Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

es Instrucciones de uso y montaje
pt Instruções de serviço e de montagem
el Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης
tr Montaj ve kullanma kılavuzu
K566..
n
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF K566 Serie

  • Página 1 es Instrucciones de uso y montaje pt Instruções de serviço e de montagem el Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης tr Montaj ve kullanma kılavuzu K566..
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Índice Consejos y advertencias Compartimento frigorífico ....15 de seguridad ..........4 Superfrío ..........15 Consejos para la eliminación del Compartimento fresco ......16 embalaje y el desguace de Compartimento de congelación ..17 los aparatos usados ....... 7 Capacidad máxima de congelación Volumen de suministro (elementos Congelar y guardar alimentos ...
  • Página 3 Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας και Μέγ. απόδοση κατάψυξης ....63 προειδοποιητικές υποδείξεις ....51 Κατάψυξη και αποθήκευση ....63 Υποδείξεις απόσυρσης ......53 Κατάψυξη νωπών τροφίμων ....63 Συνοδεύουν τη συσκευή ..... 54 Υπερκατάψυξη ........64 Τόπος τοποθέτησης ......54 Απόψυξη...
  • Página 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    En caso de daños esÍndicee s In s t r u c c i o n e s d e u s o y mo n t a j e Consejos Mantener las fuentes de fuego o focos ■ de ignición alejados del aparato. y advertencias Ventilar el recinto durante varios ■...
  • Página 5: Al Usar El Aparato

    Sólo podrán utilizarse piezas originales Antes de desescarchar o limpiar el ■ del fabricante. Sólo en el caso de utilizar aparato, extraer el enchufe de piezas originales del fabricante, éste conexión de la toma de corriente de la garantiza que cumplan las exigencias de red o desconectar el fusible.
  • Página 6: En Caso De Haber Niños En El Hogar

    En caso de haber niños Observaciones de carácter en el hogar general El aparato es adecuado No dejar que los niños jueguen con el ■ embalaje del aparato o partes del para la refrigeración y congelación de ■ mismo. alimentos, ¡Existe peligro de asfixia a causa de para la preparación de cubitos de ■...
  • Página 7: Consejos Para La Eliminación Del Embalaje Y El Desguace De Los Aparatos Usados

    Este aparato cumple con Consejos para la la Directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos eliminación del y electrónicos identificada como embalaje y el desguace (waste electrical and electronic equipment – WEEE (Residuos de los aparatos usados de aparatos eléctricos y electrónicos)). La directiva proporciona el marco general * Consejos para la válido en todo el ámbito...
  • Página 8: Volumen De Suministro (Elementos Incluidos En El Equipo De Serie)

    Volumen de suministro Lugar de (elementos incluidos emplazamiento en el equipo de serie) El lugar más adecuado para el emplazamiento del aparato es una Verifique que las piezas no presentan habitación seca, dotada de una buena daños ni desperfectos debidos al ventilación.
  • Página 9: Nivelar El Aparato

    Nivelar el aparato Prestar atención a la temperatura del Fig. 2 entorno y la ventilación Colocar el aparato en su emplazamiento definitivo y nivelarlo. El aparato deberá del aparato asentarse firmemente sobre un piso o base plana y horizontal. Las posibles Temperatura de la habitación irregularidades del suelo se pueden compensar con ayuda de los soportes...
  • Página 10: Ventilación

    Ventilación Conexión a la red eléctrica Fig. 5 La toma de corriente tiene que estar situada en las proximidades del aparato El aire recalentado en la pared posterior y ser libremente accesible tras su del aparato El aire recalentado debe instalación.
  • Página 11: Familiarizándose Con La Unidad

    Botellero para guardar botellas Familiarizándose con grandes la unidad Acumuladores de frío Calendario de congelación Compartimento frigorífico Compartimento fresco Compartimento de congelación Elementos de mando Fig. 4 Despliegue, por favor, la última página Tecla para conexión con las ilustraciones. Las presentes y desconexión del aparato instrucciones de uso son válidas para para la conexión y desconexión...
  • Página 12: Conectar El Aparato

    De fábrica se aconseja ajustar las Tecla «super» Compartimento siguientes temperaturas: frigorífico Compartimento frigorífico: +4 °C Conecta y desconecta la función ■ de superfrío. Compartimento fresco: a los 0 °C ■ Mando regulador de la Compartimento de congelación: – ■ temperatura del compartimento 18 °C frigorífico...
  • Página 13: Ajustar La Temperatura

    Compartimento de Ajustar la temperatura congelación Fig. 4 La temperatura se puede ajustar de -16 °C a -24 °C. Pulsar la tecla de ajuste de la Compartimento frigorífico temperatura 4 repetidas veces, hasta La temperatura se puede ajustar alcanzar el valor que se desea ajustar en de +3 °C a +8 °C.
  • Página 14: Alarma Temperatura

    Alarma Temperatura Señal acústica de aviso de temperatura demasiado elevada La alarma de temperatura se activa La alarma puede activarse, sin significar cuando la temperatura en el interior por ello ningún peligro de deterioro del compartimento de congelación es inmediato de los alimentos, en los casos demasiado elevada.
  • Página 15: Capacidad Útil

    Dejar enfriar los alimentos o bebidas ■ Capacidad útil calientes hasta una temperatura ambiente antes de introducirlos en el aparato. Las indicaciones sobre la capacidad útil de su aparato figuran en la placa del Nota mismo. Fig. 1 Evite el contacto directo de los alimentos con el panel posterior del aparato, de lo Aprovechar la capacidad de contrario la libre circulación del aire...
  • Página 16: Compartimento Fresco

    En el cajón de alta humedad: Compartimento fresco Fig. 3/17 Verduras y hortalizas (por ejemplo La temperatura del compartimento ■ zanahorias, espárragos, apio, puerro, fresco se mantiene siempre en torno remolacha colorada, setas, coles, a los 0 °C. La baja temperatura y el como por ejemplo brécoles, coliflor, grado de humedad del aire óptimo col de Bruselas, colinabo)
  • Página 17: Compartimento De Congelación

    Por lo tanto le aconsejamos preste suma Compartimento atención a comprar siempre alimentos los más frescos posible. de congelación En el caso de los platos preparados o alimentos envasados, deberá tenerse El compartimento de en cuenta la fecha de caducidad del producto indicada por el fabricante.
  • Página 18: Congelar Y Guardar Alimentos

    Congelar y guardar Congelar alimentos alimentos frescos Si decide congelar usted mismo los Puntos a tener en cuenta al alimentos, utilice únicamente alimentos comprar alimentos frescos y en perfectas condiciones. ultracongelados Blanquear (escaldar) las verduras antes de su congelación a fin de que su sabor, Prestar atención a que la envoltura del ■...
  • Página 19: Envasado De Los Alimentos

    Envasado de los alimentos A una temperatura de -18 °C: El pescado, el embutido y los platos ■ Envasar los alimentos herméticamente cocinados, así como el pan y la para que no se deshidraten o pierdan su bollería: sabor. hasta 6 meses 1.
  • Página 20: Descongelar Los Alimentos

    Activar y desactivar Equipamiento Fig. 4 Pulsar la tecla «super» 3. La posición de las baldas y los estantes de las puertas se puede variar En caso de estar activada la individualmente: supercongelación, la tecla se ilumina. La función de supercongelación se Desplazar la bandeja hacia adelante, ■...
  • Página 21: Desconexión Y Paro Del Aparato

    Calendario de congelación Desconexión y paro Fig. ,/A del aparato Para evitar pérdidas de calidad y valor nutritivo de los alimentos congelados, es necesario consumirlos antes de que Desconectar el aparato caduque su plazo máximo de Fig. 4 conservación. El plazo de conservación varía en función del tipo del alimento Accionar la tecla de conexión congelado.
  • Página 22: Al Desescarchar El Aparato

    Modo de proceder: Al desescarchar el 1. Desconectar el aparato antes de proceder a su limpieza. aparato 2. ¡Extraer para ello el enchufe del aparato de la red de corriente, Compartimento frigorífico o desactivar el fusible! El desescarchado del aparato se efectúa 3.
  • Página 23: Consejos Generales Para El Cuidado De Las Superficies Del Aparato

    Equipamiento Consejos generales para el cuidado de las Los elementos variables del aparato se superficies del aparato pueden extraer para su limpieza. Limpiar las superficies del aparato con Retirar las bandejas de vidrio Fig. 6 agua templada y un poco de lavavajillas manual.
  • Página 24: Ruidos De Funcionamiento Del Aparato

    ¡Dejar enfriar los alimentos o bebidas ■ Ruidos de calientes hasta temperaturas ambientes antes de introducirlos en el funcionamiento aparato! del aparato Descongelar los productos ■ congelados en el interior del frigorífico. De esta manera se puede Ruidos de funcionamiento aprovechar el frío desprendido por los normales del aparato mismos para la refrigeración de los...
  • Página 25: Pequeñas Averías De Fácil Solución

    Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.
  • Página 26 Avería Posible causa Forma de subsanarla Se ha acumulado Las canaletas de Limpie las canaletas y el tubo de agua en el fondo del desagüe o el tubo de desagüe (véase a respecto el aparato. desagüe del agua de capítulo «Limpieza del aparato».) Fig.
  • Página 27 Avería Posible causa Forma de subsanarla La temperatura en el La puerta del aparato No abrir la puerta del aparato interior del se ha abierto con innecesariamente. compartimento de demasiada frecuencia. congelación es Las aberturas de Eliminar la causa de la obstrucción. demasiado elevada ventilación y aireación (calor).
  • Página 28 Avería Posible causa Forma de subsanarla La puerta del El evaporador Para desescarchar el evaporador, compartimento de (generador de frío) retirar primero los alimentos de los congelación ha del sistema No Frost cajones y gavetas de congelación y permanecido abierta presenta tal guardarlos, bien aislados, en un durante un tiempo...
  • Página 29: Servicio De Asistencia Técnica

    Solicitud de reparación y Servicio de Asistencia asesoramiento en caso de averías Técnica Las señas de las delegaciones La dirección y el número de teléfono del internacionales figuran en la lista adjunta Servicio de Asistencia Técnica Oficial de centros y delegaciones del Servicio de la marca más próximo a su domicilio de Asistencia Técnica Oficial.
  • Página 30: Instruções De Segurança E De Aviso

    Quanto mais agente de refrigeração ptÍn dicep t I n s t r u ç õ e s de s e r v i ç o e de m o n t a g e m Instruções de existir num aparelho, maior tem que ser o espaço onde se encontra o aparelho.
  • Página 31: Crianças Em Casa

    Não utilizar quaisquer objectos Nunca levar imediatamente à boca ■ ■ pontiagudos ou de arestas vivas para alimentos congelados e acabados eliminar gelo simples de retirar da zona de congelação. ou em camadas. Poderá, assim, Perigo de queimaduras provocadas danificar a tubagem do agente pelo frio! refrigerador.
  • Página 32: Instruções De Segurança E De Aviso 30 Instruções Sobre Reciclagem

    3. Não retirar as prateleiras Instruções sobre e os recipientes, para evitar que as crianças trepem com a ajuda reciclagem destes. 4. Não deixar que as crianças brinquem * Reciclagem da embalagem com o aparelho fora de serviço. Perigo de asfixia! A embalagem protege o seu aparelho de danos no transporte.
  • Página 33: Local Da Instalação

    Indicação Local da instalação O aparelho tem que ficar na vertical. Alinhar o aparelho com a ajuda de um Como local de instalação, recomenda-se nível de bolha de ar. um local seco e com boa ventilação. O local de instalação não deve sofrer a irradiação directa dos raios solares, nem Alteração do sentido estar próximo de uma fonte de calor,...
  • Página 34: Ligar O Aparelho

    Ligação eléctrica Indicação O aparelho está completamente A tomada deve situar-se junto do operacional dentro dos limites aparelho e ficar facilmente acessível, da temperatura ambiente da classe depois da instalação do aparelho. climática indicada. Se um aparelho O aparelho corresponde à classe da classe climática SN for operado de protecção I.
  • Página 35: Elementos De Comando

    Elementos de comando Familiarização com Fig. 4 o aparelho Tecla ligar/desligar Serve para ligar e desligar todo o aparelho. Tecla alarme Serve para desligar o aviso sonoro (ver capítulo «Função de alarme»). Tecla «super» Zona de congelação Serve para Favor desdobrar a última página com as ligar e desligar a supercongelaçã...
  • Página 36: Ligar O Aparelho

    Indicações sobre Indicador de temperatura funcionamento da zona de refrigeração Os dígitos junto à barra luminosa Depois do aparelho ligado, pode ■ correspondem às temperaturas demorar horas até que as da zona de refrigeração em °C. temperaturas reguladas sejam Indicação de funcionamento atingidas.
  • Página 37: Zona De Frio Intensivo

    Zona de frio intensivo Alarme de temperatura Fig. 3B O alarme de temperatura dispara, se a temperatura ficar demasiado alta A temperatura na zona de frio intensivo na zona de congelação. vem regulada de fábrica em cerca de 0 °C e não deve, se possível, ser Tecla Indicação de Esclarecimento...
  • Página 38: Capacidade Útil

    Ao arrumar alimentos, ter Indicação atenção Não voltar a congelar alimentos descongelados ou que iniciaram Os alimentos devem ser bem ■ a descongelação. Só depois embalados ou tapados. Deste modo, de cozinhados, é que estes alimentos conservarão o aroma, a cor podem voltar a ser congelados.
  • Página 39: Zona De Frio Intensivo

    Na gaveta de humidade: Zona de frio intensivo Fig. 3/17 Legumes (por ex. cenouras, espargos, A temperatura na zona de 0 °C mantém- ■ aipo, alho francês, beterraba, couves se próxima dos 0 °C. A temperatura diversas (como brócolos, couve flor, baixa e a humidade optimizada do ar couve de Bruxelas, couve-rábano) asseguram as condições ideais para a...
  • Página 40: Zona De Congelação

    Tempos de conservação Máx. capacidade (a 0 °C) de congelação dependente da qualidade inicial Os dados sobre a capacidade máxima Peixe fresco, frutos do até 3 dias de congelação em 24 horas podem ser encontrados na chapa de características. Fig. 1 Aves, carne (cozida/ até...
  • Página 41: Congelação De Alimentos Frescos

    Embalagem dos alimentos Congelação congelados de alimentos frescos Embalar os alimentos hermeticamente, para que não percam o sabor nem Para congelação, deverá utilizar sempre sequem. alimentos frescos e em perfeito estado. 1. Introduzir os alimentos Para que o valor nutricional, o aroma na embalagem.
  • Página 42: Prazo De Validade Dos Alimentos Congelados

    Prazo de validade dos Ligar e desligar alimentos congelados Fig. 4 Depende do tipo de alimento. Premir a tecla «super» 3. Se a supercongelação estiver activada, Com uma temperatura de -18 °C: a tecla fica iluminada. Peixe, charcutaria, refeições prontas, ■...
  • Página 43: Equipamento

    Calendário de congelação Equipamento Fig. ,/A Para se evitar a redução da qualidade As prateleiras interiores e as prateleiras dos alimentos congelados, não deve ser da porta podem ser mudadas ultrapassado o prazo máximo de posição, se necessário: de conservação. O prazo Puxar a prateleira para a frente, ■...
  • Página 44: Desligar E Desactivar O Aparelho

    Desligar e desactivar Limpeza do aparelho o aparelho ã= Atenção Não utilizar quaisquer produtos Desligar o aparelho ■ de limpeza e solventes com teor Fig. 4 abrasivo, de cloro ou ácidos. Premir a tecla de ligar/desligar 1. Não utilizar esponjas abrasivas ■...
  • Página 45: Iluminação (Led)

    Indicações Retirar o filtro de humidade Fig. 3/16 Limpar regularmente a calha ■ de escoamento da água O filtro de humidade sobre a gaveta da descongelação e o orifício de humidade pode ser retirado para de escoamento, Fig. /, com uma fora, para limpeza.
  • Página 46: Como Poupar Energia

    Como poupar energia Ruídos de funcionamento Instalar o aparelho em local seco ■ e arejado! O aparelho não deve estar directamente sujeito à acção dos Ruídos absolutamente normais raios solares, nem próximo duma Zumbido fonte de calor (por ex. radiadores, fogão).
  • Página 47: Eliminação De Pequenas Anomalias

    Eliminação de pequenas anomalias Antes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos: Deverá verificar, se você mesmo não poderá eliminar a anomalia, com a ajuda das indicações seguintes. O cliente terá sempre que suportar os custos do nosso técnico, mesmo durante o período de garantia! Anomalia Causa possível...
  • Página 48 Anomalia Causa possível Ajuda A temperatura A regulação Premir a tecla super da zona de refrigeração, Fig. 4/6, durante na zona de frio de precisão está intensivo está demasiado alta 3 segundos, até soar um «pip». A demasiado fria ou demasiado baixa indicação de temperatura da zona ou demasiado quente.
  • Página 49 Anomalia Causa possível Ajuda O aviso sonoro soa. Anomalia – na zona Ver capítulo «Função de alarme». de congelação está A tecla de alarme, Indicação Fig. 4/2, e a demasiado quente! Alimentos que descongelados ou indicação de Perigo para os alimentos que iniciaram a descongelação temperatura da zona congelados!
  • Página 50: Assistência Técnica

    Ordem de reparação e apoio Assistência Técnica em caso de anomalias Os dados para contacto com todos os Na lista telefónica ou no índice países encontram-se no índice dos de Postos Serviços Técnicos anexo. de Assistência que acompanha o aparel ho, encontrará...
  • Página 51: Υποδείξεις Ασφαλείας Και Προειδοποιητικές Υποδείξεις

    Όσο περισσότερο ψυκτικό μέσο περιέχει elΠί να κας περι εχομένωνe l Ο δ η γ ί ε ς τ ο π ο θ έ τ η σ η ς κα ι χ ρ ή σ η ς Υποδείξεις ασφαλείας μία συσκευή, τόσο μεγαλύτερος πρέπει να...
  • Página 52: Κατά Τη Χρήση

    Κατά τη χρήση Η παρούσα συσκευή επιτρέπεται να ■ χρησιμοποιείται από άτομα Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ηλεκτρικές ■ (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) συσκευές εντός της συσκευής με περιορισμένες φυσικές, (π.χ. θερμάστρες, ηλεκτρικές αισθητήριες ή ψυχικές ικανότητες ή παγομηχανές κτλ.). Κίνδυνος έκρηξης! ελλιπείς γνώσεις μόνον, όταν αυτά Ποτέ...
  • Página 53: Υποδείξεις Απόσυρσης ........................ 53 Κατάψυξη Νωπών Τροφίμων

    Γενικές διατάξεις * Απόσυρση της παλιάς συσκευής Η συσκευή είναι κατάλληλη Οι παλιές συσκευές δεν αποτελούν για την ψύξη και την κατάψυξη ■ άχρηστα απορρίμματα! Με την απόσυρσή τροφίμων, τους σύμφωνα με τους κανονισμούς για για την παρασκευή παγοκύβων ■ την...
  • Página 54: Συνοδεύουν Τη Συσκευή ..................... 54 Υπερκατάψυξη

    Συνοδεύουν τη Τόπος τοποθέτησης συσκευή Ως τόπος τοποθέτησης είναι κατάλληλος κάθε στεγνός, αεριζόμενος χώρος. Μετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε όλα τα Ο χώρος τοποθέτησης δεν πρέπει να μέρη για ενδεχόμενες ζημιές μεταφοράς. είναι άμεσα εκτεθειμένος στην ηλιακή Σε περίπτωση παραπόνων απεθυνθείτε ακτινοβολία...
  • Página 55: Ευθυγράμμιση Της Συσκευής

    Η κατηγορία κλίματος υπάρχει στην πινακίδα τύπου της συσκευής. Εικόνα 1 Ευθυγράμμιση της συσκευής Κατηγορία Επιτρεπτή κλίματος θερμοκρασία χώρου Εικόνα 2 +10 °C έως 32 °C Τοποθετήστε τη συσκευή στον +16 °C έως 32 °C προβλεπόμενο χώρο και ευθυγραμμίστε +16 °C έως 38 °C την.
  • Página 56: Σύνδεση Της Συσκευής ....................... 56 Καθαρισμός Της Συσκευής

    ã= Προειδοποίηση Σύνδεση της συσκευής Η συσκευή δεν επιτρέπεται σε καμιά περίπτωση να συνδεθεί σε ηλεκτρονικές Μετά την τοποθέτηση της συσκευής πρίζες εξοικονόμησης ενέργειας. περιμένετε τουλάχιστον 1 ώρα, μέχρι να θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία. Κατά Για τη χρήση των συσκευών μας μπορούν τη...
  • Página 57: Γνωρίστε Τη Συσκευή ........................... 57 Φωτισμός (Led)

    Στοιχεία χειρισμού Γνωρίστε τη συσκευή Εικόνα 4 Πλήκτρο On/Off Χρησιμεύει για τη θέση της ολόκληρης συσκευής σε και εκτός λειτουργίας. Πλήκτρο συναγερμού Χρησιμεύει για την απενεργοποίηση του προειδοποιητικού ηχητικού σήματος (βλ. Λειτουργία Παρακαλούμε, ανοίξτε την τελευταία συναγερμού). σελίδα με τις απεικονίσεις. Αυτές οι...
  • Página 58: Ρύθμιση Θερμοκρασίας ....................... 58 Να Εξοικονομήσετε Ενέργεια

    Υποδείξεις σχετικά με τη Ένδειξη θερμοκρασίας χώρου λειτουργία συντήρησης Οι αριθμοί αντιστοιχούν στις Μετά τη θέση σε λειτουργία μπορεί να ■ ρυθμισμένες θερμοκρασίες του χρειαστούν αρκετές ώρες, μέχρι να χώρου συντήρησης σε °C. επιτευχθούν οι ρυθμισμένες Ένδειξη λειτουργίας θερμοκρασίες. Η ένδειξη λειτουργίας ανάβει, Χάρη...
  • Página 59: Χώρος Διατήρησης Φρεσκάδας

    Χώρος διατήρησης Συναγερμός πόρτας φρεσκάδας Ο συναγερμός πόρτας ενεργοποιείται, Εικόνα 3B όταν κάποια πόρτα της συσκευής παραμένει ανοιχτή για περισσότερο από Η θερμοκρασία στον χώρο διατήρησης ένα λεπτό. Με το κλείσιμο της πόρτας φρεσκάδας είναι ρυθμισμένη από το παύει ξανά το προειδοποιητικό ηχητικό εργοστάσιο...
  • Página 60: Χώρος Συντήρησης

    Προειδοποίηση θερμοκρασίας Αφαίρεση μερών εξοπλισμού Χωρίς κίνδυνο για τα κατεψυγμένα Τραβήξτε το δοχείο κατεψυγμένων τρόφιμα ο συναγερμός μπορεί να τροφίμων μέχρι τέρμα προς τα έξω, ενεργοποιηθεί: ανασηκώστε το μπροστά και αφαιρέστε το. Εικόνα * κατά τη θέση της συσκευής για πρώτη ■...
  • Página 61: Υπερψύξη

    Δοχείο υγρασίας Υπερψύξη Εικόνα 3/17 Το δοχείο υγρασίας καλύπτεται με ένα Κατά τη λειτουργία με ψύξη ”super” ειδικό φίλτρο, το οποίο βελτιώνει την ψύχεται ο χώρος συντήρησης επί κατακράτηση της υγρασίας αέρα στον περ. 6 ώρες στη χαμηλότερη δυνατή χώρο αποθήκευσης. Έτσι επικρατεί στο θερμοκρασία.
  • Página 62: Για Τη Διατήρηση Στον Χώρο Διατήρησης Φρεσκάδας Δεν Είναι Κατάλληλα

    Για τη διατήρηση στον χώρο Διάρκειες αποθήκευσης διατήρησης φρεσκάδας δεν (στους 0 °C) είναι κατάλληλα: ανάλογα με την αρχική Φρούτα και λαχανικά ευαίσθητα στο ποιότητα ψύχος (π.χ.: τροπικά φρούτα όπως Φρέσκο ψάρι, έως ανανάς, μπανάνες, παπάγια, θαλασσινά 3 ημέρες εσπεριδοειδή, καρπούζια και πεπόνια Πουλερικά, κρέας...
  • Página 63: Μέγ. Απόδοση Κατάψυξης

    Μέγ. απόδοση Κατάψυξη νωπών κατάψυξης τροφίμων Στοιχεία σχετικά με τη μέγιστη απόδοση Αν πρόκειται να καταψύξετε τρόφιμα, κατάψυξης εντός 24 ωρών θα βρείτε χρησιμοποιείτε μόνον φρέσκα και στην πινακίδα τύπου. Εικόνα 1 αρίστης ποιότητας τρόφιμα. Για να διατηρηθεί η θρεπτική αξία, το άρωμα...
  • Página 64 Συσκευασία των Χρόνος διατήρησης των κατεψυγμένων τροφίμων κατεψυγμένων τροφίμων Εξαρτάται από το είδος των Συσκευάζετε τα τρόφιμα αεροστεγώς, κατεψυγμένων τροφίμων. ούτως ώστε να μη χάσουν ούτε τη γεύση τους ούτε την υγρασία τους. Σε θερμοκρασία -18 °C: 1. Τοποθετείτε τα τρόφιμα μέσα στη ψάρια, αλλαντικά, μαγειρεμένα...
  • Página 65: Απόψυξη Κατεψυγμένων Τροφίμων

    Ενεργοποίηση και Εξοπλισμός απενεργοποίηση Εικόνα 4 Αν χρειάζεται μπορείτε να αλλάξετε τη Πατήστε το πλήκτρο ”super” 3. θέση των ραφιών του εσωτερικού χώρου και των ραφιών της πόρτας: Αν είναι ενεργοποιημένη η υπερκατάψυξη, τότε είναι αναμμένο το Τραβηξτε το ράφι προς τα εμπρός, ■...
  • Página 66: Σβήσιμο Και Μακροχρόνια Θέση Προσέχετε Τη Θερμοκρασία Και Της Συσκευής Εκτός Λειτουργίας

    Ημερολόγιο κατάψυξης Σβήσιμο και Εικόνα ,/A μακροχρόνια θέση της Για ν' αποφύγετε τη μείωση της ποιότητας των κατεψυγμένων τροφίμων, συσκευής εκτός είναι πολύ σημαντικό να μην γίνεται λειτουργίας υπέρβαση της επιτρεπόμενης διάρκειας αποθήκευσης. Η διάρκεια αποθήκευσης εξαρτάται από το είδος των Θέση...
  • Página 67: Καθαρισμός Της Συσκευής

    7. Μετά τον καθαρισμό: Επανασυνδέετε Καθαρισμός της τη συσκευή στο δίκτυο του ρεύματος και την θέτετε πάλι σε λειτουργία. συσκευής 8. Επανατοποθετείτε τα κατεψυγμένα τρόφιμα μέσα στη συσκευή. ã= Προσοχή Υποδείξεις Μη χρησιμοποιήσετε διαλυτικά ■ Καθαρίζετε τις υδρορροές και την οπή ■...
  • Página 68: Φωτισμός (Led)

    Αφαίρεση του φίλτρου υγρασίας Εικόνα 3/16 Έτσι μπορείτε Το φίλτρο υγρασίας πάνω από το δοχείο να εξοικονομήσετε υγρασίας μπορεί να αφαιρεθεί για τον ενέργεια καθαρισμό. Γι’ αυτό αφαιρέστε πρώτα το δοχείο υγρασίας και τραβήξτε το φίλτρο Τοποθετήστε τη συσκευή σε στεγνό, υγρασίας...
  • Página 69: Συνηθισμένοι Θόρυβοι Λειτουργίας

    Αποφυγή θορύβων Θόρυβοι λειτουργίας Η συσκευή δεν βρίσκεται σε επίπεδη θέση Συνηθισμένοι θόρυβοι Παρακαλείσθε να ευθυγραμμίσετε λειτουργίας τη συσκευή με τη βοήθεια αλφαδιού. Χρησιμοποιήστε γι' αυτό τα βιδωτά Χαμηλός θόρυβος πόδια ή τοποθετήστε κάτι από κάτω. Οι κινητήρες λειτουργούν (π.χ. ψυκτικά Η...
  • Página 70: Πώς Θα Διορθώσετε Μόνες/-Οι Σας Μικροβλάβες

    Πώς θα διορθώσετε μόνες/-οι σας μικροβλάβες Προτού καλέσετε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών: Εξετάστε, μήπως μπορείτε βάσει των ακολούθων υποδείξεων να διορθώσετε οι ίδιες/οι τη βλάβη. Σε περιπτώσεις ζήτησης συμβουλής από την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών, πρέπει να αναλάβετε εσείς τα έξοδα – ακόμη και κατά τη διάρκεια ισχύος της παροχής δωρεάν...
  • Página 71 Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Στον χώρο διατήρησης Η μόνιμη ρύθμιση είναι Πατήστε το πλήκτρο super χώρου συντήρησης, Εικόνα 4/6, επί 3 φρεσκάδας επικρατεί πολύ υψηλή ή πολύ πολύ υψηλή ή πολύ χαμηλή (για δευτερόλεπτα, μέχρι να ακουστεί χαμηλή θερμοκρασία. παράδειγμα σε ένα...
  • Página 72 Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Το προειδοποιητικό Βλάβη – πολύ ζέστη Βλ. Λειτουργία συναγερμού. σήμα ηχεί. στο χώρο κατάψυξης! Υπόδειξη Το πλήκτρο Κίνδυνος για τα Τα μισοξεπαγωμένα ή τα τελείως συναγερμού, κατεψυγμένα τρόφιμα! ξεπαγωμένα τρόφιμα μπορούν να Εικόνα 4/2, και η καταψυχθούν...
  • Página 73: Εντολή Επισκευής Και Συμβουλές Σε Περίπτωση Βλάβης

    Εντολή επισκευής και Υπηρεσία τεχνικής συμβουλές σε περίπτωση βλάβης εξυπηρέτησης Τα στοιχεία επικοινωνίας όλων των χωρών πελατών θα τα βρείτε στον πίνακα Υπηρεσίες τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών που Την Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης παραδίδεται μαζί. πελατών στην περιοχή σας θα την βρείτε στον...
  • Página 74: Güvenlik Ve Ikaz Bilgileri

    Bir cihaz ne kadar fazla soğutucu madde trİçindekiler tr Mo n t a j v e k u l l a n m a k ı l a v u z u Güvenlik ve ikaz ihtiva ederse, kurulduğu yer de o derece büyük olmalıdır.
  • Página 75: Evdeki Çocuklar

    Kar, kırağı ve buz tabakalarını Şişe ve kutu içindeki sıvı maddeleri ■ ■ temizlemek için, sivri veya keskin (özellikle karbonik asit ihtiva eden kenarlı cisimler kullanmayınız. Aksi içecekleri) dondurucu bölümünde halde soğutucu madde sirkülasyon depolamayınız. Şişe ve kutular borularının zarar görme tehlikesi söz patlayabilir! konusudur.
  • Página 76: Giderme Bilgileri

    3. Çocukların cihazın içine girmesini Giderme bilgileri zorlaştırmak için, rafları, çekmeceleri ve eşya gözlerini cihazdan çıkarmayınız. * Yeni cihazın Ambalajının 4. Çocukların eskimiş cihaz ile giderilmesi oynamasına izin vermeyiniz. Boğulma tehlikesi! Ambalaj, cihazınızı transport hasarlarına karşı korur. Ambalajda kullanılmış olan Soğutma cihazlarının içinde soğutucu tüm malzemeler, çevreye zarar vermeyen maddeler vardır, yalıtım tertibatlarında ise...
  • Página 77: Cihazın Doğru Konumlandırılması ..... 77 Süper Dondurma

    Cihazın kurulacağı yer Cihazın doğru konumlandırılması Cihazın kurulacağı yerin kuru ve havalandırılabilen bir yer olması gerekir. Resim 2 Cihazın kurulduğu yer doğrudan güneş Cihazı öngörülen yere yerleştiriniz ve bir ışınlarına maruz kalmamalı ve ocak, su terazisi ile seviyesini ayarlayınız. Cihaz radyatör vs.
  • Página 78: Mekan Sıcaklığına Ve Havalandırmaya Dikkat Edilmelidir

    Mekan sıcaklığına Cihazın elektrik ve havalandırmaya şebekesine bağlanması dikkat edilmelidir Cihazı kurduktan sonra, çalıştırmadan önce en az 1 saat bekleyiniz. Transport esnasında, kompresörün içindeki yağ Mekan sıcaklığı soğutma sistemi içine dağılabilir. Bu cihaz belli bir klima sınıfı için Cihazı ilk kez devreye sokmadan önce, tasarlanmıştır.
  • Página 79: Cihaz Özelliklerinin Öğrenilmesi

    Kumanda elemanları Cihaz özelliklerinin Resim 4 öğrenilmesi Açma/kapama tuşu Tüm cihazın açılması ve kapatılması için kullanılır. ”alarm” tuşu İkaz sesinin kapatılması için kullanılır (”Alarm fonksiyonu” bölümüne bakınız). ”süper” düğmesi (Dondurucu bölmesi) Süper dondurma fonksiyonunun Lütfen önce resimlerin bulunduğu son açılmasına ve kapatılmasına sayfayı...
  • Página 80: Cihazın Devreye Sokulması

    Cihazın devreye Sıcaklık derecesinin sokulması ayarlanması Resim 4 Resim 4 Açma/Kapama tuşuna 1 basılmalıdır. Alarm tuşuna (2) basılarak, ısı ikaz sesi Soğutucu bölmesi kapatılır. Cihazda ayarlanmış olan ısı Isı derecesi +3 °C ile +8 °C arasında derecelerine ulaşılıncaya kadar, ısı ayarlanabilir.
  • Página 81: Alarm Fonksiyonu

    Isı derecesi ikazı Alarm fonksiyonu Dondurulmuş besinler için tehlike söz konusu olmadan, alarm şu durumlarda devreye girebilir: İkaz sesinin kapatılması Resim 4 Cihaz ilk defa çalıştırıldığında. ■ Alarm tuşuna 2 basılarak, ikaz sesi Cihaza fazla miktarda taze gıda ■ kapatılır. maddeleri konulduğu zaman.
  • Página 82: Soğutucu Bölmesi ................................ 82 Basit Hataları Kendiniz

    Donanım parçalarının çıkarılması Süper soğutma Dondurulmuş besin kabını sonuna kadar dışarı çekiniz, ön tarafını yukarı kaldırınız ve dışarı çıkarınız. Resim * Süper soğutma fonksiyonunda, soğutucu bölmesi yaklaşık 6 saat boyunca mümkün olduğu kadar soğuk yapılır. Ardından otomatik olarak, süper Soğutucu bölmesi soğutma fonksiyonundan önceki ayarlanmış...
  • Página 83: Taze Tutma Bölmesi

    Otsu baharatlar (örn. dere otu, ■ Taze tutma bölmesi maydanoz, soğancık veya Frenk soğanı, fesleğen veya reyhan) Taze tutma çekmecesinin ısı derecesi Meyve (soğuk derecelere dayanıklı ■ yaklaşık 0 °C’de tutulur. Düşük ısı türler, örn. elma, şeftali, üzümsü derecesi ve mükemmel hava nem oranı, meyveler, üzüm) taze besinlerin muhafaza edilmesi için ideal koşullar sağlar.
  • Página 84: Dondurucu Bölmesinin Kullanımı

    Depolama süreleri (0 °C’de) Azami dondurma Başlangıçtaki kaliteye göre kapasitesi Taze balık, deniz azami 3 gün ürünleri 24 saat içinde elde edilebilecek azami Kanatlı hayvanların eti, azami 5 gün dondurma kapasitesi ile ilgili bilgiler için et (pişirilmiş/kızartılmış) tip levhasına bakınız. Resim 1 Sığır, domuz, kuzu, azami 7 gün sucuk türü...
  • Página 85: Taze Besinlerin Dondurulması

    Dondurulmuş besinlerin Taze besinlerin ambalajlanması dondurulması Besinleri hava giremiyecek şekilde paketleyiniz ki, tadı bozulmasın veya Dondurmak için sadece taze ve iyi kurumasın. Besinleri ambalajlamak için besinler kullanınız. veya besin kaplarını kapatmak için, Besi değerinin, aromanın ve rengin sağlığa zararlı olabilecek malzemeler mümkün olduğu kadar korunması...
  • Página 86: Dondurulmuş Besinlerin Son Kullanma Tarihi

    Dondurulmuş besinlerin son Süper soğutma fonksiyonu açık olduğu zaman, ilgili tuş yanar. kullanma tarihi: Süper dondurma fonksiyonu yakl. Besinlerin türüne bağlıdır. 2½ gün sonra otomatik olarak kapanır. -18 °C ısı derecesi ayarında: Balık, sucuk, hazır yemek, hamur ■ ürünleri: Dondurulmuş 6 aya kadar besinlerin buzunun Peynir, kanatlı...
  • Página 87: Özel Donanım

    Özel donanım Soğutma aküsü Resim ,/B (her modelde değil) Soğutma aküsü, elektrik kesilmesi veya Şişe rafı bir arıza durumunda, depolanmış Resim 8 dondurulmuş besinlerin ısınmasını yavaşlatır. Akü en üst kısma, doğrudan Şişe rafında şişeler emin bir şekilde besinlerin üzerine konulursa, en uzun muhafaza edilebilir.
  • Página 88: Cihazın Buzunun Çözülmesi

    3. Dondurulmuş besini cihazdan dışarı Cihazın buzunun çıkarınız ve serin bir yerde muhafaza ediniz. çözülmesi 4. Cihazı yumuşak bir bez, ılık su ve pH değeri nötr olan bir bulaşık deterjanı Soğutucu bölmesi ile temizleyiniz. Temizleme suyu aydınlatmaya girmemelidir. Buz çözme işlemi otomatik gerçekleşir. 5.
  • Página 89: Cihazın Üst Yüzeyi Için Genel Bakım Bilgileri

    Kapların dışarı çıkarılması Resim - Aydınlatma (LED) İlgili kabı tamamen dışarı çekiniz ve Cihazınız, bakım istemeyen bir LED yukarı kaldırarak, oturduğu düzenekten aydınlatması ile donatılmıştır. çözünüz. Bu aydınlatma donanımında yapılacak İlgili kabı yerine takmak için, dışarı onarımlar sadece yetkili servis veya çekme rayları...
  • Página 90: Gürültü Oluşmasının Önlenmesi

    Gürültü oluşmasının Çalışma sesleri önlenmesi Cihaz düz yerleştirilmemiş Normal çalışma ses ve Cihazı lütfen bir su terazisinin yardımı ile gürültüleri dengeli ayarlayınız. Düzeltme işlemi için cihazın ayarlanabilen vidalı ayarlarını Boğuk horultu kullanınız veya altına uygun parçalar Motorlar çalışıyor (örn. soğutma ünite koyunuz.
  • Página 91 Arıza Muhtemel sebebi Giderilmesi Aydınlatma çalışmıyor. LED aydınlatma bozuk. Bakınız bölüm ”Aydınlatma (LED)”. Lamba şalteri sıkışmış. Işık şalterinin hareket edip etmediğini kontrol ediniz. Herhangi bir gösterge Elektrik kesintisi; Elektrik fişini takınız. Elektrik akımı yanmıyor. sigorta kapalı; elektrik olup olmadığı kontrol edilmelidir, fişi prize iyi takılmamış.
  • Página 92 Arıza Muhtemel sebebi Giderilmesi Bu demektir ki, Cihazın çok sık Cihazı gereksiz açmayınız. dondurucu bölmesi açılması. çok sıcak. Cihaza çok fazla besin Süper soğutma fonksiyonunu, Isı derecesi yerleştirildi. besinleri yerleştirmeden önce göstergeleri, Resim 4/ devreye sokunuz. 5 veya 8, yanıp söner. İkaz sesi duyulur.
  • Página 93: Yetkili Servis

    Arıza Muhtemel sebebi Giderilmesi Dondurucu No Frost sistemindeki Evaporatörün buzunu çözmek için, bölümünün kapısı evaporatör (soğuk dondurulmuş besinleri çekmeceler uzun süre açık kaldı; üretici) aşırı oranda veye içine kondukları gözler ile artık ayarlanmış buz tutmuş ve bu birlikte cihazdan dışarı çıkarınız ve sıcaklığa ulaşılamıyor.
  • Página 94 SW 22 freezer °C cooler °C no frost alarm super super 0 °C vitafresh cold -tra y +0 °C Fis h an d me vi ta Fr es h ve ge tea ble s +0 °C Fru it an d 2 - 6 4 - 8 6 - 1...
  • Página 96 v it a F r e s h a b le s a n d v e g e te + 0 °C F ru it...
  • Página 98 EEE Yönetmeliğine Uygundur Constructa-Neff Vertriebs-GmbH *9000635203* Carl-Wery-Str. 34 81739 München 9000635203 (9201) Germany el, es, pt, tr...

Tabla de contenido