Tabla de contenido
C4
GUÍA DE UTILIZACIÓN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CITROEN C4 CACTUS 2019

  • Página 1 GUÍA DE UTILIZACIÓN...
  • Página 2: Acceso A La Guía De Utilización

    Visite el sitio web CITROËN y seleccione la sección disponible sin conexión). "MyCITROËN" para ver o descargar la guía, o acceda a la siguiente dirección: http://service.citroen.com/ACddb/ Escanee este código QR para acceder directamente al documento. A continuación seleccione: – el vehículo, Seleccione: –...
  • Página 3 Bienvenido/a Leyenda Alerta de seguridad Le agradecemos que haya elegido un Citroën C4 Cactus. Estos documentos incluyen la información clave y las recomendaciones Información complementaria necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad. Le recomendamos encarecidamente que se familiarice con este documento y Características medioambientales el libro de mantenimiento y garantía.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice  ■ Vista general Asientos traseros Claxon Calefacción y ventilación Llamada de emergencia o asistencia Instrumentos y mandos Calefacción/Aire acondicionado manual Programa electrónico de estabilidad (ESC) Aire acondicionado automático Cinturones de seguridad   ■ Conducción ecológica Desempañado/desescarchado Airbags del parabrisas frontal Asientos para niños Instrumentación de a bordo Desempañado/desescarchado...
  • Página 5 Índice Active Safety Brake con Alerta Riesgo Rueda de repuesto Navegación Colisión y Asistencia a la frenada Cambio de una bombilla Navegación con conexión de emergencia inteligente Cambio de un fusible Aplicaciones Detección de falta de atención Batería de 12 V Radio Alerta de cambio involuntario de carril Remolcado...
  • Página 6: Instrumentos Y Mandos

    Vista general Instrumentos y mandos Mandos en el volante Luz de cortesía Retrovisor interior Llamada de emergencia o asistencia Pantalla táctil con CITROËN Connect Radio o CITROËN Connect Nav Ajuste de la fecha y la hora Luminosidad de los instrumentos y mandos Calefacción, ventilación Aire acondicionado manual Aire acondicionado automático...
  • Página 7 Vista general 2. Ajuste de los retrovisores exteriores eléctricos 3. Seguro eléctrico para niños 4. Testigo de activación de la alarma Panel central de interruptores 1. Desempañado/desescarchado del parabrisas frontal 2. Desempañado/desescarchado de la luneta trasera 3. Bloqueo/desbloqueo desde el interior 4.
  • Página 8: Conducción Ecológica

    Conducción ecológica Eco-conducción Limite el uso del equipamiento eléctrico Limite las causas de consumo excesivo Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado Distribuya el peso en el vehículo y coloque los La eco-conducción consiste en un conjunto de calor en el habitáculo, ventílelo bajando las objetos más pesados en el maletero, lo más prácticas cotidianas que permiten reducir el ventanillas y abriendo los aireadores, antes de...
  • Página 9 Conducción ecológica Con un motor diésel BlueHDi, si el sistema SCR es defectuoso, el vehículo se vuelve contaminante. Acuda lo antes posible a un concesionario autorizado CITROËN o a un taller cualificado para restablecer el nivel de emisiones de óxido de nitrógeno del vehículo conforme a la normativa.
  • Página 10: Instrumentación De A Bordo

    Instrumentación de a bordo Cuadro de instrumentos funcionamiento o de desactivación). Algunos (1): Debe detener el vehículo. testigos se encienden de dos formas (fijos o Detenga el vehículo en cuanto las condiciones intermitentes) y/o en varios colores. de seguridad se lo permitan y quite el contacto. Indicaciones (2): Póngase en contacto con la red CITROËN o Avisos asociados...
  • Página 11 Instrumentación de a bordo Testigos de alerta de color naranja Fijo. intermitente y después fijo. Fallo en el sistema de distribución Se ha superado el plazo de revisión. Sistema de frenos antibloqueo (ABS) electrónica de la fuerza de frenado (EBFD). Lleve a revisar el vehículo lo antes posible.
  • Página 12 Instrumentación de a bordo Control dinámico de estabilidad (DSC/ Para poder arrancar el motor, reponga lo antes de circulación autorizado después de la ASR) posible el nivel de AdBlue o lleve a cabo (2). confirmación del fallo de funcionamiento del ®...
  • Página 13 Instrumentación de a bordo Airbags La detección de inflado insuficiente ya no se Fijo. controla. Fijo. El sistema presenta un fallo. Compruebe las presiones lo antes posible y lleve Fallo de uno de los airbags o de los Lleve a cabo (3). a cabo (3.) pretensores de los cinturones de seguridad.
  • Página 14: Indicadores

    Instrumentación de a bordo Puesta a cero del indicador de Testigos de alerta de color azul hasta que venza o se sobrepase la próxima mantenimiento revisión de mantenimiento. Luces de carretera Llave de mantenimiento Fijo. Se enciende temporalmente al dar el Las luces de carretera están encendidas.
  • Página 15: Indicador Del Nivel De Aceite Del Motor

    Instrumentación de a bordo Indicador del nivel de aceite Indicadores de autonomía Si se confirma la falta de aceite con la varilla de comprobación del nivel de aceite, se debe del motor de AdBlue (BlueHDi) ® reponer el nivel para evitar que el motor resulte (según versión) Los motores Diésel BlueHDi están equipados dañado.
  • Página 16: Medidas A Tomar Relacionadas Con La Falta De Adblue

    Instrumentación de a bordo Medidas a tomar relacionadas con la Mal funcionamiento del sistema Testigo Medida a Autonomía falta de AdBlue anticontaminación SCR ® encendido tomar Los siguientes testigos se encienden cuando Detección de mal funcionamiento circulación la cantidad de AdBlue® es inferior al nivel de del vehículo reserva correspondiente a una autonomía de Si se detecta un mal...
  • Página 17: Pantalla Táctil

    Instrumentación de a bordo Al circular, el mensaje se indicará cada 30 – la indicación permanente de la hora y la Para modificar una configuración (duración segundos. La alerta se repite cada vez que se temperatura exterior (un testigo azul aparece en de alumbrado...) o acceder a información dé...
  • Página 18: Ordenador De A Bordo

    Instrumentación de a bordo Permite regular los ajustes de temperatura, simplificado (únicamente para el ajuste de la del mando de limpiaparabrisas para acceder caudal de aire, etc. temperatura y el caudal de aire). a la información y desplácese por las Para obtener más información relativa a la –...
  • Página 19: Distancia Recorrida

    Instrumentación de a bordo Algunas definiciones… Consumo de carburante medio debe expresar en la unidad oficial del país (km o millas). (km/l o l/100 km) El cambio de unidad se realiza a través del Autonomía Calculado desde la última puesta a cero menú...
  • Página 20: Reóstato De Iluminación

    Instrumentación de a bordo extremo del mando del limpiaparabrisas hasta que aparezcan los ceros. Reóstato de iluminación Se usa para regular manualmente la luminosidad de los instrumentos y mandos para adaptarla al nivel de iluminación exterior. Sólo funciona cuando las luces del vehículo (que no sean las luces diurnas) están encendidas y con el modo noche.
  • Página 21: Llave Electrónica Con Función De Mando A

    Acceso Llave electrónica con Expulsión de la llave El mando a distancia incluye una llave sencilla que permite el bloqueo/desbloqueo centralizado función de mando del vehículo mediante la cerradura de la puerta, a distancia y llave así como arrancar y apagar el motor. Los procedimientos alternativos permiten integrada, bloquear /desbloquear el vehículo en caso de...
  • Página 22: Desbloqueo Del Vehículo

    Acceso ► Mantenga pulsado el botón antes de devolver El desbloqueo selectivo del maletero se El plegado y el despliegue automático de la llave a la posición anterior. configura en el menú Al. conducción / los retrovisores exteriores se pueden Vehículo de la pantalla táctil.
  • Página 23: Con El Mando A Distancia

    Acceso Acceso y arranque manos Ninguna persona debe permanecer en el El mando a distancia no funciona mientras la interior del vehículo cuando se haya activado llave esté en el contacto, aunque el contacto libres el superbloqueo. esté quitado. Protección antirrobo Con el mando a distancia No modifique el antiarranque electrónico ►...
  • Página 24 Acceso Desbloqueo del vehículo la manecilla de una de las puertas delanteras vehículo el cierre centralizado estará (sobre las marcas) para bloquear el vehículo. desactivado. No es posible bloquear el vehículo si una de las No obstante, si el vehículo está equipado con llaves está...
  • Página 25: Cierre Centralizado

    Acceso Cierre centralizado Automático (seguridad empuñadura de la puerta puede alterar la detección. antirrobo) Si una limpieza de la superficie interior de Las puertas y el maletero se bloquean la empuñadura con un paño no permite automáticamente durante la circulación restablecer la detección, consulte con la red (velocidad superior a 10 km/h).
  • Página 26: Desbloqueo/Bloqueo Total Del Vehículo Mediante La Llave

    Acceso Puerta del conductor si es posible, la etiqueta donde figura el código ► Gire la llave hacia la parte trasera del de las llaves. vehículo para bloquearlo o hacia la parte ► Gire la llave hacia la parte trasera del La red CITROËN podrá...
  • Página 27: Cambio De La Pila

    Acceso Reinicialización del mando Con Acceso y arranque manos libres ‒ ► Cierre las puertas y compruebe desde el Tipo de pila: CR2032/3 voltios. exterior que el vehículo está bloqueado. a distancia Cambio de la pila Después de cambiar la pila o si se produce un fallo de funcionamiento, puede ser necesario Si la batería está...
  • Página 28: Puertas

    Acceso Puertas Maletero Con Acceso y arranque manos libres Apertura Apertura Desde el exterior ► Tras desbloquear el vehículo o una vez que la llave electrónica Acceso y arranque manos libres se encuentre dentro de la zona de reconocimiento, tire de la manecilla de la puerta. Desde el interior ►...
  • Página 29: Mando De Emergencia

    Acceso Cierre ► Introduzca un destornillador pequeño en el orificio A de la cerradura para desbloquear el Sistema de protección y disuasión contra el robo portón de maletero. del vehículo. ► Desplace el mando hacia la izquierda. Vigilancia perimétrica exterior Bloqueo después del cierre ►...
  • Página 30: Elevalunas Eléctricos

    Acceso Bloqueo del vehículo con el Bloqueo del vehículo sin Si el vehículo se vuelve a bloquear automáticamente (como ocurre si sistema de alarma completo activar la alarma transcurren 30 segundos tras el desbloqueo ► Bloquee o superbloquee el vehículo con la sin abrir una puerta o el maletero), el sistema Activación llave (integrada en el mando a distancia) en la...
  • Página 31: Funcionamiento Automático

    Acceso Apertura resistencia; la ventanilla se detendrá al soltar el En cada ventanilla: mando. ► Baje completamente la ventanilla y luego súbala; esta subirá unos centímetros con cada Funcionamiento automático pulsación. Repita la operación hasta el cierre completo de la ventanilla. ►...
  • Página 32: Ergonomía Y Confort

    Ergonomía y Confort Asientos delanteros Ajuste Inclinación del respaldo Desplazamiento Posición de conducción adelante-atrás correcta Por razones de seguridad, el ajuste solo debe realizarse con el vehículo parado. Antes de iniciar la marcha, y para aprovechar la ► Gire la ruedecilla para regular el respaldo. ergonomía del puesto de conducción, realice los Altura siguientes ajustes en el orden indicado:...
  • Página 33: Ajuste De La Altura Del Reposacabezas

    Ergonomía y Confort ► Gire la ruedecilla manualmente hasta obtener No circule con los reposacabezas no se calefacte innecesariamente cuando no el apoyo lumbar deseado. desmontados; deben estar montados y haya ningún pasajero en el asiento en el correctamente ajustados. siguiente trayecto.
  • Página 34: Ajuste Del Volante

    Ergonomía y Confort Ajuste del volante Retrovisores Por motivos de seguridad, los retrovisores deben regularse para reducir el "ángulo muerto". Retrovisores exteriores Los objetos que se ven están en realidad Plegado manual más cerca de lo que parece. Es posible plegar manualmente los retrovisores Tenga esto en cuenta para apreciar (obstáculos en el estacionamiento, espacio correctamente la distancia con los vehículos...
  • Página 35: Retrovisor Interior

    Ergonomía y Confort Abatimiento del respaldo Desempañado/Desescarchado Modelo "electrocromo" automático El desempañado/desescarchado de los retrovisores exteriores se activa, con el motor en marcha, pulsando el mando de desempañado de la luneta. Para más información relativa al Desempañado/ desescarchado de la luneta, consulte el apartado correspondiente.
  • Página 36: Colocación Del Respaldo

    Ergonomía y Confort Calefacción y ventilación Reposacabezas traseros Para abatir el respaldo, el cinturón central no debe estar abrochado, sino Cuentan con una única posición de uso (alta) y Entrada de aire colocado en plano a lo largo del respaldo. una posición de reposo (baja).
  • Página 37 Ergonomía y Confort En caso de remolcar una carga máxima en Se recomienda la utilización de un filtro del 3. Aireadores laterales que se pueden ajustar y pendiente pronunciada y con temperaturas habitáculo combinado. Gracias a su aditivo cerrar (solo en el lado del conductor) elevadas, la desconexión del aire activo específico, contribuye a purificar el aire 4.
  • Página 38: Calefacción/Aire Acondicionado Manual

    Ergonomía y Confort Calefacción / Aire Parabrisas. 5. Encendido/apagado del aire acondicionado. acondicionado manual ► En el menú de la pantalla táctil, Aireadores centrales y laterales seleccione Aire acondicionado para acceder a la página de los mandos del sistema. Zonas de los pies. Regulación de la Cada pulsación de la tecla activa o desactiva la temperatura...
  • Página 39: Aire Acondicionado Automático

    Ergonomía y Confort Aire acondicionado La ubicación de los botones de la banda ► Para modificar el ajuste seleccionado, inferior puede variar, según pulse el botón varias veces para acceder automático Mode AUTO equipamiento. al modo deseado: "Min": proporciona un funcionamiento suave y El sistema de aire acondicionado funciona con silencioso limitando el caudal de aire.
  • Página 40: Función De Ventilación Con El Contacto Dado

    Ergonomía y Confort Cuando modifica un ajuste, el programa Cada pulsación de la tecla activa o desactiva la el habitáculo, dependiendo de la carga de la automático confort se desactiva. función. batería. ► Pulse la tecla AUTO7 para volver a activar el Esta función no utiliza el aire acondicionado.
  • Página 41: Detención Del Sistema

    Ergonomía y Confort Detención del sistema Desempañado / Desempañado / desescarchado del desescarchado de la parabrisas frontal luneta trasera ► Pulse este botón; el testigo del botón se enciende. Esta acción desactiva todas las funciones del sistema. Encendido / Apagado Encendido / Apagado Ya no se regula la temperatura.
  • Página 42: Luces De Cortesía

    Ergonomía y Confort Luces de cortesía El desempañado/desescarchado de la encuentre en la posición "Apagado luneta solo funciona con el motor en permanente". delanteras y traseras marcha. Para apagar la luz de cortesía trasera, En esta posición, la luz de cortesía se seleccione la posición "Apagado enciende progresivamente: permanente".
  • Página 43: Techo Corredizo Panorámico

    Ergonomía y Confort – En modo de economía de energía, No utilice agua jabonosa, productos 7. Reposabrazos delantero con espacio de aproximadamente treinta segundos. abrasivos, detergentes (especialmente almacenamiento. – Con el motor en marcha, sin límite de tiempo. aquellos con base de amoniaco), disolventes, (según versión).
  • Página 44: Puerto Usb

    Ergonomía y Confort Guantera Puerto USB Toma auxiliar de 12 V ► Para conectar un accesorio de 12 V La toma USB se encuentra en el compartimento (potencia máxima: 120 W), levante la protección portaobjetos central. y conecte un adaptador adecuado. Puede conectar un dispositivo portátil o un Si no se respeta la potencia máxima, el memoria USB.
  • Página 45: Reposabrazos Delantero

    Ergonomía y Confort Reposabrazos delantero Ganchos para ropa Las demás alfombrillas simplemente se colocan sobre la moqueta. Apertura Desmontaje/montaje ► Para desmontarla del lado del conductor, mueva el asiento hacia atrás y desenganche las fijaciones. ► Para montarla, coloque la alfombrilla y presiónela para fijarla.
  • Página 46: Acondicionamiento Del Maletero

    Ergonomía y Confort Acondicionamiento del Caja de colocación Gancho para colgar maletero ► Retire hacia atrás la alfombrilla de maletero Permite colgar las bolsas de la compra. para acceder al cajón de almacenamiento. Tenga cuidado de colgar solamente Según la configuración, incluye separadores bolsas de poco peso.
  • Página 47: Bandeja Trasera (Versión Comercial)

    Ergonomía y Confort ► eleve ligeramente la bandeja y desmóntela. Para guardarla, existen varias posibilidades: – en vertical detrás de los asientos delanteros, – o bien tendida en el maletero. Bandeja trasera (versión comercial) Permite ocultar el interior del vehículo, No coloque objetos duros o pesados en complementando a la bandeja existente.
  • Página 48: Mando De Las Luces

    Iluminación y visibilidad Mandos de las luces Conmutación de las luces (cruce/ Faros antiniebla y luces antiniebla carretera) traseras Alumbrado principal Tire del mando para cambiar entre las luces de Gire el anillo: cruce y las de carretera. ► Hacia delante una vez para encender las En los modos luces apagadas y luces de luces antiniebla delanteras.
  • Página 49: Intermitentes (Parpadeo)

    Iluminación y visibilidad Tres parpadeos deben utilizarse con niebla o nieve intensa Desplazamientos al extranjero (las normas pueden variar según el país). Vehículos equipados con faros ► Pulse el mando hacia arriba o hacia abajo, No olvide apagar las luces antiniebla cuando halógenos sin rebasar el punto de resistencia.
  • Página 50: Fallo De Funcionamiento

    Iluminación y visibilidad Luces diurnas/luces de Iluminación de se detecta lluvia, a la vez que se activan los limpiaparabrisas. posición (LED) acompañamiento En cuanto la luminosidad vuelve a ser suficiente o después de parar los limpiaparabrisas, las Luces automáticas luces se apagan automáticamente. Cuando el encendido automático de las luces Fallo de funcionamiento está...
  • Página 51: Reglaje De La Altura Los Faros

    Iluminación y visibilidad Encendido/apagado ► Con el contacto quitado, haga una "ráfaga" -. Conductor + acompañante + pasajeros con el mando de luces. traseros + carga en el maletero Este sistema se activa: ► Con una nueva "ráfaga" se apaga la función. 2.
  • Página 52: Mandos Manuales

    Iluminación y visibilidad parabrisas antes de ponerlo en Barrido automático (accione el mando del menú Conducción/Vehículo de la funcionamiento. hacia abajo y suéltelo) o por impulsos pantalla táctil. (accione brevemente el mando hacia el volante). Mandos manuales Lavaparabrisas Limpialuneta Los mandos del limpiaparabrisas son accionados directamente por el conductor.
  • Página 53: Posición Especial De Los Limpiaparabrisas

    Iluminación y visibilidad Cambio de una escobilla del Antes de desmontar una escobilla del Para evitar dañar las escobillas del limpiaparabrisas limpiaparabrisas, no accione el limpiaparabrisas lavaparabrisas si el depósito de líquido lavaparabrisas está vacío. Desmontaje/montaje en la parte Accione solo el lavaparabrisas si no hay delantera riesgo de que el líquido se congele en el parabrisas e interfiera en la visibilidad.
  • Página 54: Activación

    Iluminación y visibilidad Activación ► Empezando por la escobilla más cercana a usted, vuelva a sujetar cada brazo por la parte rígida y llévelo con cuidado hasta el parabrisas. Desmontaje/montaje en la parte trasera ► Sujete el brazo por la sección rígida y levántelo hasta el tope.
  • Página 55 Iluminación y visibilidad con detección de lluvia, el limpiaparabrisas funciona en el modo intermitente. Llévelo a revisar a la red CITROËN o a un taller cualificado. No cubra el sensor de lluvia, asociado al sensor solar y situado en la parte superior central del parabrisas, detrás del retrovisor interior.
  • Página 56: Recomendaciones Generales

    Los certificados relevantes están disponibles estrictamente reservado a la red CITROËN en el sitio web http://service.citroen.com/ No retire las etiquetas fijadas en distintos o a un taller cualificado que disponga de las ACddb/.
  • Página 57: Claxon

    Seguridad Claxon Llamada de emergencia Funcionamiento del sistema localizada (PE112) – Al dar al contacto, si el testigo se enciende en rojo y después en verde, apagándose ► En caso de emergencia, pulse el botón 1 posteriormente, el sistema funciona durante más de 2 segundos.
  • Página 58: Llamada De Asistencia Localizada

    Seguridad Llamada de asistencia concernidas según el artículo 6.1, párrafo d) llamada. El sistema no es rastreable y no del Reglamento 2016/679. está supervisado de forma continua el su localizada El procesamiento de la información personal funcionamiento normal. ► Si se produce una avería en el vehículo, está...
  • Página 59: Programa Electrónico De Estabilidad (Esc)

    Seguridad Sistema de frenos Por razones técnicas y para garantizar En frenado de emergencia, pise muy una mejor calidad de los servicios firmemente y mantenga la presión. antibloqueo (ABS) y telemáticos ofrecidos a los clientes, el distribuidor electrónico de fabricante se reserva el derecho a realizar En caso de cambiar las ruedas la fuerza de frenado (EBFD) actualizaciones del sistema telemático...
  • Página 60: Cinturones De Seguridad Delanteros

    Seguridad mejora la estabilidad de la dirección del vehículo instrumentos, acompañado de la aparición de un componentes del sistema de frenos y los al acelerar. mensaje. componentes electrónicos, así como a los En caso de diferencia entre la trayectoria que El sistema ASR se reactiva automáticamente procedimientos de montaje y reparación de sigue el vehículo y la que desea el conductor,...
  • Página 61: Cinturones De Seguridad Traseros

    Seguridad Cinturones de seguridad Testigos de alerta de lateral. En función de la importancia del choque, el sistema de pretensión pirotécnica tensa traseros cinturones de seguridad no instantáneamente los cinturones contra el abrochados/desabrochados cuerpo de los ocupantes. Los cinturones con pretensión pirotécnica se activan al dar el contacto.
  • Página 62: Testigo(S) De Cinturones De Seguridad Delanteros

    Seguridad Testigo(s) de cinturones de seguridad Antes y después de su uso, asegúrese de Para obtener más información relativa a delanteros que el cinturón esté correctamente recogido. las sillas infantiles, consulte el apartado Después de abatir o desplazar un asiento correspondiente.
  • Página 63: Airbags Frontales

    Seguridad Airbags frontales Zonas de detección de impacto Los detectores electrónicos registran y analizan los impactos frontales y laterales producidos en las zonas de detección de impacto: – En caso de un impacto violento, los airbags se despliegan instantáneamente y contribuyen a una mayor protección de los ocupantes del vehículo.
  • Página 64: Airbags Laterales

    Seguridad el lado del acompañante, para amortiguar su El airbag lateral se interpone entre la cadera y En caso de impacto o golpe ligero en el proyección hacia adelante. el hombro del acompañante y el panel de puerta lateral del vehículo o en caso de vuelco, correspondiente.
  • Página 65: Asientos Para Niños

    Seguridad de sufrir lesiones o quemaduras leves en producir lesiones en el tórax o el brazo al Consulte la legislación vigente relativa al la cabeza, el pecho o los brazos debido al desplegarse el airbag lateral. país. despliegue de un airbag. El airbag se infla de No se siente con la parte superior del cuerpo Para la máxima seguridad, siga estas manera casi instantánea (en unas milésimas...
  • Página 66: Recomendaciones

    Seguridad Silla infantil en una plaza Retire y guarde el reposacabezas antes vehículo en caso de frenada brusca. Vuelva de instalar un asiento para niños con a colocar el reposacabezas cuando retire la trasera respaldo en una de las plazas destinadas a silla infantil.
  • Página 67: Silla Infantil En La Plaza Del Acompañante

    Seguridad Silla infantil en la plaza del "De espaldas al sentido de la marcha" acompañante Debe cumplir con las siguientes instrucciones, las cuales se recuerdan en las etiquetas de advertencia en ambos lados del parasol del acompañante: ► Coloque el asiento del acompañante en Se debe desactivar el airbag del NO INSTALAR NUNCA un sistema de la posición longitudinal intermedia, con el...
  • Página 68: Desactivación/Reactivación Del Airbag Frontal Del Acompañante

    Seguridad Para garantizar la seguridad del niño, se debe desactivar el airbag frontal del Asientos para niños acompañante cuando se instala una silla recomendados infantil de espaldas al sentido de la marcha en el asiento del acompañante. De lo Gama de asientos para niños que se fijan contrario, el niño podría sufrir lesiones graves mediante un cinturón de seguridad de tres o incluso morir debido al despliegue del...
  • Página 69: Instalación De Sillas Infantiles Que Se Fijan Con El Cinturón De Seguridad

    Seguridad Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg "RÖMER KIDFIX XP" "KLIPPAN Optima" Puede montarse en las fijaciones ISOFIX del A partir de 22 kg (aproximadamente 6 años) vehículo. solo se utiliza el cojín elevador.
  • Página 70 Seguridad Peso del niño/edad orientativa Plaza Grupos 0 (b) y 0+ Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3 Desde el De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg nacimiento hasta De 1 a 3 años De 3 a 6 años De 6 a 10 años 13 kg...
  • Página 71: Sillas Infantiles Isofix Recomendadas

    Seguridad U: plaza adecuada para instalar una silla infantil que se fija mediante el cinturón de seguridad y está homologada universalmente para su uso "de espaldas al sentido de la marcha" y/o "en el sentido de la marcha". Fijaciones "ISOFIX" Los dos enganches de la silla infantil ISOFIX ►...
  • Página 72: Ubicaciones De Las Sillas Infantiles Isofix

    Seguridad infantil para ver cómo montar y desmontar la silla. "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (talla: B1) Grupo 1: de 9 a 18 kg "RÖMER Baby-Safe Plus y su base ISOFIX" (talla: E) Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Se instala solo en el sentido de la marcha.
  • Página 73 Seguridad Peso del niño/edad orientativa Inferior a 10 kg Inferior a 10 kg De 9 a 18 kg (grupo 1) (grupo 0) (grupo 0) De 1 a 3 años aproximadamente Hasta 6 meses Inferior a 13 kg aproximadamente (grupo 0+) Hasta 1 año aproximadamente Tipo de silla infantil ISOFIX...
  • Página 74: Sillas Infantiles I-Size

    Seguridad Sillas infantiles i-Size Las sillas infantiles i-Size llevan dos cierres que se enganchan a las dos anillas A. Estas sillas infantiles i-Size también disponen de: – O bien una correa superior que se fija a la anilla B. – O bien un pie de apoyo que se asienta sobre el suelo del vehículo y que es compatible con el asiento i-Size homologado. Su función es impedir que la silla infantil vuelque hacia delante en caso de colisión.
  • Página 75: Seguro Para Niños

    Seguridad Seguro manual para No confunda el mando del seguro para Cualquier otro testigo señala un fallo niños, de color rojo, con el mando de relativo al seguro eléctrico para niños. niños bloqueo alternativo, de color negro. Acuda a un concesionario CITROËN o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
  • Página 76: Consejos De Conducción

    Conducción Consejos de conducción No circule nunca con el freno de estacionamiento eléctrico aplicado. ► Respete el código de circulación y preste Podría recalentar y dañar el sistema de atención independientemente de cuáles sean las frenos. condiciones de circulación. ► Preste atención a su entorno y mantenga las No estacione el vehículo ni deje el manos en el volante para poder reaccionar en motor en marcha sobre una superficie...
  • Página 77: Antes De Iniciar La Marcha

    Conducción Iluminación Viento lateral Respete las masas máximas remolcables. ► Compruebe la señalización eléctrica y el Tenga en cuenta la mayor incidencia del viento A gran altitud: reduzca la carga máxima alumbrado del remolque y el reglaje de la altura sobre el vehículo.
  • Página 78: Arranque/Parada Del Motor Con La Llave

    Conducción Arranque/parada del economía de energía: la alimentación se corta durante hasta 2 minutos con el motor en automáticamente para preservar la carga de la marcha (velocidad de ralentí acelerado). motor con la llave batería. ► Con un motor diésel, gire la llave hasta Arranque del motor Interruptor de encendido la posición 2, contacto dado, para accionar el...
  • Página 79: Apagado Del Motor

    Conducción Apagado del motor luces de techo, los limpiaparabrisas, las luces de Si el problema persiste, consulte el apartado cruce, etc. "Llave no detectada - Sistema de arranque ► Inmovilice el vehículo. alternativo o Sistema de parada alternativo". ► Con el motor al ralentí, gire la llave hasta la Para más información relativa al Modo posición 1.
  • Página 80: Accionamiento Del Contacto Sin Arranque Del Motor

    Conducción Llave no detectada Si este testigo de alerta se enciende Si el vehículo no está inmovilizado, el después de pulsar el botón "START/ motor no se apagará. STOP": Sistema de arranque alternativo ► Mantenga el pedal pisado a fondo y no Al apagar el motor, las funciones de Debajo de la palanca del freno de presione el botón "START/STOP"...
  • Página 81: Freno De Estacionamiento

    Conducción Freno de estacionamiento Caja de cambios manual Sistema de parada alternativo de 6 velocidades Liberación del freno Introducción de la 5 o la 6 marcha ► Desplace la palanca al máximo hacia la derecha para engranar la 5 o la 6 marcha.
  • Página 82: Módulo Del Selector De Marchas

    Conducción Módulo del selector de Información que aparece en Introduzca la marcha atrás únicamente con el vehículo parado y el motor al marchas el cuadro de instrumentos ralentí. Cuando se selecciona una posición con el selector de marchas, se enciende el testigo Por motivos de seguridad y para facilitar correspondiente en el cuadro de instrumentos.
  • Página 83 Conducción Funcionamiento manual ► Seleccione las posiciones R, D o M. acelerador (kick-down). La caja de cambios ► Suelte progresivamente el pedal del freno. cambiará automáticamente a una marcha más Para limitar el consumo de carburante El vehículo comenzará a moverse corta o mantendrá...
  • Página 84: Parada Del Vehículo

    Conducción En funcionamiento manual, el programa Sport No exceda de 100 km/h, si lo permiten los trazado de la carretera, el tráfico y la seguridad no está activado. límites de velocidad locales. constituyen los factores determinantes a la hora Este símbolo aparece cuando no se ha Acuda a un concesionario autorizado CITROËN de elegir una marcha.
  • Página 85: Ayuda Al Arranque En Pendiente

    Conducción sistema siempre recomienda aumentar de freno de estacionamiento interrumpe su mantiene inmovilizado un instante después marcha si es necesario. función. de soltar el pedal del freno. Fallo de funcionamiento Funcionamiento Ayuda al arranque en Este testigo de alerta se enciende si se pendiente detecta cualquier fallo de funcionamiento, acompañado por un mensaje en pantalla.
  • Página 86: Alerta De Inflado Insuficiente

    Conducción Reinicialización Circular con algún neumático poco inflado, Rueda de repuesto especialmente en condiciones de circulación La rueda de repuesto de acero no está Reinicialice el sistema después de ajustar severas (carga importante, alta velocidad, equipada con un sensor de detección de la presión de uno o varios neumáticos o de trayectos largos): inflado insuficiente.
  • Página 87: Stop & Start

    Conducción Stop & Start Cómo poner el motor en modo de sistema Stop & Start para evitar el riesgo espera (modo STOP) de heridas relacionadas con el rearranque El Stop & Start pone el motor automático del motor. El motor se pone automáticamente en modo de momentáneamente en espera —modo STOP—...
  • Página 88: Rearranque Del Motor (Modo Start)

    Conducción Casos especiales: – Desempañado activado. El sistema Stop & Start requiere el uso – La asistencia al frenado se está utilizando. de una batería de 12 V de tecnología y El motor volverá a arrancar si se cumplen todas En estos casos, este testigo parpadea características específicas.
  • Página 89 Conducción Ayudas a la conducción Cámara de ayuda a la conducción Si hay zonas en sombra, o en caso de Debe sujetar el volante con ambas Es posible que la cámara y sus luz solar intensa o en condiciones de manos, utilizar siempre los el retrovisor funciones asociadas se vean afectadas si la luminosidad insuficiente, las imágenes se...
  • Página 90 Conducción se detecten o dejen de detectarse durante la De no ser así, cuando detenga – Información relativa a los límites de velocidad maniobra. completamente el vehículo, ajuste la facilitada por la cartografía del sistema de Algunos materiales (tejidos) absorben las indicación a la unidad de velocidad requerida, navegación.
  • Página 91: Indicación De Velocidad

    Conducción Indicación de velocidad Límites de funcionamiento Los límites de velocidad específicos, como aquellos destinados a los El sistema no tiene en cuenta las reducciones vehículos pesados, no se mostrarán. de los límites de velocidad, especialmente las La indicación del límite de velocidad en el impuestas en los siguientes casos: cuadro de instrumentos se actualiza cuando –...
  • Página 92: Reconocimiento De Señales De Límite De

    Conducción Información mostrada en el cuadro de del limitador de velocidad o el regulador de Al detectar una señal que sugiere una velocidad instrumentos velocidad. programada nueva, el sistema muestra el valor y un mensaje para guardar el valor como nueva Para más información relativa al velocidad programada.
  • Página 93: Mandos En El Volante

    Conducción Mandos en el volante Información mostrada en el vehículo durante un periodo de tiempo prolongado, se activa un aviso acústico. cuadro de instrumentos Regulación del límite de velocidad programado No es necesario activar el limitador de velocidad para modificar el valor de velocidad. Para modificar el límite de velocidad programado en función de la velocidad actual del vehículo: ►...
  • Página 94: Desactivación

    Conducción Fallo de funcionamiento El limitador de velocidad se desactiva impedir que el vehículo supere la velocidad momentáneamente y la velocidad programada establecida. Frene si es necesario controlar la indicada parpadea. velocidad del vehículo. Suelte el pedal del acelerador para volver a la En pendiente ascendente pronunciada velocidad programada.
  • Página 95: Recomendaciones Particulares

    Conducción Programador de Mandos en el volante Información mostrada en el velocidad cuadro de instrumentos Consulte Recomendaciones generales sobre el uso de las ayudas a la conducción y la maniobra y Regulador de velocidad - Recomendaciones particulares. El sistema mantiene automáticamente la velocidad del vehículo programada por el conductor (ajuste de la velocidad), sin pisar el 1.
  • Página 96: Modificación De La Velocidad De Crucero Programada

    Conducción ► Si pulsa de nuevo el botón 4 se reanuda el Para modificar el valor de la velocidad de velocidad no podrá impedir que el vehículo funcionamiento del regulador de velocidad (ON). crucero a partir de la velocidad que propone el supere la velocidad programada.
  • Página 97: Active Safety Brake Con Alerta Riesgo Colisión Y Asistencia A La Frenada De Emergencia Inteligente

    Conducción Active Safety Brake con Este sistema no sustituye la vigilancia – Antes de colocar el vehículo sobre un banco del conductor. de rodillos en un taller. Alerta Riesgo Colisión y Este sistema está diseñado para ayudar al – Con el vehículo parado y el motor en marcha. Asistencia a la frenada de conductor y mejorar la seguridad vial.
  • Página 98 Conducción Active Safety Brake Funcionamiento Modificación del límite de activación de la alerta En función del riesgo de colisión detectado por el sistema y del umbral de activación de la Este límite de activación determina la manera en alerta seleccionado por el conductor, se pueden la cual se recibirán las alertas de presencia de activar varios niveles diferentes de alerta, que se un vehículo que circula o está...
  • Página 99: Detección De Falta De Atención

    Conducción Desactivación/activación – La velocidad del vehículo no supera los Estos sistemas bajo no están, ningún 80 km/h (50 mph) cuando se detecta un vehículo concepto, diseñados para mantener Por defecto, cada vez que se arranca el motor, parado. despierto al conductor o evitar que se duerma el sistema se activa de manera automática.
  • Página 100: Alerta Atención Al Conductor

    Conducción – Se desabrocha el cinturón de seguridad del Tras 3 alertas del primer nivel, el sistema activa marcas longitudinales del firme de las vías de conductor y su puerta se abre. una alerta adicional con el mensaje "Dangerous circulación. driving: take a break", acompañado de una En caso de que el conductor reduzca la atención Cuando la velocidad del vehículo sea...
  • Página 101: Sistema De Vigilancia De Ángulo Muerto

    Conducción estos testigos de alerta en el cuadro de – Al adelantar a un vehículo, la diferencia de instrumentos, acompañados de la visualización velocidad es menor de 10 km/h. de un mensaje y una señal acústica. – Al adelantar a un vehículo, la diferencia de Póngase en contacto con un concesionario velocidad es menor de 25 km/h.
  • Página 102: Ayuda Al Estacionamiento

    Conducción Fallo de funcionamiento En caso de fallo de funcionamiento, se avisa con un mensaje. Póngase en contacto con un concesionario CITROËN o un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema. Algunas condiciones climatológicas pueden perturbar momentáneamente el Gracias a los sensores ubicados en el sistema (lluvia, granizo, etc.).
  • Página 103: Ayuda Delantera Al Estacionamiento

    Conducción Ayuda gráfica como en la trayectoria del vehículo, que está detecta ningún obstáculo o cuando la velocidad definida por la dirección del volante. del vehículo supera los 10 km/h. El sonido emitido por el altavoz (delantero o trasero) permite localizar el obstáculo en relación con el vehículo, en la trayectoria del vehículo, delante o detrás.
  • Página 104: Cámara De Visión Trasera

    Conducción Lleve a revisar el sistema a la red CITROËN o a La apertura del portón trasero un taller cualificado. interrumpirá la reproducción de la imagen. Cámara de visión trasera Consulte las Recomendaciones generales sobre el uso de las ayudas a la conducción y a las maniobras.
  • Página 105 prefiere VIAJE CON CONFIANZA CON LOS LUBRICANTES TOTAL QUARTZ Desde hace más de 50 años, TOTAL y CITROËN comparten valores comunes: excelencia, creatividad e innovación tecnológica. Acorde con estos ideales, TOTAL ha desarrollado su gama de lubricantes TOTAL QUARTZ, específicamente adaptados a los motores CITROËN para reducir aún más su consumo y proteger el medio ambiente.
  • Página 106: Información Práctica

    Información práctica Compatibilidad de los las normas B715001 (gasolina) o B715000 Capacidad de la reserva: aproximadamente (gasoil). 5 litros. carburantes Reserva de carburante Gasoil a temperaturas bajas Cuando se alcanza la reserva del A temperaturas inferiores a 0 °C, la formación depósito, un testigo se enciende en el Carburantes de gasolina conformes con la de parafinas en los carburantes diésel de tipo...
  • Página 107: Corte De La Alimentación De Carburante

    Información práctica Repostaje ► Seleccione el surtidor correspondiente al En caso de repostar un carburante carburante adecuado para el motor del vehículo inadecuado para el vehículo, es Los repostajes de carburante deben ser (consulte la etiqueta en el interior de la tapa). indispensable vaciar el depósito y llenarlo con superiores a 5 litros para que el indicador de ►...
  • Página 108: Cadenas Para La Nieve

    Información práctica Funcionamiento Tenga en cuenta la reglamentación Se recomienda encarecidamente nacional específica relativa al uso de practicar el montaje de las cadenas en Cuando se inserta una boquilla de llenado de cadenas para nieve y la velocidad máxima suelo plano y seco antes de utilizarlas sobre gasolina en la boca del depósito de carburante autorizada.
  • Página 109: Montaje/Desmontaje

    Información práctica Montaje/desmontaje ► Inserte las 4 lengüetas de montaje inferiores Para quitar la pantalla, empújela hacia abajo y las 4 superiores en el parachoques hasta que para desenganchar las lengüetas de montaje escuche el clic que indica que han encajado superiores y luego tire de ella hacia usted.
  • Página 110: Modo De Ahorro De Energía

    Información práctica Modo de ahorro de Respete las masas máximas – menos de diez minutos, para disponer del remolcables autorizadas indicadas en el equipamiento durante aproximadamente cinco energía certificado de matriculación, en la etiqueta del minutos, fabricante o en el apartado de Datos –...
  • Página 111: Versión Sin Barras Longitudinales

    Información práctica Versión sin barras Versión con barras Carga máxima distribuida sobre las barras de techo, cuando la altura de la longitudinales longitudinales carga no supera los 40 cm: 80 kg. Dado que este valor podría variar, compruebe la carga máxima indicada en la nota que se entrega con las barras de techo.
  • Página 112: Compartimento Del Motor

    Información práctica Con el motor caliente, tenga cuidado al Debido a la presencia de equipamiento manipular el mando exterior y la varilla eléctrico bajo el capó, se recomienda de soporte del capó (corre el riesgo de sufrir limitar su exposición al agua (lluvia, lavado, quemaduras);...
  • Página 113: Revisión De Los Niveles

    Información práctica Tenga cuidado al intervenir en el con reposición del nivel si es necesario, cada compartimento motor, ya que 5000 km. 1. Depósito del líquido lavacristales determinadas zonas del motor pueden estar 2. Depósito del líquido de refrigeración del Con el fin de preservar la fiabilidad de los extremadamente calientes (riesgo de motor...
  • Página 114: Puesta A Nivel Del Aceite Del Motor

    Información práctica – Por debajo de la marca B, reponga el nivel de Durante los 30 minutos posteriores al Cuando el motor está caliente, el ventilador aceite del motor de inmediato. rellenado del aceite, la indicación del regula la temperatura de este líquido. nivel de aceite del cuadro de instrumentos al Puesto que el sistema de refrigeración está...
  • Página 115: Aditivo De Carburante Diésel (Diésel Con Filtro De Partículas)

    Información práctica Aditivo de carburante mantenimiento del fabricante, y en función de la plomo de 12 V con una tecnología y motorización. características específicas. diésel (diésel con filtro de Si lo prefiere, acuda a un concesionario Su sustitución se debe realizar partículas) CITROËN o a un taller cualificado para proceder exclusivamente en la red CITROËN o en un...
  • Página 116: Caja De Cambios Automática

    Información práctica Caja de cambios automática Freno de estacionamiento acompañado de un mensaje de advertencia sobre el riesgo de obstrucción del filtro. La caja de cambios no requiere Cuando el recorrido del freno de Cuando las condiciones de circulación lo mantenimiento (no es necesario cambiar estacionamiento es excesivo o se permitan, regenere el filtro circulando a una...
  • Página 117: Adblue® (Bluehdi)

    Información práctica firme. Se recomienda comprobar periódicamente El AdBlue está contenido en un automáticamente un dispositivo que impide ® el estado de los neumáticos (banda de rodadura depósito especial de unos 17 litros de arrancar al motor. y paredes) y las llantas, así como la presencia capacidad.
  • Página 118: Recomendaciones De Almacenamiento

    Información práctica AdBlue especialmente diseñadas para la quemazón o la irritación persisten, acuda al carrocería, limpie inmediatamente la zona ® vehículos de pasajeros. médico. con agua fría o con un paño húmedo. En caso de ingestión, enjuáguese Si el líquido se ha cristalizado, elimínelo con inmediatamente la boca con agua limpia y beba una esponja y agua caliente.
  • Página 119: Consejos De Mantenimiento

    Información práctica ► Con una botella o un envase de AdBlue No tire las botellas o envases de pintura descascarillada, sensores o juntas en ® tras comprobar la fecha de caducidad, lea AdBlue con la basura doméstica. las áreas que vaya a limpiar). ®...
  • Página 120: Mantenimiento De Los Adhesivos

    Información práctica del salpicadero y la consola central. ¡Tenga Se han diseñado para poder personalizar la cuidado! carrocería del vehículo. Al lavar el vehículo, no acerque la lanza de alta presión a menos de 30 cm de estos adhesivos. Carrocería Para garantizar el mantenimiento de los Pintura con acabado brillante adhesivos en las lunas de las puertas...
  • Página 121: Colocación Del Triángulo En La Calzada

    En caso de avería Triángulo de Kit de reparación Colocación del triángulo en preseñalización la calzada provisional de neumáticos (almacenamiento) ► Coloque el triángulo detrás del vehículo, Escanee el código QR de la página 3 conforme a la legislación vigente en su país. Este dispositivo de seguridad es un para acceder a vídeos explicativos.
  • Página 122: Lista De Herramientas

    En caso de avería Composición del kit El kit está guardado en el compartimiento debajo ► Apague el contacto. del suelo de maletero. ► Desenrolle el tubo guardado bajo el compresor. Lista de herramientas 1. Compresor de 12 V, con manómetro integrado.
  • Página 123 En caso de avería El sellador es nocivo en caso de ingestión e irritante para los ojos. Mantenga este producto fuera del alcance de ► Encienda el contacto. los niños. La fecha límite de utilización del líquido figura en el bote. Después de utilizarlo, no lo deseche con los residuos domésticos;...
  • Página 124: Comprobación/Ajuste De La Presión De Los Neumáticos

    En caso de avería Acceso a las herramientas recorrer una distancia mayor de 200 km (125 ► Encienda el compresor girando el interruptor millas). hasta la posición "I" y ajuste la presión conforme Acuda a un concesionario autorizado a la etiqueta de presión de los neumáticos del CITROËN o a un taller cualificado para vehículo.
  • Página 125: Retirada De La Rueda

    En caso de avería Acceso a la rueda de Lista de herramientas 5. Adaptador para tornillos antirrobo (situado repuesto en la guantera o en la caja de herramientas) (según versión). Permite la adaptación de la llave de desmontaje de la rueda a los tornillos especiales antirrobo.
  • Página 126: Colocación De La Rueda De Repuesto En Su Lugar

    En caso de avería ► Desenganche y saque la caja de Si no hay una rueda de repuesto en el la apertura frente a la válvula y presionando almacenamiento de las herramientas. alojamiento, el dispositivo de fijación luego por todo su contorno con la palma de ►...
  • Página 127: Montaje De Una Rueda

    En caso de avería Montaje de una rueda montar fácilmente la rueda de repuesto (no pinchada). Compruebe que el gato esté colocado de forma estable. Sobre suelo deslizante o blando, el gato podría desplazarse o hundirse, lo que provocaría riesgo de lesiones.
  • Página 128: Después De Cambiar Una Rueda

    En caso de avería ► Si su vehículo va equipado con ello, apriete ► Si su vehículo va equipado con ello, apriete antes posible para que comprueben el apriete previamente el tornillo antirrobo al máximo el tornillo antirrobo al máximo utilizando la llave de los tornillos y la presión de la rueda de utilizando la llave de desmontaje de las ruedas 1 de desmontaje de las ruedas 1 equipada con el...
  • Página 129: Faros Y Luces De Diodos Electroluminiscentes (Led)

    En caso de avería Luces delanteras El cambio de las bombillas solamente Después de cambiar una bombilla debe efectuarse con el contacto quitado Para el montaje, efectúe estas y cuando los faros /luces lleven apagados operaciones en sentido inverso. varios minutos, ya que existe riesgo de Cierre con mucho cuidado la tapa de quemaduras graves.
  • Página 130: Intermitentes

    En caso de avería Luces antiniebla delanteras ► Retire la tapa de protección tirando de la ► Retire la tapa de protección tirando de la lengüeta. lengüeta. ► Tome el conector y el portabombillas y ► Desconecte el conector de la bombilla (no levante el conjunto hacia arriba para liberarlo.
  • Página 131: Luces Traseras

    En caso de avería Para la sustitución de este tipo de bombilla, también puede ponerse en contacto con un concesionario autorizado CITROËN o con un taller cualificado. Luces traseras 1. Luces de freno (P21W). ► Retire el guarnecido lateral para acceder a 2.
  • Página 132: Iluminación Interior

    En caso de avería Iluminación interior Maletero (W5W) • para el resto de luces, presione ligeramente sobre ellas y gire la bombilla correspondiente un cuarto de vuelta en el con lámparas (W5W) sentido inverso a las agujas del reloj. Asegúrese de que la luz de marcha atrás esté...
  • Página 133 En caso de avería ► Identifique el fusible defectuoso con las tablas de correspondencias de fusibles y los esquemas. Para reemplazar un fusible es esencial: ► Utilizar las pinzas especiales para extraer el fusible de su alojamiento y verificar el estado del En buen estado Fundido filamento.
  • Página 134: Fusibles Del Salpicadero

    En caso de avería Fusibles del salpicadero Caja de fusibles izquierda N.° de Amperaje Funciones Las cajas de fusibles están situadas en la parte fusible (Amperios) inferior del salpicadero (lado izquierdo). Limpiaparabrisas Para acceder a los fusibles, siga el mismo trasero.
  • Página 135: Acceso A Los Fusibles

    En caso de avería Fusibles en el N.° de Amperaje Funciones compartimento motor fusible (Amperios) Retrovisores exteriores calefactados. Caja de enganche de remolque. Caja de enganche de N.° de Amperaje Funciones remolque. fusible (Amperios) Elevalunas Aire La caja de fusibles está situada en el eléctricos acondicionado.
  • Página 136: Baterías De Arranque De Plomo/Ácido

    En caso de avería Baterías de arranque de Para acceder al borne (+): Asegúrese de que los cables de emergencia ► abra el capó con el mando interior y luego no estén cerca de las partes móviles del plomo/ácido con el cierre de seguridad exterior, motor (ventilador, correas, etc.).
  • Página 137: Carga De La Batería Con Un Cargador De Baterías

    En caso de avería ► Arranque el motor del vehículo auxiliar y Póngase en contacto con un concesionario ► Apague el cargador B antes de conectar los manténgalo en funcionamiento durante unos CITROËN o con un taller cualificado. cables a la batería para evitar cualquier chispa minutos.
  • Página 138: Desconexión De La Batería

    En caso de avería Después de la conexión no presente fisuras, lo que supondría un ► Según equipamiento, levante la tapa de riesgo de fuga de ácido tóxico y corrosivo. plástico del borne (+). Después de reconectar la batería, dé el contacto ►...
  • Página 139: Remolcado

    En caso de avería Remolcado Procedimiento para el remolcado del vehículo o para remolcar otro vehículo mediante la argolla de remolcado. Recomendaciones generales Respete la legislación vigente en el país por el cual circula. Compruebe que el peso del vehículo tractor es superior al del vehículo remolcado. El conductor debe permanecer al volante del vehículo remolcado y debe poseer un permiso de conducción válido.
  • Página 140: Remolcado Del Vehículo

    En caso de avería En caso de fallo en la batería, es esencial llamar a un profesional con una grúa con plataforma (excepto caja de cambios manual) Acceso a las herramientas No seguir esta instrucción podría causar ► Encienda las luces de emergencia de los dos daños en algunos componentes (frenos, vehículos.
  • Página 141: Características De Motorizaciones Y Cargas Remolcables

    Características Técnicas Características de La masa máxima autorizada en la lanza corresponde a la masa permitida en el enganche motorizaciones y cargas de remolque. remolcables Cuando las temperaturas exteriores son elevadas, se pueden limitar las Motores prestaciones del vehículo para proteger el motor.
  • Página 142: Motorizaciones Y Cargas Remolcables - Gasolina

    Características Técnicas Motorizaciones y cargas remolcables - GASOLINA Motorizaciones PureTech 110 S&S PureTech 110 S&S PureTech 130 S&S Cajas de cambios Manual de 6 velocidades Automática de 6 velocidades Manual de 6 velocidades (BVM6) (EAT6) (EAT6) Códigos EB2ADT - MB6 - STTd EB2DTM - AT6 - STTd EB2ADTS - AT6 - STTd Códigos de modelo...
  • Página 143: Motorizaciones Y Cargas Remolcables - Diésel

    Características Técnicas Motorizaciones y cargas remolcables - DIÉSEL Motorizaciones BlueHDi 100 S&S BlueHDi 120 S&S Cajas de cambios Manual de 6 velocidades Automática de 6 velocidades (BVM6) (EAT6) Códigos DV5RD - MB6 - STTd DV5RCD - AT6 - STTd Códigos de modelo 0BYHYJ/C2A 0BYHXX/C2A Cilindrada (cc)
  • Página 144: Dimensiones

    Características Técnicas Dimensiones (mm) Estas dimensiones se han medido en un vehículo no cargado. * Versión con barras longitudinales. Elementos de identificación Existen varios elementos visibles para la identificación y la localización del vehículo. A. Número de identificación del vehículo (VIN), bajo el capó...
  • Página 145 Características Técnicas – Número completo de autorización para la indicados en la etiqueta sin que la presión de comercialización de un vehículo en la Unión los neumático resulte afectada (con Europea, neumáticos fríos). – Número de identificación del vehículo (VIN). –...
  • Página 146: Citroën Connect Radio

    CITROËN Connect Radio CITROËN Connect Radio ver determinadas aplicaciones cuando el Según el modelo, utilice los botones "Fuente" o vehículo está en movimiento). "Menú" situados a ambos lados de la pantalla – Cambiar la configuración y reglaje del táctil para acceder a los menús y luego pulse los sistema.
  • Página 147: Mandos En El Volante

    CITROËN Connect Radio – Información sobre el estado de la privacidad. proteger al sistema. Puede entrar en modo Pulsación prolongada: indicación de los tipos de – Acceder a la configuración de la pantalla táctil standby (con la pantalla y el sonido clasificación posibles.
  • Página 148: Menús

    CITROËN Connect Radio Menús Teléfono Teléfono (pulsación breve) : iniciar llamada telefónica. Llamada activa (pulsación breve): acceder al Aplicaciones menú del teléfono. Teléfono (pulsación prolongada): rechazar una llamada entrante, colgar una llamada en curso; si no se está realizando ninguna llamada, acceder al menú...
  • Página 149: Aire Acondicionado

    CITROËN Connect Radio Aire acondicionado ambiente...) y la pantalla (idioma, unidades, Pulse este botón para ver los datos de la fecha, hora...). foto. Pulse en la flecha atrás para volver al Conducción nivel anterior. Gestión de los mensajes 18,5 21,5 Pulse Connect-App para acceder a la página principal.
  • Página 150: Radio

    CITROËN Connect Radio Radio Cómo cambiar de banda de Active/desactive "RDS". Pulse en la zona sombreada para frecuencia confirmar. Selección de una emisora Pulse RADIO MEDIA para acceder a la Es posible que el seguimiento de Pulse RADIO MEDIA para acceder a la página principal.
  • Página 151: Reglajes De Audio

    CITROËN Connect Radio el soporte musical que se esté reproduciendo independientes en función de la fuente del Pulse RADIO MEDIA para acceder a la en esos momentos se interrumpe para que sonido. página principal. se pueda oír el mensaje TA. La reproducción En la pestaña "Distribución”, los ajustes Pulse el botón "OPCIONES"...
  • Página 152: Multimedia

    CITROËN Connect Radio Si la emisora "DAB" escuchada no está Conecte el dispositivo portátil Una vez conectado en modo Streaming, disponible en "FM" o si el "FM-DAB" no (reproductor MP3, etc.) a la toma jack el teléfono se considera un soporte está...
  • Página 153: Información Y Consejos

    CITROËN Connect Radio Información y consejos caracteres y que no contengan ningún carácter Para conocer los modelos de smartphone especial (p. Ej. "? . ; ù). compatibles, conéctese a la dirección de El sistema admite dispositivos de Utilice únicamente llaves USB con formato internet de la marca correspondiente al país.
  • Página 154: Carplay ® Para Conexión Del Smartphone

    CITROËN Connect Radio CarPlay para conexión del Teléfono conectado mediante ® momento pulsando el botón Navigation del Bluetooth sistema. ® smartphone Conecte un cable USB. El smartphone Android Auto para conexión Conecte un cable USB. El smartphone está en modo carga cuando está está...
  • Página 155: Conexión Compartida

    CITROËN Connect Radio Teléfono conectado mediante La función Bluetooth debe estar activada – “Streaming" (streaming: reproducción Bluetooth y el teléfono configurado como "Visible inalámbrica de los archivos de audio del ® para todos" (en la configuración del teléfono). teléfono), Desde el sistema, pulse "Teléfono" para –...
  • Página 156: Recepción De Una Llamada

    CITROËN Connect Radio Recepción de una llamada Llamada a un contacto Pulse el botón "TEL" para acceder a la página secundaria. Pulse Teléfono para acceder a la página Una llamada entrante se anuncia mediante el Pulse "Conexión Bluetooth" para ver la timbre del teléfono y la aparición de un mensaje principal.
  • Página 157: Configuración

    CITROËN Connect Radio Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Desplace la barra delizante para ajustar Active o desactive: página secundaria. la luminosidad de la pantalla y/o del – "No compartir (datos, posición del Pulse "Volumen timbre:" para ver la cuadro de instrumentos (según versión).
  • Página 158: Ajuste De La Hora

    CITROËN Connect Radio Ajuste de la hora Seleccione "Fecha:". El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, Pulse este botón para establecer la fecha. zonas de estacionamiento subterráneas, etc.) Pulse Ajustes para acceder a la página Pulse la flecha atrás para guardar puede bloquear la recepción, incluso en modo principal.
  • Página 159 CITROËN Connect Radio el acceso a la reproducción (tiempo de El teléfono Bluetooth no es compatible con el Cuando se cambia el ambiente, se catalogación multiplicado por 10). sistema. restablecen los ajustes de agudos y graves. ► Elimine los archivos de origen de la llave y ►...
  • Página 160 CITROËN Connect Radio para mantener un nivel de carga de la batería adecuado. ► Arranque el motor del vehículo para aumentar la carga de la batería.
  • Página 161: Citroën Connect Nav

    CITROËN Connect Nav CITROËN Connect Nav ver determinadas aplicaciones cuando el Aumente o reduzca el volumen con la rueda vehículo está en movimiento). o los botones "más" o "menos" (según – Ver un vídeo (el vídeo se detiene cuando el equipamiento).
  • Página 162: Mandos En El Volante

    CITROËN Connect Nav Mandos en el volante – Acceso directo a la selección de la fuente – Reproductor de CD (según equipamiento). de audio, a la lista de emisoras (o a los títulos – Vídeo (según equipamiento). Comandos de voz: según la fuente).
  • Página 163: Menús

    CITROËN Connect Nav Aplicaciones Teléfono Radio: visualización de la lista de emisoras. Multimedia: visualización de la lista de pistas. Radio (mantener pulsado): actualizar la lista de emisoras recibidas. Menús Navegación conectada Permite ejecutar algunas aplicaciones en Permite conectar un teléfono a través de un smartphone conectado a través de Bluetooth , leer mensajes y correos...
  • Página 164: Comandos De Voz

    CITROËN Connect Nav Comandos de voz Vehículo Ejemplo de "comando de voz" para la radio y los soportes musicales: "Reproducir artista Dover" Mandos del volante Ejemplo de "comando de voz" para el teléfono: Órdenes vocales: "Llamar a Juan Moreno" Es posible emitir órdenes vocales Los comandos de voz, con una selección desde cualquier página de la pantalla tras de 17 idiomas (árabe, portugués de...
  • Página 165: Comandos De Voz Globales

    CITROËN Connect Nav usted haya expresado no contenga toda la Ir al trabajo información que necesito, le pondré ejemplos o Navegar hacia dirección favorita, Club de le guiaré paso a paso para completar el proceso. Tenis En el "Modo principiante" por defecto obtendrá Navegar hacia contacto, Juan Moreno más información y, más adelante, cuando se Navegar hacia dirección calle Bergara 19,...
  • Página 166 CITROËN Connect Nav y comenzar de nuevo diga "Deshacer", para 'hotel' en el destino". Si prefiere ir directamente a Sintonizar emisora Radio Clásica FM cancelar la acción actual diga "Cancelar". un punto de interés, puede decir "navegar hacia Sintonizar 98.5 FM Órdenes vocales punto de interés 'gasolinera' más cercano".
  • Página 167 CITROËN Connect Nav seleccionar una línea de la pantalla, diga por llamar, por ejemplo "Marcar 638 123 456". Una vez que termine, el sistema de ejemplo "Seleccionar línea dos". Para navegar Puede escuchar sus mensajes diciendo "Llamar reconocimiento de voz generará por la lista diga "Página siguiente"...
  • Página 168: Navegación

    CITROËN Connect Nav A "Mi casa" o "Mi trabajo" los contactos y las últimas llamadas, y si la descarga correspondiente se ha realizado. Seleccione "Ver en el mapa" para Pulse Navegación para acceder a la Mensajes de ayuda seleccionar los "Criterios de guiado". página primaria.
  • Página 169: A Un Punto Del Mapa

    CITROËN Connect Nav Seleccione la pestaña "Viaje", "Vida Pulse este botón para visualizar el europea que permite difundir información de activa", "Comercial", "Público" o mapamundi. tráfico a través del sistema RDS de la radio "Geográfico". Mediante la cuadrícula, seleccione acercando el FM para transmitir información de carreteras mapa del país o la región que desee.
  • Página 170: Activación De La Navegación Con Conexión

    CITROËN Connect Nav dirección de internet de la marca "Notificaciones", o bien a través del menú Los servicios ofrecidos con la correspondiente al país. "Aplicaciones". navegación con conexión son los siguientes. Pulse "Notificaciones". Un conjunto de servicios de conexión: Activación de la navegación Seleccione Wi-Fi para activarla.
  • Página 171: Autorizar El Envío De Información

    CITROËN Connect Nav Notificación de "Zonas de – "Mostrar el plano para llegar al destino – "Compartir datos solamente" final a pie" – "Compartir datos y posición del vehículo" peligro" – "Indicar la velocidad recomendada" Actualizaciones del paquete La configuración debe realizarse de acuerdo a Para emitir la notificación de zonas de "Zonas de peligro"...
  • Página 172: Aplicaciones

    CITROËN Connect Nav Pulse este botón para acceder a la lista sistema, es esencial en todos los casos que Pulse "CarPlay" para abrir la interfaz de servicios. el smartphone esté desbloqueado. CarPlay ® Seleccione "Consulta del mapa". Los principios y normas evolucionan Al conectar el cable USB, la función Seleccione "El tiempo".
  • Página 173: Navegador De Internet

    CITROËN Connect Nav Navegador de internet En función del smartphone, deberá activar la Desde el sistema, pulse "Connect-App" función "MirrorLink ". para acceder a la página primaria. Pulse Aplicaciones para acceder a la Durante el procedimiento, aparecen Pulse "Conectividad" para ir a la función página primaria.
  • Página 174: Gestión De Las Conexiones

    CITROËN Connect Nav Procedimiento desde el sistema "Llamada de emergencia y de asistencia") Seleccione "Compartición de la después de haber activado previamente la conexión Wi-Fi"". Pulse Aplicaciones para acceder a la compartición de conexión del smartphone. Seleccione la pestaña "Activación" para activar página primaria.
  • Página 175: Memorización De Una Emisora

    CITROËN Connect Nav Pulse "Frecuencia". de las ondas radio y no indica ningún fallo del misma emisora gracias al seguimiento Pulse uno de los botones para realizar sistema de audio. automático de frecuencia. No obstante, en una búsqueda automática de las determinadas condiciones, el seguimiento de emisoras de radio.
  • Página 176: Radio Dab (Digital Audio Broadcasting)

    CITROËN Connect Nav Seguimiento DAB-FM mensajes de alerta TA. Para que esta función DAB-FM" no está activado, se produce un esté activa, es necesario recibir corte del sonido cuando la calidad de la señal El "DAB" no cubre el 100 % del territorio. correctamente una emisora de radio que digital es demasiado débil.
  • Página 177 CITROËN Connect Nav Conecte el dispositivo portátil Seleccione Video para iniciar la Las clasificaciones disponibles son las (reproductor MP3, etc.) a la toma jack reproducción del vídeo. del dispositivo portátil conectado auxiliar con un cable de audio (no incluido). Para retirar la llave USB, pulse el botón (artistas/álbumes/géneros/listas de Esta fuente solo está...
  • Página 178: Teléfono

    CITROËN Connect Nav El equipo de audio reproduce archivos de audio máximo) para obtener una calidad de audio Seleccione "Buscar". con formato ".wma, .aac, .flac, .ogg y .mp3" con óptima. Aparece la lista de teléfonos detectados. una tasa de bits comprendida entre los 32 Kbps Para el caso particular de un CD multisesión, se En caso de fallo de la vinculación, se y los 320 Kbps.
  • Página 179: Llamada A Un Número Nuevo

    CITROËN Connect Nav Recepción de una llamada Reconexión automática Los perfiles compatibles con los sistemas son: HFP, OPP, PBAP, A2DP, Una llamada entrante se anuncia mediante el Al volver al vehículo, si el último teléfono AVRCP, MAP y PAN. timbre del teléfono y la aparición de un mensaje conectado vuelve a estar presente, se superpuesto en la pantalla.
  • Página 180: Gestión De Los Contactos/Las Fichas

    CITROËN Connect Nav Llamada a un contacto Seleccione "Crear" para añadir un nuevo El acceso a los "Mensajes" depende de contacto. la compatibilidad del smartphone y del Pulse Teléfono para mostrar la página En la pestaña "Teléfono", introduzca los sistema integrado. primaria.
  • Página 181: Gestión Del Correo Electrónico

    CITROËN Connect Nav Pulse "Transferir" para seleccionar el Audio de a bordo: Arkamys Sound destinatario o los destinatarios. "Distribución". Staging optimiza la distribución del © Pulse en "Reproducir" para iniciar la sonido en el habitáculo. reproducción del mensaje. "Sonido". Configuración de los Gestión del correo "Voz".
  • Página 182 CITROËN Connect Nav Ajuste de la fecha la foto original en caso de que el formato sea Active o desactive: Desplazamiento diferente al del sistema. automático del texto Pulse Ajustes para mostrar la página Seleccione "Luminosidad". primaria. Pulse esta tecla para reinicializar el perfil Desplace el deslizador para ajustar la Pulse el botón "OPCIONES"...
  • Página 183: Esquemas De Color

    CITROËN Connect Nav Navegación Active o desactive la sincronización con ► Active la alerta acústica en el menú los GPS (UTC). “Navegación” y compruebe el volumen en los No puedo introducir la dirección de Pulse "OK" para confirmar. ajustes del sistema de audio. navegación.
  • Página 184 CITROËN Connect Nav Esto es completamente normal. El sistema verifique si hay alguna emisora más potente en considerable el acceso a la reproducción (tiempo depende de la información de tráfico disponible. la zona geográfica. de catalogación multiplicado por 10). La altitud no aparece indicada. Falta la antena o está...
  • Página 185 CITROËN Connect Nav El audio del CD es de mala calidad. ► Compruebe que el Bluetooth del teléfono Algunos teléfonos proponen opciones El CD está rayado o es de mala calidad. está activado. de visualización. Según los parámetros ► Inserte CD de buena calidad y consérvelos ►...
  • Página 186 CITROËN Connect Nav provocar diferencias audibles al cambiar de fuente. ► Compruebe que los ajustes de sonido sean los adecuados para las fuentes escuchadas. Le recomendamos que coloque las funciones de sonido (Graves:, Agudos:, Balance) en la zona media, que establezca el ambiente musical como "Ninguno", que pase la corrección de volumen a "Activa"...
  • Página 187 Índice alfabético Antibloqueo de las ruedas (ABS) Antipatinado de las ruedas (ASR) 57–58 Antirrobo / Antiarranque Bandeja trasera 44–45 Accesorios Apertura de las puertas 21–22, 26 Banqueta trasera 33–34 Acceso y encendido Apertura del capó motor 109–110 Barras de techo 108–109 del kit manos libres 21–23, 77–78...
  • Página 188 Índice alfabético Cajón de colocación Conexión Desempañado Calefacción 34, 36–37 Bluetooth 153–154, 171–172, 176–177 Desempañado delantero Cámara de ayuda a la conducción Conexión MirrorLink 151–152, 170 Desescarchado 39–40 (alertas) Conexión red Wi-Fi Deshelado delantero Cámara de infrarrojos Configuración del vehículo 15–16 Desmontaje de la alfombrilla Cámara de marcha atrás...
  • Página 189 Índice alfabético Lavado (consejos) 117–118 Lavalunas trasero Faros antiniebla delanteros 46, 49, 127–128 Iluminación automática de las luces 47–48 Lavaparabrisas Faros (reglajes) Iluminación de aparcamiento Lectores de mapa Fecha (ajuste) 156, 180 Iluminación direccional Lector USB 150, 174 Fijaciones ISOFIX Indicador de autonomía AdBlue®...
  • Página 190 Índice alfabético Luces halógenas Menú Olvido de la llave Luces indicadores de dirección Menú de la pantalla Olvido de las luces Luces matrícula Menús (audio) 146–147, 161–162 Ordenador de a bordo 16–17 Luces traseras Modo delastrado Órdenes vocales 162–165 Lumbar Modo economía de energía Luminosidad Montaje de una rueda...
  • Página 191 Índice alfabético Puesta a cero del contador Reglaje de los faros kilométrico parcial Reglaje de los reposacabezas Puesta al día de la fecha 156, 180 Reglaje del reparto de aire 36–38 Saturación del filtro de partículas (diésel) Puesta al día de la hora 156, 180 Reglaje en altura del volante SCR (Reducción Catalítica Selectiva)
  • Página 192 Índice alfabético Tablas de los fusibles 130–133 Tapa de carburante 104–105 Vaciado Tapón depósito de carburante 104–105 Varilla nivel de aceite 13, 111 Techo acristalado panorámico Ventilación 34–35, 37 Teléfono 153–154, 176–179 Vigilancia de los ángulos muertos Telemando 19–23 Visibilidad Testigo de alerta Volante (reglaje) Testigo de cinturones...
  • Página 195 4DCONCEPT Automóviles CITROËN certifica, conforme a Groupe MAURY Imprimeur las disposiciones de la legislación europea (Directiva 2000/53) sobre vehículos al final de su vida útil, que cumple los objetivos establecidos en dicha legislación y que se utilizan materiales reciclados en la fabricación de los productos que comercializa.
  • Página 196 *19C4C.0050* ES. 19C4C.0050...

Tabla de contenido