NEFF K58 Serie Instrucciones De Uso

NEFF K58 Serie Instrucciones De Uso

Frigorífico / congelador
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Combinazione frigorifero /
congelatore
Frigorífico / congelador
Combinado de refrigeração/
congelação
Ψυγειοκαταψύκτης
it
Istruzioni per I´uso
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el
Οδηγίες χρήσης
K58..
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF K58 Serie

  • Página 1 Combinazione frigorifero / congelatore Frigorífico / congelador Combinado de refrigeração/ congelação Ψυγειοκαταψύκτης Istruzioni per I´uso Instrucciones de uso Instruções de serviço Οδηγίες χρήσης K58..
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice Avvertenze di sicurezza e potenziale Super-raffreddamento ......15 pericolo ............ 4 Congelatore .......... 16 Avvertenze per lo smaltimento .... 8 Max. capacità di congelamento ..16 Dotazione ..........8 Congelare e conservare ..... 16 Osservare la temperatura ambiente Congelamento di alimenti freschi ..17 e la ventilazione del locale ....
  • Página 3 pt Índice Instruções de segurança e de Superrefrigeração ........ 59 aviso ............48 Zona de congelação ......60 Instruções sobre reciclagem ..... 52 Máx. capacidade de congelação ..60 O fornecimento inclui ......52 Congelação e conservação ....60 Ter em atenção a temperatura Congelação de alimentos frescos ..
  • Página 4: Avvertenze Di Sicurezza E Potenziale Pericolo

    In caso di danni: itIndicei t I s t r u z i o n i p e r I ´ u s o Avvertenze tenere lontano ■ di sicurezza dall'apparecchio fiamme o fonti di accensione, e potenziale pericolo ventilare l'ambiente per alcuni ■...
  • Página 5 Le riparazioni vanno eseguite Non utilizzare oggetti appuntiti ■ dal servizio assistenza clienti o affilati per rimuovere la brina autorizzato o da personale o il ghiaccio. E’ possibile qualificato ad eseguire questa danneggiare i raccordi del operazione. circuito refrigerante, che rende inservibile È...
  • Página 6 Conservare alcool ad alta Una persona responsabile ■ gradazione in un contenitore della sicurezza è tenuto a ermeticamente chiuso, sorvegliare o istruire i bambini e posto in posizione verticale. e le persone a rischio in rapporto con l'apparecchio. Evitare che olii o grassi ■...
  • Página 7 Bambini in casa Norme generali L’apparecchio è idoneo Non abbandonare parti ■ dell'imballaggio che possano per raffreddare e congelare ■ essere fonte di gioco per alimenti, i bambini. per preparare ghiaccio. ■ Pericolo di soffocamento Questo apparecchio è destinato causato da scatole di cartone, all’uso domestico privato nelle fogli di plastica, polistirolo! famiglie ed all’ambiente...
  • Página 8: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    3. Non estrarre i ripiani e i contenitori, Avvertenze per questo rende più difficile ai bambini di entrare nel vano frigo lo smaltimento dell'apparecchio! 4. Vietare ai bambini di giocare con * Smaltimento un apparecchio dismesso. Pericolo di asfissia! dell'imballaggio I frigoriferi contengono gas nel circuito L'imballaggio ha protetto l'apparecchio refrigerante e gas nell'isolamento.
  • Página 9: Osservare La Temperatura Ambiente E La Ventilazione Del Locale

    Ventilazione Osservare la Figura # temperatura ambiente L’aria lungo la parete posteriore e quelle laterali tende a scaldarsi, l'aria riscaldata e la ventilazione del deve poter defluire liberamente. In caso locale contrario il refrigeratore deve lavorare di più. Questo aumenta il consumo di energia elettrica.
  • Página 10: Installazione

    L’apparecchio è conforme alla classe Installazione d’isolamento I. Collegare l’apparecchio a tensione alternata di 220–240 V/ 50 Hz utilizzando una presa elettrica Per l'installazione è idoneo un ambiente dotata di connettore di messa a terra. asciutto ventilato. Il luogo d'installazione La presa deve essere protetta con non deve essere esposto all'irradiazione dispositivo elettrico di sicurezza da 10–...
  • Página 11: Montaggio Del Distanziatore Murale

    Montaggio del Livellare l’apparecchio distanziatore murale Disporre e livellare l’apparecchio nel luogo previsto. L’apparecchio deve Figura - poggiare stabilmente sul pavimento Se disponibile: ed essere livellato. Compensare Per raggiungere l’assorbimento le disuguaglianze del pavimento di energia indicato dell’apparecchio per mezzo dei due piedini a vite anteriori. montare il distanziatore murale.
  • Página 12: Conoscere L'apparecchio

    Elementi di comando Conoscere Figura " l’apparecchio Pulsante Acceso/Spento Serve per accendere e spegnere l’intero apparecchio. Pulsante di allarme Serve per disattivare il segnale acustico di allarme (vedi capitolo «Funzione di allarme»). Pulsante «Super» (congelatore) Dispositivo per attivare o disattivare il super- Svolgere l’ultima pagina con le figure.
  • Página 13: Accendere L'apparecchio

    Se la porta del congelatore resiste ad ■ Accendere una nuova apertura subito dopo averla chiusa, attendere un attimo l’apparecchio finché la depressione interna formatasi non si è compensata. Accendere l’apparecchio con il pulsante Acceso/Spento "/1. Viene emesso un segnale acustico. Regolare Il pulsante di allarme "/2 lampeggia.
  • Página 14: Modo Di Risparmio Energetico

    Allarme temperatura Modo di risparmio Il allarme temperatura si attiva se energetico nel congelatore la temperatura è troppo alta, e gli alimenti congelati sono in pericolo. Senza ulteriore uso dell'apparecchio, il display degli elementi di comando passa Pulsante Spiegazione alla modalità di risparmio energetico. di allarme Restano accese ancora solo acceso...
  • Página 15: Capacità Utile Totale

    Sistemare gli alimenti ben confezionati ■ Capacità utile totale o coperti, per conservare aroma, colore e freschezza. Si evitano così contaminazioni di gusto e alterazioni I dati di volume utile sono indicati sulla di colore delle parti di plastica nel targhetta d'identificazione frigorifero.
  • Página 16: Congelatore

    Tenere presente nella Congelatore sistemazione Congelare le quantità più grandi ■ Usare il congelatore di alimenti preferibilmente nello scomparto superiore. Qui essi Per conservare alimenti surgelati. ■ vengono congelati molto rapidamente Per produrre cubetti di ghiaccio. ■ e perciò anche salvaguardandone Per il congelamento di alimenti.
  • Página 17: Congelamento Di Alimenti Freschi

    3. Chiudere la confezione Congelamento ermeticamente. 4. Scrivere sulla confezione il contenuto di alimenti freschi e la data di congelamento. Per il congelamento utilizzare solo Imballaggio idoneo: alimenti freschi ed integri. pellicola di plastica, pellicola tubolare di polietilene, fogli di alluminio, contenitori Per conservare al meglio valore nutritivo, per surgelati.
  • Página 18: Super-Congelamento

    Super-congelamento Decongelare surgelati Per conservare vitamine, valori nutritivi, A seconda del genere e dell’uso, aspetto e gusto, gli alimenti devono utilizzare una delle seguenti possibilità: essere congelati completamente, anche a temperatura ambiente ■ nell’interno, nel tempo più breve nel frigorifero possibile.
  • Página 19: Cassetto Per Verdure Con Regolatore Umidità

    Cassetto per verdure con Calendario di congelamento regolatore umidità Figura !/24 Figura % Per evitare perdite di qualità degli Per creare il clima di conservazione alimenti surgelati, non superare la durata ottimale per verdura, insalata e frutta, di conservazione. La durata a seconda della quantità...
  • Página 20: Adesivo «Ok

    Adesivo «OK» Pulizia dell’apparecchio (non in tutti i modelli) Con il controllo della temperatura «OK» Attenzione possono essere rilevate temperature inferiori a +4 °C. Ridurre gradualmente Non utilizzare prodotti per pulizia ■ la temperatura, se l’adesivo e solventi chemici contenenti sabbia, termosensibile non visualizza «OK».
  • Página 21: Illuminazione (Led)

    6. Lavare la guarnizione della porta solo Cassetti nel frigorifero Figura ( con acqua pulita e poi asciugarla con cura. Estrarre completamente il cassetto, sollevarlo per staccarlo dall'arresto 7. Dopo la pulizia: ricollegare ed e rimuoverlo. accendere l’apparecchio. Per inserire il cassetto, deporlo avanti 8.
  • Página 22: Risparmiare Energia

    Risparmiare energia Rumori di funzionamento Installare l’apparecchio ■ un in ambiente asciutto ventilabile. L’apparecchio non deve essere Rumori normali esposto direttamente al sole o vicino Ronzio ad una fonte di calore (per es. Motori in funzione (ad es. gruppi calorifero, stufa). frigoriferi, ventilatore).
  • Página 23: Eliminare Piccoli Guasti

    Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al customer service: provare ad eliminare autonomamente l’inconveniente con l’aiuto delle seguenti istruzioni. L’intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura si discosta In alcuni casi basta spegnere l'apparecchio notevolmente dalle...
  • Página 24: Servizio Di Assistenza Clienti

    Guasto Causa possibile Rimedio La porta del congelatore L’evaporatore (generatore Per sbrinare l’evaporatore estrarre gli alimenti è rimasta aperta troppo del freddo) nel sistema congelati con i contenitori e deporli ben isolati a lungo; non è più possibile NoFrost è ostruito dal in un luogo fresco.
  • Página 25: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Seguridad técnica esÍndicee s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Consejos El equipo contiene agente y advertencias refrigerante R600a no contaminante, pero inflamable, de seguridad en cantidades reducidas. Se debe prestar atención a que las Antes de emplear conducciones del circuito de...
  • Página 26 Cuanto mayor cantidad Las reparaciones que fuera de agente refrigerante contenga necesario efectuar sólo podrán el aparato, mayores ser ejecutadas por electricistas, dimensiones tiene que tener técnicos del Servicio de el recinto en donde se vaya Asistencia Técnica Oficial de la a colocar.
  • Página 27 ¡No rascar el hielo o la No permitir que las grasas y ■ ■ escarcha con ayuda de aceites entren en contacto objetos metálicos con los elementos de plástico puntiagudos o cortantes! Los del interior del aparato o la conductos del agente junta de la puerta.
  • Página 28 No dejar que los niños ¡En caso de disponer ■ jueguen con el aparato. la unidad de una cerradura, guardar la llave fuera del No guardar en el ■ alcance de los niños! compartimento de congelación botellas ni Observaciones de carácter tarros o latas que contengan general líquidos, particularmente...
  • Página 29: Consejos Para La Eliminación Del Embalaje Y El Desguace De Los Aparatos Usados

    Este aparato está marcado con el Consejos para símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE la eliminación del relativa a los aparatos eléctricos y embalaje y el desguace electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y de los aparatos usados electrónicos RAEE).
  • Página 30: Volumen De Suministro (Elementos Incluidos En El Equipo De Serie)

    La clase climática a la que pertenece el Volumen de suministro aparato figura en la placa de características del mismo, Fig. ,. (elementos incluidos Clase Temperatura del en el equipo de serie) climática entorno admisible +10 °C hasta 32 °C Verifique que las piezas no presentan +16 °C hasta 32 °C daños ni desperfectos debidos al...
  • Página 31: Conectar El Aparato A La Red Eléctrica

    Advertencia Conectar el aparato El aparato no se podrá conectar en a la red eléctrica ningún caso a conectores electrónicos para ahorro energético. Tras colocar el aparato en su Nuestros aparatos se pueden conectar emplazamiento definitivo deberá dejarse a rectificadores de corriente por onda reposar éste durante aprox.
  • Página 32: Cambiar El Sentido De Apertura De La Puerta

    Distancia respecto a la pared En los aparatos con manillas superpuestas deberá No se deberá superar la distancia observarse en el lateral con el tope una de 75 mm. distancia mínima de 55 mm respecto a la pared, a fin de poder abrir la puerta en un ángulo de 90°.
  • Página 33: Familiarizándose Con La Unidad

    Huevera Familiarizándose con Compartimentos para guardar la unidad la mantequilla y el queso Filtros de carbón activo Retenedor de botellas Botellero para guardar botellas grandes Acumuladores de frío/Calendario de congelación Elementos de mando Fig. " Despliegue, por favor, la última página Tecla para conexión con las ilustraciones.
  • Página 34: Conectar El Aparato

    Advertencias relativas Mando regulador de la al funcionamiento del aparato temperatura del compartimento frigorífico El aparato puede necesitar varias ■ Sirve para ajustar la temperatura horas hasta alcanzar todas las del compartimento frigorífico. temperaturas ajustadas. Indicación de la temperatura Gracias al sistema automático ■...
  • Página 35: Función «Alarm

    Los alimentos delicados no deberán Función «alarm» guardarse a una temperatura superior (más calor) a +4 °C. La señal acústica de aviso se activa cuando la temperatura en el interior del Compartimento compartimento de congelación es de congelación demasiado elevada (calor). La temperatura se puede ajustar Desactivar la alarma acústica de -16 °C a -24 °C.
  • Página 36: Capacidad Útil

    La alarma puede activarse, sin significar Compartimento por ello ningún peligro de deterioro inmediato de los alimentos, en los casos frigorífico siguientes: Al poner en marcha el aparato. ■ El compartimento frigorífico es el lugar Al introducir grandes cantidades de ideal para guardar platos cocinados, pan ■...
  • Página 37: Superfrío

    Nota Superfrío ¡Cerciorarse siempre de que la puerta del compartimento de congelación está Mediante esta función se enfría el cerrada correctamente! En caso de no compartimento frigorífico durante aprox. estar bien cerrada la puerta, los 6 horas hasta alcanzar la temperatura alimentos se pueden descongelar.
  • Página 38: Prestar Atención Al Colocar Los Alimentos

    Al hacer la compra, recuerde que Para retirar el cajón de congelación, tirar ■ conviene adquirir los alimentos del mismo hacia el cuerpo del usuario congelados en el último momento. hasta el tope, levantarlos ligeramente Procure transportarlos directamente por su parte frontal y retirarlos del a casa envueltos en una bolsa aparato.
  • Página 39: Envasado De Los Alimentos

    Calendario de congelación Alimentos que no deben congelarse: ■ Verduras que se consumen El plazo de conservación varía normalmente crudas, como por en función del tipo del alimento ejemplo lechugas o rabanitos, huevos congelado. en su cáscara, uvas, manzanas enteras, peras y melocotones, huevos A una temperatura de -18 °C: duros, yogur, leche agria, nata fresca El pescado, el embutido y los platos...
  • Página 40: Descongelar Los Alimentos

    Pequeñas cantidades de alimentos Equipos opcionales (hasta 2 kg) se pueden congelar sin necesidad de activar la supercongelación. (no disponible en todos los modelos) Nota Estantes y recipientes Estando activada la función de La posición de las bandejas y estantes supercongelación, el nivel sonoro del o recipientes del interior del aparato y de aparato puede aumentar.
  • Página 41: Acumuladores De Frío

    Calendario de congelación Pequeñas cantidades de alimentos – desplazar el regulador hacia Fig. !/24 la izquierda. Para evitar las pérdidas de calidad Grandes cantidades de alimentos – y valor nutritivo de los alimentos desplazar el regulador hacia la derecha. congelados, éstos deberán consumirse antes de que caduque su plazo máximo Notas de conservación.
  • Página 42: Adhesivo «Ok

    Adhesivo «OK» Limpieza del aparato (no disponible en todos los modelos) ¡Atención! Mediante el indicador de temperatura No utilizar detergentes y disolventes ■ «OK» se miden las temperaturas que contengan arena, cloro o ácidos. inferiores a +4 °C. En caso No emplear esponjas abrasivas.
  • Página 43: Equipamiento

    5. Limpiar el aparato con un paño suave, Antes de retirar la balda de vidrio agua templada y un poco de deberán extraerse el cajón de la verdura lavavajillas manual con pH neutro. y el compartimento fresco. Téngase presente que el agua Fig.
  • Página 44: Consejos Prácticos Para Ahorrar Energía Eléctrica

    Mantener abierta la puerta del aparato ■ Consejos prácticos el menos tiempo posible. Limpiar de vez en cuando la parte para ahorrar energía ■ posterior del aparato a fin de evitar eléctrica que la acumulación de polvo pueda dar lugar a un aumento del consumo ¡Emplazar el aparato en una de corriente.
  • Página 45: Ruidos De Funcionamiento Del Aparato

    Se producen ruidos en forma Ruidos de chasquidos Se está realizando el desescarchado de funcionamiento automático. del aparato Ruidos que se pueden evitar fácilmente Ruidos de funcionamiento El aparato está colocado en posición normales del aparato desnivelada Nivelar el aparato con ayuda de un nivel Ruidos en forma de murmullos sordos Los motores están trabajando de burbuja.
  • Página 46 Avería Posible causa Forma de subsanarla La iluminación no funciona. El interruptor de la luz está Verificar la libre movilidad del interruptor. Fig. !/10 agarrotado. Fig. !/9 La iluminación está Véase el capítulo «Iluminación interior». defectuosa. No se ilumina ninguna Se ha producido un corte Introducir el enchufe del aparato en la toma pantalla ni ninguno de los...
  • Página 47: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de asistencia técnica La dirección y el número de teléfono del servicio de asistencia técnica más próximo a su domicilio los podrá localizar a través de la guía telefónica de su localidad o del directorio del servicio de asistencia técnica. Facilite al servicio de asistencia técnica el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD-Nr.) del aparato.
  • Página 48: Instruções De Segurança E De Aviso

    Em caso de danos ptÍndicep t I n s t r u ç õ e s d e s e r v i ç o Instruções Manter o aparelho afastado ■ de segurança de chamas ou de fontes de ignição, e de aviso arejar bem o compartimento ■...
  • Página 49 As reparações no aparelho só Não utilizar quaisquer ■ devem ser efectuadas pelo objectos pontiagudos ou de fabricante, pelos Serviços arestas vivas para eliminar Técnicos ou por um técnico gelo simples ou em camadas. igualmente qualificado. Poderá, com isso, danificar a tubagem do agente Só...
  • Página 50 Ter cuidado para não sujar as Só permitir a utilização do ■ peças de plástico e o vedante aparelho a crianças com mais da porta com óleo ou de 8 anos. gordura. As peças de plástico Supervisionar as crianças em e o vedante da porta podem, caso de trabalhos de limpeza de contrário, tornar-se...
  • Página 51 Crianças em casa Determinações gerais O aparelho destina-se Não deixar a embalagem ■ e seus componentes à refrigeração e congelação ■ ao alcance de crianças. de alimentos, Perigo de asfixia provocado à preparação de gelo. ■ por cartões dobráveis Este aparelho está preparado e películas! para utilização doméstica O aparelho não é...
  • Página 52: Instruções Sobre Reciclagem

    Aviso Instruções sobre Em aparelhos fora de serviço reciclagem 1. Desligar a ficha da tomada. 2. Cortar o cabo eléctrico e afastá-lo * Reciclagem da embalagem do aparelho com a respectiva ficha. A embalagem protege o seu aparelho 3. Não retirar as prateleiras de danos no transporte.
  • Página 53: Ter Em Atenção A Temperatura Ambiente E A Ventilação

    Ventilação Ter em atenção a Fig. # temperatura ambiente O ar aquece na parede traseira e nas paredes laterais do aparelho. O ar e a ventilação aquecido tem que poder ser expelido sem impedimentos. De Temperatura ambiente contrário, a máquina de frio tem que trabalhar mais.
  • Página 54: Instalação

    O aparelho corresponde à classe Instalação de protecção I. Ligar o aparelho a uma tomada de corrente alterna de 220– 240 V/50 Hz instalada de acordo com O aparelho deve ser instalado em local as normas e com fio de terra. A tomada seco e arejado.
  • Página 55: Montar O Distanciador Da Parede

    Montar o distanciador Alinhar o aparelho da parede Colocar o aparelho no local previsto e alinhá-lo. Depois de instalado, Fig. - o aparelho tem que ficar firme Se existente: e nivelado. As irregularidades no chão Montar o distanciador em relação devem ser compensadas através dos à...
  • Página 56: Elementos De Comando

    Suporte para garrafas Familiarização com Prateleira para garrafas grandes o aparelho Acumulador de frio/Calendário de congelação Elementos de comando Fig. " Tecla ligar/desligar Serve para ligar e desligar todo o aparelho. Tecla alarme Serve para desligar o aviso Favor desdobrar a última página com as sonoro (ver capítulo «Função de ilustrações.
  • Página 57: Ligar O Aparelho

    As áreas frontais do exterior ■ Indicação de temperatura do aparelho ficam da zona de refrigeração parcial e ligeiramente Os dígitos correspondem às aquecidas, o que impede a formação temperaturas da zona de de condensação na zona do vedante refrigeração em °C. da porta.
  • Página 58: Modo De Economia De Energia

    Alarme de temperatura O valor regulado em último lugar fica memorizado. A temperatura regulada O alarme de tempetatura dispara, é mostrada na indicação se a temperatura ficar demasiado alta de temperatura 5. dentro do aparelho e os alimentos correrem em perigo. Modo de economia Tecla alarme Esclarecimento...
  • Página 59: Capacidade Útil

    Para manter o aroma, a cor e a ■ Capacidade útil frescura, os alimentos devem ser bem embalados ou tapados. Assim evitam- se a transmissão de sabores e as As indicações sobre capacidade útil mudanças de cor das peças estão indicadas na placa de plástico na zona de refrigeração.
  • Página 60: Zona De Congelação

    A temperatura na arca congeladora ■ Zona de congelação da loja deve ser de -18 °C ou inferior. Se possível, transportar os alimentos ■ ultracongelados num saco Utilização da zona térmico e arrumá-los rapidamente de congelação na zona de congelação. Para a conservação de alimentos ■...
  • Página 61: Congelação De Alimentos Frescos

    Embalagem dos alimentos Congelação congelados de alimentos frescos Embalar os alimentos hermeticamente, para que não percam o sabor nem Para congelação, deverá utilizar sempre sequem. alimentos frescos e em perfeito estado. 1. Introduzir os alimentos Para que o valor nutricional, o aroma na embalagem.
  • Página 62: Prazo De Validade Dos Alimentos Congelados

    Prazo de validade dos Indicação alimentos congelados Se a supercongelação estiver ligada, os ruídos de funcionamento podem ser O prazo de validade depende do tipo de mais elevados. alimentos. Com uma temperatura de -18 °C: Ligar e desligar Peixe, charcutaria, refeições prontas, ■...
  • Página 63: Equipamento Especial

    Indicações Equipamento especial Fruta (p. ex., ananás, banana, papaia ■ e citrinos) e legumes (p. ex., (não existente em todos os modelos) beringelas, pepinos, curgetes, pimentos, tomates e batatas) Prateleiras e recipientes sensíveis ao frio devem ser armazenados fora do frigorífico As prateleiras interiores e os recipientes a temperaturas de aproximadamente da porta podem, se necessário, mudar...
  • Página 64: Acumulador De Frio

    Acumulador de frio Desligar e desactivar o Fig. & aparelho Em caso de falha de energia ou de anomalia, o acumulador de frio retarda o aquecimento dos alimentos Desligar aparelho guardados. O tempo máximo de conservação é alcançado, se Fig. " o acumulador de frio for colocado Premir a tecla de Ligar/Desligar 1.
  • Página 65: Proceda Do Seguinte Modo

    Proceda do seguinte modo: Prateira de vidro na gaveta de frio intensivo 1. Antes da limpeza, desligar o aparelho. (não existente em todos os modelos) 2. Retirar a ficha da tomada ou desligar Indicação o disjuntor. Não lavar sob água corrente a prateleira 3.
  • Página 66: Como Poupar Energia

    Como poupar energia Ruídos de funcionamento Instalar o aparelho em local seco ■ e arejado! O aparelho não deve estar directamente sujeito à acção dos Ruídos absolutamente normais raios solares, nem próximo duma Zumbido fonte de calor (por ex. radiadores, Os motores trabalham (por ex.
  • Página 67: Eliminação De Pequenas

    Eliminação de pequenas anomalias Antes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos: Deverá verificar, se você mesmo não poderá eliminar a anomalia, com a ajuda das indicações seguintes. O cliente terá sempre que suportar os custos do nosso técnico, mesmo durante o período de garantia! Anomalia Causa possível...
  • Página 68: Ordem De Reparação E Apoio Em Caso De Anomalias

    Anomalia Causa possível Ajuda A porta do congelador O evaporador (gerador de Para descongelar o evaporador, retirar esteve aberta durante muito frio) no sistema «NoFrost» os alimentos congelados com as gavetas tempo. A temperatura não tem muito gelo acumulado, o e guardá-los bem isolados num local fresco.
  • Página 69: Υποδείξεις Ασφαλείας Και Προειδοποιητικές Υποδείξεις

    Σε περίπτωση ζημιάς: elΠίνακας περιεχομένωνe l Ο δ η γ ί ε ς χ ρ ή σ η ς Υποδείξεις ασφαλείας αποφεύγετε την ανοιχτή ■ και προειδοποιητικές φλόγα ή πηγές ανάφλεξης, υποδείξεις αερίζετε για μερικά λεπτά ■ καλά τον χώρο, Προτού...
  • Página 70 Αν πάθει ζημιά το τροφοδοτικό Κατά τη χρήση καλώδιο της παρούσας Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ■ συσκευής, αυτό πρέπει να ηλεκτρικές συσκευές εντός αντικατασταθεί από τον της συσκευής (π.χ. κατασκευαστή, την υπηρεσία θερμάστρες, ηλεκτρικές τεχνικής εξυπηρέτησης παγομηχανές κτλ.). Κίνδυνος πελατών ή από παρόμοια έκρηξης! καταρτισμένο...
  • Página 71 Μη χρησιμοποιείτε Διασφαλίστε, ότι τα παιδιά και ■ καταχράζεστε τις βάσεις, τις τα άτομα που βρίσκονται σε συρταρωτές προεκτάσεις, τις κίνδυνο έχουν κατανοήσει πόρτες κτλ. ως σκαλοπάτια ή τους κινδύνους. στηρίγματα. Κάποιο άτομο υπεύθυνο για Για την απόψυξη και τον την...
  • Página 72 Παιδιά στο νοικοκυριό Γενικές διατάξεις Η συσκευή είναι κατάλληλη Μην αφήσετε να περιέλθουν ■ στα χέρια παιδιών η για την ψύξη και την κατάψυξη ■ συσκευασία και τα μέρη της. τροφίμων, Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας για την παρασκευή παγοκύβων ■ από τα χαρτόνια που (παγάκια).
  • Página 73: Συνοδεύουν Τη Συσκευή ..................... 73 Κατάψυξη Και Αποθήκευση

    Προειδοποίηση Υποδείξεις απόσυρσης Σε παλιές συσκευές που δεν χρησιμοποιούνται πλέον * Απόσυρση 1. Τραβάτε το φις από την πρίζα. της συσκευασίας 2. Κόψτε το καλώδιο σύνδεσης στο Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή δίκτυο του ρεύματος και σας από ζημιές κατά τη μεταφορά. Όλα απομακρύνετέ...
  • Página 74: Αερισμό Του Χώρου .............................. 74 Υπερκατάψυξη

    Αερισμός Οδηγίες τοποθέτησης ■ Φυλλάδιο με τις υπηρεσίες τεχνικής ■ Εικόνα # εξυπηρέτησης πελατών Ο αέρας στο οπίσθιο και τα πλαϊνά Επισυναπτόμενο φύλλο εγγύησης ■ τοιχώματα της συσκευής ζεσταίνεται. Πληροφορίες σχετικά με την Ο ζεσταμένος αέρας πρέπει να μπορεί ■ κατανάλωση...
  • Página 75: Τοποθέτηση

    Σε συσκευές, οι οποίες λειτουργούν Τοποθέτηση σε μη ευρωπαϊκές χώρες, πρέπει να ελέγξετε, αν η τάση και το είδος ρεύματος που δίνονται, βρίσκονται Τοποθετήσε τη συσκευή σε ένα ξηρό, σε συμφωνία με τις τιμές του καλά αεριζόμενο χώρο. Ο χώρος δικτύου...
  • Página 76: Ευθυγράμμιση Της Συσκευής ............. 76 Καθαρισμός Της Συσκευής

    Τοποθέτηση του Ευθυγράμμιση της τεμαχίου διατήρησης συσκευής απόστασης από τον Τοποθετήστε τη συσκευή στον τοίχο προβλεπόμενο χώρο και ευθυγραμμίστε την. Η συσκευή πρέπει να στέκεται σταθερά και επίπεδα. Αντισταθμίστε τις Εικόνα - ανωμαλίες του δαπέδου με τα δύο Αν υπάρχει: εμπρόσθια...
  • Página 77: Γνωρίστε Τη Συσκευή ........................... 77 Φωτισμός (Led)

    Παγοκύστη/Ημερολόγιο Γνωρίστε τη συσκευή κατάψυξης Στοιχεία χειρισμού Εικόνα " Πλήκτρο On/Off Χρησιμεύει για τη θέση της ολόκληρης συσκευής σε και εκτός λειτουργίας. Πλήκτρο συναγερμού Παρακαλούμε, ανοίξτε την τελευταία Χρησιμεύει για την σελίδα με τις απεικονίσεις. Αυτές απενεργοποίηση του οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για προειδοποιητικού...
  • Página 78: Ρύθμιση Θερμοκρασίας ....................... 78 Ενέργεια

    Υποδείξεις σχετικά με τη Ένδειξη θερμοκρασίας χώρου λειτουργία συντήρησης Οι αριθμοί αντιστοιχούν στις Μετά τη θέση σε λειτουργία μπορεί να ■ ρυθμισμένες θερμοκρασίες του χρειαστούν αρκετές ώρες, μέχρι να χώρου συντήρησης σε °C. επιτευχθούν οι ρυθμισμένες θερμοκρασίες. Χάρη στο υπεραυτόματο σύστημα ■...
  • Página 79: Λειτουργία Συναγερμού ...................... 79 Μικροβλάβες

    Τα ευαίσθητα τρόφιμα δεν πρέπει να Λειτουργία αποθηκεύονται σε θερμοκρασία μεγαλύτερη από +4 °C. συναγερμού Χώρος κατάψυξης Το προειδοποιητικό ηχητικό σήμα ενεργοποιείται, όταν στον χώρο Η θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί από κατάψυξης επικρατεί πολύ υψηλή -16 °C έως -24 °C. θερμοκρασία.
  • Página 80: Ωφέλιμο Περιεχόμενο .......................... 80 Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών

    Χωρίς κίνδυνο για τα κατεψυγμένα Χώρος συντήρησης τρόφιμα ο συναγερμός μπορεί να ενεργοποιηθεί: Ο χώρος συντήρησης είναι ο ιδανικός κατά τη θέση της συσκευής για πρώτη ■ χώρος φύλαξης για έτοιμα φαγητά, φορά σε λειτουργία, αρτοσκευάσματα, κονσέρβες, γάλα κατά την τοποθέτηση μεγάλων ■...
  • Página 81: Υπερψύξη

    Υπερψύξη Μέγ. απόδοση κατάψυξης Κατά τη λειτουργία με υπερψύξη ψύχεται ο χώρος συντήρησης επί περ. 6 ώρες στη Στοιχεία σχετικά με τη μέγιστη απόδοση χαμηλότερη δυνατή θερμοκρασία. κατάψυξης εντός 24 ωρών θα βρείτε Κατόπιν ρυθμίζεται αυτόματα στη στην πινακίδα τύπου. Εικόνα , θερμοκρασία...
  • Página 82: Αποθήκευση Κατεψυγμένων Τροφίμων

    Υπόδειξη Υπόδειξη Τα ήδη κατεψυγμένα τρόφιμα δεν Προσέξτε να μην έρχονται σε επαφή τα επιτρέπεται να έρθουν σε επαφή με τα τρόφιμα που πρόκειται να καταψυχθούν νωπά τρόφιμα που πρόκειται να με ήδη κατεψυγμένα τρόφιμα. καταψυχθούν. Ενδεχομένως Για κατάψυξη είναι κατάλληλα: ■...
  • Página 83: Χρόνος Διατήρησης Των Κατεψυγμένων Τροφίμων

    Κατάλληλα για τη συσκευασία είναι: Υπερκατάψυξη Πλαστικές μεμβράνες, σωληνοειδείς μεμβράνες από πολυαιθυλένιο, αλουμινόχαρτα, κουτιά κατάψυξης Τα τρόφιμα πρέπει να καταψύχονται όσο (τάπερ κτλ.). το δυνατόν γρήγορα μέχρι τον πυρήνα Αυτά τα προϊόντα μπορείτε να τα βρείτε τους, ώστε να διατηρηθούν οι βιταμίνες, στα...
  • Página 84: Απόψυξη Κατεψυγμένων Τροφίμων

    Ράφι φιαλών Απόψυξη Εικόνα $ κατεψυγμένων Στο ράφι φιαλών μπορείτε να τοποθετείτε φιάλες με ασφάλεια. Η συγκράτηση είναι τροφίμων μεταβλητή. Ανάλογα με το είδος και τον σκοπό Δοχείο λαχανικών με χρήσης μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα ρυθμιστή υγρασίας στις ακόλουθες δυνατότητες: Εικόνα...
  • Página 85: Χώρος Chiller

    Χώρος Chiller Για την εξοικονόμηση χώρου η παγοκύστη μπορεί να αποθηκευτεί στον Εικόνα !/15 χώρο της πόρτας. Στον χώρο Chiller επικρατούν Η παγοκύστη μπορεί επίσης να αφαιρεθεί χαμηλότερες θερμοκρασίες απ' ότι στον και να χρησιμοποιθεί για την προσωρινή χώρο συντήρησης. Μπορούν επίσης να διατήρηση...
  • Página 86: Σβήσιμο Και Μακροχρόνια Θέση Της Συσκευής Εκτός Λειτουργίας

    Μην πλένετε ποτέ ράφια και δοχεία ■ Σβήσιμο και της συσκευής στο πλυντήριο πιάτων. Τα μέρη αυτά είναι δυνατόν μακροχρόνια θέση της να παραμορφωθούν! συσκευής εκτός Το νερό καθαρισμού δεν επιτρέπεται λειτουργίας να διεισδύσει στις σχισμές ανοίγματα στην ■ εμπρόσθια περιοχή του πάτου στον Θέση...
  • Página 87: Φωτισμός (Led)

    Εξοπλισμός Συρτάρια στον χώρο συντήρησης Εικόνα ( Για τον καθαρισμό αφαιρέστε όλα Τραβήξτε το συρτάρι μέχρι το τέρμα τα μεταβλητά μέρη της συσκευής. προς τα έξω, λύστε το από τη στερέωση Αφαίρεση των γυάλινων ραφιών ανασηκώνοντάς το και βγάλτε το. Τραβήξτε...
  • Página 88: Έτσι Μπορείτε Να Εξοικονομήσετε

    Έτσι μπορείτε Θόρυβοι λειτουργίας να εξοικονομήσετε Συνηθισμένοι θόρυβοι ενέργεια λειτουργίας Τοποθετήστε τη συσκευή σε στεγνό, ■ Χαμηλός θόρυβος αεριζόμενο χώρο! Η συσκευή δεν Οι κινητήρες λειτουργούν (π.χ. ψυκτικά πρέπει να βρίσκεται εκτεθειμένη στην συγκροτήματα, ανεμιστήρας). άμεση ηλιακή ακτινοβολία ούτε κοντά Θόρυβος...
  • Página 89: Πώς Θα Διορθώσετε Μόνες/-Οι Σας

    Πώς θα διορθώσετε μόνες/-οι σας μικροβλάβες Προτού καλέσετε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών: Εξετάστε, μήπως μπορείτε βάσει των ακολούθων υποδείξεων να διορθώσετε οι ίδιες/οι τη βλάβη. Σε περιπτώσεις ζήτησης συμβουλής από την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών, πρέπει να αναλάβετε εσείς τα έξοδα – ακόμη και κατά τη διάρκεια ισχύος της παροχής δωρεάν...
  • Página 90: Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών

    Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η πόρτα του χώρου Ο εξατμιστής (ψυκτικό Για την απόψυξη του εξατμιστή βγάλτε τα κατάψυξης ήταν για μεγάλο μηχάνημα) στο σύστημα κατεψυγμένα αγαθά μαζί με τους χώρους και διάστημα ανοιχτή. Η NoFrost έχει καταληφθεί από αποθηκεύστε τα καλά μονωμένα σε δροσερό θερμοκρασία...
  • Página 91 °C 2 4 5 6 8 °C Alarm Super Super Freezer Cooler "...
  • Página 92 &...
  • Página 95 *9001074775* 9001074775 (9605) el, es, it, pt...

Tabla de contenido