Garantía limitada Thecus Technology Corporation garantiza que todos los componentes del modelo Thecus N8800SAS han sido meticulosamente probados antes de salir de fábrica y deben funcionar correctamente en condiciones normales de uso. En caso de mal funcionamiento del sistema, Thecus Technology Corporation y sus representantes y distribuidores locales serán los responsables de la reparación sin coste para el cliente...
• Asegúrese de que el N8800SAS se alimenta con el nivel de voltaje correcto (100 VCA ~ 240 VCA, 50/60 Hz y 3 A). Si conecta el dispositivo N8800SAS a una fuente de alimentación incorrecta la unidad podría resultar dañada.
Estado n Problem as con el sistema .................16 Capítulo 3: Primera configuración..........17 Descripción general ................17 Asistente de instalación de Thecus ............. 17 Uso de la pantalla LCD ................ 19 Controle s LCD..................19 pantalla..................19 Modo de USB Copy (Copia USB)................20...
Página 5
Información del sistema ..............25 Informa ción del producto .................25 Estado d el sistema y de servicio ..............26 Registro s ....................27 Administración del sistema ..............28 Fecha y hora: establecer la fecha y hora del sistema ........28 Configu ración de notificaciones ..............28 Actualiz ación del firmware ................29 Configu...
Página 6
....................92 Agregar una tarea Nsync ................93 Configurar un destino Nsync en un dispositivo Nsync ........94 Configurar un destino Nsync en otro dispositivo ...........95 Designar el N8800SAS como destino de Nsync ..........95 Utilidad de copia de seguridad de Thecus............95 Copia d e seguridad de datos en Windows XP ..........96...
Página 7
Daños e n el disco duro................116 Cambia r un disco duro ................116 Reconst rucción automática de RAID ............116 Capítulo 7: Solución de problemas ..........117 He olvidado la dirección IP de mi red..........117 No puedo asignar una unidad de red en Windows XP ....... 117 Restaurar los valores predeterminados de fábrica ......
Página 8
Licencia pública general GNU............145...
RAID 5 y RAID 6. Los puertos Gigabit Ethernet mejoran la eficiencia de la red, lo que permite al dispositivo N8800SAS asumir las funciones de administración de archivos, aumentar la distribución de aplicaciones y datos, y ofrecer una respuesta de datos más rápida.
N8800SAS e incluso automatizar las tareas de copia de seguridad para vivir más tranquilo. Para saber cómo hacer una copia de seguridad en el dispositivo N8800SAS, consulte Capítulo 4: Copia de seguridad > Nsync. Servidor de impresión Gracias al servidor de impresión del N8800SAS podrá...
Página 11
• Juego de tornillos y llave x1 • Tarjeta con lista de discos duros compatibles x1 • Tarjeta de garantía en varios idiomas x1 Por favor, compruebe si la caja contiene todos los artículos. Si descubre que falta algún artículo, póngase en contacto con su distribuidor.
Panel frontal El panel frontal del modelo Thecus N8800SAS contiene controles, indicadores y bandejas de disco duro del dispositivo: Panel frontal Elemento Descripción 1. Botón de • Presione este botón para encender y apagar el N8800SAS. encendido 2. LED Encendido •...
Bandejas de disco duro Cada una de las bandejas de disco duro de N8800SAS dispone de una cerradura, un seguro y dos indicadores LED: Bandejas de disco duro Elemento Descripción 1. LE D de • Azul permanente: el disco duro recibe alimentación.
2. Deslice el disco duro SATA/SAS nuevo insertándolo en la bandeja y apriete los tornillos. 3. Inserte el disco duro y la bandeja de nuevo en el dispositivo N8800SAS hasta que encaje en su lugar y bloquéela con una llave si lo desea.
Conexiones de los cables Para conectar el dispositivo N8800SAS a la red, siga est os pasos: 1. Conecte un cable Ethernet desde la red al puerto WAN situado en el panel posterior del N8800S 2. Conecte el cable de alimentación suministrado al conector de alimentación del panel posterior.
1. El LED Disco ocupado se ilumina en color rojo. Si el sistema tiene algún problema, consulte el Capítulo 7: Solución de problemas. No existen piezas que el usuario pueda reparar en el interior del N8800SAS. ADVERTENCIA Póngase en contacto con su distribuidor si necesita ayuda.
él. Existen dos formas de configurar su N8800SAS: mediante el Asistente de instalación de Thecus o usando la pantalla LCD. Siga estos pasos para realizar la configuración inicial del software. Asistente de instalación de Thecus El sencillo Asistente de instalación de Thecus facilita la configuración del N8800SAS.
Página 18
6. Asigne un nombre al dispositivo N8800SAS y configure la dirección IP de la red. Si el conmutador o enrutador se configura como servidor DHCP, se recomie configurar el dispositivo N8800SAS para obtener automáticamente una dirección IP. También puede utilizar una dirección IP estática e introducir manualmente la dirección del servidor DNS.
Uso de la pantalla LCD El dispositivo N8800SAS está equipado con una pantalla LCD en la parte delantera que permite ver el estado y la configuración fácilmente. Existen cuatro botones en el panel frontal que permiten controlar las funciones LCD.
Estado actual de la ranura de disco instalada. RAID Estado RAID actual. El dispositivo N8800SAS irá cambiando los mensajes con una frecuencia de uno o dos segundos en la pantalla LCD. USB Copy (Copia USB) La función Copia USB le permitirá copiar archivos almacenados en dispositivos USB (como por ejemplo discos USB y cámaras digitales) al dispositivo N8800SAS con tan...
> Lista de control de acceso (ACL) para carpetas y ubcarpetas. Paso 5: Iniciar servicios Finalmente, puede comenzar a configurar los distintos servicios del N8800SAS para los usuarios de su re d. Enc ontrará más información acerca de estos servicios h...
Página 22
Servidor multimedia Servidor de impresión Servidor de fotografías...
Asegúrese de que su equipo está conectado a Internet. Para acceder a la interfaz de administración Web del N8800SAS: 1. Escriba la dirección IP del N8800SAS en el explorador. (La dirección IP predeterminada es http://192.168.1.100). La dirección IP del equipo debe encontrarse en la misma subred que el NOTA N8800SAS.
Descripción Información del sistema Estado actual del sistema del N8800SAS. Administración del sistema Configuración e información variada del sistema del N8800SAS. Red del sistema Información y configuración de las conexiones de red, así como de los distintos servicios del N8800SAS.
En esta información se proporcionan datos actuales sobre el producto, el estado del sistema, el estado de serv icio y los registros. La barra de menús permite ver varios aspectos del N8800SAS. Desde aquí, puede conocer el estado del N8800SAS así com o otros detalles. Información del producto Cuando haya iniciado sesión,...
Elemento Descripción CPU Loading (%) Muestra la carga de trabajo actual del procesador del (Carga del procesador (%)) N8800SAS. CPU Fan Speed (Velocidad del Muestra el estado actual del ventilador del procesador. ventilador del procesador) System Fan Speed (Velocidad Muestra el estado actual del ve ntilador del sistema.
egistros n el menú System Informat ion (Información del sistema), elija el elemento ogs (Regis tros). Aparecerá la pantalla Syste m Logs (Registros del sistema). sta pantalla muestra un hist oria l de uso del sistema y otros eventos importante omo el estado de los discos, in rmación sobre la red y arranque del sistema onsulte la tabla siguiente para onocer la descripción detallada de cada elemento:...
TP que elija. Presione el botón Apply (Aplicar) para servidor NTP externo) que los cambi os surtan efecto. Si selecciona un servidor NTP, asegúrese de que la red del N8800SAS se ha ADVERTENCIA configura para acceder al servidor NTP. onfiguraci ón de notificacion...
Configuración de notificaciones Elemento Descripción Beep Notification (Notificación Activa o desactiva el pitido del sistema que suena sonora) cuando se produce un problema. Email Notification (Notificación Permite activar o desactivar las notificaciones por por correo electrónico) correo electrónico de posibles problemas. SMTP Server (Servidor SMTP) Define el nombre de equipo o la dirección IP del servidor SMTP.
Página 30
System Notification (Notificac ión NOTA l sist ema). • Con sult e el sitio web de Thecus para conocer las últimas notas de publica ción de firm ware. • N o se p ermite la reducción de la versión del firmware.
Schedule Power On/Off (Programar encendido y apagado). Para designar un programa de encendid o y apagado en el N8800SAS, habilite primero la función activando la casilla Enable Schedule Power On/Off (Habilitar programación de encendido y apagado). Utilizando los distintos cuadros de lista desplegables, sele ccione después una hora de...
LAN (WOL, Wake-Up On Lan) Si el dispositivo N8800SAS estaba en estado de suspensión, tiene la posibilidad de activarse por medio del puerto WAN. En el menú, elija el elemento WOL. Aparecerá la pantalla Wake-up On LAN (Reactivación por LAN).
En el menú, elija el elemento SNMP. Aparecerá la pantalla SNMP Support (Compatibilidad con SNMP). Mediante esta pantalla podrá seleccionar Enable (Habilitar) o Disable (Deshabilitar) para activar o desactivar el dispositivo, respectivamente. Utilidad ˙ Contraseña de administrador En el menú, elija el elemento Administrator Password (Contraseña de administrador).
Página 34
Aparecerá la pantalla Reset to Factory Default (Restablecer valores predeterminados de fábrica). Presione el botón Apply (Aplicar) para restablecer la configuración predeterminada de fábrica en el N8800SAS. Al restaurar la configuración predeterminada de fábrica no se eliminarán los datos...
Página 35
˙ Reinicio y apagado n el menú, elija el elemento Reboot & Shutdown (Reiniciar y apaga r). Aparecerá la pantalla Shutdown/Reboot System (A pagar o reiniciar el sistema). Presione el botón Reboot (Reiniciar) para reiniciar el sistema o Shutdown (Apaga r) para apagarlo.
Página 36
Cuando el sistema se haya reiniciado volverá a la pantalla File System Check (Comprobación del sistema de archivos). En esa pantalla, verá los volúmenes RAID disponibles para ejecutar la comprobación del sistema de archivos excepto en el volumen ZFS, en el que no es necesario realizar dicha comprobación. Compruebe los volúmenes RAID que desee y haga clic en Next (Siguiente) para proceder con la prueba del sistema de archivos.
Es necesario reiniciar el sistema para que el N8800SAS pueda funcionar NOTA con normalidad una vez com pletada la comprobación del sistema de archivos. Red del sistema Utilice el menú System Network (Red del sistema) para configurar la red y la compatibilidad de los servicios.
Página 38
Configuración WAN Elemento Descripción Host Name (Nombre de equipo) Nombre del quipo que identifica al N8800SAS en la red. Domain name (Nombre de Especifica el nombre de dominio del N8800SAS. dominio) WINS Server (Servidor AFP) Permite est blecer un nombre de servidor para el equipo NetBIOS.
La mayoría de conmutadores y enrutadores Fast Ethernet (10/100) no admiten tramas Jumbo y no le permitirán conectar su N8800SAS después de activar la trama Jumbo. Si esto ocurriese, apague el N8800SAS. A continuación, inserte el disco USB con la utilidad de restablecimiento de fábrica incluida y encienda el dispositivo N8800SAS.
Hay cuatro opciones de administración disponibles asociadas con el protocolo Sa Hay cuatro opciones de administración disponibles asociadas con el protocolo Sa / CIFS que puede habilitar o deshabilitar para utilizar el N8800SAS. Si la op / CIFS que puede habilitar o deshabilitar para utilizar el N8800SAS. Si la op ción...
Define la zona del servicio AppleTalk. Si la red AppleTalk utiliza redes extendidas y está asignada a varias zonas, asigne un nombre de zona al N8800SAS. Si no desea asignar una zona de red, i ntroduzca un asterisco (*) para utilizar la configuración predeterm...
Apply (Aplicar) Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar sus cambios. El N8800SAS puede actuar como servidor FTP, permitiendo a los usuarios realizar operaciones de descarga y carga de archivos con sus clientes FTP favoritos. En el menú System Network (Red del sistema), elija el elemento FTP. Aparecerá la pantalla FTP .
(Ilimitado), 1, 2, 4, 8, 16 y 32 MB/s. Para acceder a la carpeta compartida del N8800SAS, utilice el nombre de usuario y la contraseña adecuados configurados en la página Users (Usuarios). Puede controlar el acceso a cada carpeta compartida en la página ACL: Storage Management (Administración de almacenamiento) >...
Rescan (Volver a Haga clic en el botón Rescan (Volver a explorar) para que el explorar) N8800SAS muestre el contenido nuevo de la carpeta multimedia. Carpetas multimedia compartidas Una vez instalado el servidor multimedia podrá comenzar a agregar carpetas que contengan los medios que desee compartir.
4. Configure su DMA (estos pasos serán distintos si utiliza un DMA diferente). a. En la pantalla Server List (Lista de servidores), seleccione “N8800SAS: Media Server” (N8800SAS: Servidor multimedia) como servidor. b. Vaya a My Media (Mis medios) c. Haga clic en los botones de flecha Arriba o Abajo para seleccionar Music Jukebox (Reproductor de música), Photo Albums...
Una vez habilitada la función Nsync Target (Destino Nsync), los demás productos NAS de Thecus podrán utilizar la replicación remota en este sistema NAS. Configuración de Bonjour onjour, es el nombre de marca de Apple Inc. para su implementación de Zeroconf, un protocolo de detección de servicios.
Administración de almacenamiento El menú Storage (Almacenamiento) m uestra el estado de los dispositivos de almacenamiento instalados en el N8800SAS e incluye opciones de configuración de almacenamiento, com o parámetros RAID y de disco, configuración de carpetas y asignación de espaci o y montaje ISO.
Warning (Advertencia) o Failed (Error). Bad Block scan (Buscar Yes to start (Sí para empeza r) permite buscar bloques incorrectos. bloques incorrectos) Total Capacity Muestra la capacidad total del disco duro SATA/SAS. (Capacidad total) Disk Power El administrador puede configurar el disco para que se apague Management después de un periodo de inactividad.
(Almacenamiento), elija el elemento RAID. Aparecerá la antalla RAID Info rmation (Información RAID). sta pantalla muest ra e l volumen RAID que reside actualmente en el N8800SAS. En sta pantalla podrá ob ner información acerca del estado de los volúmenes RAID, as í...
como las capacidades as ignadas a datos e iSCSI. También se muestra una gráfica que representa cómo se enc uentra asignado el volumen RAID actualmente. Información RAID Elemento Descripción Master RAID (RAID El volumen RAID designado actualmente como volumen RA maestro) maestro ID (Identificador)
Página 51
Para crear un volumen RAID siga estos pasos: 1. En la pantalla RAID Information (Información RAID), haga clic en Create (Crear). 2. En la pantalla RAID Configuration (Configuración RAID), establezca el espacio de almacenamiento de RAID en JBOD, RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 6 o RAID 10 (consulte el Apéndice C: Información básica sobre RAID...
Página 52
8. Presione Create (Crear) para construir un volumen de almacenamiento RAID. La construcción de un volu men RAID podría durar algún tiempo, dependiendo del NOTA tamaño de los discos duro s y del modo RAID. En general, mientras el proceso de creación del volumen RAID está...
Con un volumen RAID 1, RAID 5, RAID 6 o RAID 10 también podrá agregar un disco de repuesto después de crear el volumen RAID. Consulte el Capítulo 6: Sugerencias y trucos > Agregar un disco de repuesto para obtener más detalles. Para obtener más información acerca de RAID, consulte el Apéndice C: Información básica sobre...
Quitar un volumen RAID Haga clic en este botón para quitar el volumen RAID. Todos los datos de usuario e iSCSI creados en el volumen RAID seleccionado se quitarán.
Para quitar un volumen RAID siga estos pasos: 1. En la pantalla RAID List (Lista RAID), seleccione el volumen RAID que desee haciendo clic en su botón de selección y, a continuación, haga clic en RAID Information (Información RAID) para abrir la pantalla RAID Configuration (Configuración RAID).
La expansión RAID no admitía el sistema de archivos creado por ZFS. NOTA Migrar un volumen RAID Una vez creado un volumen RAID, puede que desee moverlo a otra unidad física o cambiar la matriz RAID en conjunto. Para migrar un volumen RAID 0, RAID 1, RAID 5 o RAID 6, siga estos pasos: 1.
Página 57
NOTA Migrar un volume n RAID es una operación que podría durar varias horas en finalizar. La función de migración de nivel RAID puede ser de dos tipos: “On line” (En línea) y “Off line” (Fuera de línea). 1. Durante la migración de nivel RAID, no se puede reiniciar ni apagar el sistema.
Página 58
A continuación se muestra una tabla que muestra los posibles esquemas de migración RAID: Desde RAID 0 RAID 5 RAID 6 [FUERA DE LÍNEA] [FUERA DE LÍNEA] RAID [RAID 0] HDDx2 a [RAID 0] HDDx3 [RAID 0] HDDx2 a [RAID 5] HDDx3 [RAID 0] HDDx2 a [RAID 0] HDDx4 [RAID 0] HDDx2 a [RAID 5] HDDx4 [RAID 0] HDDx2 a [RAID 0] HDDx5...
Allocation List (Lista de asignación de volúm enes). El áre a Volume Allocation List (L ista de asignación de volúmenes) muestra el espacio asign ado a los volúmenes iSCS en el volumen RAID actu l. El N8800SAS admite hasta cinco volúmenes iSCSI.
Lista de asignación de volúmenes Elemento Descripción Modificar Haga clic aquí para modificar el espac io asignado. Eliminar Haga clic aquí para eliminar el espacio asignado. Destino iSCSI Haga clic para asignar espacio al volum en iSCSI. Type (Tipo) Tipo de v olumen.
Crear volumen iSCSI Elemento cripción RAID ID (Identifi cador Identificador del volumen RAID actual. AID) Allocation (Asign ación) Porcentaje y cantidad de espacio asigna do al volumen iSCSI. Unused (No utiliz ado) Porcentaje y cantidad de e spaci o no utilizado en el volumen RAID actua iSCSI Target Volu Elija Enable (Habilitar)
2. Modifique la configuración. Presione ok (Aceptar) para aplicar los cambios. Eliminar volumen ara eliminar un volumen del volumen RAID act ual, siga estos pasos: 1. En el área Volume Allocation List (Lista de asignación de volúmenes), haga clic en Delete (Eliminar). Aparecerá...
Opciones avanzadas Hay 2 opciones de administración disponibles asociadas con la configuración iSCSI que puede habilitar o deshabilitar para utilizar el N8800SAS. En la siguiente pantalla se muestran más detalles. Si la opción cambia tendrá que reiniciar el sistema para aplicarla.
Agregar carpetas En la pantalla Folder (Carpeta), presione el botón Add (Agregar) ara abrir la pantalla Add Folder (Agregar carpeta). Esta pantalla le permite agregar una carpeta. Después de introducir la info rmación , presione Apply (Aplicar) para crear una carpeta nueva.
Agregar carpeta Elemento Descripción RAID ID (Identificador RAID) Volumen RAID en el que residirá la carpeta nueva. Folder name (Nombre de Muestra el nombre de la carpeta. carpeta) Description (Descripción) Ofrece una descripción para la carpeta Browseable (Navegable) Permite o impide a los usuarios navegar por el contenido de la carpeta.
carpeta) Description (Descripción) Ofrece una descripción para la carpeta Browseable (Navegable) Permite o impide a los usuarios navegar por el contenido de la carpeta. Este parámetro sólo será de aplicación si se accede a través de SMB/CIFS y WebDisk. Public (Pública) Admite o deniega el acceso público a esta carpeta.
Página 67
Recurso compartido NFS Elemento Descripción Hostname (Nombre Introduzca el nombre del equipo o la dirección IP del mismo de equipo) Privilege (Privilegios) El equipo puede tener acceso de solo lectura o permiso de escritura a la carpeta. Guest System isten dos selecciones disponibles: Support •...
Instan tánea El N8800SAS es capaz de controlar 16 versiones de instantáneas. Para tener una instantánea con la que trabajar, el sistema de archivos del volumen RAID debe ser “ZFS”. Configuración de instantánea Si la carpeta agregada se ha ubicado en el volumen RAID con el sistema de archivos “ZFS”, se podrá...
Las instantá neas realizadas solamente son accesibles a través de CIFS/SMB escribiendo manualmente \\NAS IP address\snapshot y no permanecen oculta con el acceso normal. Asimismo, la versión de las instantáneas realizadas es de solo lectura y no se puede eliminar con el acceso CIFS/SMB, sino haciendo clic en el botón “Del”...
Página 70
2. Con el grupo o usuario seleccionado, presione uno de los botones de las tres columnas de nivel de acceso de la parte superior. El grupo o usuario aparecerá en esa columna y tendrá asignado ese nivel de acceso a la carpeta. 3.
NAS apilable La capacidad del N8800SAS se puede expandir aún más utilizando la función de apilamiento. Gracias a ella, los usuarios podrán expandir la capacidad de sus sistemas de almacenamiento de red con hasta 5 volúmenes apilados ubicados en sistem diferentes.
Página 72
Introduzca a continuación la dirección IP de destino del dispositivo apilable y haga clic en el botón Discovery (Detección). El sistema mostrará los volúmenes de destin disponibles en la dirección IP introducida. Una vez definida la dirección IP del volumen, puede que necesite introducir un nombre de usuario y una contraseña válidos para acceder al mismo.
Página 73
A partir de la figura anterior, el parámetro Export share name (Nombre del recurso compartido de exportación) pasará a ser "pmmeeting". Las figuras siguientes muestran el resultado antes y d espués a través de Microsoft Network ccess después de finalizar la configuración. Sin destino de pila Destino de pila con el nombre de recurso...
Página 74
El parámetro Public (Público) será el mismo que en el parámetro de la carpeta compartida del sistema asociada con la configuración de permisos ACL. Si establec e el parámetro Public (Público) en Yes (Sí), todos los usuarios tendrán acceso a la carpeta y el botón ACL se deshabilitará.
Página 75
En general, si hay algún dispositivo de destino de pila conectado que está siendo utilizado por otro N5200PRO/1U4500/N8800SAS/N8800SAS/N8800SAS/N8800SAS como volumen de destino de pila, se mostrará el elemento Format (Formato) y sistema lo reconocerá directamente y mostrará su capacidad. De lo contrario, el elemento Format (Formato) estará...
Reconnect (Volver a conectar). Montaje ISO La función Montaje ISO es muy útil en productos Thecus. Con ella, los usuarios pueden montar un archivo ISO y hacer que el nombre de exportación muestre todos los detalles del archivo ISO montado.
Página 77
n el menú principal, la función ISO Mount (Montaje ISO) se encuentra en el menú "Storage" (Almacenamiento). Consulte la figura siguiente para obtener más información. Seleccione la función ISO Mount (Montaje ISO). Aparecerá una pantalla similar a la siguiente. A. Agregar un archivo ISO En la figura anterior, seleccione el archivo ISO en la lista desplegable de recurso compartidos.
Página 78
Para montar un nuevo archivo ISO, selecciónelo en los archivos ISO mostrados y escriba el nombre que desee para el montaje en el campo “Mount as:” (Montar como:). Haga clic en “ADD” (AGREGAR) con confirmación para completar el montaje del archivo ISO.
“Thecus 01”. Autenticación de usuarios y grupos El N8800SAS posee una base de datos integrada que permite a los administradores gestionar su acceso de usuario utilizando distintas políticas de grupo. En el menú User and Group Authentication (Autenticación de usuarios y grupos) puede crear, modificar y eliminar usuarios, así...
Página 80
Administrator ID (Identificador Introduzca el identificador de los administradores de de administrador) Windows Active Directory o Windows NT. Dicho identificador es necesario para que el N8800SAS se una al dominio. Administrator Password Introduzca la contraseña de administrador de ADS/NT. (Contraseña de administrador) Apply (Aplicar) Permite guardar la configuración.
N8800SAS y ADS debe ser idént ica. • La diferen cia de hora de sistema entre el N8800SAS y ADS debe ser inferior a c inco minutos. • El campo de contraseña de administrador es para la contraseña de ADS Configuración de usuarios l...
2. En la pantalla Local User Setting (Configuración de usuarios locales), escriba un nombre en el cuadro User Name (Nombre de usuario). 3. E scriba un n úmero en el campo User ID (Identifi cador de usuario). Si lo deja en blanco, el sistema l asignará...
Quitar usuarios 1. Seleccione un usuario existente en la pantalla Local User Configuration (Configuración de usuarios locales). 2. Haga clic en el botón Remove (Quitar) para eliminar el usuario del sistema. Configuración de grupos locales En el menú Accounts (Cuentas), elija el elemento Group (Grupos). Aparecerá pantalla Local Group Configuration (Configur ación de grupos locales).
Configuración de grupos locales Elemento Descripción Add (Agregar) Presione el botón Add (Agregar) para agregar un usuario a la lista de grupos locales. Edit (Editar) Presione el botón Edit (Editar) para modificar un grupo seleccionado del sistema. Remove (Quitar) Presione el botón Remove (Quitar) para eliminar un grupo seleccionado del sistema.
(Quitar) para eliminar el grupo del sistema. Crear usuarios y grupos por lotes El N8800SAS también permite agregar usuarios y grupos por lotes. Esta funcionalidad le permitirá agregar cómodamente grandes cantidades de usuarios y grupos de forma automática importando un sencillo archivo de texto sin formato (*.txt) separado por...
El N8800SAS admite servidores de impresión y servidores Tunes. El servidor de impresión integrado le permitirá compartir una sola impresora USB con todos los usuarios de la red. El N8800SAS proporciona activación del servidor iTunes en el dispositivo. Podrá reproducir directamente archivos de música en este dispositivo con la aplicación de cliente de iTunes.
Remove All Documents (Quitar todos los documentos). Puede configurar el N8800SAS para que actúe como servidor de impresión. De esta forma, todos los equipos conectados a la red podrán utilizar la misma impresora. Windows XP SP2 Para configurar el servidor de impresión en Windows XP SP2, siga estos pasos:...
• No todas las impr esoras USB se admiten. Consulte el sitio Web de Thecus NOTA para obtener una la li sta de impresoras admitidas. • Recuerde que si hay una impresora multifunción (todo en uno) conectada al N8800SAS, normalme nte sólo funcionarán las funciones de impresión y fax.
Página 89
. Seleccione Add a network, wireless or Bluetooth printer (Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth). 4. Seleccione The printer that I want isn’t listed (La impresora deseada no está en la lista). Puede presionar The printer that I want isn’t listed (L a impresora deseada no tá...
Página 90
<Dirección_IP_Thecus> d ebe ser la dirección IP del N8800SAS. Haga clic en Next (Siguiente). 6. Seleccione o instale una impresora y presione OK (Aceptar). Si su modelo de impresora no se muestra en la lista, póngase en contacto con el fabricante para obtener más información.
N8800SAS. Todas las etiquetas ID3 se MP3) enviarán en formato UTF-8. na vez activado el servicio iTunes, el N8800SAS pondrá toda la música almacenada en la carpeta Music (Música) a disposición de todos los equipos de la red que...
Existen varias formas de hacer copias de seguridad con el N8800SAS. Nsync Puede hacer una copia de seguridad de una carpeta compartida en otro N8800SAS (destino de Nsync) o en cualquier servidor FTP para mantener sus archivos siempre que disponga de un acceso apropiado al destino. Si utiliza Nsync entre dos N8800SA podrá...
A continuación se muestra una descripción de cada campo: Nsync Elemento Descripción Add (Agregar) Haga clic en este botón para agregar una tarea Nsync. Edit (Editar) Haga clic en este botón para modificar una tarea Nsync. Restore (Restaurar) Esta función restaura la carpeta desde un destino Nsync. Del (Eliminar) Haga clic en este botón para eliminar una tarea Nsync.
Seleccione si el destino es un produc to Thecus (p. ej. (Fabricante del serv idor de destino) N8800SAS) o un servidor FTP. Nsync Mode (Modo Nsync) Modo Synchronize (Sincronizar) o modo Incremental. Target Server IP Address (Dirección Dirección IP del servidor de destino.
Configurar un destino Nsync en otro dispositivo Si selecciona "Other Device" (Otro dispositivo) durante la configuración de la tarea Nsync, el N8800SAS utilizará el protocolo FTP para hacer una copia de seguridad de la carpeta compartida. En el dispositivo de almacenamiento externo, asegúrese de que existe una carpeta llamada "nsync"...
3. Para consultar el registro de la tarea, haga clic en el icono Log (Registro) de la misma. La utilidad de copia de seguridad Thecus es compatible con MAC OS X. Copie el NOTA archivo Thecus Backup Utility.dmg a su equipo con MAC OS X y haga doble clic para ejecutarlo.
5. Busque y seleccione la unidad que especifica su N8800SAS como destino de copia y haga clic en Next (Siguiente). 6. H aga clic en Next (Siguient e) para ver la página final del asistente y haga clic n Finish (F...
Web. Para gestionar sus archivos personales o acceder a archivos públicos en el N8800SAS, introduzca la dirección IP del mismo en el navegador (la dirección IP predeterminada es http://192.168.1.100). Aparecerá la página N8800SAS Login (Inicio de sesión en N8800SAS).
6. Para crear una carpeta nueva dentro de la carpeta actual, presione el botón New folder (Nueva carpeta). Cuando ap arezca la pantalla, introduzca un nombre para la carpeta. Presione OK (Aceptar) para crear la carpeta. 7. Para cargar un archiv o desde su equipo en la carpeta actual, presione el botón New file (upload) (Archivo nuevo (cargar)).
Servidor de fotografías Mediante el servidor de fotografías, los usuarios podrán ver y compartir fotografías e incluso crear sus propios álbumes en el N8800SAS. Podrá ver su propia galería de fotografías y todos los álbumes fotográficos públicos de la red.
Asistente para publicación de Windows XP xisten muchas formas para que un usuario local cargue imágenes en su álbum tográfico. Los usuarios de Windows XP pueden cargar sus fotografías utilizando el sistente para publicación de Windows XP. 1. Haga clic en XP Publishing Wizard (Asistente para publicación XP) situado en la esquina superior derecha.
Página 102
4. Una vez instalado el archivo de registro, utilice el administrador de archivos de Windows para buscar la carpeta que contenga la imagen que desee publicar. En el panel izquierdo existirá un icono llamado "Publish this folder to the Web" (Publicar esta carpeta en la Web). 5.
Página 103
N8800SAS) para publicar sus imágenes en el N8800SAS. 9. Inicie sesión en el N8800SAS con su nombre de usuario y contraseña locales. 10. Cree su álbum introduciendo un nombre para el mismo y haciendo clic en el...
Página 104
11. Seleccione el álbum en el que desee cargar las fotografías. 12. Confirme el álbum de destino. 13. Windows indicará que la carga de la imagen se está realizando.
Página 105
14. Una vez finalizada la carga, el asistente le preguntará si desea acceder al sitio Web. Haga clic en Finish (Finalizar) para acceder al servidor Web de fotografías. 15. Haga clic en el icono del usuario para acceder al álbum del usuario. 16.
NOTA • Sólo podrán ver estos iconos los usuarios que hayan iniciado sesión. • Para evitar errores de sistema, el N8800SAS establecerá las siguientes limitaciones sobre los archivos de fotografía: • Cada archivo enviado deberá limitarse a un tamaño de 8 MB. Los archivos que excedan los 8 MB NO se podrán enviar.
Modify (Modificar) situados en la esquina superior derecha. Información EXIF Mientras ve las imágenes puede hacer que el N8800SAS muestre también la información EXIF de cada fotografía. Para ver la información EXIF es necesario presionar el botón EXIF. Para ocultar esta...
(Detener presentación de diapositivas) que se encuentra en la esquina superior derecha. Asignar un equi po cliente al N8800SAS Puede asignar carpetas compartidas del N8800SAS de forma que pueda acced er a ellas como si fueran unidades de su e quipo. Puede conectarse a las carpetas de red...
Haga clic en Connect (Conectar). 3. Cuando MAC OS X esté intentando conectar con el N8800SAS, le pedirá un nombre de usuario y una contraseña para acceder a la carpeta. 4. Una vez que MAC OS X se haya conectado correctamente al N8800SAS, aparecerá...
Página 110
3. Ahora se instalará el iniciador iSCSI utilizando el asistente de instalació n. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar. 4. Mantenga la configuración predeterminada y haga clic en Next (Siguiente). ea el acuerdo de licencia. Para continuar con la instalación, haga clic en I Agree (Acepto) y después en Next (Siguiente).
Página 111
8. Seleccione la ficha Discovery (Detección). En Target Portals (Portales de destino), haga clic en Add (Agregar). 9. Escriba la dirección IP del N8800SAS. Haga clic en OK (Aceptar). 10. En la ventana iSCSI Initiator Properties (Propiedades del iniciador iSCSI), seleccione la ficha Targets (Destinos). Con el destino iSCSI resaltado, haga clic en Log On (Iniciar sesión).
Página 112
11. Si no ha habilitado CHAP, haga clic en OK (Aceptar) para continuar. Si ha habilitado CHAP, haga clic en Advanced (Opciones avanzadas). En Advanced Settings (Configuración avanzada), active la casilla CHAP login information (Información de inicio de sesión CHAP) y escriba su nombre de usuario y contraseña.
Windows Vista Debido a que Windows Vista dispone del iniciador iSCSI preinstalado, no tendrá que instalar esta parte del software. En su lugar, ponga en marcha el iniciador iSCSI y siga los pasos 8-14 para asignar el N8800SAS como unidad iSCSI.
El N8800SAS admite también discos duros eSATA a través de su puerto eSATA. Antes de conectar un disco duro eSATA o USB al N8800SAS deberá crear una partición y formatearla en su equipo de sobremesa o equipo portátil. El dispositivo conectado se ubicará...
4. Pruebe la conexión HTTPS desde otro equipo de Internet a. Desde un equipo remoto, abra el navegador y escriba https://www.N8800S AS.dyndns.org b. Debería ver la página de inicio de sesión del N8800SAS. onfiguración del software firewall Si está utilizando una aplicación firewall (como Norton Internet Security) y tiene...
RAID Si u tiliza RAID 1, 5, 6 ó 10 en el N8800SAS, puede utilizar la función de reconstrucc ión omática si se detecta un error. 1. Si un disco duro falla, el sistema emitirá un sonido y/o e nviará...
1. Se iniciará el Asisten te para la instalación y detectará automáticamente todos los dispositivos de almacenamiento IP Thecus de la red. 2. Deberá poder ver la dirección IP del N8800SAS que ha olvidado en la pantalla Device Discovery (D etectar dispositivos).
System Network (Sistema de red) > WAN > DNS Ser ver (Servidor DNS)). DOM dual para protección dual La función más avanzada y útil del N8800SAS es la implementación de DOM du al. En condiciones normales, no es necesario tener esta función habilitada. Pero por un otivo justifi cado como un corte en la corriente eléctrica o un error humano que...
Capítulo 8: Revisión actualizada (FW 3.00.03 a 3.00.06) Novedades La nueva versión de firmare 3.00.04 ti ene implementadas funciones adicionales. Expansión RAID para el volumen de destino iSCSI En primer lugar, el volumen iSCSI ahora puede expandir su capacidad a partir de un espacio no utilizado.
Cifrado de volúmenes RAID Con la versión de firmware v3.00.04, puede proteger sus datos utilizando la función de cifrado de volúmenes RAID para evitar el riesgo de exposición de dichos datos. Para activar esta función, es necesario habilitar la opción Encryption (Cifrado) mientras se crea el volumen RAID e introducir la contraseña para llevar a cabo la identificación.
Con el cifrado de volumen RAID habilitado, el rendimiento del sistema NOTA disminuirá. Con el cifrado de volumen RAID habilitado, la expansión de volumen RAID funcionará en el modo de desconexión. Los volúmenes RAID con el cifrado habilitado se mostrarán con un símbolo de candado junto al nombre ID del volumen.
Página 122
A continuación, configure la capacidad física del volumen de aprovisionamiento fino iSCSI arrastrando la barra Allocation (Asignación) hasta el tamaño que necesite. Una vez determinado el tamaño, haga clic en OK (Aceptar) para confirmar la acción. Ahora verá que el volumen de aprovisionamiento fino iSCSI está disponible en la lista. Consulte la figura siguiente.
Página 123
Ahora puede crear los destinos iSCSI para unir el volumen de aprovisionamiento fino iSCSI recién creado. Básicamente, el destino iSCSI bajo el aprovisionamiento fino iSCSI tiene exactamente la misma pantalla de configuración que la creación del volumen de destino iSCSI estándar. La única diferencia es el tamaño virtual de la capacidad.
Página 124
Pantalla para la creación del volumen de destino iSCSI bajo aprovisionamiento fino; capacidad física de 333,8 GB. Pantalla para configurar el volumen de destino iSCSI bajo aprovisionamiento fino de .700 GB. Creación del volumen de destino iSCSI. El tamaño virtual áximo es de 14.300 GB (16.000 GB –...
Esta pantalla muestra los volúmenes de destino iSCSI creados bajo el aprovisionamiento fino. El segundo volumen de destino iSCSI bajo aprovisionamiento fino se ha creado con una capacidad de 14.300 GB. Este mensaje aparece si no hay más espacio para la creación del nuevo volumen de destino iSCSI.
Capítulo 9: Revisión actualizada a FW 3.00.08 Novedades La nueva versión de firmare 3.00.08 incluye funciones adicionales. Interfaz de usuario de inicio de sesión actualizada Hay un nuevo diseño de marca para la interfaz de usuario de inicio de sesión de administración.
Página de renuncia de responsabilidad agregada siguiente página de renuncia de responsabilidad se ha agregado a esta nueva ersión de firmware. Active la casilla si no desea que esta página se muestre la róxima vez que inicie sesión.
También hay otros dos elementos adicionales que no se envían en el registro: “HDD Info” (Información de disco duro) y “Time Zone” (Zona horaria). Estos dos elementos opcionales también se pueden enviar a Thecus de forma anónima con fines de análisis estadísticos. Para enviar estos elementos, simplemente active las casillas correspondientes para ayudar a Thecus a mejorar sus productos y servicios.
Configuración Rsync agregada al de stino Nsync La función Nsync de Thecus ha agregado una tercera forma de utilizar Rsync para replicar datos entre dos sistemas. Para que el extremo de d estino permita el cruce de datos fuente, el servidor de destino Rsync necesita activar primero la opción “Enable”...
DHCP La adición de una 2ª puerta de enlace se ha incorporado para dar servicio a los clientes que utilizan sus NAS de Thecus como un servidor DHCP para tener otra ruta para equilibrar el ancho de banda del tráfico.
La exclusi va función de DOM dual ahora puede realizar reparaciones automáticas. El dispositivo NAS de Thecus realizará una copia de seguridad de hasta cinco versiones de la configuración del sistema de forma predeterminada y automática a las 01:00 A.M. todos los días o según la programe el usuario.
Apéndice A: Datos técnicos del producto Especificaciones de hardware odelo de producto N8800SAS Interfaces de red Conector Gigabit RJ-45 Conector Gigabit RJ-45 Almacenamiento Bahías de disco duro 8 para discos duros SATA/SAS de 3,5”, conexión en caliente eSATA 1 conector eSATA para ampliar la capacidad...
Página 134
*Compatibilidad con AD: fun ciona como miembro cliente en un dominio Micro soft Active Directory, permitiend o al N8800SAS utilizar los usuarios y grupos del d ominio para autenticarse en el siste ma y auto rizar el uso de carpetas compartidas.
Apéndice B: Asiste ncia al cliente Si su N8800SAS no funciona correctamente, consult e el Capítulo 7: Solución de problemas de este manual . También puede tratar de asegurarse de que está utilizando la versión de firm ware más reciente en su N8800SAS.
Niveles RAID El dispositivo Thecus N8800SAS admite los niveles RAID estándar 0, 1, 5, 6, 10 y JBOD. Puede elegir el nivel RAID al crear un volumen de sistema. Los factores que afectan a la hora de seleccionar un nivel RAID son: •...
RAID 5 RAID 5 ofrece seguridad de datos y se adapta mejor a redes que re alizan gran cantidad de pequeñas trans acciones de E/S al mismo tiempo, así como a aplicaciones que requieren seguridad de los datos, como oficinas o servicios de asistencia en línea. También es adecuado para aplicaciones con solicitudes de lectura y pocas solicitudes de escritura.
Uso de l disco Si los 7 discos tienen el mismo tamaño y forman una matriz RAID, el porcentaje uso del disco del N8800SAS es el que se muestra a continuación: Nivel RAID Porcentaje utilizado RAID 0 100% RAID 1...
N8800SAS. 2. Base de datos de usuarios y contraseñas centralizada El N8800SAS no mantiene su propia copia de la base de datos de usuarios y contraseñas. Esto evita las incoherencias de datos entre el N8800SAS y otros servidores.
Apéndice E: Lista de dispositivos SAI compatibles Marca Gama Modelo Notas Ablerex MS-RT ActivePower 1400VA Cable MiniGuard UPS 700 M2501 Back-UPS Pro Matrix-UPS Smart-UPS Back-UPS Cables 940-0095A/C, cables 940-0020B/C y cable 940-0023A Back-UPS Office Cable 940-0119A Masterswitch no un dispositivo SAI - Cable 940-0020 Cable Back-UPS RS 500 personalizado no USB...
Página 141
Marca Gama Modelo Notas Fairstone L525, L625 y L750 Ares 700 y superiores ideltroni Otros model os Ares PowerRite MAX Fiskars PowerServer , 30 Todos los modelos con inter de alarm MP110/210 Gamatronic MS-T µPS3/1 G emini UPS625/UPS1000 R3000 XR R5500 XR INELT Monolith 1000LT...
Página 142
Marca Gama Modelo Notas OnLite AQUA 50 Orvaldi Varios, no 400 ni 600 SMK-800A ULT-1000 Powercom TrustTrust 425/625 BNT-1000AP Powercom Advice Partner/King Pr750 BNT-2000AP PowerGuard PG-600 PowerKinetics 9001 Alimentac ión con cable PowerTech Comp1000 DTR Power Walker Line-Interac tive VI1000 10, 3115, 5119, 5125, 5119 RM, PW5115 Powerware 5125PW9120, PW9125, 9120, 9150 y 9305...
Página 143
NOTA • Los disposi os SAI marcados en azul han sido probados y funcionan corre ctamente • Si su SAI no se encuentra en la lista, asegúrese de que es compatible n alguno de los siguientes protocolos: o Protoc o SEC o Modelo RUPS genérico RUPS 2000 genérico (cable Megatec M2501) Protoc...
L. Para obtener más información acerca de cómo obtener el código fuente, visite estro sitio Web: http://www.thecus.com. Derechos de propiedad intelectual • Este producto incluye una aplicación de criptografía escrita por Eric Young ([email protected]).
Cláusulas de la licencia CGIC Licencia básica CGIC, copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 por Thomas Boutell y Boutell.Com, Inc. Se concede permiso para utilizar CGIC en cu alquier aplicación, comercial o no, sin coste alguno. NO OBSTANTE, este párrafo d e propiedad intelectual deberá...
Página 146
lo que los problemas introducidos por otros no deberán reflejarse en la reputación de los autores originales. inalmente, cualqu ier programa libre se encuentra constantemente amenazado por patentes de software. Deseamos evitar el peligro de que las redistribuciones o programas gratuitos obtengan individualmente licencias de patente, haciendo para ello el programa "de propiet ario".
Página 147
indicándoles cómo ver una copia de esta Licencia. (Excepción: si el Programa en sí es interact ivo pero no imprime normalmente dicha advertencia, su trabajo basado en el Programa no tendrá que mostrar dicha advertencia). Dichos requisitos son aplicables al trabajo modificado íntegro. Si existen secci ones identificables del trabajo que no se deriven del Programa y se pueden considerar razonablemente independientes y trabajos individuales de por sí, esta Licencia y...
Página 148
4. No puede copiar, modificar, conceder licencias o distribuir el Programa excepto iar, como está expresamente permitido por esta Licencia. Cualquier intento de cop modificar, conceder licencias o distribuir el Programa de otra forma es inválido hará que cesen automáticamente los derechos que le proporciona esta Licencia. En cualquier caso, las partes que hayan recibido copias o derechos bajo esta Licencia no verán sus Licencias canceladas, mientras esas partes continúen cumpliendo totalmente la Licencia.
Página 149
9. Free Software Foundation puede publicar versiones revisadas y/o nuevas de la licencia pública general cada cierto tiempo. Dichas versiones nuevas serán similares en espíritu a la presente versión, pero pueden ser diferentes en detalles para considerar nuevos problemas o situaciones. Cada versión recibe un número de versión que la distingue de otras.