Hansgrohe RainPad 15854600 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para RainPad 15854600:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
JP 取扱説明書 施工説明書
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
RainPad
RainPad
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe RainPad 15854600

  • Página 1 ZH 用户手册 组装说明 RainPad RainPad ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ JP 取扱説明書 施工説明書...
  • Página 2 Deutsch Technische Daten Sicherheitshinweise Netzteil 30335810 Magnetventil DN9 Elektroanschluss Reparatur Thermische Desinfektion Entsorgung von gebrauchten Batterien und ge- brauchten elektrischen und elektronischen Gerä- Montagehinweise Symbolerklärung Maße Netzteil Durchflussdiagramm Serviceteile Montagebeispiele Bedienung Demontage Reinigung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Informations techniques Consignes de sécurité transfo 30335810 Raccord électrique électrovanne DN9 Réparation Désinfection thermique Instructions pour le montage Élimination des piles usagées et des équipements électriques et électroniques usagés transfo Description du symbole Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Exemples de montage Instructions de service Démontage...
  • Página 4 English transformer 30335810 Safety Notes solenoid valve DN9 Repair Electrical connection Thermal disinfection Disposal of waste batteries and old Electrical & Electronic Equipment Installation Instructions Symbol description Dimensions Flow diagram transformer Spare parts Installation example Operation Dismounting Cleaning Technical Data Fault Cause Remedy...
  • Página 5 Italiano Dati tecnici Indicazioni sulla sicurezza trasformatore 30335810 Allacciamento elettrico Valvole elettromagnetica DN9 Riparazione Disinfezione termica Istruzioni per il montaggio Smaltimento delle batterie esauste e di dispositi- vi elettronici ed elettrici vecchi Descrizione simbolo trasformatore Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Esempio di installazione Procedura Smontaggio...
  • Página 6 Español Datos técnicos Indicaciones de seguridad Transformador 30335810 Conexión eléctrica Válvula magnética DN9 Reparación Desinfección térmica Indicaciones para el montaje Eliminación de baterías usadas y equipos eléctri- cos y electrónicos viejos Descripción de símbolos Transformador Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Ejemplos de montaje Manejo Despiece...
  • Página 7 Nederlands Technische gegevens Veiligheidsinstructies trafo 30335810 magneetventiel DN9 Elektrische aansluiting Herstelling Thermische desinfectie Verwijdering van afgedankte batterijen en oude Montage-instructies elektrische en elektronische apparatuur Symboolbeschrijving Maten trafo Doorstroomdiagram Service onderdelen Montagevoorbeelden Bediening Demontage Reinigen Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Magnetventil DN9 Reparation El-tilslutning Termisk desinfektion Bortskaffelse af brugte batterier og gammelt elektrisk og elektronisk udstyr Monteringsanvisninger Symbolbeskrivelse Målene Gennemstrømningsdiagram Transformer Reservedele Monteringseksempler Brugsanvisning Afmontere Rengøring Tekniske data Transformer 30335810 Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Dados Técnicos Avisos de segurança Transformador 30335810 Ligação eléctrica válvula de solenóide DN9 Reparação Desinfecção térmica Avisos de montagem A eliminação de resíduos de pilhas e equipamen- to elétrico e eletrónico antigo Descrição do símbolo Transformador Medidas Fluxograma Peças de substituição Exemplos de montagem Funcionamento Desmontar...
  • Página 10 Polski Dane techniczne Wskazówki bezpieczeństwa Transformator 30335810 Przyłącze elektryczne Zawór magnetyczny DN9 Naprawa Dezynfekcja termiczna Wskazówki montażowe Unieszkodliwianie zużytych baterii i wyeksplo- atowanego sprzętu elektronicznego Transformator Opis symbolu Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Przykłady montażowe Obsługa Demontaż Czyszczenie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Transformátor 30335810 Elektromagnetický ventil DN9 Elektrické připojení Oprava Tepelná desinfekce Likvidace odpadních baterií a starých elektric- kých a elektronických zařízení Pokyny k montáži Popis symbolů Rozmìry Transformátor Diagram průtoku Servisní díly Příklady montáže Ovládání Demontáž Čištění Technické údaje Porucha Příčina Odstranění...
  • Página 12 Slovensky Technické údaje Bezpečnostné pokyny Transformátor 30335810 Elektrické pripojenie Magnetický ventil DN9 Oprava Termická dezinfekcia Pokyny pre montáž Likvidácia odpadových batérií a starých elektric- kých a elektronických zariadení Popis symbolov Transformátor Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Príklady montáže Obsluha Demontáž Čistenie Porucha Príčina...
  • Página 13 中文 维修 安全技巧 只允许汉斯格雅公司专业人员或者汉斯格雅公司指定人员或公司进行安 必须佩戴个人防护装备 安全鞋、手套等 装。 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 热力消毒 不得让儿童和肢体、精神和 或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 只允许受过培训的人员按照工作表 进 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 行热力消毒。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 处理废旧电池和旧电气和电子设备 适用于欧盟和其 电气连接 他欧洲国家,具有单独的收集系统  在进行电力安装的过程中,遵守有效的德国电工规范以及本国的电力 危险防护规定。  由获得许可的电气专业人员按照 第 部分 规定,实施安装和检查工作。 电池上的此符号表示电池或产品未被视为生活垃圾。通过确保电池或产品  保险装置必须是额定电流 的故障电流保护装置。 被正确回收处理,您的行为有助于防止对环境和人类健康造成潜在的负面  必须定期检查保护装置的功能。 影响。材料的回收需要帮助保护自然资源。为确保正确处理电池或产品,  环境温度不得超过 。 请在收集点末端移交产品,以便回收电池、电气和电子设备。请联系您当...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Технические данные трансформатор 30335810 Электроподключение Электромагнитный клапан DN9 Ремонт Термическая дезинфекция Указания по монтажу Утилизация отработанных батарей и старого электрического и электронного оборудования Описание символов трансформатор Размеры Схема потока Κомплеκт варианты установки Эксплуатация Демонтаж Очистка Неисправность...
  • Página 15 Suomi Turvallisuusohjeet Magneettiventtiili DN9 Korjaus Sähköliitäntä Lämpödesinfektio Käytettyjen paristojen ja vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen Asennusohjeet Merkin kuvaus Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Muuntaja Asennusesimerkkejä Käyttö Irrotus Puhdistus Tekniset tiedot Muuntaja 30335810 Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Transformator 30335810 Magnetventil DN9 Elektrisk anslutning Reparation Termisk desinfektion Avfallshantering för använda batterier och gam- mal elektrisk och elektronisk utrustning Monteringsanvisningar Symbolförklaring Måtten Transformator Flödesschema Reservdelar Monteringsexempel Hantering Demontering Rengöring Tekniska data Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 17: Montavimas

    Lietuviškai Transformatorius 30335810 Saugumo technikos nurodymai Magnetinis vožtuvas DN9 Elektros prijungimas Remontas Terminis dezinfekavimas Senų baterijų ir senos elektrinės bei elektroninės Montavimo instrukcija įrangos utilizavimas Simbolio aprašymas Transformatorius Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Montavimo pavyzdžiai Eksploatacija Išmontavimas Valymas Techniniai duomenys Gedimas Priežastis Priemonė...
  • Página 18 Hrvatski Sigurnosne upute transformator 30335810 Magnetski ventil DN9 Električni priključak Popravci Termička dezinfekcija Zbrinjavanje istrošenih baterija i stare električ- ne i elektronske opreme Upute za montažu Opis simbola Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi transformator Primjeri instalacija Upotreba rastavljanje Čišćenje Tehnički podatci Greška Uzrok Otklanjanje...
  • Página 19 Türkçe Güvenlik uyarıları Trafo 30335810 Manyetik ventil DN9 Onarım Elektrik bağlantısı Termik dezenfeksiyon Atık pillerin ve eski Elektrikli ve Elektronik Ekip- manların İmhası Montaj açıklamaları Simge açıklaması Ölçüleri Akış diyagramı Trafo Yedek Parçalar Montaj Örneği Kullanımı Sökme Temizleme Teknik bilgiler arıza sebep yardım...
  • Página 20 Română Instrucţiuni de siguranţă Date tehnice Transformator 30335810 Conexiune electrică Ventil magnetic DN9 Reparaţii Dezinfecţie termică Distrugerea bateriilor consumate și a dispozi- Instrucţiuni de montare tivelor electronice și electrice uzate Descrierea simbolurilor Transformator Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Exemple de montare Utilizare Demontare...
  • Página 21 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικά Χαρακτηριστικά Λ Trafo Χ Ηλεκτρική παροχή Έ Χ Α Επισκευή Θερμική απολύμανση Οδηγίες συναρμολόγησης Απόρριψη τΩν χρησιμοποιημένΩν μπαταριών και τΩν παλαιών ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών Έ Α Κ ψ Γ Ό Γ Γ Ό Trafo (μετασχηματιστής) Περιγραφή...
  • Página 22 Slovenski Trafo 30335810 Varnostna opozorila Magnetni ventil DN9 Popravilo Električni priključek Termična dezinfekcija Odlaganje iztrošenih baterij in stare električne in elektronske opreme Navodila za montažo Opis simbola Mere Diagram pretoka Trafo Rezervni deli Primeri montaže Upravljanje Demontaža Čiščenje Tehnični podatki Napaka Vzrok Pomoč...
  • Página 23 Estonia Ohutusjuhised Magnetventiil DN9 Parandamine Termiline desinfektsioon Elektriühendus Kasutatud patareide ning vanade elektri- ja elektroonikaseadmete käitlemine Paigaldamisjuhised Sümbolite kirjeldus Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Paigalduse näited Kasutamine transformaator Mahamonteerimine Puhastamine Tehnilised andmed transformaator 30335810 Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 24 Latvian Transformators 30335810 Drošības norādes ļ ē ķ ņ ē Magnētiskais vārsts DN9 ē ē ķ Remonts Elektroapgādes pieslēgvieta Termiskā dezinfekcija ņ ē ņē ē ņ ē ē ķ ē Atbrīvošanās no nederīgām baterijām/akumu- ļ latoriem un nolietota elektriskā un elektroniskā ē...
  • Página 25 Srpski transformator 30335810 Sigurnosne napomene Magnetni ventil DN9 Popravke Električni priključak Termička dezinfekcija Odlaganje istrošenih baterija i stare električne i elektronske opreme Instrukcije za montažu Opis simbola Mere Dijagram protoka Rezervni delovi transformator Primeri montaže Rukovanje rastavljanje Čišćenje Tehnički podaci Smetnja Uzrok Pomoć...
  • Página 26 Norsk Sikkerhetshenvisninger Magnetventil DN9 Reparasjon Termisk desinfisering El-tilkoblinger Avhending av brukte batterier og gammelt elek- trisk og elektronisk utstyr Montagehenvisninger Symbolbeskrivelse Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Transformator Montasje-eksempel Betjening Demontasje Rengjøring Tekniske data Transformator 30335810 Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 27 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Технически данни Трансформатор 30335810 Свързване към електричеството Магнитен клапан DN9 Ч Ремонт  Ф Термична дезинфекция Указания за монтаж Изхвърляне на изтощени батерии и старо елек- трическо и електронно оборудване Трансформатор Описание на символите Размери Диаграма на потока Сервизни...
  • Página 28 Shqip Të dhëna teknike Udhëzime sigurie Trafo 30335810 Lidhja me rrjetin elektrik Ventili magnetik DN9 Riparimi Dezinfektim Termik Udhëzime për montimin Hedhja e baterive-mbetje dhe e pajisjeve të vjetra elektrike dhe elektronike Përshkrimi i simbolit Trafo Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Shembuj të...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫المواصفات الفنية‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫ميجابسكال‬ ‫الحد األقصى‬ ‫ضغط التشغيل‬ ‫يجب ارتداء معدات الوقاية الشخصية حذاء السالمة، القفازات، وما شابه‬ ‫ميجابسكال‬ ‫ضغط التشغيل الموصى به‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية‬ ‫بار‬ ‫ميجابسكال‬ ‫وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫الحد...
  • Página 30 Magyar Biztonsági utasítások Trafó 30335810 ű ő ő ű Mágnes szelep DN9 ű Javítás Elektromos csatlakozás ő ő Termikus fertőtlenítés ő ő ő Használt akkumulátorok és régi elektromos és ő elektronikai berendezések ártalmatlanítása Ú ű ő ű ő ő ő Szerelési utasítások ő...
  • Página 31 日本語 変圧器 技術資料 銘板を参照 安全上の注意 入力 保護具を着用してください 安全靴、 手袋など 出力 この製品は、 体や手を洗う等の製品本来の目的以外には使用しないで 次のページを参照 ください。 製品に関する危険性をご理解いただけない方や、 身体や精神にハンデ 電磁弁 技術資料 銘板を参照 ィキャップがあり安全なご利用が困難なお子様や大人の方のご利用は シリアルナンバー 控えてください。 生命に重大な危険が及ぶことや、 物的損害の危険があ 電圧 ります。 アルコールまたは薬物の影響下にある方の使用はできません。 修理 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてください。 ハンスグローエのトレーニングを受けた者、 または同社が指名した個人ま 電気の接続 たは企業のみ。  電気設備 ・ 工事は、 関連する 、...
  • Página 32 stop stop 180° 180° flush flush SW 23 mm SW 23 mm...
  • Página 33 滑油 SW 12 mm 90° 90° 漏水测试 Έ ‫اختبار‬ ‫التسريب‬ 水漏れ検査...
  • Página 34 红色 ‫أحمر‬...
  • Página 36 : 1 0 2 , 5 S E L T : 1 R > < 7 < 7...
  • Página 37 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Página 38 RainPad 暂 停 Δ ‫استراحة‬ 一時停止 ON / OFF WARM-UP...
  • Página 39 可最多同时使用两个用电器。 ω ē ē ‫ / يمكن أن يتم بحد أقصى استخدام‬最大 つの吐水が同時使用可能 ‫مستخدمين في نفس الوقت‬...
  • Página 40 > 40°C...
  • Página 41 Ф 清洗 闭锁功能 Κ Λ ķē Ф ‫ وظيفة المنع التنظيف‬お手入れ方法 ロック機能 60 s 59 s 58 s Scenario...
  • Página 42 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Temizleme önerisi / Garanti / Temas Cleaning recommendation / Warranty / Contact Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬ ‫الضمان‬ ‫توصيات التنظيف‬...
  • Página 44 Download · · · · ·...

Este manual también es adecuado para:

Rainpad 15856600