KRUG+PRIESTER IDEAL 4108 Instrucciones De Uso página 26

Ocultar thumbs Ver también para IDEAL 4108:
E
ES El triángulo rojo de advertencia (E)
parpadea alternando con la tecla de
inicio/parada (C, verde)
 La puerta está abierta
SV Röd varningstriangel (E) blinkar
omväxlande med start/stopp-knappen
(C, grönt)
 Dörr är öppen
E
D
B
All manuals and user guides at all-guides.com
C
DE Rotes Warndreieck (E) blinkt im
EN Red warning triangle (E) flashes,
FR Le triangle d'avertissement rouge (E)
NL Rode gevarendriehoek (E) knippert
DE Rotes Warndreieck (E) blinkt im
EN Red warning triangle (E) flashes,
FR Le triangle d'avertissement rouge (E)
NL Rode gevarendriehoek (E) knippert in
ES El triángulo rojo de advertencia
SV Röd varningstriangel (E) blinkar
- 26 -
Bedienung
Bediening
Funcionamiento
Wechsel mit der Start/Stopp-Taste
(C, grün)
 Türe ist offen
alternating with the Start/Stop button
(C, green)
 Door is open
clignote en alternance avec la touche
START/STOP (C, vert)
 La porte est ouverte
afwisselend met de start/stop-toets
(C, groen)
 Deur is open
IT Il triangolo (E) rosso lampeggia in
alternanza con il tasto Start/Stop
(C, verde)
 Lo sportello è aperto
Wechsel mit der Rückwärts-Taste
(D, rot)
 Not-Halt (B) ist gedrückt
alternating with the Reverse button
(D, red)
 Emergency Stop (B) is pressed
clignote en alternance avec la touche
RETOUR (D, rouge)
 Le bouton d'arrêt d'urgence (B) est
enfoncé
de wissel met de achteruit-toets
(D, rood)
 Noodstop (B) is ingedrukt
IT Il triangolo (E) rosso lampeggia in
alternanza con il tasto Indietro
(D, rosso)
 L'arresto di emergenza (B) è premuto
(E) parpadea alternando con la tecla
de retroceso (D, rojo)
e ha pulsado la parada de emergencia (B)
omväxlande med bakåt-knappen
(D, rött)
 Det har tryckts på nödstopp (B)
Operation
Utilisation
Istruzioni per l´uso
Handhavande
loading

Este manual también es adecuado para:

Ideal 4108 cc