Thecus N8800 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para N8800 Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Thecus
N3200XXX/N0503
Serie N4200
N5200XXX/N5500
1U4200XXX/1U4600
Serie N7700
N2200XXX
N8200XXX/Serie N8800
Manual del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thecus N8800 Serie

  • Página 1 Thecus N3200XXX/N0503 Serie N4200 N5200XXX/N5500 1U4200XXX/1U4600 Serie N7700 N2200XXX N8200XXX/Serie N8800 Manual del usuario...
  • Página 2: Copyright Y Nota Sobre Marcas Comerciales

    Garantía limitada Thecus Technology Corporation garantiza que todos los componentes del modelo Thecus NAS han sido meticulosamente probados antes de salir de fábrica y deben funcionar correctamente en condiciones normales de uso. En caso de mal funcionamiento del sistema, Thecus Technology Corporation y sus representantes y distribuidores locales serán los responsables de la reparación sin coste para el...
  • Página 3: Advertencias De Seguridad

    Si utiliza el Thecus IP Storage en condiciones medioambientales extremas la unidad podría resultar dañada. Asegúrese de que el Thecus IP Storage se alimenta con el nivel de voltaje correcto (100 VCA ~ 240 VCA, 50/60 Hz y 3 A). Si conecta el dispositivo Thecus IP Storage a una fuente de alimentación incorrecta la unidad podría...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Antes de empezar................32 Conexiones de los cables ..............32 Capítulo 3: Primera configuración..........39 Descripción general ................39 Asistente de instalación de Thecus ............39 Uso de la pantalla LCD (N5200XXX/N5500/1U4200XXX/1U4600/Serie N7700/N8200XXX/Serie N8800) ............41 Funcionamiento de la pantalla LCD (modelo N3200XXX/N0503)..43 Uso de la pantalla OLED (Serie N4200)..........44 Procedimiento típico de configuración..........45...
  • Página 5 External Device (Dispositivo externo) ..........137 Información de la impresora............138 Configuración del dispositivo SAI ..........143 Capítulo 5: Uso del Almacenamiento IP de Thecus ....145 Descripción general ................145 Página de inicio de sesión..............145 Uso de WebDisk(No aplica en el caso del Web Disk de la serie 3X)..145 Servidor de fotografías(No aplica en el caso del servidor de fotos de la...
  • Página 6 Proteger sus álbumes con contraseña..........155 Cargar imágenes en los álbumes ..........155 Información EXIF................ 155 Presentaciones de diapositivas ............. 156 Asignar un equipo cliente al Thecus IP storage .........156 Windows..................156 Apple OS X ................157 Asignar el Thecus IP storage como unidad iSCSI.......157 Windows 2000/XP...............
  • Página 7: Capítulo 1: Introducción

    IP de Thecus asumir funciones administrativas, aumentar las aplicaciones y datos compartidos y suministrar una respuesta de datos más rápida. El almacenamento IP Thecus ofrece movilidad de datos por medio de una función de itineración de discos que le permite intercambiar los discos duros en funcionamiento para usarse en otros almacenamientos IP Thecus, lo que asegura la continuidad de los datos ante la ocurrencia de un fallo de hardware.
  • Página 8 Información RAID. Compatibilidad con modo dual El Thecus IP Storage no es sólo un servidor de archivos, también es compatible con iniciadores iSCSI. Su servidor podrá acceder al Thecus IP Storage como almacenamiento de conexión directa a través de su red LAN2 o Internet. No hay forma más sencilla de expandir la capacidad de sus actuales servidores de...
  • Página 9: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja El almacenamiento IP de Thecus debe contener los siguientes elementos comunes:  Unidad del sistema x1  GIR (Guía de instalación rápida) x1  Título de CD x3 (CD de copia de seguridad Acronics, servidor multimedia Twonky, CD y CD Universal) ...
  • Página 10: Panel Frontal

    Panel frontal N2200XXX: The panel frontal del Thecus N2200XXX incluye controles del dispositivo, indicadores y bandejas de discos duros: LED HDD1 LED DE LED DE WAN Lector de LED HDD2 Botón de copiado LED de copiado Puerto LED de lector de Botón de...
  • Página 11 N3200XXX: The panel frontal del Thecus N3200XXX incluye controles del dispositivo, indicadores y bandejas de discos duros: Botón Enter Botón Escape Pantalla LCD Encendido Botón LAN2 Arriba Abajo WAN/LAN HDD1 HDD2 HDD3 Panel frontal Elemento Descripción LED de encendido  Azul fijo: El sistema está encendido LED WAN/LAN1 ...
  • Página 12 N0503: El panel frontal del modelo N0503 de Thecus contiene controles, indicadores y bandejas de disco duro del dispositivo: Botón Entrar Botón Escape Pantalla LCD Botón de alimentación Botón Arriba LED LAN2 Botón Abajo LED WAN/LAN1 LED HDD 5 LED HDD 1...
  • Página 13: Puerto Usb

    LCD. Botón de escape ESC  Presione este botón para salir del menú LCD actual. Serie N4200: El panel frontal del modelo Thecus N4200 contiene controles, indicadores y bandejas de disco duro del dispositivo: Panel OLED Botón ARIBA Botón Abajo LCD HDD Botón Entrar...
  • Página 14 Puerto USB Puerto USB 2.0 para dispositivos USB compatibles, como por  ejemplo discos USB. N5200XXX/N5500: El panel frontal del modelo Thecus N5500 contiene controles de dispositivo, indicadores y bandejas de disco duro: 10 11 12 Panel frontal Elemento Descripción 1.
  • Página 15 14. Bandejas de disco  Cinco bandejas de disco duro SATA de 3,5". duro  Existen cerraduras para mayor seguridad. Serie N7700: El panel frontal del modelo Thecus N7700 contiene controles, indicadores y bandejas de disco duro del dispositivo: Panel frontal Elemento Descripción 1.
  • Página 16  Siete bandejas de disco duro SATA de 3,5". disco duro  Existen cerraduras para mayor seguridad. 1U4200XXX: The panel frontal del Thecus N2200XXX incluye controles del dispositivo, indicadores y bandejas de discos duros: Botón Reset Botón Arriba Botón Enter Botón Localizador...
  • Página 17  Cuatro bandejas para discos duros SATA de 3.5" duros  Se suministran cierres para seguridad adicional. 1U4600: El panel frontal del modelo 1U4600 de Thecus contiene controles, indicadores y bandejas de disco duro del dispositivo: Botón de escape LED DE ALIMENTACIÓN Botón Abajo...
  • Página 18 Serie N8200XXX/ N8800 : El panel frontal del modelo Thecus N8200XXX/N8800 contiene controles, indicadores y bandejas de disco duro del dispositivo: Panel frontal Elemento Descripción 1. Botón de  Presione este botón para encender y apagar el N8200XXX/ encendido N8800.
  • Página 19: Bandejas De Disco Duro

    Bandejas de disco duro 1U4200XXX/N2200XXX/N8200XXX: Cada una de las bandejas de disco duro de los modelos mencionados anteriormente tienen un cierre, un seguro y dos indicadores LED. Bandejas de discos duros Elemento Descripción 1.LED de encendido  Azul fijo: El disco duro está encendido del disco duro 2.Acceso al disco ...
  • Página 20 5. Asa  Permite extraer la bandeja de disco duro. Serie N4200 / N5200XXX/N5500: Cada una de las bandejas de disco duro de N5500 dispone de una cerradura, un seguro y dos indicadores LED: Bandejas de disco duro Elemento Descripción 1.
  • Página 21 N3200XXX: El N3200XXX sólo soporta discos duros Serial ATA (SATA) de 3.5". Para instalar un disco duro en el N3200XXX, siga los pasos presentados a continuación: 1. Abra la puerta frontal del N3200XXX. 2. Para el disco curo de 3.5": a.
  • Página 22: Panel Posterior

    Panel posterior N2200XXX: El panel posterior del N2200XXX incluye puertos y conectores. Conector de encendido Ventilador Puerto USB del sistema Puerto eSAT Botón Reset (Reiniciar) Puerto LAN2 Puerto WAN/LAN1 Panel posterior Elemento Descripción Puerto eSATA  Puerto eSATA para expansión de almacenamiento externo de alta velocidad.
  • Página 23 N3200XXX /N0503: El panel posterior del dispositivo N3200XXX/N0503 incluye puertos y conectores. Ventilador del sistema Puerto LAN2 Puerto WAN/LAN1 Botón Restablecer Conector de alimentación Puerto eSATA Puerto USB Panel posterior Elemento Descripción Puerto eSATA  Puerto eSATA para expansión de almacenamiento de alta velocidad.
  • Página 24 Serie N4200: El panel posterior del N4200 incluye puertos y conectores. Conector de alimentación Puerto USB Puerto eSATA Puerto WAN Puerto LAN Panel posterior Elemento Elemento Conector de  Conecte los cables de alimentación suministrados a estos alimentación conectores Puerto ...
  • Página 25 N5200XXX: El panel posterior del N5200XXX incluye puertos y conectores. Panel posterior Elemento Descripción 1.Puerto  Puerto WAN/LAN1 para conectarse a una red Ethernet a través de WAN/LAN1 un conmutador o un enrutador. 2.Puerto LAN2  Puerto LAN2 para conectarse a una red Ethernet local a través de un conmutador o un enrutador.
  • Página 26 N5500: El panel posterior del N5500 incluye puertos y conectores. Panel posterior Elemento Descripción 1. Puerto WAN/LAN1  Puerto WAN/LAN1 para conectar una red Ethernet por medio de un conmutador o enrutador 2. Puerto LAN2  Puerto LAN2 para conectar una red Ethernet por medio de un conmutador o enrutador 3.
  • Página 27 Serie N7700: El panel posterior del N7700 incluye puertos y conectores. Panel posterior Elemento Descripción 1. Puerto LAN2  Puerto LAN2 para conectar una red Ethernet por medio de un conmutador o enrutador 2. Puerto  Puerto WAN/LAN1 para conectar una red Ethernet por medio de WAN/LAN1 un conmutador o enrutador 3.
  • Página 28 1U4200XXXR: Conector de Conector de alimentación alimentación Interruptor de Interruptor encendido Puerto LAN2 Puertos USB (TipoA) encendido Puerto LED de LED de Ventilador Puerto eSATA encendido encendido del sistema serial Puerto WAN/LAN1 LED Localizador Panel posterior del 1U4200 Elemento Descripción Puerto eSATA ...
  • Página 29 1U4600R: El panel posterior del dispositivo 1U4600R aloja la mayoría de las conexiones USB y Ethernet, así como el puerto eSATA, el ventilador del sistema y el conector de alimentación. Consulte la siguiente tabla para obtener una descripción de cada elemento: Conector de alimentación Conector de alimentación...
  • Página 30 N8200XXX: El panel posterior del N8200XXX incluye puertos y conectores. Panel posterior Elemento Descripción 1.Conector de  Conecte los cables de alimentación suministrados a estos alimentación conectores. 2.Interruptor de  Enciende y apaga el N8200XXX. alimentación 3.Puerto eSATA  Puerto eSATA para expansión de almacenamiento de alta velocidad.
  • Página 31 Serie N8800: El panel posterior del N8800 incluye puertos y conectores. N8800PRO(SP) tiene una sola fuente de alimentación Panel posterior Element Descripción 1. Conector de  Conecte los cables de alimentación suministrados a estos alimentación conectores 2. Botón de encendido ...
  • Página 32: Capítulo 2: Instalación Del Hardware

    Capítulo 2: Instalación del hardware Descripción general Su Thecus IP storage se ha diseñado para facilitar la instalación. Para ayudarle con los primeros pasos, el capítulo siguiente le ofrece explicaciones sobre la instalación y puesta en marcha del Thecus IP storage. Lea la sección detenidamente para no dañar el equipo durante la instalación.
  • Página 33 2. Conecte el cable de alimentación suministrado en la toma de alimentación del panel posterior. Conecte el otro extremo del cable en un tomacorriente con protección contra picos de tensión. 3. Pulse el botón de encendido para iniciar el N2200XXX. Para conectar el dispositivo N3200XXX/N0503 a la red, siga estos pasos: 1.
  • Página 34 3. Abra la puerta delantera y, a continuación, presione el botón de alimentación para encender el dispositivo N3200XXX/N0503. Para conectar el dispositivo N4200 a la red, siga estos pasos: Conecte un cable Ethernet desde la red al puerto WAN/LAN1 situado en el panel posterior del N4200.
  • Página 35 Para conectar el dispositivo N5200XXX/N5500 a la red, siga estos pasos: Conecte un cable Ethernet desde la red al puerto WAN/LAN1 situado en el panel posterior del N5200XXX/N5500. Conecte el cable de alimentación suministrado al conector de alimentación del panel posterior. Conecte el otro extremo del cable al conector de protección contra sobrecarga.
  • Página 36 Para conectar el dispositivo 1U4200XXX/1U4600 a la red, siga estos pasos: 1. Conecte un cable Ethernet desde la red al puerto WAN/LAN1 situado en el panel posterior del dispositivo 1U4200XXX/1U4600. 2. Conecte el cable de alimentación suministrado al conector de alimentación del panel posterior.
  • Página 37 Para conectar el dispositivo N7700 a la red, siga estos pasos: 1. Conecte un cable Ethernet desde la red al puerto WAN/LAN1 situado en el panel posterior del N7700. 2. Conecte el cable de alimentación suministrado al conector de alimentación del panel posterior.
  • Página 38 Para conectar el dispositivo N8200XXX/N8800 a la red, siga estos pasos: Conecte un cable Ethernet desde la red al puerto WAN/LAN1 situado en el panel posterior del N8200XXX/N8800. Conecte el cable de alimentación suministrado al conector de alimentación del panel posterior. Conecte el otro extremo del cable al conector de protección contra sobrecarga.
  • Página 39: Capítulo 3: Primera Configuración

    Una vez instalado el hardware, conectado físicamente a la red y encendido, puede configurar el dispositivo Thecus IP storage para que los usuarios de la red puedan acceder a él. Existen dos formas de configurar su Thecus IP storage: mediante el Asistente de instalación de Thecus o usando la pantalla LCD.
  • Página 40 5. Inicie sesión con la cuenta de administrador y su contraseña. Tanto la cuenta predeterminada como la contraseña son “admin”. 6. Asigne un nombre al dispositivo Thecus IP storage y configure la dirección IP de la red. Si el conmutador o enrutador se configura como servidor DHCP, se recomienda configurar el dispositivo Thecus IP storage para obtener automáticamente una dirección IP.
  • Página 41: Uso De La Pantalla Lcd (N5200Xxx/N5500/1U4200Xxx/1U4600/Serie N7700/N8200Xxx/Serie N8800)

    8. ¡Ya está! Acceda a la interfaz de administrador Web del Thecus IP storage presionando el botón Start Browser (Iniciar navegador). También puede configurar otro dispositivo Thecus IP storage en este momento haciendo clic en el botón Setup Other Device (Configurar otro dispositivo). Presione el botón Exit (Salir) para salir del asistente.
  • Página 42: Modo De Pantalla

    Estado actual de la ranura de disco instalada. RAID Estado RAID actual. El dispositivo Thecus IP storage irá cambiando los mensajes con una frecuencia de uno o dos segundos en la pantalla LCD. USB Copy (Copia USB) La función Copia USB le permitirá copiar archivos almacenados en dispositivos USB (como por ejemplo discos USB y cámaras digitales) al dispositivo N8800 con tan...
  • Página 43: Funcionamiento De La Pantalla Lcd (Modelo N3200Xxx/N0503)

    (Cambiar contraseña de usar la pantalla LCD. administrador) Reset to Default (Restablecer Restablece los valores predeterminados del sistema. valores predeterminados) Exit (Salir) Permite salir del Modo de administración y volver al Modo de pantalla. También puede cambiar la contraseña de la pantalla LCD mediante la NOTA interfaz de administración Web, accediendo a System Management (Administración del sistema) >...
  • Página 44: Copia Usb

    Copia USB La función USB Copy (Copia USB) le permitirá copiar archivos almacenados en dispositivos USB, como discos USB y cámaras digitales al dispositivo N3200XXX/N0503 con sólo pulsar un botón. Para usar la copia USB, siga estos pasos: Conecte su dispositivo USB a un puerto USB disponible en el panel frontal. ...
  • Página 45: Procedimiento Típico De Configuración

    (ACL) Cuando el usuario haya entrado en su red, podrá comenzar a crear carpetas en el dispositivo Thecus IP storage y controlar el acceso de usuario a cada una de ellas utilizando las Listas de control de acceso para carpetas.
  • Página 46 SMB/CIFS Protocolo de archivos de Apple (AFP, Apple File Protocol) Sistema de archivos de red (NFS, Network File System) Protocolo de transferencia de archivos (FTP, File Transfer Protocol) Servidor iTunes Servidor de impresión Servidor de fotografías...
  • Página 47: Capítulo 4: Administración Del Sistema

    Asegúrese de que su equipo está conectado a Internet. Para acceder a la interfaz de administración Web del Thecus IP storage: 1. Escriba la dirección IP del Thecus IP storage en el explorador. (La dirección IP predeterminada es http://192.168.1.100). La dirección IP de red del equipo debe encontrarse en la misma subred que el NOTA dispositivo Thecus IP storage.
  • Página 48: Mis Favoritos

    Después de la página de renunció de responsabilidad, aparecerá la Interfaz de administración Web. Desde aquí, puede configurar y supervisar prácticamente cualquier aspecto del almacenamiento IP de Thecus desde cualquier lugar de la red. Mis favoritos La interfaz de usuario con el acceso directo “My Favorite” (Mis favoritos) permite al usuario designar los elementos utilizados con más frecuencia y hacer que se...
  • Página 49 Otro método que permite a los administradores agregar funciones favoritas es hacer clic en el icono “Agregar favorito” desde la pantalla de la función correspondiente. Dicho icono se muestra en la siguiente ilustración rodeado por un círculo de color rojo. Para regresar a la panatlla favorita, tan sólo haga clic en "Home"...
  • Página 50: Barra De Menú

    Barra de menú La barra de menús es donde encontrará todas las pantallas de información y configuraciones del sistema del Thecus IP storage. Las distintas configuraciones se clasifican en los siguientes grupos de la barra de menús: Barra de menú...
  • Página 51 Acceda al registro en línea y a las últimas noticias publicadas. ‧ Log (Historial) Acceda al historial del sistema. Los historiales nuevos se visualizarán por medio de un icono en este lugar. ‧Selección de idioma El dispositivo Thecus IP storage admite los idiomas siguientes: Inglés  Japonés  Chino tradicional ...
  • Página 52: Información Del Sistema

    En esta información se proporcionan datos actuales sobre el producto, el estado del sistema, el estado de servicio y los registros. La barra de menús permite ver varios aspectos del Thecus IP storage. Desde aquí, puede conocer el estado del Thecus IP storage así como otros detalles.
  • Página 53: Estado Del Sistema Y De Servicio

    Estas pantallas ofrecen información de estado sobre el sistema y los servicios básicos. Estado del sistema Elemento Description CPU Loading (%) Displays current CPU workload of the Thecus IP storage. (Carga del procesador (%)) CPU Fan Speed Displays current CPU fan status. (Velocidad del...
  • Página 54: Registros

    Registros En el menú System Information (Información del sistema), elija el elemento Logs (Registros). Aparecerá la pantalla System Logs (Registros del sistema). Esta pantalla muestra un historial de uso del sistema y otros eventos importantes, como el estado de los discos, información sobre la red y arranque del sistema. Consulte la tabla siguiente para conocer la descripción detallada de cada elemento: Consulte la tabla siguiente para conocer la descripción detallada de cada elemento: Registros del sistema...
  • Página 55: Registro En Línea

    También hay otros dos elementos adicionales que no se envían en el registro: “HDD Info” (Información de disco duro) y “Time Zone” (Zona horaria). Estos dos elementos opcionales también se pueden enviar a Thecus de forma anónima con fines de análisis y estadísticos. Para enviar estos elementos, simplemente active las casillas correspondientes para ayudar a Thecus a mejorar sus productos y servicios.
  • Página 56: Administración Del Sistema

    Aparecerá la pantalla de fecha y hora. Establezca los valores que desee en los campos Date (Fecha), Time (Hora) y Time Zone (Zona horaria). También puede sincronizar la hora del sistema en el Thecus IP storage con un Servidor NTP (Network Time Protocol, es decir, Protocolo de hora en red).
  • Página 57: Configuración De Notificaciones

    NTP que elija. Presione el botón Apply (Aplicar) servidor NTP externo) para que los cambios surtan efecto. Si selecciona un servidor NTP, asegúrese de que el dispositivo Thecus IP storage se ADVERTENCIA ha configurado para acceder al servidor NTP.
  • Página 58: Actualización Del Firmware

    Configuración de notificaciones Elemento Descripción Beep Notification (Notificación Activa o desactiva el pitido del sistema que suena sonora) cuando se produce un problema. Email Notification (Notificación Permite activar o desactivar las notificaciones por por correo electrónico) correo electrónico de posibles problemas. SMTP Server (Servidor SMTP) Define el nombre de equipo o la dirección IP del servidor SMTP.
  • Página 59: Programar El Encendido Y Apagado

    • Sonará un pitido sólo si se activa en el menú System Notification (Notificación NOTA del sistema). • Consulte el sitio web de Thecus para conocer las últimas notas de publicación de firmware. • No se permite la reducción de la versión del firmware.
  • Página 60: Contraseña De Administrador

    Ejemplo - Lunes: Encender: 8:00; Apagar: 16:00 El sistema se encenderá a las 8:00 del lunes y se apagará a las 16:00 del mismo día. El sistema permanecerá encendido el resto de la semana. Si selecciona una hora de encendido pero no asigna una hora de apagado, el sistema permanecerá...
  • Página 61: Administración De Configuraciones

    Consulte la tabla siguiente para conocer la descripción detallada de cada elemento. Cambiar las contraseñas de administrador y para entrar en la pantalla LCD Elemento Descripción New Password Escriba una contraseña de administrador nueva. (Nueva contraseña) Confirm Password Escriba la contraseña nueva una vez más para confirmarla. (Confirmar contraseña) Apply (Aplicar) Presione este botón para guardar los cambios.
  • Página 62: Valores Predeterminados De Fábrica

    Aparecerá la pantalla Reset to Factory Default (Restablecer valores predeterminados de fábrica). Presione el botón Apply (Aplicar) para restablecer la configuración predeterminada de fábrica en el Thecus IP storage. Al restaurar la configuración predeterminada de fábrica no se eliminarán los datos ADVERTENCIA almacenados en los discos duros, pero se RESTAURARÁN los valores...
  • Página 63 Cuando el sistema se haya reiniciado volverá a la pantalla File System Check (Comprobación del sistema de archivos). En esa pantalla, verá los volúmenes RAID disponibles para ejecutar la comprobación del sistema de archivos excepto en el volumen ZFS, en el que no es necesario realizar dicha comprobación. Compruebe los volúmenes RAID que desee y haga clic en Next (Siguiente) para proceder con la prueba del sistema de archivos.
  • Página 64: Reactivación Por Lan (Wol, Wake-Up On Lan)

    Reactivación por LAN (WOL, Wake-Up On Lan) Si el dispositivo Thecus IP storage estaba en estado de suspensión, tiene la posibilidad de activarse por medio del puerto WAN/LAN1. En el menú, elija el elemento WOL. Aparecerá la pantalla Wake-up On LAN (Reactivación por LAN).
  • Página 65: Compatibilidad Con Snmp

    Compatibilidad con SNMP En el menú, elija el elemento SNMP. Aparecerá la pantalla SNMP Support (Compatibilidad con SNMP). Puede habilitar la función SNMP y rellenar la información relacionada de cada campo. Con el software de administración SNMP puede obtener información básica de sincronización. En el menú, elija el elemento SNMP.
  • Página 66: Red Del Sistema

    Configuración WAN/LAN1 Elemento Descripción Host Name (Nombre de Nombre del equipo que identifica al Thecus IP storage en la red. equipo) Domain name (Nombre Especifica el nombre de dominio del Thecus IP storage. de dominio) WINS Server (Servidor Permite establecer un nombre de servidor para el equipo NetBIOS.
  • Página 67: Configuración Lan2

    La mayoría de conmutadores y enrutadores Fast Ethernet (10/100) no admiten tramas ADVERTENCIA Jumbo y no le permitirán conectar su Thecus IP Storage después de activar la trama Jumbo. Si esto ocurriese, apague el Thecus IP Storage. A continuación, inserte el disco USB con la utilidad de restablecimiento de fábrica incluida y encienda el dispositivo...
  • Página 68 Netmask (Máscara de red) Define la máscara de red de la interfaz LAN2. Gateway (Puerta de enlace) Si Thecus NAS actúa como servidor DHCP de LAN2, puede disponer de otra ruta para equilibrar el ancho de banda del tráfico de sus clientes DHCP Link Detected (Vínculo...
  • Página 69: Configuración Del Servidor Dhcp

    Administración de almacenamiento El menú Storage (Almacenamiento) muestra el estado de los dispositivos de almacenamiento instalados en el Thecus IP storage e incluye opciones de configuración de almacenamiento, como parámetros RAID y de disco, configuración de carpetas y asignación de espacio y montaje ISO.
  • Página 70 Información de discos Elemento Descripción Disk No. (Nº de disco) Indica la ubicación del disco. Capacity (Capacidad) Muestra la capacidad del disco duro SATA. Model (Modelo) Muestra el modelo del disco duro SATA. Firmware Muestra la versión de firmware del disco duro SATA. Status (Estado) Indica el estado del disco.
  • Página 71 Información S.M.A.R.T. Elemento Descripción Tray Number (Número Bandeja en la que está instalado el disco duro. de bandeja) Model (Modelo) Modelo de los discos duros instalados. Power ON Hours (Horas Contador de horas en estado de encendido del disco. El valor de de encendido) este atributo muestra el número total de horas (o minutos, o segundos, dependiendo del fabricante) en estado de encendido.
  • Página 72: Información Raid

    En el menú Storage (Almacenamiento), elija el elemento RAID. Aparecerá la pantalla RAID Information (Información RAID). Esta pantalla muestra el volumen RAID que reside actualmente en el Thecus IP storage. En esta pantalla podrá obtener información acerca del estado de los volúmenes RAID, así...
  • Página 73 Información RAID Elemento Descripción Master RAID (RAID El volumen RAID designado actualmente como volumen RAID maestro) maestro. ID (Identificador) Identificador del volumen RAID actual. NOTA: los identificadores de los volúmenes RAID deben ser únicos. RAID Level (Nivel RAID) Muestra la configuración RAID actual. Status (Estado) Indica el estado del sistema RAID.
  • Página 74 4. Si se designa este volumen RAID como volumen RAID maestro, active la opción Master RAID (RAID maestro). NOTA En una configuración RAID múltiple, un volumen RAID se designará como volumen RAID maestro. El volumen RAID maestro almacenará todos los módulos instalados.
  • Página 75 Por seguridad, es muy recomendable copiar la clave de cifrado del volumen RAID en un lugar seguro. El archivo de clave de cifrado que se encuentra en el disco USB tiene el siguiente formato: (Fecha de creación del volumen RAID)_xxxxxx.key Conserve el disco USB en un lugar seguro y realice una copia de ADVERTENCIA seguridad de la clave cifrada.
  • Página 76 9. Presione Create (Crear) para construir un volumen de almacenamiento RAID. La creación de un volumen RAID podría durar algún tiempo, dependiendo del NOTA tamaño de los discos duros y del modo RAID. En general, mientras el proceso de creación del volumen RAID está en la fase de “Creación de RAID”, se puede acceder al volumen de datos.
  • Página 77 Con un volumen RAID 1, RAID 5 o RAID 6 también podrá agregar un disco de repuesto después de crear el volumen RAID. Consulte el Capítulo 6: Sugerencias y trucos > Agregar un disco de repuesto para obtener más detalles. Apéndice B: Para obtener más información acerca de RAID, consulte el Información básica sobre...
  • Página 78 Quitar un volumen RAID Haga clic en este botón para quitar el volumen RAID. Todos los datos de usuario e iSCSI creados en el volumen RAID seleccionado se quitarán. Para quitar un volumen RAID siga estos pasos: 1. En la pantalla RAID List (Lista RAID), seleccione el volumen RAID que desee haciendo clic en su botón de selección y, a continuación, haga clic en RAID Information (Información RAID) para abrir la pantalla RAID Configuration (Configuración RAID).
  • Página 79 La eliminación de un volumen RAID destruirá todos los datos del volumen RAID ADVERTENCIA actual. Los datos no se podrán recuperar. Expandir un volumen RAID Para expandir un volumen RAID 1, RAID 5 o RAID 6, siga estos pasos: 1. Cambie uno de los discos duros del volumen RAID y deje que se reconstruya automáticamente.
  • Página 80 Migrar un volumen RAID Una vez creado un volumen RAID, puede que desee moverlo a otra unidad física o cambiar la matriz RAID en conjunto. Para migrar un volumen RAID 0, RAID 1, RAID 5 o RAID 6, siga estos pasos: 1.
  • Página 81 El esquema de migración siguiente se basa en NOTA productos de la serie Thecus IP Storage de Thecus en la combinación máxima posible. Para el otro modelo que admite menos discos duros puede remitirse a la interfaz del usuario Web mientras la...
  • Página 82 A continuación se muestra una tabla que muestra los posibles esquemas de migración RAID: Desde RAID 0 RAID 5 RAID 6 RAID 1 [RAID 1] HDDx2 a [RAID 5] HDDx3 [RAID 1] HDDx2 a [RAID 6] [RAID 1] HDDx2 a [RAID 5] HDDx4 HDDx4 [RAID 1] HDDx2 a [RAID 5] HDDx5 [RAID 1] HDDx2 a [RAID 6]...
  • Página 83 RAID 5 X [RAID 5] HDDx3 a [RAID 5] HDDx4 [RAID 5] HDDx3 a [RAID 5] HDDx5 [RAID 5] HDDx3 a [RAID 5] HDDx6 [RAID 5] HDDx3 a [RAID 5] HDDx7 [RAID 5] HDDx3 a [RAID 5] HDDx8 ………………………………..HDDx16 [RAID 5] HDDx4 a [RAID 5] HDDx5 [RAID 5] HDDx4 a [RAID 5] HDDx6 [RAID 5] HDDx4 a [RAID 5] HDDx7 [RAID 5] HDDx4 a [RAID 5] HDDx8...
  • Página 84: Asignación De Espacio

    (Información RAID) y Volume Allocation List (Lista de asignación de volúmenes). El área Volume Allocation List (Lista de asignación de volúmenes) muestra el espacio asignado a los volúmenes iSCSI en el volumen RAID actual. El Thecus IP storage admite hasta cinco volúmenes iSCSI. Lista de asignación de volúmenes Elemento Descripción...
  • Página 85 Type (Tipo) Tipo de volumen. Puede ser USB o iSCSI. Name (Nombre) Nombre asignado al volumen. Capacity (Capacidad) Capacidad del espacio asignado. Asignar espacio al volumen iSCSI Para asignar espacio a un volumen iSCSI en el volumen RAID actual, siga estos pasos: 1.
  • Página 86 Crear volumen iSCSI Elemento Descripción RAID ID (Identificador Identificador del volumen RAID actual. RAID) Allocation (Asignación) Porcentaje y cantidad de espacio asignado al volumen iSCSI. Unused (No utilizado) Porcentaje y cantidad de espacio no utilizado en el volumen RAID actual. iSCSI Target Volume Elija Enable (Habilitar) o Disable (Deshabilitar) para (Volumen del destino...
  • Página 87 Modificar el volumen iSCSI Para modificar un volumen iSCSI en el volumen RAID actual, siga estos pasos: 1. En el área Volume Allocation List (Lista de asignación de volúmenes), haga clic en Modify (Modificar). Aparecerá la pantalla Modify iSCSI Volume (Modificar volumen iSCSI). 2.
  • Página 88 Expandir volumen En primer lugar, el volumen iSCSI ahora puede expandir su capacidad a partir de un espacio no utilizado. En la lista de volúmenes, simplemente seleccione el volumen iSCSI que desee expandir y haga clic en el botón Expand (Expandir). Aparecerá...
  • Página 89: Aprovisionamiento Fino Iscsi

    2. Presione YES (SÍ). Todos los datos del volumen se quitarán. Aprovisionamiento fino iSCSI Con esta función, la capacidad iSCSI puede ser más flexible y dar servicio de forma más eficaz a más usuarios. La idea para aprovisionamiento fino iSCSI es compartir la capacidad física disponible con varios volúmenes de destino iSCSI y también configurar la capacidad virtual para expandir el tamaño físico cuando se necesita.
  • Página 90 A continuación, configure la capacidad física del volumen de aprovisionamiento fino iSCSI arrastrando la barra Allocation (Asignación) hasta el tamaño que necesite. Una vez determinado el tamaño, haga clic en OK (Aceptar) para confirmar la acción. Ahora verá que el volumen de aprovisionamiento fino iSCSI está disponible en la lista.
  • Página 91 Ahora puede crear los destinos iSCSI para unir el volumen de aprovisionamiento fino iSCSI recién creado. Básicamente, el destino iSCSI bajo el aprovisionamiento fino iSCSI tiene exactamente la misma pantalla de configuración que la creación del volumen de destino iSCSI estándar. La única diferencia es el tamaño virtual de la capacidad.
  • Página 92 La capacidad virtual se limita a 16000 GB Pantalla para la creación del volumen de destino iSCSI bajo aprovisionamiento fino; capacidad física de 333,8 GB. Pantalla para configurar el volumen de destino iSCSI bajo aprovisionamiento fino de 1700 GB. Creación del volumen de destino iSCSI. El tamaño virtual máximo es de 14300 GB (16000 GB –...
  • Página 93: Opciones Avanzadas

    Opciones avanzadas Hay 2 opciones de administración disponibles asociadas con la configuración iSCSI que puede habilitar o deshabilitar para utilizar el Thecus IP storage. En la siguiente pantalla se muestran más detalles. Si la opción cambia tendrá que reiniciar el...
  • Página 94 Tamaño de bloque iSCSI Seleccione el tamaño de bloque de 4K mientras el tamaño del volumen iSCSI sea superior a 2TB. CRC/Suma de comprobación iSCSI Para habilitar esta opción, el iniciador puede conectarse con las opciones “Data digest” (Datos de comprobación implícita) y “Header digest” (Encabezado de comprobación implícita).
  • Página 95: Nas Apilable

    NAS apilable La capacidad del Thecus IP storage se puede expandir aún más utilizando la función de apilamiento. Gracias a ella, los usuarios podrán expandir la capacidad de sus sistemas de almacenamiento de red con hasta 5 volúmenes apilados ubicados en sistemas diferentes.
  • Página 96 Introduzca a continuación la dirección IP de destino del dispositivo apilable y haga clic en el botón Discovery (Detección). El sistema mostrará los volúmenes de destino disponibles en la dirección IP introducida. Una vez definida la dirección IP del volumen, puede que necesite introducir un nombre de usuario y una contraseña válidos para acceder al mismo.
  • Página 97 A partir de la figura anterior, el parámetro Export share name (Nombre del recurso compartido de exportación) pasará a ser “pmmeeting”. Las figuras siguientes muestran el resultado antes y después a través de Microsoft Network Access después de finalizar la configuración. Sin destino de pila Destino de pila con el nombre de recurso...
  • Página 98 El parámetro Public (Público) será el mismo que en el parámetro de la carpeta compartida del sistema asociada con la configuración de permisos ACL. Si establece el parámetro Public (Público) en Yes (Sí), todos los usuarios tendrán acceso a la carpeta y el botón ACL se deshabilitará.
  • Página 99 Con este dispositivo de destino de pila conectado podrá ver la información mostrada y también las opciones que puede seleccionar. En general, si hay algún dispositivo de destino de pila conectado que está siendo utilizado por otro N5200PRO/1U4500/N5500/N8800/N8800/N8800 como volumen de destino de pila, se mostrará...
  • Página 100 Si el parámetro del destino de pila Public (Público) se establece en Yes (Sí), el botón ACL se deshabilitará. Sin embargo, si la opción Public (Público) se establece en No, el botón ACL estará disponible para configurar sus permisos de acceso de usuario al destino de pila.
  • Página 101: Montaje Iso

    Montaje ISO La función Montaje ISO es muy útil en productos Thecus. Con ella, los usuarios pueden montar un archivo ISO y hacer que el nombre de exportación muestre todos los detalles del archivo ISO montado. En el menú principal, la función ISO Mount (Montaje ISO) se encuentra en el menú...
  • Página 102 Para montar un nuevo archivo ISO, selecciónelo en los archivos ISO mostrados y escriba el nombre que desee para el montaje en el campo “Mount as:” (Montar como:). Haga clic en “ADD” (AGREGAR) con confirmación para completar el montaje del archivo ISO. Si no especifica un nombre de exportación de archivo ISO en “Mount as”...
  • Página 103 El archivo ISO montado se ubicará en la misma carpeta compartida con el nombre dado. Consulte la imagen siguiente. La “imagen” del archivo ISO se ha montado como carpeta “Imagen”. Para el archivo ISO “Thecus 01” sin nombre de montaje asignado, el sistema ha creado automáticamente la carpeta “Thecus 01”.
  • Página 104: Carpeta Compartida

    En el menú Storage (Almacenamiento), elija Share Folder (Carpeta compartida). Aparecerá la pantalla Folder (Carpeta). Esta pantalla le permite crear y configurar carpetas en el volumen Thecus IP storage. Agregar carpetas En la pantalla Folder (Carpeta), presione el botón Add (Agregar) para abrir la pantalla Add Folder (Agregar carpeta).
  • Página 105 Agregar carpeta Elemento Descripción RAID ID (Identificador RAID) Volumen RAID en el que residirá la carpeta nueva. Folder name (Nombre de Muestra el nombre de la carpeta. carpeta) Description (Descripción) Ofrece una descripción para la carpeta Browseable (Navegable) Permite o impide a los usuarios navegar por el contenido de la carpeta.
  • Página 106 Los nombres de las carpetas deben limitarse a 60 caracteres. Puede que los NOTA sistemas que funcionen con sistemas operativos como Windows 98 o anteriores no admitan nombres de más de 15 caracteres. Modificar carpetas En la pantalla Folder (Carpeta), presione el botón Edit (Editar) para abrir la pantalla Modify Folder (Modificar carpeta).
  • Página 107: Recurso Compartido Nfs

    Se eliminarán todos los datos almacenados en la carpeta una vez eliminada la ADVERTENCIA misma. Los datos no podrán recuperarse. Recurso compartido NFS Para habilitar el acceso NFS a la carpeta compartida, active la opción NFS Service (Servicio NFS) y configure los equipos con derechos de acceso haciendo clic en Add (Agregar).
  • Página 108 Apply (Aplicar) Haga clic para guardar los cambios. Instantánea El Thecus IP storage es capaz de controlar 16 versiones de instantáneas. Para tener una instantánea con la que trabajar, el sistema de archivos del volumen RAID debe ser “ZFS”. Configuración de instantánea Si la carpeta agregada se ha ubicado en el volumen RAID con el sistema de archivos “ZFS”, se podrá...
  • Página 109: Lista De Control De Acceso (Acl) Para Carpetas Y Subcarpetas

    Active la casilla para activar la operación de programación de instantáneas. El Thecus IP storage admite un total de 16 versiones de instantáneas. Cuando active la casilla “Automatically remove oldest snapshot” (Quitar automáticamente la instantánea más antigua), la instantánea más antigua se quitará y la más reciente se agregará...
  • Página 110 Configuración ACL Elemento Descripción Deny (Denegar) Deniega el acceso a los usuarios o grupos que se muestren en esta columna. Read Only (Solo Ofrece acceso de solo lectura a los usuarios o grupos que se lectura) muestren en esta columna. Writable (Permiso de Ofrece acceso con permiso de escritura a los usuarios o grupos escritura)
  • Página 111 La ACL se puede establecer para el nivel de recurso de compartido y NOTA subcarpetas, no para archivos. La pantalla ACL también le permite buscar un usuario particular. Para ello, siga estos pasos: 1. En el campo vacío, introduzca el nombre del usuario que desee buscar. 2.
  • Página 112: Autenticación De Usuarios Y Grupos

    Autenticación de usuarios y grupos El Thecus IP storage posee una base de datos integrada que permite a los administradores gestionar su acceso de usuario utilizando distintas políticas de grupo. En el menú User and Group Authentication (Autenticación de usuarios y grupos) puede crear, modificar y eliminar usuarios, así...
  • Página 113 • La configuración de zona horaria entre el dispositivo Thecus IP storage y ADS debe ser idéntica. • La diferencia de hora de sistema entre el dispositivo Thecus IP storage y ADS debe ser inferior a cinco minutos. • El campo de contraseña de administrador es para la contraseña de ADS...
  • Página 114: Configuración De Usuarios Locales

    Configuración de usuarios locales En el menú Accounts (Cuentas), elija el elemento User (Usuario). Aparecerá la pantalla Local User Configuration (Configuración de usuarios locales). En esta pantalla podrá agregar, editar y quitar usuarios locales con los botones respectivos. Configuración de usuarios locales Elemento Descripción Add (Agregar)
  • Página 115 Todos los usuarios se asignarán automáticamente al grupo ‘users’ (usuarios). NOTA Editar usuarios 1. Seleccione un usuario existente en la pantalla Local User Configuration (Configuración de usuarios locales). 2. Haga clic en el botón Edit (Editar). Aparecerá la pantalla Local User Setting (Configuración de usuarios locales).
  • Página 116: Configuración De Grupos Locales

    Quitar usuarios 1. Seleccione un usuario existente en la pantalla Local User Configuration (Configuración de usuarios locales). 2. Haga clic en el botón Remove (Quitar) para eliminar el usuario del sistema. Configuración de grupos locales En el menú Accounts (Cuentas), elija el elemento Group (Grupos). Aparecerá la pantalla Local Group Configuration (Configuración de grupos locales).
  • Página 117 Agregar grupos 1. En la pantalla Local Group Configuration (Configuración de grupos locales), haga clic en el botón Add (Agregar). 2. Aparecerá la pantalla Local Groups Setting (Configuración de grupos locales). 3. Escriba un nombre en Group Name (Nombre de grupo). 4.
  • Página 118: Crear Usuarios Y Grupos Por Lotes

    2. Presione Remove (Quitar) para eliminar el grupo del sistema. Crear usuarios y grupos por lotes El Thecus IP storage también permite agregar usuarios y grupos por lotes. Esta funcionalidad le permitirá agregar cómodamente grandes cantidades de usuarios y grupos de forma automática importando un sencillo archivo de texto sin formato (*.txt) separado por comas.
  • Página 119: Quota (Cuota)

    Quota (Cuota) El sistema de Cuota de los Usuarios suministra una forma para limitar la capacidad de almacenamiento disponible de los usuarios. El configurar una cuota de usuario suministrará a un usuario determinado una capacidad específica de espacio para CADA partición RAID. Por ejemplo, si hay 3 particiones RAID y un usuario tiene una cuota de usuario de 300 MB, el usuario podrá...
  • Página 120: Network Service (Servicio De Red)

    Samba / CIFS Hay cuatro opciones de administración disponibles asociadas con el protocolo Samba / CIFS que puede habilitar o deshabilitar para utilizar el Thecus IP storage. Si la opción cambia tendrá que reiniciar el sistema para aplicarla. Samba Service (Servicio Samba)
  • Página 121: Configuración De Red De Apple (Afp, Apple Network Setup)

    El Thecus IP storage admite la papelera de reciclaje a través del protocolo SMB/CIFS. Habilítela y todos los archivos y carpetas eliminados se moverán a la carpeta “.recycle”, con el atributo de oculto en cada recurso compartido. En general, Windows tiene establecida la opción de no mostrar los archivos y carpetas ocultos.
  • Página 122: Configuración Nfs

    Apply (Aplicar) Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar sus cambios. El Thecus IP storage puede actuar como servidor FTP, permitiendo a los usuarios realizar operaciones de descarga y carga de archivos con sus clientes FTP favoritos. En el menú Network Service(Servicio de red) , elija el elemento FTP. Aparecerá...
  • Página 123: Tftp

    (Ilimitado), 1, 2, 4, 8, 16 y 32 MB/s. Para acceder a la carpeta compartida del Thecus IP storage, utilice el nombre de usuario y la contraseña adecuados configurados en la página Users (Usuarios). Puede controlar el acceso a cada carpeta compartida en la página ACL: Storage Management (Administración de almacenamiento) >...
  • Página 124: Http/ Webdisk

    TFTP Elemento Descripción TFTP Permite habilitar el servicio TFTP en el almacenamiento IP de Thecus. IP (Dirección IP) Permite activar las casilla WAN/LAN1 o LAN2 para habilitar el uso del puerto. Port (Puerto) Define el número de puerto de una conexión entrante a través de un puerto no estándar.
  • Página 125: Upnp

    Servidor iTunes® ¡Gracias a las funciones del servidor iTunes integrado, el Thecus IP storage permite compartir música y reproducirla en cualquier punto de la red! En el menú Application Server(Servidor de aplicaciones) , seleccione el elemento iTunes.
  • Página 126: Instalación De Módulos

    MP3) se enviarán en formato UTF-8. Una vez activado el servicio iTunes, el Thecus IP storage pondrá toda la música almacenada en la carpeta Music (Música) a disposición de todos los equipos de la red que dispongan de la funcionalidad iTunes.
  • Página 127: Instalación De Módulos Automáticos

    Available System Module (Módulo del sistema disponible). El valor predeterminado para obtener la lista de módulos es “On-line” (En línea) de forma que si el almacenamiento IP de Thecus escapar de conectarse a Internet, establecerá conexión automáticamente con el sitio Web oficial de Thecus y mostraba los módulos disponibles.
  • Página 128: Copia De Seguridad

    Existen varias formas de hacer copias de seguridad con el Thecus IP storage. Nsync(No aplica para las series 3x) Puede hacer una copia de seguridad de una carpeta compartida en otro Thecus IP storage (destino de Nsync) o en cualquier servidor FTP para mantener sus archivos siempre que disponga de un acceso apropiado al destino.
  • Página 129 Descripción Task name (Nombre de tarea) Nombre de la tarea Nsync. Target Server Manufacturer Seleccione el método de replicación. Existen 3 (Fabricante del servidor de destino) opciones entre las que poder elegir. NAS: A otros dispositivos Thecus IP storage con...
  • Página 130 1. En el servidor Nsync, agregue un usuario para el origen Nsync (p. ej. nsyncorigen1). Para obtener más información acerca de cómo agregar un usuario al Thecus IP storage, consulte el Capítulo 4: Autenticación de usuarios y grupos > Configuración de usuarios locales >...
  • Página 131: Destino Nsync(No Aplica Para Las Series 3X)

    IP de Thecus Si selecciona “Legacy FTP Server” (Servidor FTP heredado) durante la configuración de su tarea Nsync, el almacenamiento IP de Thecus utilizará el protocolo FTP para hacer una copia de seguridad de la carpeta compartida. En el dispositivo de almacenamiento externo, asegúrese de que existe una carpeta llamada “nsync”...
  • Página 132: Dom Dual (No Disponible En El Almacenamiento Conectado A Red (Nas) N3200Xxx/N0503/N4200Eco/N7700/N8800)

    N3200XXX/N0503/N4200Eco/N7700/N8800 La exclusiva función de DOM dual ahora puede realizar “reparaciones automáticas”. El dispositivo NAS de Thecus realizará una copia de seguridad de hasta cinco versiones de la configuración del sistema de forma predeterminada y automática a las 01:00 A.M. todos los días o según la programe el usuario.
  • Página 133: Rsync (Resincronización) (Para La Serie 3X)

    realización de un respaldo local o remoto, la planificación del respaldo, diferentes configuraciones de sincronización, y la protección de la contraseña. Al estar basado en el sistema operativo Linux, es mucho más estable y la pérdida de datos ocurre con mucho menos frecuencia durante la transferencia de datos que con otros sistemas de respaldo remoto.
  • Página 134 -Llene todos los detalles necesarios y elija sus parámetros. 1. Name your task (Nombre su tarea) - Es así como aparecerá en la lista de tareas. 2. Choose your backup mode (Elija su modo de respaldo) – -Synchronization mode (Modo de sincronización) - Hace que su fuente corresponda con su objetivo completamente, borra y añade los archivos de su objetivo, a medida que se borren y se añadan en su fuente.
  • Página 135 objetivo) - Este es el Almacenamiento conectado a red (NAS) que usted va a usar como respaldo, el número de puerto es opcional . 5. Input your destination folder and create a backup folder (Introduzca su carpeta destino y cree una carpeta de respaldo) –...
  • Página 136: Utilidad De Copia De Seguridad De Thecus

    Utilidad de copia de seguridad de Thecus La utilidad de copia de seguridad de Thecus se encuentra en el CD de instalación. Al hacer clic en el CD, la utilidad de copia de seguridad se instala en Program Groups (Grupos de programa) > Thecus > Thecus Backup Utility (Utilidad de copias de seguridad de Thecus).
  • Página 137: Utilidades De Copia De Seguridad De Apple Os X

    Browse (Examinar) que aparece en Backup Type (Tipo de copia de seguridad), Destination (Destino) y Name (Nombre). 5. Busque y seleccione la unidad que especifica su Thecus IP storage como destino de la copia y haga clic en Next (Siguiente).
  • Página 138: Información De La Impresora

    Remove All Documents (Quitar todos los documentos). Puede configurar el Thecus IP storage para que actúe como servidor de impresión. De esta forma, todos los equipos conectados a la red podrán utilizar la misma impresora.
  • Página 139: Windows Vista

    Haga clic en Next (Siguiente). 9. Haga clic en Finish (Finalizar). • No todas las impresoras USB se admiten. Consulte el sitio Web de Thecus NOTA para obtener una la lista de impresoras admitidas.
  • Página 140 3. Seleccione Add a network, wireless or Bluetooth printer (Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth). 4. Seleccione The printer that I want isn’t listed (La impresora deseada no está en la lista).
  • Página 141 5. Haga clic en Select a shared printer by name (Seleccionar una impresora compartida por nombre). Escriba http://<Thecus_NAS>:631/printers/usb-printer en el cuadro de texto, donde <Thecus_NAS_IP> debe ser la dirección IP del Thecus IP storage. Haga clic en Next (Siguiente). 6. Seleccione o instale una impresora y presione OK (Aceptar).
  • Página 142 8. Puede definir esta impresora como predeterminada marcando la opción Set as the default printer (Establecer como impresora predeterminada). Haga clic en Next (Siguiente) para continuar.
  • Página 143: Configuración Del Dispositivo Sai

    9. ¡Ya está! Haga clic en Finish (Finalizar). Configuración del dispositivo SAI El almacenamiento IP de Thecus admite también varias fuentes de alimentación ininterrumpidas a través de su interfaz “Serie” o “USB” (según el modelo), lo que proporciona mayor seguridad y accesibilidad a los datos en caso de un corte en el suministro eléctrico.
  • Página 144 Seconds between power failure and Retardo (en segundos) entre el corte de energía first notification (Segundos entre el eléctrica y la primera notificación. corte de energía y la primera notificación) Seconds between subsequent power Retardo (en segundos) entre las notificaciones failure notifications (Segundos entre posteriores.
  • Página 145: Capítulo 5: Uso Del Almacenamiento Ip De Thecus

    Web. Para gestionar sus archivos personales o acceder a archivos públicos en el Thecus IP storage, introduzca la dirección IP del mismo en el navegador (la dirección IP predeterminada es http://192.168.1.100).
  • Página 146 1. En la página de inicio de sesión, escriba el identificador de usuario y la contraseña definidos anteriormente en el menú Accounts (Cuentas). Consulte el Capítulo 4: Autenticación de usuarios y grupos > Configuración de usuarios locales. 2. La página de WebDisk presentará las carpetas creadas que estén disponibles actualmente por medio de la Lista de control de acceso (ACL).
  • Página 147 Botones de la página de carpeta Botón Descripción Muestra todos los árboles de directorio según los privilegios del usuario que ha iniciado sesión. Permite explorar las carpetas y archivos del directorio seleccionado. Permite retroceder al nivel de directorios del disco Web. Permite recargar la lista actual.
  • Página 148: Servidor De Fotografías(No Aplica En El Caso Del Servidor De Fotos De La Serie 3X.)

    3X. Mediante el servidor de fotografías, los usuarios podrán ver y compartir fotografías e incluso crear sus propios álbumes en el Thecus IP storage. Podrá ver su propia galería de fotografías y todos los álbumes fotográficos públicos de la red.
  • Página 149: Asistente Para Publicación De Windows Xp

    Asistente para publicación de Windows XP Existen muchas formas para que un usuario local cargue imágenes en su álbum fotográfico. Los usuarios de Windows XP pueden cargar sus fotografías utilizando el Asistente para publicación de Windows XP. 1. Haga clic en XP Publishing Wizard (Asistente para publicación XP) situado en la esquina superior derecha.
  • Página 150 Haga clic en Next (Siguiente). 7. Su PC iniciará la conexión con el servidor Web de fotografías. 8. Seleccione Thecus IP storage Photo Gallery Wizard (Asistente para la galería de fotografías del Thecus IP storage) para publicar sus...
  • Página 151 9. Inicie sesión en el Thecus IP storage con su nombre de usuario y contraseña locales. 10. Cree su álbum introduciendo un nombre para el mismo y haciendo clic en el botón Create Album (Crear álbum). 11. Seleccione el álbum en el que desee cargar las fotografías.
  • Página 152 13. Windows indicará que la carga de la imagen se está realizando. 14. Una vez finalizada la carga, el asistente le preguntará si desea acceder al sitio Web. Haga clic en Finish (Finalizar) para acceder al servidor Web de fotografías. 15.
  • Página 153 16. Podrá ver la lista de álbumes del usuario. Haga clic en Album (Álbum). 17. ¡Ya está! Podrá ver las imágenes que acaba de seleccionar en el álbum.
  • Página 154: Administrar Álbumes Y Fotografías

    NOTA • Sólo podrán ver estos iconos los usuarios que hayan iniciado sesión. • Para evitar errores de sistema, el dispositivo Thecus IP storage establecerá las siguientes limitaciones sobre los archivos de fotografía: • Cada archivo enviado deberá limitarse a un tamaño de 8 MB. Los archivos que excedan los 8 MB NO se podrán enviar.
  • Página 155: Crear Álbumes

    álbum podrá eliminar o modificar las fotografías con los botones Delete (Eliminar) o Modify (Modificar) situados en la esquina superior derecha. Información EXIF Mientras ve las imágenes puede hacer que el Thecus IP storage muestre también la información EXIF de cada fotografía.
  • Página 156: Presentaciones De Diapositivas

    Puede asignar carpetas compartidas del Thecus IP storage de forma que pueda acceder a ellas como si fueran unidades de su equipo. Puede conectarse a las carpetas de red compartidas en el Thecus IP storage de la siguiente manera: Windows 1.
  • Página 157: Apple Os X

    Haga clic en Connect (Conectar). 3. Cuando MAC OS X esté intentando conectar con el Thecus IP storage, le pedirá un nombre de usuario y una contraseña para acceder a la carpeta. 4. Una vez que MAC OS X se haya conectado correctamente al Thecus IP storage, aparecerá...
  • Página 158 3. Ahora se instalará el iniciador iSCSI utilizando el asistente de instalación. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar. 4. Mantenga la configuración predeterminada y haga clic en Next (Siguiente). 5. Lea el acuerdo de licencia. Para continuar con la instalación, haga clic en I Agree (Acepto) y después en Next (Siguiente).
  • Página 159 8. Seleccione la ficha Discovery (Detección). En Target Portals (Portales de destino), haga clic en Add (Agregar). 9. Escriba la dirección IP del Thecus IP storage. Haga clic en OK (Aceptar). 10. En la ventana iSCSI Initiator Properties (Propiedades del iniciador iSCSI), seleccione la ficha Targets (Destinos).
  • Página 160 11. Si no ha habilitado CHAP, haga clic en OK (Aceptar) para continuar. Si ha habilitado CHAP, haga clic en Advanced (Opciones avanzadas). En Advanced Settings (Configuración avanzada), active la casilla CHAP login information (Información de inicio de sesión CHAP) y escriba su nombre de usuario y contraseña.
  • Página 161 13. Haga clic en Administración de discos. Podrá ver un disco nuevo en la lista. 14. Inicie el disco duro nuevo para poder utilizar el destino iSCSI como unidad local.
  • Página 162: Windows Vista

    El Thecus IP storage admite también discos duros eSATA a través de su puerto eSATA. Antes de conectar un disco duro eSATA o USB al Thecus IP storage deberá crear una partición y formatearla en su equipo de sobremesa o equipo portátil. El dispositivo conectado se ubicará...
  • Página 163: Parte I - Configurar Una Cuenta Dyndns

    Configuración del software firewall Si está utilizando una aplicación firewall (como Norton Internet Security) y tiene problemas para conectarse al Thecus IP storage, puede intentar solucionarlo siguiendo los pasos siguientes: 1. Haga doble clic en el icono NIS en la barra del sistema y configure la opción Personal Firewall (Firewall personal).
  • Página 164: Cambiar Discos Duros Dañados

    5. El LED parpadea en verde mientras se accede al disco duro. Reconstrucción automática de RAID Si utiliza RAID 1, 5, 6 ó 10 en el Thecus IP storage, puede utilizar la función de reconstrucción automática si se detecta un error.
  • Página 165: Capítulo 7: Solución De Problemas

    1. Se iniciará el Asistente para la instalación y detectará automáticamente todos los dispositivos de almacenamiento IP Thecus de la red. 2. Deberá poder ver la dirección IP del Thecus IP storage que ha olvidado en la pantalla Device Discovery (Detectar dispositivos).
  • Página 166: Dom Dual Para Protección Dual

    DNS Server (Servidor DNS)). DOM dual para protección dual La función más avanzada y útil del Thecus IP storage es la implementación de DOM dual. En condiciones normales, no es necesario tener esta función habilitada. Pero por un motivo justificado como un corte en la corriente eléctrica o un error humano que ocurra especialmente durante la fase de arranque del sistema, esta función se...
  • Página 167: Appendix A: Customer Support

    Appendix A: Customer Support If your Thecus IP storage is not working properly, we encourage you to check out Chapter 7: Troubleshooting, located in this manual. You can also try to ensure that you are using the latest firmware version for your Thecus IP storage. Thecus is committed to providing free firmware upgrades to our customers.
  • Página 168: Appendix B: Raid Basics

    RAID volume can regenerate data from the data and parity stored on its other hard disk drives. RAID Levels The Thecus IP storage supports standard RAID levels 0, 1, 5, 6, 10, and JBOD. You choose a RAID level when you create a system volume. The factors for selecting a RAID level are: Your requirements for performance ...
  • Página 169 RAID 1 mirrors all data from one hard disk drive to a second one hard disk drive, thus providing complete data redundancy. However, the cost of data storage capacity is doubled. This is excellent for complete data security. RAID 5 RAID 5 offers data security and it is best suited for networks that perform many small I/O transactions at the same time, as well as applications that require data security such as office automation and online customer service.
  • Página 170 Disk Usage When all disks are of the same size, and used in RAID, Thecus IP storage disk usage percentage is listed below: RAID Level Percentage Used RAID 0 100% RAID 1 1/n x 100% RAID 5 (n-1)/n x 100%...
  • Página 171: Appendix C: Active Directory Basics

    Microsoft calls Active Directory a "namespace" where names can be resolved. ADS Benefits ADS lets Thecus IP storage integrate itself with the existing ADS in an office environment. This means the Thecus IP storage is able to recognize your office users and passwords on the ADS server.
  • Página 172: Appendix D: Licensing Information

    Source Code Availability Thecus Technology Corp. has exposed the full source code of the GPL licensed software. For more information on how you can obtain our source code, please visit our web site, http://www.thecus.com.
  • Página 173: Cgic License Terms

    CGIC License Terms Basic License CGIC, copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 by Thomas Boutell and Boutell.Com, Inc. Permission is granted to use CGIC in any application, commercial or noncommercial, at no cost. HOWEVER, this copyright paragraph must appear on a "credits" page accessible in the public online and offline documentation of the program.
  • Página 174 they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary.
  • Página 175 these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole.
  • Página 176 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
  • Página 177 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.

Tabla de contenido