única responsabilidad de BenQ y su única compensación será la sustitución de las piezas defectuosas (mano de obra incluida). Para hacer uso del servicio de garantía, notifique inmediatamente cualquier defecto al proveedor al que haya adquirido el producto.
Contenido Información de garantía y copyright .................. 2 Instrucciones de seguridad importantes ................4 Introducción .......................... 7 Contenido del paquete ..........................7 Vista exterior del proyector........................8 Controles y funciones ..........................9 Colocación del proyector ....................11 Elección de una ubicación ........................11 Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido ..............
Instrucciones de seguridad importantes El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto. 1.
Página 5
- No coloque productos inflamables cerca del puede que deje de funcionar. Si el proyector proyector. se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación. Si los orificios de ventilación están completamente obstruidos, el recalentamiento del proyector puede provocar un incendio.
Grupo de riesgo 2 19. No coloque este proyector en ninguno de los entornos siguientes. 1. De acuerdo con la clasificación de seguridad - Espacios reducidos o con una ventilación insuficiente. fotobiológica de lámparas y sistemas de Deje un espacio de 50 cm como mínimo entre la lámpara, este producto pertenece al grupo de unidad y la pared y, permita que haya suficiente ventilación alrededor del proyector.
Introducción Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Accesorios estándar Mando a distancia con Juego de abrazaderas Proyector pilas para cables x 3 CD del manual del...
Vista exterior del proyector 14 16 TRIGGHER IR I N HDMI 1 HDMI 2 USB MINI B RS 232 HDCP 2.2 1. Perillas de ajuste de desviación de la lente 13. Puerto de entrada HDMI (versión 2.0) y su (IZQUIERDA/DERECHA, ARRIBA/ABAJO) orificio para las abrazaderas para cables 2.
Controles y funciones Proyector y mando a distancia Todas las pulsaciones de teclas que se describen en este documento están disponibles en el mando a distancia o en el proyector. TRIGGHER IR I N HDMI 1 HDMI 2 USB MINI B RS 232 HDCP 2.2 1.
13. 3D/INVERT 17. ECO BLANK Las funciones clave no están disponibles en Permite ocultar la imagen en pantalla. este modelo. No bloquee la lente de forma que interrumpa la proyección, ya que podría provocar que se 14. Teclas de ajuste de la calidad de imagen deforme o sobrecaliente el objeto del bloqueo (BRIGHT, CONTRAST, COLOR TEMP, o incluso provocar un incendio.
Adquiera el kit de montaje en el techo para proyectores BenQ para instalar el proyector en el techo. Después de encender el proyector, diríjase a INSTALACIÓN > Posición proyector y pulse / para seleccionar una opción.
Todas las medidas son aproximadas y pueden variar respecto a los tamaños reales. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo.
Si utiliza un kit de montaje de una marca diferente a BenQ, existe el riesgo de que el proyector se caiga debido a un montaje inadecuado por el uso de una guía o tornillos de longitud incorrectos.
Diagrama de instalación para montaje en el techo Tornillo para montaje en el techo: M6 (Long. máx. = 25 mm; Long. mín. = 20 mm) 275.79 564.49 Unidad: mm Colocación del proyector...
Ajuste de la posición del proyector Desviación de la lente de proyección El control de desviación de la lente le ofrece flexibilidad para instalar el proyector. Permite al proyector desviarse del centro de la pantalla. El desplazamiento de la lente se expresa por medio de un porcentaje, en función de la altura o del ancho de la imagen proyectada.
Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección Si el proyector no se coloca sobre una superficie plana o si la pantalla y el proyector no están perpendiculares entre sí la imagen proyectada aparece con deformación trapezoidal. Puede enroscar las bases de ajuste para ajustar el ángulo horizontal.
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. 3. Insertar los cables firmemente. Ordenador portátil o de sobremesa Dispositivo de A/V HDMI Cable RJ-45...
Uso del juego de abrazaderas para cables El juego de abrazaderas para cables ayuda a evitar que ninguna clavija de cable se caiga del puerto de conexión. Contiene las siguientes piezas. Abrazadera para cables Trinquete de la abrazadera para cables Cabezal de la abrazadera para cables Para utilizar el juego de abrazaderas para cables:...
Funcionamiento Encendido del proyector 1. Enchufe el cable de alimentación. Encienda el interruptor de la toma de corriente (donde corresponda). Compruebe que el indicador de encendido del proyector se ilumine en naranja tras conectar la unidad. 2. Pulse en el proyector o en el mando a distancia para poner en marcha el proyector.
Página 20
Paso 3: Especificar Fuente auto. Seleccione Activado si desea que el proyector busque siempre las señales disponibles automáticamente cuando se encienda. Ahora, ya se ha completado la configuración inicial. 4. Si le pide que introduzca una contraseña, pulse las flechas de dirección para introducir una contraseña de 6 dígitos.
Utilización de los menús El proyector está equipado con menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones. Las siguientes capturas de pantalla de la OSD sirven solo para fines de referencia y pueden diferir del diseño real. A continuación, se incluye un resumen del menú...
Protección del proyector Uso de un cierre de seguridad para el cable El proyector debe instalarse en un lugar seguro para evitar su robo. En caso contrario, compre un sistema de bloqueo como el cierre Kensington, para garantizar la seguridad del proyector. En la parte trasera del proyector, se dispone una ranura para colocar el cierre Kensington.
3. Póngase en contacto con el centro local de asistencia Código de recuperación: técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el justificante de compra del proyector para verificar que es un usuario Salir autorizado.
Una vez detectada, se mostrará durante unos segundos la información de la fuente seleccionada en una de las esquinas de la pantalla. Si hay varios equipos conectados al proyector, repita los pasos 1-2 para buscar otra señal. • El nivel de brillo de la imagen proyectada cambiará según corresponda cuando cambie de señal de entrada. •...
Funcionamiento del menú Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada y el modelo de proyecto que utiliza. Los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o si no se detecta ninguna señal, solo podrá...
Página 26
Si los modos de imagen actualmente disponibles no se ajustan a sus necesidades, dispone de dos modos que pueden ser definidos por el usuario. Puede utilizar cualquiera de los modos de imagen (excepto User 1/User 2) como punto de partida y personalizar la configuración. •...
Página 27
• Selec. de gamma Gamma se refiere a la relación entre la fuente de entrada y el brillo de la imagen. • 1,6/1,8/2,0/2,1/BenQ: seleccione estos valores de acuerdo con sus preferencias. • 2,2/2,3: aumenta la media de brillo de la imagen. Ideal para un ambiente iluminado, una sala de reuniones o el salón de su casa.
Página 28
• Gestión de color La Gestión de color dispone de seis conjuntos (RGBCMY) de colores que se pueden ajustar. Al seleccionar cada color, puede ajustar la gama y la saturación de forma independiente de acuerdo con sus preferencias. • Color primario: selecciona un color entre Rojo, Amarillo, Verde, Cian, Azul o Magenta.
• Reduc. ruido: reduce el ruido eléctrico de la imagen causado por los diferentes reproductores de archivos multimedia. Cuanto mayor es el valor, menor es el Avanzado ruido. (Continuará) • Modo Luz: selecciona una potencia de lámpara adecuada entre los modos proporcionados.
Menú INSTALACIÓN Posición El proyector se puede instalar en el techo o detrás de la pantalla, o bien con uno o más espejos. Consulte Elección de una ubicación en la página proyector Ajusta el tamaño de la imagen, enfoca y comprueba que la imagen proyectada no aparece distorsionada.
Se recomienda utilizar Modo altitud elevada cuando se encuentre en un lugar entre 1500 - 3000 m sobre el nivel del mar y si la temperatura ambiente oscila entre 0ºC - 30ºC. El funcionamiento en "Modo altitud elevada" puede incrementar el nivel de decibelios ya que aumenta la velocidad del ventilador necesaria para mejorar el enfriamiento general del sistema y su rendimiento.
Menú CON. SIST.: AVANZADA • Rest. tempor. lámp. Utilice esta función solo cuando se instale una lámpara nueva. Para restablecer el temporizador de la lámpara, resalte Rest. tempor. lámp. y pulse OK. Aparece un mensaje de advertencia. Resalte Restabl. y pulse OK. La duración de la lámpara se ajustará...
Mantenimiento Cuidados del proyector Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie. Asegúrese de apagar el proyector y dejar que se enfríe por completo antes de limpiar la lente. •...
Información sobre la lámpara Cómo conocer las horas de uso de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la lámpara. El método de cálculo de la duración de lámpara es el siguiente: Tiempo de uso de lámpara = (horas usada en modo Normal) + (horas usada en modo Económico) Total de horas de lámpara (equivalente) = 1,0 x (horas usada en modo Normal) + 1,0 x (horas usada...
Indicadores Estado y descripción Situaciones relacionadas con la alimentación Modo de espera En proceso de encendido Funcionamiento normal Proceso de enfriamiento normal Descargar Error en inicio CW Error de desconexión del contador (datos incl.) Error de restablecimiento de contador (solo proyector de vídeo) Error en descarga de LAN Proceso de descarga de LAN...
Error de conexión térmica IC #1 I2C Error de temperatura 2 (exceso de temperatura) Error de apertura de sensor térmico 2 Error de cortocircuito de sensor térmico 2 Error de conexión térmica IC #2 I2C : naranja encendido : verde encendido : rojo encendido Desactivado : naranja parpadeante...
Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la clavija de CA del proyector y el cable de alimentación a la toma de corriente. No se recibe corriente del cable de alimentación. Si la toma de alimentación dispone de un interruptor, compruebe que está...
Especificaciones Especificaciones del proyector Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Óptico Control Resolución Control de serie RS-232 3840 x 2160 con XPR 9 patillas x 1 2716 x 1528 sin XPR Receptor de infrarrojos (IR) x 2 Sistema óptico Terminales de entrada 1 CHIP DMD...
XGA_120 119,989 97,551 115,500 (Reduce Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000 1024 x 576 BenQ NB Timing 60,0 35,820 46,966 1024 x 600 BenQ NB Timing 64,995 41,467 51,419 1280 x 720 1280 x 720_60 45,000...