Craftsman 580.752090 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 580.752090:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
3400 PSI MAX
2.8 GPM MAX
PRESSURE WASHER
Model No. 580.752090
PRESSURE WASHER
CUSTOMER HELPLINE
1-800-222-3136
HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 203780GS Draft A (05/02/2007)
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Español, p. 36

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 580.752090

  • Página 36: Español

    Si la limpiadora a presión falla debido a defectos de materiales o mano de obra en el plazo de un año a partir de la fecha de compra, devuélvala a cualquier almacén Sears, punto de venta de Craftsman o centro de reparación y repuestos de Sears de los Estados Unidos o Canadá...
  • Página 37 ADVERTENCIA ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de California La gasolina y sus vapores son extremadamente por producir cáncer, defectos de nacimiento inflamables y explosivos. u otros daños de tipo reproductivo. El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte.
  • Página 38 ADVERTENCIA ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del cable del arrancador El chorro de agua a alta presión que este equipo puede producir lesiones. El retroceso impedirá que el produce, puede atravesar la piel y los tejidos usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y subcutáneos, provocando lesiones de gravedad que brazo hacia el motor.
  • Página 39 ADVERTENCIA AVISO El rociado de alta presión puede dañar elementos frágiles, El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredar incluyendo el vidrio. las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios. • NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la boquilla MAX (punta de alfiler).
  • Página 40: Características Y Controles

    CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES CONOZCA SU MAQUINA LIMPIADORA A PRESIÓN Lea el Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su limpiadora a presión. Compare las ilustraciones con su limpiadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
  • Página 41: Montaje

    MONTAJE Su limpiadora a presión requiere de cierto ensamble y estará lista Conecte la manguera de alta presión a la pistola rociadora, el para ser usado únicamente después de haber depositado el carrete de manguera y la bomba. combustible y el aceite recomendado. Conecte boquilla la extensión al pistola rociadora.
  • Página 42: Fije El Carrete De Manguera

    Fije el carrete de manguera Desenrolle la manguera de alta presión y deslice el extremo reforzado con metal a través del orificio del carrete de Necesitará las siguientes herramientas para montar el carrete manguera. de manguera: • Llave de 8 mm •...
  • Página 43: Agregue Aceite De Motor

    Agregue Aceite de Motor ADVERTENCIA Coloque la limpiadora a presión en una superficie plana y nivelada. La gasolina y sus vapores son extremadamente Limpie la zona de alrededor del orificio de llenado de aceite y inflamables y explosivos. quite el tapón amarillo. El fuego o una explosión pueden causar quemaduras NOTA: Consulte la sección Aceite, para ver las recomendaciones severas e inclusive la muerte.
  • Página 44 Tapón de Combustible para Mejorar el Arranque Vuelva a colocar el tapón de combustible en el depósito. El uso de conservante de combustible mantiene el combustible en buen estado y limpia los carburadores, lo que facilita el arranque en todas las estaciones del año. El nuevo tapón de combustible gotea automáticamente conservante concentrado en el depósito de combustible.
  • Página 45: Conecte La Manguera Y El Suministro De Agua A La Bomba

    Conecte la Manguera y el Suministro de Agua a Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por la Bomba 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecte el agua. AVISO IMPORTANTE: Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua.
  • Página 46: Operacion

    OPERACION COMO USAR SU LIMPIADORA A PRESIÓN Para Poner en Marcha el Limpiadora a Presión Para darle arranque a su limpiadora a presión movido a motor por Si tiene problemas con el funcionamiento de su máquina limpiadora primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta información a presión, por favor llame a la línea de ayuda de la máquina acerca de la puesta en marcha inicial también es válida para cuando limpiadora a presión al 1-800-222-3136.
  • Página 47 Gire la válvula del combustible a la posición "On" (A). El asidero ADVERTENCIA de la válvula del combustible debe ser vertical (señalar hacia el suelo) para el combustible para fluir. El retroceso (repliegue rápido) del cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará...
  • Página 48: Utilización De La Bandeja De Accesorios

    Utilización de la Bandeja de Accesorios ADVERTENCIA La unidad está equipada con una bandeja de accesorios con El contacto con la zona del silenciador puede producir compartimentos para guardar las boquillas ProjectPro ® y el lanzador HydroFoam™ y con una estructura de alambre para la pistola quemaduras graves.
  • Página 49: Cómo Utilizar El Lanzador Hydrofoam

    Para cambiar las boquillas ProjectPro ® , siga estas instrucciones: • Para un enjuagado de máxima potencia (alta presión y bajo caudal), para superficies rebeldes o de difícil acceso, Desplace hacia atrás el anillo del conector rápido y tire de las como superficies de plantas altas, eliminación de pintura, boquillas ProjectPro ®...
  • Página 50: Limpieza Del Tubo De Inyección De Detergente

    Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos: Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del área que planea rociar. Repase el uso de la boquilla ProjectPro ® y del lanzador HydroFoam™. ADVERTENCIA Prepare el detergente HydroFoam™ conforme a las instrucciones en la botella.
  • Página 51: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE EL MOTOR ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO El motor es de uno cilindros, de válvulas en cabeza (OHV), Especificaciones de la Máquina Limpiadora a refrigerado por aire y de baja emisión. Presión En el Estado de California, los motores de la 150000 han obtenido la Presión de salida máxima .
  • Página 52: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO Siga el programa de mantenimiento según el número de horas o según el calendario, lo que suceda primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuación. TAREA DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE OPERACIÓN POR HORA FECHAS DE SERVICIO...
  • Página 53: Mantenimiento De La Boquilla

    AVISO ADVERTENCIA El tratamiento inadecuado del limpiadora a presión puede dañarlo El chorro de agua a alta presión que este equipo y acortar su vida productiva. produce, puede atravesar la piel y los tejidos subcutáneos, provocando lesiones de gravedad que •...
  • Página 54: Mantenimiento De La Bomba

    NOTA: Todo aceite sintético que cumpla las ADVERTENCIA especificaciones ILSAC GF-2, con marca de certificación El chorro de agua a alta presión que este equipo API y con símbolo de servicio API (se muestra a la produce, puede atravesar la piel y los tejidos izquierda) con “SJ/CF ENERGY CONSERVING”...
  • Página 55: Servicio Del Depurador De Aire

    Cambie el aceite cuando el motor siga estando caliente después Coloque la cubierta en su lugar y apriete el tornillo firmemente de haber funcionado: a la base. Asegúrese de que la unidad esté en una superficie plana. NOTA: Usted puede comprar los elementos del filtro de aire nuevos llamando al 1-800-4-MY-HOME (800-469-4663).
  • Página 56: Sistema De Refrigeración De Aire

    Sistema de Refrigeración de Aire Desconecte las mangueras de la pistola de rociado y de la salida de alta presión de la bomba y del carrete de manguera. Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de Vacíe el agua de la manguera, la pistola rociadora y el refrigeración del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se prolongador de la boquilla.
  • Página 57: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO PARA INVIERNO Cambio de Aceite Con el motor todavía caliente, drene el aceite de la caja del cigüeñal. AVISO Vuelva a llenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea Cambio de Aceite. Usted deberá proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento.
  • Página 58: Reparacion De Daños Repuestos

    REPARACION DE DAÑOS Problema Causa Solución Lanzador HydroFoam™ instalado. Cambie el lanzador HydroFoam™ por la boquilla de alta presión. La entrada de agua está bloqueada. Limpie la entrada. Suministro de agua inadecuado. Proporcione flujo de agua adecuado. La manguera de entrada está doblada o Estire la manguera de entrada, coloque un presenta fugas.
  • Página 59: Notas

    NOTAS...
  • Página 60 NOTAS...
  • Página 61 NOTAS...
  • Página 62: Garantia Del Sistema De Control De Emisiones

    GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), California Air Resources Board (Consejo de Recursos sobre el Aire de California, CARB, por sus siglas en inglés) y United States Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. , EPA, por sus siglas en inglés).
  • Página 63: Información Sobre Emisiones

    Información sobre emisiones Algunos motores cuentan con la certificación de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States Los motores con certificación de cumplimiento de la normativa Environmental Protection Agency (USEPA, Agencia estadounidense sobre emisiones de nivel 2 del California Air Resources Board de protección del medioambiente ).

Tabla de contenido