Philips HTL2160 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HTL2160:

Enlaces rápidos

For product support, visit
Para obtener asistencia técnica, visite
Pour en savoir plus sur l'assistance sur les produits, visitez le site
www.hd.philips.com
User manual
Manual del usuario
EN: For further assistance, call the customer support service in your country.
• To obtain assistance in the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands, contact
Philips Customer Care Center at 1-866-310-0744
• To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 839 1989;
Mexico city: 5887-9736
ES: Para obtener mas informacion, llame al servicio de soporte al cliente de su pais.
• Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canada, Puerto Rico o en las Islas Virgenes de los Estados
Unidos, comuniquese con Centro de atencion al cliente de Philips al 1-866-310-0744
• Solo para Mexico CENTRO DE ATENCION A CLIENTES LADA, 01 800 839 1989 Solo Para Mexico;
Mexico city: 5887-9736
FR: Pour obtenir de l'aide supplementaire, communiquez avec le centre de service a la clientele de votre pays.
• Pour obtenir de l'aide aux Etats-Unis, au Canada, a Puerto Rico ou aux lles Vierges americaines, communiquez
avec le centre de service a la clientele Philips au : 1-866-310-0744
• Pour obtenir l'aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips a 01 800 839 1989;
Mexico city: 5887-9736
For Product recycling information, please visit - www.recycle.philips.com
Para obtener información de productos de reciclaje, por favor visite - www.recycle.philips.com
Pour tout renseignement sur le recyclage des produits, veuillez visiter - www.recycle.philips.com
P&F USA, Inc.
3
Manuel d'utilisation
17
HTL2160
35
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips HTL2160

  • Página 1 • Pour obtenir de l’aide aux Etats-Unis, au Canada, a Puerto Rico ou aux lles Vierges americaines, communiquez avec le centre de service a la clientele Philips au : 1-866-310-0744 • Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips a 01 800 839 1989; Mexico city: 5887-9736 For Product recycling information, please visit - www.recycle.philips.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido 1 Importante Ayuda y asistencia técnica Instrucciones de seguridad importantes 18 Protección del producto Cuidado del medio ambiente 2 Su SoundBar Armado del SoundBar Unidad principal Control remoto Conectores 3 Conexión Ubicación Conexión de audio desde el televisor y otros dispositivos 4 Uso del SoundBar Ajuste del volumen Elección del sonido...
  • Página 3: Importante

    Utilice sólo los accesorios que especifica También puede comunicarse con el servicio de el fabricante. atención al cliente de Philips en su país. Antes de comunicarse con Philips, anote el número de modelo y el número de serie de su producto.
  • Página 4 • Extraiga las pilas cuando no utilice la mygreenelectronics.com, www.eiae.org, unidad durante un período prolongado. www.recycle.philips.com. • No exponga las baterías a • Si el conector de alimentación u otro temperaturas altas como las que...
  • Página 5: Protección Del Producto

    Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Visite www.recycle.philips.com para obtener más información sobre los centros de reciclaje de su zona. Nunca deseche el producto con el resto de la basura doméstica.
  • Página 6: Su Soundbar

    USB: se ilumina al cambiar a la fuente • Felicitaciones por su compra y bienvenido a USB. Philips. Para acceder a los servicios de asistencia AUDIO-IN: se ilumina cuando cambia • técnica de Philips, registre su SoundBar en a la fuente de entrada de audio.
  • Página 7: Conectores

    Ve a la canción siguiente del modo de reproducción aleatoria. f SURR Alterna entre sonido estéreo y virtual surround. g BASS +/- / RESET • Aumenta o disminuye el nivel de bajos. • Restablece la configuración predeterminada de fábrica del nivel de graves.
  • Página 8: Conexión

    3 Conexión b AUDIO-IN Entrada de audio de un reproductor de MP3 (toma de 3,5 mm). En esta sección se ofrece asistencia para la Conectores de la parte posterior conexión del SoundBar a televisores y otros dispositivos. Para obtener más información sobre las conexiones básicas del SoundBar y accesorios, consulte la guía de inicio rápido.
  • Página 9: Conexión De Audio Desde El Televisor Y Otros Dispositivos

    conector COAXIAL/DIGITAL OUT del Conexión de audio desde el televisor o al conector de otro dispositivo. televisor y otros dispositivos • El conector coaxial digital puede tener la etiqueta DIGITAL AUDIO OUT. Reproduzca el audio del televisor o el audio de otros dispositivos a través de los altavoces del Opción 3: conexión de audio a través SoundBar.
  • Página 10: Uso Del Soundbar

    • Pulse RESET para restablecer la philips.com/support. configuración predeterminada de • Cambie el SoundBar a la fuente correcta fábrica del nivel de graves y del nivel de los otros dispositivos.
  • Página 11: Reproducción De Audio A Través De Bluetooth

    SoundBar y un dispositivo Bluetooth es de conectado en ese momento. unos 10 metros (30 pies). • Philips no garantiza la total compatibilidad con todos los dispositivos Bluetooth. Pulsa Bluetooth en el mando a distancia para activar el modo Bluetooth en el...
  • Página 12: Restauración De Los Valores De Fábrica

    » Se restablecen los ajustes de fábrica. que pueda causar accidentes, lesiones o daños. Ante cualquier duda, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips de su país. • Antes del montaje en pared, asegúrese de que la pared puede aguantar el peso del SoundBar.
  • Página 13: Especificaciones Del Producto

    6 Especificaciones • WMA: 44,1 kHz, 48 kHz • Frecuencia de bits constante: del producto • MP3: 8 kbps - 320 kbps • WMA: 64 kbps - 192 kbps • Versión: • WMA: V7, V8, V9 Nota Bluetooth • Las especificaciones y el diseño están sujetos a •...
  • Página 14: Solución De Problemas

    Bluetooth. Desconecta el este producto, compruebe los siguientes puntos dispositivo conectado y, luego, inténtalo antes de solicitar una reparación. Si aún tiene nuevamente. problemas, obtenga asistencia en www.philips. La calidad de la reproducción de audio desde com/support. un dispositivo Bluetooth es deficiente. •...
  • Página 15: Aviso

    Advertencia: los cambios o las modificaciones interferencias nocivas y que se realicen en este equipo sin la aprobación expresa de Philips pueden anular la autorización b debe recibir todo tipo de interferencias, de FCC para utilizarlo. incluso las que originan un Número de modelo: PHILIPS HTL2160/F7...
  • Página 16: Marcas Comerciales

    Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. La palabra Bluetooth y los logotipos son ® marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de esas marcas por parte de Philips se realiza en virtud de una licencia.
  • Página 17: Garantía Limitada De Un (1) Año

    ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTE producto, ni por ningún producto o pieza que no sea Philips que no esté PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE cubierta por esta garantía.
  • Página 19 EXPORTADOR: P&F USA Inc. CHINA HECHO EN: GARANTIA INCLUIDA EN EL INSTRUCTIVO DE USO LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO. Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. HTL2160_F7_UM_V4.0...

Tabla de contenido