Hansgrohe PuraVida 15812000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje
Hansgrohe PuraVida 15812000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Hansgrohe PuraVida 15812000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para PuraVida 15812000:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

RU Руководство пользователя / Инструкция по
BG Инструкция за употреба / Ръководство за
AR ‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30
15812000 / 15812800
PuraVida
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe PuraVida 15812000

  • Página 1: Tabla De Contenido

    DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d’emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l’uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Broschüre. • Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschäden untersucht werden. Nach Maße (siehe Seite 34) dem Einbau werden keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt. Durchflussdiagramm Technische Daten (siehe Seite 34) Betriebsdruck: max. 1 MPa Bedienung (siehe Seite 36) Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 – 0,5 MPa Prüfdruck: 1,6 MPa Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) längeren Stagnationszeiten den ersten Heißwassertemperatur: max. 80°C halben Liter nicht als Trinkwasser zu Empfohlene Heißwassertemperatur: 65°C verwenden. Hansgrohe Armaturen können in Verbindung mit Serviceteile (siehe Seite 35) hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt werden, wenn der Fließdruck mindestens XXX = Farbcodierung 0,15 MPa beträgt. 000 chrom 800 edelstahl-optik Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert!
  • Página 3: Informations Techniques

    Informations techniques Diagramme du débit (voir page 34) Pression de service autorisée: max. 1 MPa Pression de service conseillée: 0,1 – 0,5 MPa Instructions de service (voir page Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Température d’eau chaude: max. 80°C Hansgrohe recommande de ne pas utiliser Température recommandée: 65°C le premier demi-litre le matin ou après une période de stagnation prolongée. Les mitigeurs Hansgrohe fonctionnent également en association à des chauffe-eau à commande hydraulique Pièces détachées (voir pages 35) ou thermique à condition que la pression soit au minimum de 0,15 MPa. XXX = Couleurs 000 chromé Le produit est exclusivement conçu pour de l’eau 800 aspect acier inox potable!
  • Página 4: Safety Notes

    Technical Data Dimensions (see page 34) Operating pressure: max. 1 MPa Flow diagram Recommended operating pressure: 0,1 – 0,5 MPa (see page 34) Test pressure: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Operation (see page 36) Hot water temperature: max. 80°C Recommended hot water temp.: 65°C Hansgrohe recommends not to use as drinking water the first half liter of water drawn in the morning or after a prolonged Hansgrohe mixers can be used together with period of non-use. hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 0,15 MPa. The product is exclusively designed for drinking water! Spare parts (see page 35) XXX = Colors 000 chrome plated 800 stainless steel optic Assembly see page 31...
  • Página 5: It Istruzioni Per L'uso / Istruzioni Per Installazione

    • Prima del montaggio è necessario controllare che non ci siano stati danni durante il trasporto. Una Ingombri (vedi pagg. 34) volta eseguito il montaggio, non verranno riconosciuti eventuali danni di trasporto o delle superfici. Diagramma flusso Dati tecnici (vedi pagg. 34) Pressione d’uso: max. 1 MPa Procedura (vedi pagg. 36) Pressione d’uso consigliata: 0,1 – 0,5 MPa Pressione di prova: 1,6 MPa Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) dopo lunghi tempi di stagnazione, di non Temperatura dell’acqua calda: max. 80°C utilizzare il primo mezzo litro come acqua Temp. dell’acqua calda consigliata: 65°C potabile. I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie Parti di ricambio (vedi pagg. 35) a “bassa pressione” se la pressione di flusso è almeno di 0,15 MPa. XXX = Trattamento 000 cromato Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua...
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad

    Dimensiones (ver página 34) Datos técnicos Diagrama de circulación Presión en servicio: max. 1 MPa (ver página 34) Presión recomendada en servicio: 0,1 – 0,5 MPa Presión de prueba: 1,6 MPa Manejo (ver página 36) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura del agua caliente: max. 80°C Hansgrohe recomienda no utilizar el Temp. recomendada del agua caliente: 65°C primer medio litro como agua potable por las mañanas o tras un largo periodo de inactividad. Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizados junto con calentadores continuos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica, siempre Repuestos (ver página 35) que la presión en servicio ascienda a un mínimo de 0,15 MPa. XXX = Acabados 000 cromado El producto ha sido concebido exclusivamente para 800 acero especial agua potable.
  • Página 7: Nl Gebruiksaanwijzing / Handleiding

    Technische gegevens Maten (zie blz. 34) Werkdruk: max. max. 1 MPa Doorstroomdiagram Aanbevolen werkdruk: 0,1 – 0,5 MPa (zie blz. 34) Getest bij: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Bediening (zie blz. 36) Temperatuur warm water: max. 80°C Aanbevolen warm water temp.: 65°C Hansgrohe raadt aan om ‘s morgens na langere stagnatietijden de eerste halve liter niet als dinkwater te gebruiken. Hansgrohe kranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt. Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater! Service onderdelen (zie blz. 35) XXX = Kleuren 000 verchroomd 800 RVS-look Montage zie blz. 31...
  • Página 8: Dk Brugsanvisning / Monteringsvejledning

    Målene (se s. 34) Tekniske data Gennemstrømningsdiagram Driftstryk: max. 1 MPa (se s. 34) Anbefalet driftstryk: 0,1 – 0,5 MPa Prøvetryk: 1,6 MPa Brugsanvisning (se s. 36) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvandstemperatur: max. 80°C Hansgrohe anbefaler at den første halve Anbefalet varmtvandstemperatur: 65°C liter om morgenen eller efter længere stagneringstider ikke anvendes som drikkevand. Hansgrohe armaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på Reservedele (se s. 35) 0,15 MPa. XXX = Overflade Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand! 000 Krom 800 Stainless steel optic Montering se s. 31...
  • Página 9: Avisos De Segurança

    Medidas (ver página 34) transporte ou de superfície. Dados Técnicos Fluxograma (ver página 34) Pressão de funcionamento: max. 1 MPa Pressão de func. recomendada: 0,1 – 0,5 MPa Funcionamento (ver página 36) Pressão testada: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) A Hansgrohe recomenda a não utilização Temperatura da água quente: max. 80°C do primeiro meio litro de água, de manhã Temp. água quente recomendada: 65°C ou após longas paragens, para fins de consumo. As misturadoras Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) Peças de substituição (ver página desde que a pressão de utilização seja, no minimo, de 0,15 MPa. XXX = Acabamentos Este produto foi única e exclusivamente concebido para 000 cromado água potável!
  • Página 10: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Wymiary (patrz strona 34) powierzchni. Dane techniczne Schemat przepływu (patrz strona 34) Ciśnienie robocze: maks. 1 MPa Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 – 0,5 MPa Obsługa (patrz strona 36) Ciśnienie próbne: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) Hansgrohe zaleca, by z rana lub po Temperatura wody gorącej: maks. 80°C dłuższym czasie niekorzystania, pierwsze Zalecana temperatura wody gorącej: 65°C pół litra wody nie używać jako wody pitnej. Armatura Hansgrohe może być stosowana z przepływowymi podgrzewaczami wody sterowanymi Części serwisowe (patrz strona hydraulicznie i termicznie w przypadku, gdy ciśnienie przepływu wynosi co najmniej 0,15 MPa. XXX = kody wykończenia powierzchni Produkt stworzono wyłącznie do wody pitnej! 000 chrom 800 stal szlachetna...
  • Página 11: Pokyny K Montáži

    Rozmìry (viz strana 34) Technické údaje Diagram průtoku Provozní tlak: max. 1 MPa (viz strana 34) Doporučený provozní tlak: 0,1 – 0,5 MPa Zkušební tlak: 1,6 MPa Ovládání (viz strana 36) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Teplota horké vody: max. 80°C Hansgrohe doporučuje ráno nebo po Doporučená teplota horké vody: 65°C delších přestávkách nepoužívat prvního půl litru jako pitnou vodu. Armatury Hansgrohe je možno používat v kombinaci s hydraulicky a tepelně řízenými průtokovými ohřívači v případě, že tlak činí minimálně 0,15 MPa. Servisní díly (viz strana 35) Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s XXX = kód povrchové úpravy pitnou vodou. 000 chrom 800 nerezová ocel Montáž viz strana 31...
  • Página 12: Sk Návod Na Použitie / Montážny Návod

    Rozmery (viď strana 34) Technické údaje Diagram prietoku Prevádzkový tlak: max. 1 MPa (viď strana 34) Doporučený prevádzkový tlak: 0,1 – 0,5 MPa Skúšobný tlak: 1,6 MPa Obsluha (viď strana 36) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Teplota teplej vody: max. 80°C Hansgrohe odporúča ráno a po dlhších Doporučená teplota teplej vody: 65°C dobách odstávky nepoužiť prvého pol litra vody ako pitnú vodu. Batérie Hansgrohe môžete používať v spojení s hydraulickými a tepelne ovládanými prietokovými ohrievačmi, ak je tlak minimálne 0,15 MPa. Servisné diely (viď strana 35) Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu! XXX = kód povrchovej úpravy 000 chróm 800 ušľachtilá oceľ Montáž viď strana 31...
  • Página 13: Zh 用户手册 / 组装说明

    中文 安全技巧 符号说明 6 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 请勿使用含有乙酸的硅! 套。 6 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 带有热水控制器的单手柄龙头的调节方 安装提示 法,参见第 33 页。 如果与连续流热水 • 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品! 器一起使用,则不必作任何调节。 • 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 技术参数 清洁建议参见附入的小册子。 工作压强: 最大 1 MPa 推荐工作压强: 0,1 0,5 MPa 大小 (参见第 34 页) 测试压强: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 流量示意图 热水温度: 最大 80°C (参见第 34 页) 推荐热水温度: 65°C 操作 (参见第 36 页) 如果水压达到0,15 MPa以上,汉斯格雅双手柄龙头 汉斯格雅建议,清晨或在水流长时间停 可以和液压式或热控式连续流热水器一起使用。 滞后,前半升水不作饮用水使用。...
  • Página 14: Монтажу

    Рекомендации по очистке см. в прилагаемой брошюре. • Смеситель должен быть смонтирован по действующим нормам и в соответствии с настоящей Размеры (см. стр. 34) инструкцией, проверен на геметичность и безупречность работы Схема потока • Перед монтажом следует проверить изделие (см. стр. 34) на предмет повреждений при перевозке. После монтажа претензии о возмещении у щерба за Эксплуатация (см. стр. 36) повреждения при перевозке или повреждения поверхностей не принимаются. Hansgrohe рекомендует по утрам либо после длительного перерыва в Технические данные использовании не использовать первые Рабочее давление: не более. 1 МПа поллитра воды для питья. Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 – 0,5 МПа Давлении: 1,6 МПа Κомплеκт (см. стр. 35) (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Температура горячей воды: не более. 80°C XXX = Код цвета поверхности Рекомендуемая темп. гор. воды: 65°C...
  • Página 15: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Méretet (lásd a 34. oldalon) Üzemi nyomás: max. 1 MPa Átfolyási diagramm Ajánlott üzemi nyomás: 0,1 – 0,5 MPa (lásd a 34. oldalon) Nyomáspróba: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Használat (lásd a 36. oldalon) Forróvíz hőmérséklet: max. 80°C Forróvíz javasolt hőmérséklete: 65°C A Hansgrohe azt ajánlja, hogy hosszabb állási idő után az első fél liter vizet ne használja ivóvízként. A Hangsrohe csaptelepek hidraulikus és termikus vezérlésű átfolyós melegítőkkel kapcsolatban is használhatóak, ha az átfolyó nyomás legalább 0,15 MPa. Tartozékok (lásd a 35. oldalon) A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték! XXX = Színkódok 000 króm 800 acéloptika Szerelés lásd a 31. oldalon...
  • Página 16: Fi Käyttöohje / Asennusohje

    Tekniset tiedot Mitat (katso sivu 34) Käyttöpaine: maks. 1 MPa Virtausdiagrammi Suositeltu käyttöpaine: 0,1 – 0,5 MPa (katso sivu 34) Koestuspaine: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Käyttö (katso sivu 36) Kuuman veden lämpötila: maks. 80°C Kuuman veden suosituslämpötila: 65°C Hansgrohe suosittelee, että ensimmäistä puolta litraa ei käytetä juomavetenä aamuisin eikä silloin, kun laitetta ei ole Hansgrohe kalusteita voi käyttää hydraulisesti tai käytetty pitkään aikaan. termisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien yhteydessä, jos virtauspaine on vähintään 0,15 MPa. Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan Varaosat (katso sivu 35) juomaveden kanssa! XXX = Värikoodi 000 kromi 800 inox-optinen Asennus katso sivu 31...
  • Página 17: Sv Bruksanvisning / Monteringsanvisning

    Måtten (se sidan 34) Tekniska data Flödesschema Driftstryck: max. 1 MPa (se sidan 34) Rek. driftstryck: 0,1 – 0,5 MPa Tryck vid provtryckning: 1,6 MPa Hantering (se sidan 36) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmvattentemperatur: max. 80°C Hansgrohe rekommenderar att den första Rek. varmvattentemp.: 65°C halvlitern inte används som dricksvatten på morgonen eller efter längre perioder utan användning. Hansgrohe blandare kan användas tillsammans med hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare när flödestrycket uppgår till minst 0,15 MPa. Reservdelar (se sidan 35) Produkten är enbart avsedd för dricksvatten! XXX = Färgkodning 000 krom 800 rostfri-optik Montering se sidan 31...
  • Página 18: Lt Vartotojo Instrukcija / Montavimo Instrukcijos

    Techniniai duomenys Išmatavimai (žr. psl. 34) Darbinis slėgis: ne daugiau kaip 1 MPa Pralaidumo diagrama Rekomenduojamas slėgis: 0,1 – 0,5 MPa (žr. psl. 34) Bandomasis slėgis: 1,6 MPa (1 MPa = 10 barų = 147 PSI) Eksploatacija (žr. psl. 36) Karšto vandens temperatūra: ne daugiau kaip 80°C Rekomenduojama karšto vandens temperatūra: 65°C Naudojant po ilgesnės pertraukos, „Hansgrohe“ rekomenduoja pirmo pusės litro vandens nevartoti kaip geriamojo. “Hansgrohe” maišytuvai gali būti naudojami su hidrauliškai ir termiškai reguliuojamais momentiniais šildikliais, kai vandens slėgis mažesnis kaip 0,15 MPa. Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui! Atsarginės dalys (žr. psl. 35) XXX = Spalva 000 chrom 800 plienas Montavimas žr. psl. 31...
  • Página 19: Sigurnosne Upute

    Mjere (pogledaj stranicu 34) Tehnički podatci Dijagram protoka Najveći dopušteni tlak: tlak 1 MPa (pogledaj stranicu 34) Preporučeni tlak: 0,1 – 0,5 MPa Probni tlak: 1,6 MPa Upotreba (pogledaj stranicu 36) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura vruće vode: tlak 80°C Hansgrohe preporuča da ujutro ili nakon Preporućena temperatura vruće vode: 65°C duljeg nekorištenja prvih 1/2 litre vode ne upotrebljavate za piće. Hansgrohe armature mogu se koristiti u kombinaciji sa hidraulički i termički kontroliranim protočnim bojlerima ukoliko tlak iznosi najmanje 0,15 MPa Rezervni djelovi (pogledaj Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu! stranicu 35) XXX = Boje 000 krom 800 plemeniti čelik Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Página 20: Tr Kullanım Kılavuzu / Montaj Kılavuzu

    Ölçüleri (Bakınız sayfa 34) üstlenilmemektedir. Teknik bilgiler Akış diyagramı (Bakınız sayfa 34) İşletme basıncı: azami 1 MPa Tavsiye edilen işletme basıncı: 0,1 – 0,5 MPa Kullanımı (Bakınız sayfa 36) Kontrol basıncı: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe sabahları uzun durgunluk süresi Sıcak su sıcaklığı: azami 80°C sonrasında ilk yarım litre suyun içme suyu Tavsiye edilen su ısısı: 65°C olarak kullanılmamasını önerir. Hansgrohe bataryaları, akış basıncı en az 0,15 MPa olursa hidrolik ve termik kumandalı şofbenlerle bağlantılı Yedek Parçalar (Bakınız sayfa 35) olarak kullanılabilir. XXX = Renkler Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır! 000 krom 800 paslanmaz çelik - optik Montajı Bakınız sayfa 31...
  • Página 21: Ro Manual De Utilizare / Instrucţiuni De Montare

    Dimensiuni (vezi pag. 34) Date tehnice Diagrama de debit Presiune de funcţionare: max. 1 MPa (vezi pag. 34) Presiune de funcţionare recomandată: 0,1 – 0,5 MPa Presiune de verificare: 1,6 MPa Utilizare (vezi pag. 36) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura apei calde: max. 80°C Hansgrohe vă recomandă, ca dimineaţa Temperatura recomandată a apei calde: 65°C sau după perioade mai lungi de pauză să nu folosiţi prima jumătate de litru de apă pentru băut. Bateriile Hansgrohe pot fi utilizate cu boiler instant cu comandă termică sau hidraulică dacă presiunea apei de alimentare este de min. 0,15 MPa. Piese de schimb (vezi pag. 35) Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă. XXX = cod de culori 000 crom 800 otel inox...
  • Página 22: Περιγραφή Συμβόλων

    ενημερωτικό φυλλάδιο. προϊόν για ζημιές μεταφοράς. Μετά την εγκατάσταση δεν αναγνωρίζονται ζημιές από τη μεταφορά ή Διαστάσεις (βλ. σελίδα 34) επιφανειακές ζημιές. Τεχνικά Χαρακτηριστικά Διάγραμμα ροής (βλ. σελίδα 34) Λειτουργία πίεσης: έως 1 MPa Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 0,1 – 0,5 MPa Χειρισμός (βλ. σελίδα 36) Πίεση ελέγχου: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Η Hansgrohe συνιστά το πρωί ή μετά από Θερμοκρασία ζεστού νερού: έως 80°C μεγάλα χρονικά διαστήματα αχρησίας να Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 65°C μην χρησιμοποιείτε το πρώτο μισό λίτρο νερό σαν πόσιμο. Οι βάνες Hansgrohe μπορούν να συνδυαστούν με ταχυθερμοσίφωνες υδραυλικού και θερμικού ελέγχου, Ανταλλακτικά (βλ. σελίδα 35) όταν η πίεση ροής αριθμεί τουλάχιστον 0,15 MPa. XXX = Χρώματα Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για πόσιμο νερό!. 000 Επιχρωμιωμένο 800 οπτική ανοξείδωτου χάλυβα...
  • Página 23: Varnostna Opozorila

    Mere (glejte stran 34) Tehnični podatki Diagram pretoka Delovni tlak: maks. 1 MPa (glejte stran 34) Priporočeni delovni tlak: 0,1 – 0,5 MPa Preskusni tlak: 1,6 MPa Upravljanje (glejte stran 36) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura tople vode: maks. 80°C Hansgrohe priporoča, da zjutraj ali po Priporočena temperatura tople vode: 65°C daljšem času stagnacije prvega pol litra vode ne uporabite kot pitno vodo. Armature Hansgrohe lahko uporabljate v povezavi s hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi grelniki, če je pretočni tlak najmanj 0,15 MPa. Rezervni deli (glejte stran 35) Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo! XXX = Barve 000 krom 800 videz legiranega jekla Montaža Glejte stran 31.
  • Página 24: Et Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend

    Mõõtude (vt lk 34) Tehnilised andmed Läbivooludiagramm Töörõhk maks. 1 MPa (vt lk 34) Soovitatav töörõhk: 0,1 – 0,5 MPa Kontrollsurve: 1,6 MPa Kasutamine (vt lk 36) (1 MPa = 10 baari = 147 PSI) Kuuma vee temperatuur: maks. 80°C Hansgrohe soovitab mitte kasutada esimest Soovitatav kuuma vee temperatuur: 65°C poolt liitrit hommikuti või pärast pikemat seisakuaega joogiveena. Hansgrohe segisteid võib kasutada koos hüdrauliliselt ja termiliselt juhitavate boileritega, kui vee surve on vähemalt 0,15 MPa. Varuosad (vt lk 35) Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks! XXX = Värvikood 000 kroom 800 roostevaba optik Paigaldamine vt lk 31...
  • Página 25: Tehniskie Dati

    Izmērus (skat. 34. lpp.) atzīti. Tehniskie dati Caurplūdes diagramma (skat. 34. lpp.) Darba spiediens: maks. 1 MPa Ieteicamais darba spiediens: 0,1 – 0,5 MPa Lietošana (skat. 36. lpp.) Pārbaudes spiediens: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe iesaka no rīta vai pēc ilgākiem Karstā ūdens temperatūra: maks. 80°C pārtraukumiem nelietot pirmo puslitru ūdens Ieteicamā karstā ūdens temperatūra: 65°C dzeršanai. Hansgrohe jaucējkrānus var izmantot kombinācijā ar hidrauliski un termiski vadāmiem caurteces sildītājiem, ja Rezerves daļas (skat. 35. lpp.) plūsmas spiediens ir vismaz 0,15 MPa. XXX = Krāsas Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim! 000 hroma 800 tērauda Montāža skat. 31. lpp.
  • Página 26: Sigurnosne Napomene

    Mere (vidi stranu 34) Tehnički podaci Dijagram protoka Radni pritisak: maks. 1 MPa (vidi stranu 34) Preporučeni radni pritisak: 0,1 – 0,5 MPa Probni pritisak: 1,6 MPa Rukovanje (vidi stranu 36) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura vruće vode: maks. 80°C Hansgrohe preporučuje da ujutru ili nakon Preporučena temperatura vruće vode: 65°C dužeg nekorišćenja prvih pola litre vode ne koristite za piće. Hansgrohe armature se mogu koristiti u kombinaciji s hidraulički i termički kontrolisanim protočnim bojlerima ukoliko pritisak iznosi najmanje 0,15 MPa. Rezervni delovi (vidi stranu 35) Proizvod je koncipiran isključivo za pijaću vodu! XXX = Oznake boja 000 hrom 800 dezen plemeniti čelik Montaža vidi stranu 31...
  • Página 27: No Bruksanvisning / Montasjeveiledning

    Tekniske data Mål (se side 34) Driftstrykk maks. 1 MPa Gjennomstrømningsdiagram Anbefalt driftstrykk: 0,1 – 0,5 MPa (se side 34) Prøvetrykk 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Betjening (se side 36) Varmtvannstemperatur maks. 80°C Anbefalt temperatur for varmt vann 65°C Om morgen og etter lengre stagnasjonstider anbefaler Hansgrohe å ikke bruke den første halvliteren som drikkevann. Armaturer fra Hansgrohe kan brukes sammen med hydraulisk og termisk stryrte gjennomstrømningsovner når gjennomstrømningstrykket er på minst 0,15 MPa. Produktet er utelukkende designet for drikkevann! Servicedeler (se side 35) XXX = Oznake boja 000 hrom 800 dezen plemeniti čelik Montasje se side 31...
  • Página 28: Монтаж

    транспортни щети. След монтажа не се признават транспортни или повърхностни щети. Размери (вижте стр. 34) Технически данни Диаграма на потока Работно налягане: макс. 1 МПа (вижте стр. 34) Препоръчително работно налягане: 0,1 – 0,5 МПа Контролно налягане: 1,6 МПа Обслужване (вижте стр. 36) (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Температура на горещата вода: макс. 80°C Hansgrohe препоръчва, сутрин и след по- Препоръчителна температура на горещата продължително спиране първият половин вода: 65°C литър да не се използва като питейна вода. Арматурите на Hansgrohe могат да се използват във връзка с хидравлично и термично управляеми Сервизни части (вижте стр. 35) проточни нагреватели, ако хидравличното налягане и минимум 0,15 МПа. XXX = Oznake boja 000 hrom Продуктът е разработен само за питейна вода! 800 dezen plemeniti čelik...
  • Página 29: Sq Udhëzuesi I Përdorimit / Udhëzime Rreth Montimit

    Përmasat (shih faqen 34) Presioni gjatë punës maks. 1 MPa Diagrami i qarkullimit Presioni i rekomanduar: 0,1 – 0,5 MPa (shih faqen 34) Presioni për provë: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Përdorimi (shih faqen 36) Temperatura e ujit të ngrohtë maks. 80°C Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë: 65°C Hansgrohe rekomandon që në mëngjes ose pas periudhave të gjata që gjysmë litri i parë mos të pihet Armaturat e Hansgrohe mund të përdoren në kombinim me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar në mënyrë hidraulike ose termike nëse presioni i rrjedhjes është minimumi 0,15 MPa. Pjesë ndërrimi (shih faqen 35) Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm! XXX = Oznake boja 000 hrom 800 dezen plemeniti čelik Montimi shih faqen 31...
  • Página 30 ‫عربي‬ ‫عربي‬  ‫األمان‬ ‫تنبيهات‬ ‫الرمز‬ ‫وصف‬  ‫األمان‬ ‫تنبيهات‬ ‫الرمز‬ ‫وصف‬ ‫أخطار‬ ‫حدوث‬ ‫لتجنب‬ ‫التركٌب‬ ‫أثناء‬ ‫للٌد‬ ‫قفازات‬ ‫إرتداء‬ ‫ٌجب‬ ‫أحماض‬ ‫على‬ ‫ٌحتوي‬ ‫الذي‬ ‫السلٌكون‬ ‫تستخدم‬ ‫ال‬ ‫هام‬  ‫أخطار‬ ‫حدوث‬ ‫لتجنب‬ ‫التركٌب‬ ‫أثناء‬ ‫للٌد‬ ‫قفازات‬ ‫إرتداء‬ ‫ٌجب‬ ‫أحماض‬ ‫على‬...
  • Página 31 7 Nm...
  • Página 32 SW 4 mm (5 Nm) SW 19 mm SW 10 mm CLICK...
  • Página 33 0,3 MPa 0,3 МПа 60 °C 10 °C 0,3 ‫ﻣﻴﺠﺎﺑﺴﻜﺎل‬...
  • Página 35 95894XXX 96338000 98863XXX 95178000 98185000 (22x2) 13913XXX 97685000 95140000 95895XXX 96364000 (32x2,5) 97825000 98134000 (16x2,5) 97667000 95811XXX 97825000 97523000 95049000 95738000 95647000 98785000 95896000...
  • Página 36 ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ einigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ edienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / fria / warm / chaud / hot / caldo / caliente / warm / varmt / zimna / studená / studená / 冷 / холодная / hideg / quente / ciepła / teplá / teplá / 热 / горячая / meleg / Schließen ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ kylmä / kallt / šaltas / Hladno / soğuk / rece / κρύο / lämmin / varmt / karštas / Vruća voda / sıcak / cald / mrzlo / külm / auksts / hladno / kaldt / студено / i ftohtë / ζεστό / toplo / kuum / karsts / topla / varm / топло / Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ i ngrohtë / Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ Reinigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...

Este manual también es adecuado para:

Puravida 15812800

Tabla de contenido