrada de 0...10 V ECblue (MK055/072-_I_._ _._ _) (_ _ _ _ _-_I_.Z_._ _ _ _) (Q_ _ _ _-_ _ _ ._ _.B_) 10V GND A1 10 k Netzspannung Leistungsschild Line voltage Signal...
  • Página 31 Instrucciones de montaje ECblue Anexo Modelo con tres números de revoluciones ECblue (3 speeds) (MK055/072-_I_._ _._ _) (_ _ _ _ _-_I_.Z_._ _ _ _) (Q_ _ _ _-_ _ _ ._ _.B_) Drehzahl 1 Speed 1 Drehzahl 2 Speed 2 Drehzahl 3 Speed 3 Netzspannung...
  • Página 32: Declaración De Incorporación Ce

    Motor de rotor interno o externo conmutado electrónicamente (también con controlador EC integrado) de conformidad con los requisitos del Anexo I Artículo 1.1.2, 1.1.5, 1.4.1, 1.5.1 de la Directriz CE sobre Máquinas 2006/42/CE. El fabricante es el ZIEHL-ABEGG SE Heinz-Ziehl-Strasse D-74653 Kuenzelsau Se aplicaron las siguientes normas armonizadas: EN 60204-1:2006+A1:2009+AC:2010 Seguridad de las máquinas;...
  • Página 33 Instrucciones de montaje ECblue Anexo Künzelsau, 03.09.2018 (Lugar, fecha de emisión) ZIEHL-ABEGG SE ZIEHL-ABEGG SE Dr. W. Angelis Dr. D. Kappel Director técnico de Aerotécnica Subdirector de sistemas eléctricos (Nombre, cargo) (Nombre, cargo) (firma) (firma) L-BAL-F075-E 1939 Index 004 Nro. de art. 00704234-E...
  • Página 34: Nota Del Fabricante

    - aerotécnica. Telefon: +49 (0) 7940 16-800 Email: [email protected] Para los suministros fuera de Alemania, cuenta con personas de contacto en nuestras filiales en todo el mundo. Consulte www.ziehl-abegg.com. L-BAL-F075-E 1939 Index 004 Nro. de art. 00704234-E 34/34...

Este manual también es adecuado para:

Ecblue

Tabla de contenido