Thecus N5500 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para N5500:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Thecus N5500
FW v3.00.04
Manual del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thecus N5500

  • Página 1 Thecus N5500 FW v3.00.04 Manual del usuario...
  • Página 2: Copyright Y Nota Sobre Marcas Comerciales

    Garantía limitada Thecus Technology Corporation garantiza que todos los componentes del modelo Thecus N5500 han sido meticulosamente probados antes de salir de fábrica y deben funcionar correctamente en condiciones normales de uso. En caso de mal funcionamiento del sistema, Thecus Technology Corporation y sus representantes y distribuidores locales serán los responsables de la reparación sin coste para el...
  • Página 3: Advertencias De Seguridad

    Asegúrese de que el N5500 se alimenta con el nivel de voltaje correcto (100 VCA ~ 240 VCA, 50/60 Hz y 3 A). Si conecta el dispositivo N5500 a una fuente de alimentación incorrecta la unidad podría resultar dañada.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ............... 15 Problem as con el sistema ................. 16 Capítulo 3: Primera configuración ..........17 Descripción general ................17 Asistente de instalación de Thecus ............17 Uso de la pantalla LCD .................19 Controle s LCD ..................19 Modo d e pantalla ..................
  • Página 5 Información del sistema..............25 Informa ción del producto ................. 25 Estado del sistema y de servicio..............26 Registro s ....................27 Administración del sistema ..............28 Fecha y hora: establecer la fecha y hora del sistema........28 Configu ración de notificaciones ..............29 Actualiz ación del firmware................
  • Página 6 Nsync en un dispositivo Nsync..........94 Configur ar un destino Nsync en otro dispositivo............94 Designa r el N5500 como destino de Nsync.............. 94 Utilidad de copia de seguridad de Thecus ........... 95 Copia d e seguridad de datos en Windows XP..........95 Utilidad es de copia de seguridad de Apple OS X ..........
  • Página 7 Parte II - Activar las funciones DDNS en el enrutador......... 114 Parte II I - Configurar los servidores virtuales (HTTPS)........ 114 Configuración del software firewall ........... 114 Cambiar discos duros dañados ............115 Daños e n el disco duro ................115 Cambia r un disco duro................
  • Página 8: Capítulo 1: Introducción

    N5500, lo que asegura la continuidad de los datos en caso de un fallo de hardware. El dispositivo N5500 permite consolidar datos y compartirlos entre entornos Windows (SMB/CIFS), UNIX/Linux y Apple OS X.
  • Página 9: Servidor Multimedia

    N5500 e incluso automatizar las tareas de copia de seguridad para vivir más tranquilo. Para saber cómo hacer una copia de seguridad en el dispositivo N5500, consulte el Capítulo 4: Copia de seguridad > Nsync. Servidor de impresión Gracias al servidor de impresión del N5500 podrá...
  • Página 10: Contenidos De La Caja

    Contenidos de la caja El modelo N5500 debe incluir los siguientes artículos: Unidad N5500 x1 Cable de alimentación x1 Cable USB x1 GIR (Guía de instalación rápida) x1 CD x2 (CD con DriveClone5 Pro y CD universal) Cable Ethernet x1...
  • Página 11: Panel Frontal

    Panel frontal El panel frontal del modelo Thecus N5500 contiene controles de dispositivo, indicadores y bandejas de disco duro: 10 11 12 Panel frontal Elemento Descripción 1. LED Sistema • Anaranjado intermitente: el sistema se está actualizando o iniciando; no se puede acceder a los datos en ese momento.
  • Página 12: Bandejas De Disco Duro

    • Cinco bandejas de disco duro SATA de 3,5". duro • Existen cerraduras para mayor seguridad. Bandejas de disco duro Cada una de las bandejas de disco duro de N5500 dispone de una cerradura, un seguro y dos indicadores LED: Bandejas de disco duro Elemento Descripción...
  • Página 13: Panel Posterior

    Panel posterior El panel posterior del N5500 incluye puertos y conectores. Panel posterior Elemento Descripción 1. Puerto WAN • Puerto WAN para conectar una red Ethernet por medio de un conmutador o enrutador 2. Puerto LAN • Puerto LAN para conectar una red Ethernet por medio de un conmutador o enrutador 3.
  • Página 14: Capítulo 2: Instalación Del Hardware

    2. Deslice el disco duro SATA nuevo insertándolo en la bandeja y apriete los tornillos. 3. Inserte el disco duro y la bandeja de nuevo en el dispositivo N5500 hasta que encaje y bloquéelo con una llave si lo desea.
  • Página 15: Comprobar El Estado Del Sistema

    3. Presione el botón de encendido situado en el panel frontal para encender el dispositivo N5500. Comprobar el estado del sistema Después de conectar el dispositivo N5500 y encenderlo, compruebe si el estado del sistema es normal o existe algún problema observando los indicadores del panel frontal y las bandejas de disco duro.
  • Página 16: Problemas Con El Sistema

    1. El LED del sistema siempre se ilumina en color naranja. Si el sistema tiene algún problema, consulte el Capítulo 7: Solución de problemas: No existen piezas que el usuario pueda reparar en el interior del N5500. Póngase en ADVERTENCIA contacto con su distribuidor si necesita asistencia técnica.
  • Página 17: Capítulo 3: Primera Configuración

    Una vez instalado el hardware, conectado físicamente a la red y encendido, puede configurar el dispositivo N5500 para que los usuarios de la red puedan acceder a él. Existen dos formas de configurar su N5500: mediante el Thecus Setup Wizard (Asistente de instalación de Thecus) o la pantalla LCD.
  • Página 18 6. Asigne un nombre al dispositivo N5500 y configure la dirección IP de la red. Si el conmutador o enrutador se configura como servidor DHCP, se recomienda configurar el dispositivo N5500 para obtener automáticamente una dirección IP. También puede utilizar una dirección IP estática e introducir manualmente la dirección del servidor DNS.
  • Página 19: Uso De La Pantalla Lcd

    Uso de la pantalla LCD El dispositivo N5500 está equipado con una pantalla LCD en la parte delantera que permite ver el estado y la configuración fácilmente. Existen cuatro botones en el panel frontal que permiten controlar las funciones LCD.
  • Página 20: Copia Usb

    Estado actual de la ranura de disco instalada. del disco) RAID Estado RAID actual. El dispositivo N5500 irá cambiando los mensajes con una frecuencia de uno o dos segundos en la pantalla LCD. Copia USB La función Copia USB le permitirá copiar archivos almacenados en dispositivos USB (como por ejemplo discos USB y cámaras digitales) al dispositivo N5500 con tan...
  • Página 21: Procedimiento Típico De Configuración

    Paso 4: Crear carpetas y configurar listas de control de acceso (ACL) Una vez que el usuario ha entrado en su red, podrá comenzar a crear carpetas en el dispositivo N5500 y controlar el acceso del usuario a cada una de ellas utilizando las Listas de control de acceso para carpetas.
  • Página 22: Paso 5: Iniciar Servicios

    Paso 5: Iniciar servicios Finalmente, puede comenzar a configurar los distintos servicios del N5500 para los usuarios de su red. Encontrará más información acerca de estos servicios haciendo clic en los vínculos siguientes: SMB/CIFS Protocolo de archivos de Apple (AFP, Apple File Protocol)
  • Página 23: Capítulo 4: Administración Del Sistema

    1. Escriba la dirección IP del N5500 en el explorador. (La dirección IP predeterminada es http://192.168.1.100) La dirección IP del equipo debe encontrarse en la misma subred que el N5500. NOTA Si el dispositivo N5500 tiene la dirección IP predeterminada 192.168.1.100, la dirección IP de administración de su PC debe ser 192.168.1.x, donde x ha de...
  • Página 24: Barra De Mensajes

    Descripción System Information Estado actual del sistema del N5500. (Información del sistema) System Management Configuración e información variada del sistema del N5500. (Administración del sistema) System Network (Red del Información y configuración de las conexiones de red, así sistema) como de los distintos servicios del N5500.
  • Página 25: Esión

    En esta información se proporcionan datos actuales sobre el producto, el estado del sistema, el estado de servicio y los registros. La barra de menús permite ver varios aspectos del N5500. Desde aquí, puede descubrir el estado del N5500 así como otros detalles.
  • Página 26: Estado Del Sistema Y De Servicio

    Estas pantallas ofrecen información de estado sobre el sistema y los servicios básicos. Estado del sistema Elemento Descripción CPU Loading (%) Muestra la carga de trabajo actual del procesador del N5500. (Carga del procesador (%)) CPU Fan Speed Muestra el estado actual del ventilador del procesador. (Velocidad del...
  • Página 27: Descripción

    System Fan Speed Muestra el estado actual del ventilador del sistema. (Velocidad del ventilador del sistema) Up Time (Tiempo de Muestra el tiempo durante el que el sistema ha estado activo y actividad) funcionando. Estado de servicio Elemento Descripción AFP Status (Estado Estado del servidor de protocolo de archivos de Apple.
  • Página 28: Administración Del Sistema

    Aparecerá la pantalla de fecha y hora. Establezca los valores que desee en los campos Date (Fecha), Time (Hora) y Time Zone (Zona horaria). También puede sincronizar la hora del sistema en el N5500 con un Servidor NTP (Network Time Protocol, es decir, Protocolo de hora en red).
  • Página 29: Configuración De Notificaciones

    NTP que elija. Presione el botón Apply (Aplicar) para con servidor NTP que los cambios surtan efecto. externo) Si selecciona un servidor NTP, asegúrese de que la red del N5500 se ha ADVERTENCIA configurado para acceder al servidor NTP. Configuración de notificaciones En el menú, elija el elemento Notification (Notificación).
  • Página 30: Actualización Del Firmware

    • Sonará un pitido sólo si se activa en el menú System Notification NOTA (Notificación del sistema). • Consulte el sitio Web de Thecus para conocer las últimas notas de publicación de firmware. No apague el sistema durante el proceso de actualización del firmware.
  • Página 31: Lista De Dispositivos Sai

    En el menú, elija el elemento Schedule Power On/Off (Programar encendido y apagado). Aparecerá la pantalla Schedule Power On/Off (Programar encendido y apagado). Para designar un programa de encendido y apagado en el N5500, habilite primero la función activando la casilla Enable Schedule Power On/Off (Habilitar programación de encendido y apagado).
  • Página 32: Ejemplo - Lunes: Encender

    Si el sistema ya estaba apagado a las 16:00 del lunes, el sistema permanecerá apagado. Reactivación por LAN (WOL, Wake-Up On Lan) El dispositivo N5500 tiene la posibilidad de activarse si estaba en estado de suspensión por medio del puerto WAN.
  • Página 33: Compatibilidad Con Snmp

    En el menú, elija el elemento WOL. Aparecerá la pantalla Wake-up On LAN (Reactivación por LAN). Mediante esta pantalla podrá seleccionar Enable (Habilitar) o Disable (Deshabilitar) para activar o desactivar, respectivamente, el dispositivo. Configuración de reactivación por LAN Elemento Descripción WOL Service (Servicio Elija Enable (Habilitar) o Disable (Deshabilitar) para activar o WOL)
  • Página 34 Consulte la tabla siguiente para conocer la descripción detallada de cada elemento. Cambiar las contraseñas de administrador y para entrar en la pantalla LCD Elemento Descripción New Password (Nueva Escriba una contraseña de administrador nueva. contraseña) Confirm Password Escriba la contraseña nueva de nuevo para confirmarla. (Confirmar contraseña) Apply (Aplicar) Presione este botón para guardar los cambios.
  • Página 35 En el menú, elija el elemento Factory Default (Valores predeterminados de fábrica). Aparecerá la pantalla Reset to Factory Default (Restablecer valores predeterminados de fábrica). Presione el botón Apply (Aplicar) para restablecer la configuración predeterminada de fábrica en el N5500. La restauración de la configuración predeterminada de fábrica no elimina los...
  • Página 36 Para realizar una prueba del sistema, haga clic en Apply (Aplicar). Cuando haya hecho clic en este botón aparecerá el siguiente mensaje: Haga clic en Yes (Sí) para reiniciar el sistema. Cuando el sistema se haya reiniciado volverá a la pantalla File System Check (Comprobación del sistema de archivos).
  • Página 37 Una vez finalizada la operación, los resultados se mostrarán en la parte inferior de la pantalla. Es necesario reiniciar el sistema para que el N5500 pueda funcionar con NOTA normalidad una vez co mpletada la comprobación del sistema de archivos.
  • Página 38: Red Del Sistema

    Consulte una descripción de cada elemento en la tabla siguiente: Configuración WAN Elemento Descripción Host Name (Nombre de Nombre del equipo que identifica al N5500 en la red. equipo) Domain name (Nombre Especifica el nombre de dominio del N5500. de dominio) WINS Server (Servidor Permite establecer un nombre de servidor para el equipo NetBIOS.
  • Página 39: Lan

    La mayoría de conmutadores y enrutadores Fast Ethernet (10/100) no admiten tramas Jumbo y no le permitirán conectar su N5500 después de activar la trama Jumbo. Si esto ocurriese, apague el N5500. A continuación, presione el botón de reinicio situado en el panel frontal debajo y a la derecha del botón de alimentación.
  • Página 40: Configuración Del Servidor Dhcp

    IP inicial y la dirección IP final. Samba / CIFS Hay cuatro opciones de administración disponibles asociadas con el protocolo Samba / CIFS que puede habilitar o deshabilitar para utilizar el N5500. Si la opción cambia tendrá que reiniciar el sistema para aplicarla. Servicio Samba...
  • Página 41: Papelera De Reciclaje Samba

    Papelera de reciclaje Samba El N5500 admite la papelera de reciclaje a través del protocolo SMB/CIFS. Habilítela y todos los archivos y carpetas eliminados se moverán a la carpeta “.recycle” con el atributo de oculto en cada recurso compartido. En general, Windows tiene establecida la opción de no mostrar los archivos y carpetas ocultos.
  • Página 42: Ración Nfs

    Apply (Aplicar) Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar sus cambios. El N5500 puede actuar como servidor FTP, permitiendo a los usuarios realizar operaciones de descarga y carga de archivos con sus clientes FTP favoritos. En el menú System Network (Red del sistema), elija el elemento FTP. Aparecerá la pantalla AFP Support (Compatibilidad con FTP).
  • Página 43: Servidor Multimedia

    (Ilimitado), 1, 2, 4, 8, 16 y 32 MB/s. Para acceder a la carpeta compartida del N5500, utilice el nombre de usuario y la contraseña adecuados configurados en la página Users (Usuarios). Puede controlar el acceso a cada carpeta compartida en la página ACL: Storage Management (Administración de almacenamiento) >...
  • Página 44: Carpetas Multimedia Compartidas

    Rescan (Volver a Haga clic en el botón Rescan (Volver a explorar) para que el explorar) N5500 muestre el contenido nuevo de la carpeta multimedia. Carpetas multimedia compartidas Una vez instalado el servidor multimedia podrá comenzar a agregar carpetas que contengan los medios que desee compartir.
  • Página 45: Http/ Webdisk

    3. Encienda el televisor y cambie la entrada de señal de vídeo a DMA. 4. Configure el DMA (estos pasos serán distintos si utiliza un DMA diferente). a. En la pantalla Server List (Lista de servidores), seleccione “N5500: Servidor multimedia” como servidor.
  • Página 46: Upnp

    (Aplicar) para confirmar la configuración. Una vez habilitada la función Nsync Target (Destino Nsync), los demás productos NAS de Thecus podrán utilizar la replicación remota en este sistema NAS. Configuración de Bonjour Bonjour, es el nombre de marca de Apple Inc. para su implementación de Zeroconf, un protocolo de detección de servicios.
  • Página 47: Administración De Almacenamiento

    Administración de almacenamiento El menú Storage (Almacenamiento) muestra el estado de los dispositivos de almacenamiento instalados en el N5500 e incluye opciones de configuración de almacenamiento, como parámetros RAID y de disco, configuración de carpetas y asignación de espacio y montaje ISO.
  • Página 48: Información S.m.a.r.t

    (Capacidad total) Disk Power El administrador puede configurar el disco para que se apague Management después de un periodo de inactividad. (Administración de la alimentación del disco) Si el campo Status (Estado) presenta tiene el valor Warning (Advertencia), suele NOTA significar que existen sectores erróneos en el disco duro.
  • Página 49: Buscar Bloques Incorrectos

    En el menú Storage (Almacenamiento), elija el elemento RAID. Aparecerá la pantalla RAID Information (Información RAID). Esta pantalla muestra el volumen RAID que reside actualmente en el N5500. En esta pantalla podrá obtener información acerca del estado de los volúmenes RAID, así como las capacidades asignadas a datos, unidades USB e iSCSI.
  • Página 50: Crear Raid

    Información RAID Elemento Descripción Master RAID (RAID El volumen RAID designado actualmente como volumen RAID maestro) maestro. ID (Identificador) Identificador del volumen RAID actual. NOTA: los identificadores de los volúmenes RAID deben ser únicos. RAID Level (Nivel RAID) Muestra la configuración RAID actual. Status (Estado) Indica el estado del sistema RAID.
  • Página 51 3. Especifique un identificador de RAID. 4. Si se designa este volumen RAID como volumen RAID maestro, active la opción Master RAID (RAID maestro). NOTA En una configuración RAID múltiple, un volumen RAID se designará como volumen RAID maestro. El volumen RAID maestro almacenará todos los módulos instalados.
  • Página 52: Apéndice C: Información

    La construcción de un vo lumen RAID podría durar bastanta tiempo, NOTA dependiendo del tamaño de los discos duros y del modo RAID. En general, mientras el proceso de c reación del volumen RAID está en marcha, se puede acceder al volume n de datos.
  • Página 53: Editar Raid

    RAID 0 Ofrece división de datos sin conmutación por error. Mejora el rendimiento pero no la seguridad de los datos. RAID 0 requiere un mínimo de 2 discos. RAID 1 Ofrece duplicación de discos. Ofrece dos veces la velocidad de lectura de los discos, pero la misma velocidad de escritura.
  • Página 54: Quitar Un Volumen Raid

    Quitar un volumen RAID Haga clic en este botón para quitar el volumen RAID. Todos los datos de usuario, los datos de los dispositivos iSCSI y USB de destino creados en el volumen RAID seleccionado se quitarán. Para quitar un volumen RAID siga estos pasos: En la pantalla RAID List (Lista RAID), seleccione el volumen RAID que desee haciendo clic en su botón de selección y, a continuación, haga clic en RAID Information (Información RAID) para abrir la pantalla RAID...
  • Página 55: Expandir Un Volumen Raid

    La eliminación de un volumen RAID destruirá todos los datos del volumen ADVERTENCIA RAID actual. Los datos no se podrán recuperar. Expandir un volumen RAID Para expandir un volumen RAID 1, RAID 5, RAID 6 o RAID 10, siga estos los pasos: 1.
  • Página 56: Migrar Un Volumen Raid

    Migrar un volumen RAID Una vez creado un volumen RAID, puede que desee moverlo a otra unidad física o cambiar la matriz RAID en conjunto. Para migrar un volumen RAID 0, RAID 1, RAID 5 o RAID 6, siga estos pasos: En la pantalla de RAID Configuration (Configuración RAID), haga clic en Migrate RAID (Migrar RAID).
  • Página 57 La migración de un volum en RAID es una operación que podría tardar NOTA varias horas en finalizar. La función de migración de nivel RAID tiene dos tipos: “On line” (En línea) y “Off line” (Fuera de línea). Durante la migración de nivel RAID, no se puede reiniciar ni apagar el sistema.
  • Página 58: Asignación De Espacio

    El área Volume Allocation List (Lista de asignación de volúmenes) muestra el espacio asignado a los volúmenes Target USB (USB de destino) e iSCSI en el volumen RAID actual. El N5500 admite hasta cinco volúmenes iSCSI. Lista de asignación de volúmenes Elemento Descripción...
  • Página 59: Asignar Espacio Al Volumen Iscsi

    Asignar espacio al volumen iSCSI Para asignar espacio a un volumen iSCSI de destino en el volumen RAID actual, siga estos los pasos: 1. En el área Volume Allocation List (Lista de asignación de volúmenes), haga clic en iSCSI Target (iSCSI de destino). Aparecerá...
  • Página 60: Modificar El Volumen Iscsi

    Target Name (Nombre Nombre del dispositivo iSCSI de destino. Este nombre se de destino) utilizará en la función Stackable NAS (NAS apilable) para identificar esta exportación compartida. Year (Año) Seleccione el año actual en la lista desplegable. Authentication Puede seleccionar autenticación CHAP o None (Ninguna). (Autenticación) Month (Mes) Seleccione el mes actual en la lista desplegable.
  • Página 61: Eliminar Volumen

    2. Modifique la configuración. Presione ok (Aceptar) para aplicar los cambios. Eliminar volumen Para eliminar un volumen del volumen RAID actual, siga estos pasos: 1. En el área Volume Allocation List (Lista de asignación de volúmenes), haga clic en Delete (Eliminar). Aparecerá...
  • Página 62: Asignar Espacio Al Volumen Usb De Destino

    Opciones avanzadas Hay cuatro opciones de administración disponibles asociadas con la configuración iSCSI que puede habilitar o deshabilitar para utilizar el N5500. En la siguiente pantalla se muestran más detalles. Si la opción cambia tendrá que reiniciar el sistema para aplicarla.
  • Página 63: Tamaño De Bloque Iscsi

    (Datos de comprobación implícita) y “Header digest” (Encabezado de comprobación implícita). Carpeta compartida En el menú Storage (Almacenamiento), elija Share Folder (Carpeta compartida). Aparecerá la pantalla Folder (Carpeta). Esta pantalla le permite crear y configurar carpetas en el volumen N5500.
  • Página 64: Agregar Carpetas

    Agregar carpetas En la pantalla Folder (Carpeta), presione el botón Add (Agregar) para abrir la pantalla Add Folder (Agregar carpeta). Esta pantalla le permite agregar una carpeta. Después de introducir la información, presione Apply (Aplicar) para crear una carpeta nueva. Agregar carpeta Elemento Descripción...
  • Página 65: Modificar Carpetas

    Modificar carpetas En la pantalla Folder (Carpeta), presione el botón Edit (Editar) para abrir la pantalla Modify Folder (Modificar carpeta). Esta pantalla le permite cambiar la información de la carpeta. Después de introducir la información, presione el botón Apply (Aplicar) para guardar los cambios. Modificar carpeta Elemento Descripción...
  • Página 66: Recurso Compartido Nfs

    Se eliminarán todos los datos almacenados en la carpeta una vez eliminada ADVERTENCIA la misma. Los datos no podrán recuperarse. Recurso compartido NFS Para habilitar el acceso NFS a la carpeta compartida, active la opción NFS Service (Servicio NFS) y configure los equipos con derechos de acceso haciendo clic en Add (Agregar).
  • Página 67: Instantánea

    Apply (Aplicar) Haga clic para guardar los cambios. Instantánea El N5500 es capaz de controlar 16 versiones de instantáneas. Para tener una instantánea en la que trabajar, el sistema de archivos del volumen RAID debe ser “ZFS”. Configuración de instantánea Si la carpeta agregada se ha ubicado en el volumen RAID con sistema de archivos “ZFS”, la pantalla de administración de carpetas con el botón “Snap”...
  • Página 68: Lista De Control De Acceso (Acl) Para Carpetas Y Subcarpetas

    El N5500 admite un total de 16 versiones de instantáneas. Cuando active la casilla “Automatically remove oldest snapshot” (Quitar automáticamente la instantánea más antigua), la instantánea más antigua se quitará y la más reciente se agregará en la parte superior. De lo contrario, si la casilla no se activa y las versiones de instantánea alcanzan las 16, el sistema mostrará...
  • Página 69 Configuración ACL Elemento Descripción Deny (Denegar) Deniega el acceso a los usuarios o grupos que se muestren en esta columna. Read Only (Solo lectura) Ofrece acceso de solo lectura a los usuarios o grupos que se muestren en esta columna. Writable (Permiso de Ofrece acceso con permiso de escritura a los usuarios o grupos que escritura)
  • Página 70: Nas Apilable

    NAS apilable La capacidad del N5500 se puede expandir aún más utilizando la función de apilación. Gracias a ella, los usuarios podrán expandir la capacidad de sus sistemas de almacenamiento de red con hasta 5 volúmenes apilados ubicados en sistemas diferentes.
  • Página 71 En el menú principal, la función de apilación se encuentra en la sección "Storage" (Almacenamiento). Consulte la figura siguiente para obtener más información. A. Agregar un volumen de destino de pila En la figura anterior, haga clic en Add (Agregar) para acceder a la página de configuración del dispositivo de destino de pila.
  • Página 72 Una vez definida la dirección IP del volumen, puede que necesite introducir un nombre de usuario y una contraseña válidos para acceder al mismo. Si no se necesitan datos de acceso para acceder al volumen de destino, deje los campos vacíos.
  • Página 73 Sin destino de pila Destino de pila con el nombre de recurso compartido de exportación “pmmeeting” El parámetro Browseable (Navegable) tendrá el mismo método de configuración para la carpeta compartida del sistema. Designa si esta carpeta será visible o no en el disco Web.
  • Página 74 En general, si hay algún dispositivo de destino de pila conectado que está siendo utilizado por otro N5200PRO/1U4500/N5500/N7700/N8800 como volumen de destino de pila, se mostrará el elemento Format (Formato) y el sistema lo reconocerá...
  • Página 75 A continuación, haga clic en Format (Formato) para iniciar la operación de formato. Después de finalizar la operación de formato, el volumen de destino de pila se habrá creado correctamente. Podrá ver la capacidad y el estado del volumen en la pantalla Stack Target List (Lista de destinos de pila).
  • Página 76 Reconnect (Volver a conectar). Montaje ISO La función Montaje ISO es muy útil en productos Thecus. Con ella, los usuarios pueden montar un archivo ISO y hacer que el nombre de exportación muestre todos los detalles del archivo ISO montado.
  • Página 77 A. Agregar un archivo ISO En la figura anterior, seleccione el archivo ISO en la lista desplegable de recursos compartidos. Una vez realiza la selección, el sistema mostrará la tabla Mount (Montar) con más posibilidades de configuración. Para montar un nuevo archivo ISO, selecciónelo en el los archivos ISO mostrados y escriba el nombre que desee para el montaje en el campo “Mount as:”...
  • Página 78 Después de agregar el archivo ISO, la página mostrará todos los archivos ISO montados. Puede hacer clic en “Unmount” (Desmontar) para eliminar el archivo ISO montado.
  • Página 79: Iso

    “Thecus 01”. Autenticación de usuarios y grupos El N5500 posee una base de datos integrada que permite a los administradores gestionar su acceso de usuario utilizando distintas políticas de grupo. En el menú User and Group Authentication (Autenticación de usuarios y grupos) puede crear, modificar y eliminar usuarios, así...
  • Página 80 Introduzca el identificador de los administradores de Windows (Identificador de Active Directory o Windows NT. Dicho identificador es necesario administrador) para que el N5500 se una al dominio. Administrator Password Introduzca la contraseña de administrador de ADS/NT. (Contraseña de administrador) Apply (Aplicar) Permite guardar la configuración.
  • Página 81: Configuración De Usuarios Locales

    ADS. • La configuración de zona horaria entre el N5500 y ADS debe ser idéntica. • La diferencia de hora de sistema entre el N5500 y ADS debe ser inferior a cinco minutos.
  • Página 82: Editar Usuarios

    6. Presione el botón Apply (Aplicar) para crear el usuario. Todos los usuarios se asignarán automáticamente al grupo ‘users’ NOTA (usuarios). Editar usuarios 1. Seleccione un usuario existente en la pantalla Local User Configuration (Configuración de usuarios locales). 2. Haga clic en el botón Edit (Editar). Aparecerá la pantalla Local User Setting (Configuración de usuarios locales).
  • Página 83: Quitar Usuarios

    Quitar usuarios 1. Seleccione un usuario existente en la pantalla Local User Configuration (Configuración de usuarios locales). 2. Haga clic en el botón Remove (Quitar) para eliminar el usuario del sistema. Configuración de grupos locales En el menú Accounts (Cuentas), elija el elemento Group (Grupos). Aparecerá la pantalla Local Group Configuration (Configuración de grupos locales).
  • Página 84: Agregar Grupos

    Agregar grupos 1. En la pantalla Local Group Configuration (Configuración de grupos locales), haga clic en el botón Add (Agregar). 2. Aparecerá la pantalla Local Groups Setting (Configuración de grupos locales). 3. Escriba un nombre en Group Name (Nombre de grupo). 4.
  • Página 85: Quitar Grupos

    2. Presione Remove (Quitar) para eliminar el grupo del sistema. Crear usuarios y grupos por lotes El N5500 también permite agregar usuarios y grupos por lotes. Ello le permitirá agregar cómodamente grandes cantidades de usuarios y grupos automáticamente importando un sencillo archivo de texto sin formato (*.txt) separado por comas.
  • Página 86: Servidor De Aplicaciones

    El N5500 admite servidores de impresión y servidores Tunes. El servidor de impresión integrado le permitirá compartir una sola impresora USB con todos los usuarios de la red. El N5500 proporciona activación del servidor iTunes en el dispositivo. Podrá reproducir directamente archivos de música en este dispositivo con la aplicación de cliente de iTunes.
  • Página 87: Windows Xp Sp2

    Remove All Documents (Quitar todos los documentos). Puede configurar el N5500 para que actúe como servidor de impresión. De esta forma, todos los equipos conectados a la red podrán utilizar la misma impresora.
  • Página 88: Vista

    Windows Vista Para configurar el servidor de impresión en Windows Vista, siga estos los pasos: 1. Abra la carpeta Printer (Impresora) en Control Panel (Panel de control). 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier punto de la carpeta Printers (Impresoras) y seleccione Add Printer (Agregar impresora).
  • Página 89 5. Haga clic en Select a shared printer by name (Seleccionar una impresora compartida por nombre). Escriba http://<Dirección_IP_Thecus>:631/printers/usb-printer en el cuadro de texto, donde <Dirección_IP_Thecus> debe ser la dirección IP del N5500. Haga clic en Next (Siguiente). 6. Seleccione o instale una impresora y presione OK (Aceptar).
  • Página 90 Si no se muestra en la lista el modelo de su impresora, póngase en contacto con el fabricante para obtener más información. 7. Windows intentará conectarse a la impresora. 8. Puede definir esta impresora como predeterminada marcando la opción Set as the default printer (Establecer como impresora predeterminada).
  • Página 91: Servidor Itunes

    N5500. Todas las etiquetas ID3 se enviarán en formato UTF-8. etiquetas MP3) Una vez activado el servicio iTunes, el N5500 pondrá toda la música almacenada en la carpeta Música a disposición de todos los equipos de la red que dispongan de la funcionalidad iTunes.
  • Página 92: Módulo Del Sistema

    Puede hacer una copia de seguridad de una carpeta compartida en otro N5500 (destino de Nsync) o en cualquier servidor FTP para mantener sus archivos siempre que disponga de un acceso apropiado al destino. Si utiliza Nsync entre dos N5500, odrá transmitir archivos de forma segura entre ellos.
  • Página 93 Elemento Descripción Task name (Nombre de Nombre de la tarea Nsync. tarea) Target Server Seleccione si el destino es un producto Thecus (p. ej. N5500) o un Manufacturer servidor FTP. (Fabricante del servidor de destino) Nsync Mode (Modo Modo Synchronize (Sincronizar) o modo Incremental.
  • Página 94: Configurar Un Destino Nsync En Un Dispositivo Nsync

    Configurar un destino Nsync en otro dispositivo Si selecciona "Other Device" (Otro dispositivo) durante la configuración de la tarea Nsync, el N5500 utilizará el protocolo FTP para hacer una copia de seguridad de la carpeta compartida. En el dispositivo de almacenamiento externo, asegúrese de que existe una carpeta llamada "nsync", y de que el identificador autorizado tenga...
  • Página 95: Utilidad De Copia De Seguridad De Thecus

    TCP/1194 en su firewall en ambas direcciones. Utilidad de copia de seguridad de Thecus La utilidad de copia de seguridad de Thecus se encuentra en el CD de instalación. Al hacer clic en el CD, la utilidad de copia de seguridad se instala en Grupos de programa >...
  • Página 96: Utilidad Es De Copia De Seguridad De Apple Os X

    Examinar que aparece en Backup Tipo de copia de seguridad, Destino y Nombre. 5. Busque y seleccione la unidad especifique su N5500 como destino de la copia y haga clic en Siguiente. 6. Haga clic en Siguiente para ver la página final del asistente y haga clic en Finalizar para iniciar la copia de seguridad.
  • Página 97: Capítulo 5: Uso Del N5500

    Capítulo 5: Uso del N5500 Descripción general Una vez configurado el N5500 y puesto en funcionamiento, los usuarios de la red podrán administrar todo tipo de música digital, fotografías o archivos utilizando simplemente su navegador Web. Para gestionar sus archivos personales o acceder a archivos públicos en el N5500, introduzca la dirección IP del mismo en el...
  • Página 98: Lista De Control De Acceso (Acl)

    5. Los botones de la página de carpeta le permitirán crear una carpeta nueva, cargar archivos y eliminarlos de la carpeta. 6. Para crear una carpeta nueva dentro de la carpeta actual, presione el botón Nueva carpeta. Cuando aparezca la pantalla, introduzca un nombre para la carpeta.
  • Página 99: Servidor De Fotografías

    Servidor de fotografías Mediante el servidor de fotografías, los usuarios podrán ver y compartir fotografías e incluso crear sus propios álbumes en el N5500. Podrá ver su propia galería de fotografías y todos los álbumes fotográficos públicos de la red.
  • Página 100: Asistente Para Publicación De Windows Xp

    Asistente para publicación de Windows XP Existen muchas formas que permiten a un usuario local cargar imágenes en su álbum fotográfico. Los usuarios de Windows XP pueden cargar sus fotografías utilizando el asistente para publicación de Windows XP. 1. Haga clic en Asistente para publicación XP situado en la esquina superior derecha.
  • Página 101 4. Una vez instalado el archivo de registro, utilice el administrador de archivos de Windows para buscar la carpeta que contenga la imagen que desee publicar. En el panel izquierdo existirá un icono llamado "Publicar esta carpeta en la Web". 5.
  • Página 102 8. Seleccione N5500 Photo Gallery Wizard (Asistente de la galería de fotografías del N5500) para publicar sus imágenes en el N5500. 9. Inicie sesión en el N5500 con su nombre de usuario y contraseña locales. 10. Cree su álbum introduciendo un nombre para el mismo y haciendo clic en el...
  • Página 103 11. Seleccione el álbum en el que desee cargar las fotografías. 12. Confirme el álbum de destino. 13. Windows indicará que la carga de la imagen se está realizando.
  • Página 104 14. Una vez finalizada la carga, el asistente le preguntará si desea acceder al sitio Web. Haga clic en Finish (Finalizar) para acceder al servidor Web de fotografías. 15. Haga clic en el icono del usuario para acceder al álbum del usuario. 16.
  • Página 105: Administrar Álbumes Y Fotografías

    NOTA • Solamente podrán ver estos iconos los usuarios que hayan iniciado sesión. • Para evitar errores de sistema, el N5500 establecerá las siguientes limitaciones sobre los archivos de fotografía: • El tamaño de los archivos cargados no podrá ser superior a 8 MB. Los archivos que excedan los 8 MB NO se podrán cargar.
  • Página 106: Bumes

    álbum podrá eliminar o modificar las fotografías con los botones Eliminar o Modificar situados en la esquina superior derecha. Información EXIF Mientras ve las imágenes puede hacer que el N5500 muestre también la información EXIF de cada fotografía. Simplemente tendrá que presionar el botón EXIF para ver la información EXIF. Para...
  • Página 107: Presentaciones De Diapositivas

    Asignar un equipo cliente al N5500 Puede asignar carpetas compartidas del N5500 de forma que pueda acceder a ellas como si fueran unidades de su equipo. Puede conectarse a las carpetas de red...
  • Página 108: Apple O S X

    Haga clic en Conectar. 3. Cuando MAC OS X esté intentando conectar con el N5500, le pedirá un nombre de usuario y una contraseña para acceder a la carpeta. 4. Una vez que MAC OS X se haya conectado correctamente al N5500, aparecerá...
  • Página 109 3. Ahora se instalará el iniciador iSCSI utilizando el asistente de instalación. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar. 4. Mantenga la configuración predeterminada y haga clic en Next (Siguiente). 5. Lea el acuerdo de licencia. Para continuar con la instalación, haga clic en I Agree (Acepto) y después en Next (Siguiente).
  • Página 110 8. Seleccione la ficha Discovery (Detección). En Target Portals (Portales de destino), haga clic en Add (Agregar). 9. Escriba la dirección IP del N5500. Haga clic en OK (Aceptar). 10. En la ventana iSCSI Initiator Properties (Propiedades del iniciador iSCSI), seleccione la ficha Targets (Destinos). Con el destino iSCSI resaltado, haga clic en Log On (Iniciar sesión).
  • Página 111 11. Si no ha habilitado CHAP, haga clic en OK (Aceptar) para continuar. Si ha habilitado CHAP, haga clic en Advanced (Opciones avanzadas). En Advanced Settings (Configuración avanzada), active la casilla CHAP login information (Información de inicio de sesión CHAP) y escriba su nombre de usuario y contraseña.
  • Página 112: Windows Vista

    Windows Vista Debido a que Windows Vista dispone del iniciador iSCSI preinstalado, no tendrá que instalar esta parte del software. En su lugar, ponga en marcha el iniciador iSCSI y siga los pasos 8-14 para asignar el N5500 como unidad iSCSI.
  • Página 113: Capítulo 6: Sugerencias Y Trucos

    \\192.168.1.100\usbhdd\sdf1, donde 192.168.1.100 es la dirección IP del N5500 y sdf1 la primera partición del disco número 6, la unidad eSATA o USB. Si se trata de una partición NTFS, los usuarios de NAS podrán abrir o copiar archivos desde \\192.168.1.100\usbhdd\sdf1, pero no podrán agregar...
  • Página 114: Parte I - Configurar Una Cuenta Dyndns

    4. Pruebe la conexión HTTPS desde otro equipo de Internet a. Desde un equipo remoto, abra el navegador y escriba https://www.N5500.dyndns.org b. Debería ver la página de inicio de sesión del N5500. Configuración del software firewall Si está utilizando una aplicación firewall (como Norton Internet Security) y tiene...
  • Página 115: Cambiar Discos Duros Dañados

    5. El LED parpadea en verde mientras se accede al disco duro. Reconstrucción automática de RAID Si utiliza RAID 1, 5, 6 ó 10 en el N5500, puede utilizar la función de reconstrucción automática si se detecta un error. 1. Si un disco duro falla, el sistema emitirá un sonido y/o enviará una notificación por correo electrónico a los destinatarios especificados.
  • Página 116: Capítulo 7: Solución De Problemas

    1. Se iniciará el Asistente de instalación y detectará automáticamente todos los dispositivos de almacenamiento IP Thecus de la red. 2. Deberá poder ver la dirección IP del N5500 que ha olvidado en la pantalla Detectar dispositivos. No puedo asignar una unidad de red en Windows XP...
  • Página 117: Dom Dual Para Protección Dual

    Consulte Sistema de red > WAN > Servidor DNS. DOM dual para protección dual La función más avanzada y útil del N5500 es la implementación de DOM dual. En condiciones normales, no es necesario tener esta función habilitada. Pero por un motivo justificado como un corte en la corriente eléctrica o un error humano que...
  • Página 118: Capítulo 8: Actualizaciones De Revisión (Fw 3.00.01 A 3.00.04)

    Capítulo 8: Actualizaciones de revisión (FW 3.00.01 a 3.00.04) Novedades La nueva versión de firmare 3.00.04 tiene implementadas funciones adicionales. Expansión RAID para volumen de destino iSCSI En primer lugar, el volumen iSCSI ahora puede expandir su capacidad a partir de un espacio no utilizado.
  • Página 119: Cifrado De Volúmenes Raid

    Cifrado de volúmenes RAID Con la versión de firmware v3.00.04, puede proteger sus datos utilizando la función de cifrado de volúmenes RAID para evitar el riesgo de exposición de dichos datos. Para activar esta función, es necesario habilitar la opción Cifrado mientras se crea el volumen RAID e introducir la contraseña para llevar a cabo la identificación.
  • Página 120 Cada volumen RAID solametne opuede crear un volumen de NOTA aprovisionamiento fino iSCSI. Cada volumen de aprovisionamiento fino solamente puede crear 5 volúmenes de destino iSCSI. Los volúmenes RAID con el cifrado habilitado se mostrarán con un símbolo de candado junto al nombre ID del volumen.
  • Página 121: Aprovisionamiento Fino Iscsi

    Aprovisionamiento fino iSCSI Una función avanzada de aprovisionamiento fino para iSCSI está disponible en esta versión de firmware. Con esta función, la capacidad iSCSI puede ser más flexible y dar servicio de forma más eficaz a más usuarios. La idea para aprovisionamiento fino iSCSI es compartir la capacidad física disponible con varios volúmenes de destino iSCSI y también configurar la capacidad virtual para expandir el tamaño físico cuando se necesita.
  • Página 122 Ahora puede crear los destinos iSCSI para unir el volumen de aprovisionamiento fino iSCSI recién creado. Básicamente, el destino iSCSI bajo el aprovisionamiento fino iSCSI tiene exactamente la misma pantalla de configuración que la creación del volumen de destino iSCSI estándar. La única diferencia es el tamaño virtual de la capacidad.
  • Página 123 Pantalla para la creación del volumen de destino iSCSI bajo aprovisionamiento fino; capacidad física de 333,8 GB. Pantalla para configurar el volumen de destino iSCSI bajo aprovisionamiento fino de 1.700GB.
  • Página 124 Creación del volumen de destino iSCSI. El tamaño virtual máximo es de 14.300GB (16.000GB – 1.700GB, primer volumen de destino iSCSI). Esta pantalla muestra los volúmenes de destino iSCSI creados bajo el aprovisionamiento fino. El segundo volumen de destino iSCSI bajo aprovisionamiento fino se ha creado con una capacidad de 14.300GB.
  • Página 125: Identificador Lun Iscsi

    Identificador LUN iSCSI Cuando el volumen de destino iSCSI se haya creado, habrá un identificador LUN de 0 en las versiones de firmware anteriores que no se podrá configurar. A partir de la versión v3.00.04, se podrá configurar con un valor comprendido entre 1 y 254 con un valor predeterminado del siguiente número disponible en orden numérico ascendente.
  • Página 126: Apéndice A: Datos Técnicos Del Producto

    Apéndice A: Datos técnicos del producto Especificaciones de hardware Modelo de producto N5500 Interfaces de red Conector Gigabit RJ-45 Conector Gigabit RJ-45 Almacenamiento Bahías de disco duro 5 discos duros SATA II de 3,5” intercambiables en caliente Discos duros compatibles Discos duros SATA II de hasta 2.000 GB...
  • Página 127 MAC OS X *Compatibilidad con AD: funciona como miembro cliente en un dominio Microsoft Active Directory, permitiendo al N5500 utilizar los usuarios y grupos del dominio para autenticarse en el sistema y autorizar el uso de carpetas compartidas. **Para obtener información sobre llaves USB admitidas, póngase en contacto con...
  • Página 128: Apéndice B: Asistencia Al Cliente

    También puede tratar de asegurarse de que está utilizando la versión de firmware más reciente en su N5500. Thecus se compromete a ofrecer actualizaciones de firmware gratuitas a sus clientes. La versión de firmware más reciente está disponible por medio de nuestro centro de descargas: http://www.thecus.com/download.php...
  • Página 129: Apéndice C: Información Básica De Raid

    Niveles RAID El dispositivo Thecus N5500 admite los niveles RAID estándar 0, 1, 5, 6, 10 y JBOD. Puede elegir el nivel RAID al crear un volumen de sistema. Los factores que afectan a la hora de seleccionar un nivel RAID son: •...
  • Página 130: Raid 1

    RAID 1 El nivel RAID 1 hace una copia de todos los datos de un disco duro en un segundo disco duro, ofreciendo así una redundancia completa de los datos. Sin embargo, esta medida duplica el coste de almacenamiento. Es un nivel excelente para conseguir una completa seguridad de los datos. RAID 5 RAID 5 ofrece seguridad de datos y se adapta mejor a redes que realizan gran cantidad de pequeñas transacciones de E/S al mismo tiempo, así...
  • Página 131: Uso Del Disco

    Uso del disco Si los 5 discos tienen el mismo tamaño y forman una matriz RAID, el porcentaje de uso del disco del N5500 es el que se muestra a continuación: RAID Level Percentage Used 100% RAID 0 1/n x 100%...
  • Página 132: Apéndice D: Información Básica De Active Directory

    ADS pueden aplicarse automáticamente en el N5500. 2. Base de datos de usuarios y contraseñas centralizada El N5500 no mantiene su propia copia de la base de datos de usuarios y contraseñas. Esto evita las incoherencias de datos entre el N5500 y otros servidores.
  • Página 133: Apéndice E: Lista De Dispositivos Sai Compatibles

    Apéndice E: Lista de dispositivos SAI compatibles Marca Gama Modelo Notas Ablerex MS-RT ActivePower 1400VA MiniGuard UPS 700 M2501 cable Back-UPS Pro Matrix-UPS Smart-UPS Back-UPS Cables 940-0095A/C, cables 940-0020B/C y cable 940-0023A Back-UPS Office Cable 940-0119A Masterswitch no un dispositivo SAI - Cable 940-0020 Cable Back-UPS RS 500 personalizado no USB...
  • Página 134 Marca Gama Modelo Notas PowerRite MAX Fiskars PowerServer 10, 30 Todos los modelos con interfaz de alarma MP110/210 Gamatronic MS-T µPS3/1 Gemini UPS625/UPS1000 R3000 XR R5500 XR INELT Monolith 1000LT Infosec iPEL 350, 500, 750 y 1000 Ippon (varios) Cable con cierre de contacto Liebert UPStation GXT2 Masterguard...
  • Página 135 Marca Gama Modelo Notas SMK-800A ULT-1000 Powercom TrustTrust 425/625 BNT-1000AP Powercom Advice Partner/King Pr750 BNT-2000AP PowerGuard PG-600 PowerKinetics 9001 Alimentación con cable PowerTech Comp1000 DTR Power Walker Line-Interactive VI1000 3110, 3115, 5119, 5125, 5119 RM, PW5115 Powerware PW5125PW9120, PW9125, 9120, 9150 y 9305 PM525A/-625A/-800A/-1000A/-1 Powerwell 250A...
  • Página 136 NOTA • Los dispositivos SAI marcados en azul han sido probados y funcionan correctamente • Si su SAI no se encuentra en la lista, asegúrese de que es compatible con alguno de los siguientes protocolos: Protocolo SEC Modelo RUPS genérico RUPS 2000 genérico (cable Megatec M2501) Protocolo PhoenixTec Software Safenet...
  • Página 137: Apéndice F: Información De Licencia

    GNU para obtener más información. Disponibilidad del código fuente Thecus Technology Corp. ha publicado el código fuente de la aplicación con licencia GPL. Para obtener más información sobre cómo obtener el código fuente, visite nuestro sitio Web: http://www.thecus.com.
  • Página 138: Cláusulas De La Licencia Cgic

    Cláusulas de la licencia CGIC Licencia básica CGIC, copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 por Thomas Boutell y Boutell.Com, Inc. Se concede permiso para utilizar CGIC en cualquier aplicación, comercial o no, sin coste alguno. NO OBSTANTE, este párrafo de propiedad intelectual deberá aparecer en una página de "créditos"...
  • Página 139 los destinatarios deberán saber que la versión que han recibido no es la original, por lo que los problemas introducidos por otros no deberán reflejarse en la reputación de los autores originales. Finalmente, cualquier programa libre se encuentra constantemente amenazado por patentes de software.
  • Página 140 la ausencia de garantías (o bien que indique que usted ofrece garantías), y que sus usuarios pueden distribuir el programa bajo estas condiciones, indicándoles cómo ver una copia de esta Licencia. (Excepción: si el Programa en sí es interactivo pero no imprime normalmente dicha advertencia, su trabajo basado en el Programa no tendrá...
  • Página 141 incluso aunque terceras partes no estén obligadas a copiar el cófigo fuente junto al código objeto. 4. No puede copiar, modificar, conceder licencias o distribuir el Programa excepto como está expresamente permitido por esta Licencia. Cualquier intento de copiar, modificar, conceder licencias o distribuir el Programa de otra forma es inválido y hará...
  • Página 142 9. Free Software Foundation puede publicar versiones revisadas y/o nuevas de la licencia pública general cada cierto tiempo. Dichas versiones nuevas serán similares en espíritu a la presente versión, pero pueden ser diferentes en detalles para considerar nuevos problemas o situaciones. Cada versión recibe un número de versión que la distingue de otras.

Tabla de contenido