Tabla de contenido

Enlaces rápidos

España
es
NeOvo
Caldera de gasóleo de condensación
E l C o n f o r t D u r a d e r o
Manual del usuario
NeOvo Condens
EFU C 19
EFU C 24
EFU C 32
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para De Dietrich Neovo Condens EFU C 19

  • Página 1 España NeOvo Manual del usuario Caldera de gasóleo de condensación NeOvo Condens EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 E l C o n f o r t D u r a d e r o...
  • Página 2: Estimado/A Cliente

    Estimado/a cliente: Gracias por adquirir este aparato. Lea con atención este manual antes de usar el producto y guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo más tarde. Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente, recomendamos realizar una revisión y un mantenimiento periódicos. Nuestro servicio posventa y de mantenimiento pueden prestarle asistencia para ello.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Seguridad ..................5 Consignas generales de seguridad .
  • Página 4: Índice

    Índice 8.2.1 Modificación de los parámetros del usuario ..........30 8.2.2 Ajuste de la calefacción .
  • Página 5: Seguridad

    1 Seguridad Seguridad Consignas generales de seguridad Peligro Este aparato puede ser utilizado por niños mayo­ res de 8 años y personas con capacidades físi­ cas, sensoriales o mentales reducidas o despro­ vistas de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisados correctamente o si se les dan instrucciones para usar el aparato con total seguridad y han comprendido los riesgos a los que se exponen.
  • Página 6: Importante

    1 Seguridad Advertencia Tener cuidado con el agua caliente sanitaria. De­ pendiendo de los ajustes de la caldera, la tempe­ ratura del agua caliente sanitaria puede superar los 65 °C. Advertencia Solo un profesional cualificado está autorizado a efectuar intervenciones en la caldera y en la ins­ talación de calefacción.
  • Página 7: Recomendaciones

    1 Seguridad Atención La caldera debe estar siempre conectada a la toma de tierra La puesta a tierra debe cumplir las normas de instalación vigentes. Conectar el aparato a tierra antes de establecer cualquier conexión eléctrica. Para ver el tipo y calibre del equipo de protec­ ción, consulte el capítulo "Conexiones eléctricas"...
  • Página 8: Responsabilidades

    1 Seguridad Atención Instalar la caldera en un ambiente protegido de las heladas. Nota Comprobar regularmente la presencia de agua y la presión de la instalación de calefacción. Importante No quitar ni cubrir nunca las etiquetas y placas de datos colocadas en los aparatos. Las etique­ tas y las placas de datos deben ser legibles du­...
  • Página 9: Responsabilidad Del Instalador

    1 Seguridad 1.3.2 Responsabilidad del instalador El instalador es el responsable de la instalación y de la primera puesta en servicio del aparato. El instalador de­ berá respetar las siguientes instrucciones: Leer y seguir las instrucciones que figuran en los ma­ nuales facilitados con el aparato.
  • Página 10: Acerca De Este Manual

    2 Acerca de este manual Acerca de este manual Símbolos utilizados 2.1.1 Símbolos utilizados en el manual En este manual se emplean distintos niveles de peligro para llamar la atención sobre ciertas instrucciones especiales. El objetivo de ello es me­ jorar la seguridad del usuario, prevenir posibles problemas y garantizar el buen funcionamiento del aparato.
  • Página 11: Especificaciones Técnicas

    3 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Homologaciones 3.1.1 Certificados La caldera cumple con la normativa vigente. Número de identificación CE: 0085CQ0002 3.1.2 Categorías de gasóleo Tab.1 Tipo de gasóleo utilizable Viscosidad máxima 6 mm /s a 20 °C Gasóleo no de automoción con un contenido máximo del 7 % de EMAG Nota Para uso exclusivo con una caldera equipada con un quemador con calen­...
  • Página 12 3 Especificaciones técnicas Nombre del producto EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 Consumo de electricidad auxiliar elmax A plena carga 0,172 0,143 0,143 Carga parcial elmin 0,096 0,069 0,077 Modo de espera 0,004 0,004 0,004 Otras especificaciones Pérdida de calor en modo de espera 0,084 0,084...
  • Página 13: Descripción Del Producto

    4 Descripción del producto Descripción del producto Descripción general Las calderas de gasóleo de pie de condensación de la gama EFU C pre­ sentan las siguientes especificaciones: Solo calefacción con la posibilidad de producir agua caliente sanitaria al combinarlas con un acumulador de agua caliente sanitaria Calefacción de alta eficiencia Bajas emisiones contaminantes Cuerpo de caldera de fundición...
  • Página 14: Descripción De La Pantalla

    4 Descripción del producto 4.3.2 Descripción de la pantalla Fig.4 Contador horario Fallos de funcionamiento Mantenimiento Se requiere un reinicio Estado del quemador Modo de calefacción Sonda de temperatura exterior MW-3000235-3 Modo de agua caliente sanitaria Descripción del cuadro de mando IniControl 2 4.4.1 Descripción de las teclas Fig.5...
  • Página 15 4 Descripción del producto Presentación de los menús Fig.8 Menú Información: muestra los valores medidos y los estados del aparato Menú Usuario: permite acceder a los parámetros del usuario Menú Instalador: permite acceder a los parámetros del instalador Menú Forzado manual: el aparato funciona con el punto de consig­ na indicado, las bombas están en marcha y no se controlan las válvulas de tres vías.
  • Página 16 4 Descripción del producto Sondas de temperatura Fig.14 Sonda de temperatura ambiente conectada: si el símbolo está fijo, representa el modo de INVIERNO; si parpadea, representa el modo de VERANO. Sonda de temperatura exterior conectada: si el símbolo está fijo, representa el modo de INVIERNO; si parpadea, representa el modo de VERANO.
  • Página 17: Uso Con El Cuadro De Mando B-Control

    5 Uso con el cuadro de mando B-Control Uso con el cuadro de mando B-Control Funcionamiento del cuadro de mando 5.1.1 Navegación por los menús Pulsar cualquier tecla para encender la retroiluminación de la pantalla del cuadro de mando. Importante Si no se pulsa ninguna tecla durante 3 minutos, se apaga la retroi­...
  • Página 18: Apagado

    5 Uso con el cuadro de mando B-Control Apagado 5.3.1 Desconexión de la calefacción Fig.19 1. Girar el botón de ajuste al máximo hacia la izquierda hasta que aparezca en la pantalla Nota La función de protección contra las heladas continúa funcionando. MW-3000241-3 5.3.2 Parada de la producción de agua caliente sanitaria...
  • Página 19: Uso Con El Cuadro De Mando Inicontrol 2

    6 Uso con el cuadro de mando IniControl 2 Uso con el cuadro de mando IniControl 2 Funcionamiento del cuadro de mando 6.1.1 Navegación por los menús Pulsar cualquier tecla para encender la retroiluminación de la pantalla del cuadro de mando. Importante Si no se pulsa ninguna tecla durante 3 minutos, se apaga la retroi­...
  • Página 20: Selección De Una Placa De Circuito Impreso

    6 Uso con el cuadro de mando IniControl 2 1. Comprobar que la instalación de calefacción y la caldera están lle­ nas agua. Presión recomendada: 0,15 MPa (1,5 bar). 2. Comprobar que el depósito contiene combustible. 3. Abrir la válvula de entrada de gasóleo. 4.
  • Página 21: Parada De La Producción De Agua Caliente Sanitaria

    6 Uso con el cuadro de mando IniControl 2 Fig.28 2. Seleccionar el modo de calefacción pulsando la tecla 3. Confirmar pulsando la tecla MW-5000133-3 Fig.29 4. Seleccionar el apagado de la calefacción pulsando la tecla La pantalla indica: La protección antihielo continúa funcionando. La calefacción se ha desactivado.
  • Página 22: Parada De La Instalación

    6 Uso con el cuadro de mando IniControl 2 Fig.32 4. Seleccionar la parada de la producción de agua caliente sanitaria pulsando la tecla La pantalla indica: La protección antihielo continúa funcionando. La producción de agua caliente sanitaria se ha desactivado. Nota Pulsar la tecla para reiniciar el aparato: la pantalla mos­...
  • Página 23: Ajustes Del Cuadro De Mando B-Control

    7 Ajustes del cuadro de mando B-Control Ajustes del cuadro de mando B-Control Lista de parámetros 7.1.1 Menú Información Tab.5 Lista de información Información Descripción Pantalla Temperatura del agua de calefacción (°C) °C El símbolo parpadea Temperatura del agua caliente sanitaria (°C) El símbolo parpadea °C...
  • Página 24: Modificación Del Punto De Consigna De La Temperatura Del Agua Caliente Sanitaria

    7 Ajustes del cuadro de mando B-Control Fig.34 2. Volver a la pantalla principal pulsando la tecla durante dos segun­ dos. Nota Al cabo de cinco segundos sin pulsar ninguna tecla del cuadro de mando, vuelve a aparecer la pantalla principal. MW-3000244-3 7.2.2 Modificación del punto de consigna de la temperatura del...
  • Página 25: Ajustes Del Cuadro De Mando Inicontrol 2

    8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Lista de parámetros 8.1.1 Menú Usuario Fig.37 MW-2000435-1 1 Submenú disponible 3 Parámetros de ajuste 2 Nombre del circuito o placa de circuito impreso Tab.6 Lista de submenús del menú...
  • Página 26 8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica No modificar este ajuste. 22 °C 22 °C No modificar este ajuste. 20 °C no disponible 30 °C no disponible 25 °C No modificar este ajuste. no disponible 25 °C No modificar este ajuste.
  • Página 27 8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Tab.9 Lista de parámetros en los submenús del menú Usuario Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica Funcionamiento de la calefacción central: no disponible = desactivada = activado Funcionamiento del acumulador de agua caliente sanitaria: no disponible = desactivado = activado...
  • Página 28: Contadormenús /Prog Horario/Reloj

    8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 8.1.2 CONTADORMenús /PROG HORARIO/RELOJ Tab.11 Lista de submenús Submenú Descripción CONTADOR Programación horaria para el circuito de calefacción principal Programación horaria para el circuito de calefacción adicional B Programación horaria para el circuito de calefacción adicional C Programación horaria para el circuito de agua caliente sanitaria Ajuste del reloj y de la fecha Información relacionada...
  • Página 29 8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Parámetro Descripción Unidad Número de horas de funcionamiento de la bomba horas Número de arranques de la bomba horas Número de ciclos de la válvula de inversión Número de horas de funcionamiento de la válvula horas de inversión Número de arranques del quemador en modo de...
  • Página 30: Ajuste De Los Parámetros

    8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Ajuste de los parámetros 8.2.1 Modificación de los parámetros del usuario Atención La alteración de los ajustes de fábrica puede afectar negativa­ mente al funcionamiento del aparato. Fig.38 1. Acceder al menú Usuario. Importante El menú...
  • Página 31: Ajuste De La Temperatura Del Agua Caliente Sanitaria

    8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Información relacionada Ajuste del programa horario, página 31 8.2.3 Ajuste de la temperatura del agua caliente sanitaria Nota El modo de producción de agua caliente sanitaria se puede ges­ tionar a través del submenú PROG HORARIO específico para la programación horaria.
  • Página 32 8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Fig.45 4. Seleccionar el número del día deseado pulsando la tecla hasta que el icono correspondiente a dicho número comience a par­ padear. Día seleccionado Descripción todos los días de la semana Lunes Martes Miércoles...
  • Página 33 8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Horas 06:00-08:00 06:00 08:00 11:30 14:00 17:30 22:00 11:30-14:00 17:30-22:00 7615067 - v03 - 12012017 EFU C...
  • Página 34: Mantenimiento

    9 Mantenimiento Mantenimiento Generalidades Se recomienda revisar y efectuar el mantenimiento de la caldera a interva­ los periódicos. Atención No dejar la caldera sin mantenimiento. Para el mantenimiento anual obligatorio de la caldera, llamar a un profesional cualificado o suscribir un contrato de mantenimiento. La falta de servicio técnico del aparato invalida la garantía.
  • Página 35: Purga De La Instalación

    9 Mantenimiento Purga de la instalación Fig.48 Purga de la instalación Es necesario extraer el aire que pueda haber en el aparato, las tuberías o los grifos para evitar los ruidos molestos que pudieran producirse durante la calefacción o la extracción de agua. Proceder del siguiente modo: 1.
  • Página 36: 10 Diagnóstico

    10 Diagnóstico 10 Diagnóstico 10.1 Mensajes de error B-Control 10.1.1 Pantalla del código de error Si se detecta un error, la pantalla indica automáticamente el código del mismo Fig.49 Pantalla del código de error Nota Los iconos parpadean. MW-3000240-4 10.1.2 Pantalla del código de fallo Si se detecta un fallo, la pantalla indica automáticamente el código del mismo...
  • Página 37 10 Diagnóstico Fig.54 2. Seleccionar el menú de fallos pulsando la tecla Fig.55 3. Seleccionar la placa de circuito impreso pulsando las teclas Aparece el icono . Confirmar la placa de circuito impreso pulsan­ do la tecla : aparece el nombre de la placa. Nota El parámetro parpadea.
  • Página 38: 11 Medio Ambiente

    11 Medio ambiente 11 Medio ambiente 11.1 Eliminación y reciclaje Fig.57 Reciclaje Advertencia La retirada y eliminación de la caldera deben ser efectuadas por un instalador cualificado conforme a los reglamentos locales y na­ cionales. MW-3000179-03 11.2 Ahorro de energía Consejos para ahorrar energía: No obstruya las salidas de ventilación.
  • Página 39: 12 Garantía

    12 Garantía 12 Garantía 12.1 Generalidades Le agradecemos que haya adquirido uno de nuestros aparatos y la con­ fianza depositada en nuestro producto. Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente, recomendamos rea­ lizar una revisión y un mantenimiento periódicos. El instalador y nuestro servicio técnico pueden prestarle asistencia para ello.
  • Página 40: 13 Apéndice

    13 Apéndice 13 Apéndice 13.1 Ficha de producto Tab.16 Ficha de producto para aparatos de calefacción con caldera EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 Clase de eficiencia energética estacional (Prated o Psup) Potencia calorífica nominal Eficiencia energética estacional de calefacción Consumo de energía anual Nivel de potencia acústica (L ) en interiores...
  • Página 41: Ficha De Producto

    13 Apéndice 13.4 Ficha de producto Fig.58 La ficha de producto de la caldera indica la eficiencia energética de calefacción del producto Clase de efi ciencia energética estacional de caldera ‘I’ Control de temperatura Clase I = 1 %, Clase II = 2 %, Clase III = 1,5 %, Clase IV = 2 %, Clase V = 3 %, Clase VI = 4 %, de la fi...
  • Página 42 13 Apéndice El factor de ponderación de la potencia calorífica de los calefacto­ res preferente y complementario de un equipo combinado, tal co­ mo se establece en la tabla siguiente. El valor de la expresión matemática: 294/(11 · Prated), donde la Prated está...
  • Página 43 © Derechos de autor Toda la información técnica y tecnológica que contienen estas instrucciones, junto con las descripciones técnicas y esquemas proporcionados son de nuestra propiedad y no pueden reproducirse sin nuestro permiso previo y por escrito. Contenido sujeto a modificaciones.
  • Página 44 +49 (0)25 72 / 9161-0 Бизнес-центр «Чайка Плаза», +49 (0)25 72 / 9161-102 офис 309 [email protected] +7 (495) 221-31-51 [email protected] DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U. DE DIETRICH SERVICE www.dedietrich-calefaccion.es www.dedietrich-heiztechnik.com Freecall 0800 / 201608 C/Salvador Espriu, 11 08908 L’HOSPITALET de LLOBREGAT +34 935 475 850 [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

Neovo condens efu c 24Neovo condens efu c 32

Tabla de contenido