Resumen de contenidos para CITROEN C4 Picasso 2008
Página 2
E N E L E X T E R I O R Techo de cristal panorámico 82 Luneta trasera abrible 81 Faros direccionales xenón En luces de cruce o en luces de carretera, esta función permite que el haz de alumbrado siga la dirección de la carretera.
A P E R T U R A S Llave con mando a distancia Apertura/Cierre del capó Depósito de carburante Para desbloquear tirar hacia usted el Capacidad : unos 60 litros mando situado bajo el panel de instru- mentos A. Bloqueo centralizado B.
A P E R T U R A S Luneta trasera abrible Apertura del portón trasero Modubox (C4 Picasso) Carga : 22 kg máximo. Pulsar sobre la paleta 1 . No se puede abrir el portón trasero si la Esta apertura permite mejorar el acce- luneta está...
Página 5
E L M A L E T E R O C4 Picasso Grand C4 Picasso Toldo oculta-equipa- Toldo oculta-equipajes jes de dos posiciones 101 100 Acceso a la rueda de 170 repuesto Suspensión neumática trasera Permite el ajuste de la altura Lámpara Lámpara portátil del umbral del maletero...
Página 6
E N E L I N T E R I O R Caja manual pilotada 6 velocidades Freno de estacionamiento eléctrico Asegura una conducción combinan- do un modo totalmente automático, Permite manejar la parada y el arran- un modo manual y un modo auto- que del vehículo de manera automática secuencial que tiene las ventajas de o manual mediante el mando.
E N E L I N T E R I O R ASIENTOS DE TERCERA FILA Colocación de los asientos Acceso a los asientos de GRAND C4 PICASSO tercera fila Instalación de los asientos Poner las tres trampillas del piso acor- Tirar sobre la paleta E situada en lo alto deón ( 1 2 3 ) en vertical, después tirar del respaldo de los asientos de segunda...
E N E L I N T E R I O R ASIENTOS DE TERCERA FILA ASIENTOS DE SEGUNDA FILA GRAND C4 PICASSO Plegado de los asientos Placa rígida (Grand C4 Picasso) Consignas de los cinturones de los pasajeros de tercera fila Desde el exterior Una placa rígida está...
E N E L I N T E R I O R ASIENTOS DE SEGUNDA FILA La posición "confort" Reglaje longitudinal Abrochado del cinturón central Los 3 asientos de segunda fi la son in- Insertar la hebilla C en la caja de- Levantar la paleta A , situada delante dependientes y tienen el mismo ancho.
P U E S T O D E C O N D U C C I Ó N 13. Mandos : 25. Mando de bloqueo centralizado 1. Mandos : ● Retrovisores ● Puesta a cero del 26. Sistema audio y telemático ●...
I N S T A L A R S E C O M O D A M E N T E Reglajes manuales Reglajes eléctricos Asientos delanteros Reposa cabeza Apoyabrazos 1. Reglajes de la altura, de la inclina- ción del asiento y longitudinal 2 .
Página 13
I N S T A L A R S E C O M O D A M E N T E Reglaje del volante Retrovisor interior electrocromo Reglaje de los retrovisores automático exteriores El volante puede ser regulado en altura Asegura automática y progresivamente Funciona con el contacto puesto.
I N S T A L A R S E C O M O D A M E N T E Regulación del cinturón en altura Mandos eléctricos de los Parasoles correderos elevalunas Deslizar la cortina hasta la posición Para regular el cinturón, apretar el mando Desde el puesto del conductor, los y deslizaro en el sentido deseado.
C O N D U C I R C O M O D A M E N T E Mando de alumbrado Mando del limpia parabrisas Volante con mandos centrales fijos Anillo A Mando C : limpia parabrisas delantero 1. Parada Puesta en servicio "AUTO"...
Página 16
C O N D U C I R C O M O D A M E N T E Caja manual pilotada Caja de velocidades automática 6 velocidades Estacionamiento R Marcha atrás R Marcha atrás N Punto muerto N Punto muerto A Modo automático D Modo automático M Modo manual...
C O N D U C I R C O M O D A M E N T E Freno de estacionamiento Ayuda al arranque en pendiente Medición de plaza sitio disponible eléctrico Para ayudar al arranque en pendiente, su vehículo está equipado de un siste- <...
V E N T I L A R C O R R E C T A M E N T E Aire acondicionado automático Cuadro de mandos conductor y pasajero delantero Cuadro de mados pasajeros traseros 7. Modo de fi jación del panel y de las 1.
Página 19
V E N T I L A R C O R R E C T A M E N T E Calefacción y aire acondicionado manual Cuadro de mandos conductor Cuadro de mandos pasajero 1. Reglaje y fi jación de la velocidad 9.
V I G I L A R B I E N Combinado Testigo de no abrochado/ Seguridad anti agresión desabrochado de los cinturones Una vez activada la función, al arran- con pantalla multifunción A car el vehículo, el sistema bloquea au- Este testigo informa del no abro- ...
Página 21
S E G U R I D A D D E L O S P A S A J E R O S Airbags frontales Seguridad para niños Sistema de fijación ISOFIX Mando manual El bloqueo de las puertas traseras está Neutralización del airbag frontal garantizado si se inclina la palanca de pasajero...
C O N T R O L d e M A R C H A COMBINADO MONO-TONO PANTALLA MULTIFUNCIÓN A El combinado agrupa todas las informaciones de conducción y de confort en el centro de la plancha de a bordo. Pantalla central Teclas de mando 1.
Página 23
C O N T R O L d e M A R C H A COMBINADO BI-TONO PANTALLA MULTIFUNCIÓN C El combinado agrupa todas las informaciones de conducción y de confort en el centro de la plancha de a bordo. Pantalla central Teclas de mando 1.
Página 24
C O N T R O L d e M A R C H A COMBINADO NAVIDRIVE PANTALLA MULTIFUNCIÓN NAVIDRIVE El combinado agrupa todas las informaciones de conducción y de confort en el centro de la plancha de a bordo. Pantalla central Teclas de mando 1.
Página 25
C O N T R O L d e M A R C H A Testigos Testigos de marcha El encendido de uno de los testigos siguientes confi rma la puesta en mar- cha del sistema correspondiente. Faros antiniebla delanteros . Indicador de dirección izquierdo.
Página 26
C O N T R O L d e M A R C H A Una tecla específi ca situada en el Precalentamiento motor Seguridad para niños eléctrica. Diesel. medio del panel de instrumentos, permite interrumpir funciona- Su encendido indica que la miento.
Página 27
C O N T R O L d e M A R C H A Alerta centralizada . Frenos . Defecto del freno de estacionamiento eléctrico . Su encendido está aso- Su encendido indica la apa- ciado al de otro testigo rición de un defecto en uno Este testigo se enciende en de alerta :...
Página 28
C O N T R O L d e M A R C H A Temperatura máxima del líquido Puerta abierta . Según versión, el asiento pasajero de refrigeración . está equipado con una detección de presencia ; el testigo correspondiente Su encendido indica la apa- Una puerta, el maletero o la sólo se encenderá...
C O N T R O L d e M A R C H A Indicador de mantenimiento 5 segundos después de poner el con- Vencimiento de revisión sobrepasado tacto, la llave se apaga ; el totalizador Sistema que informa al conductor del kilométrico vuelve a su funcionamiento.
C O N T R O L d e M A R C H A Puesta a cero del indicador de Indicador de nivel de aceite Defecto de la varilla nivel de aceite mantenimiento motor Sistema que informa al conductor sobre la validez o no del nivel de aceite en el motor.
C O N T R O L d e M A R C H A Totalizador kilométrico Reostato de luces Activación Cuando las luces están encendidas : Sistema para medir la distancia total Sistema para adaptar manualmente pulse el botón para que la inten- recorrida por el vehículo durante su la intensidad luminosa del puesto de sidad de iluminación del puesto...
P A N T A L L A S M U L T I F U N C I O N E S Menú General PANTALLA MULTIFUNCIÓN A Mandos Pulsando el mando A , y luego con B , tendrá acceso a las funciones Presentación siguientes : ●...
P A N T A L L A S M U L T I F U N C I O N E S Menú General PANTALLA MULTIFUNCIÓN C Mandos Pulse el mando A para ver el "Menú Presentación General" de la pantalla multifunción. Con ayuda de este menú, tendrá...
P A N T A L L A S M U L T I F U N C I O N E S Personalización Activar/desactivar el limpialuneta Con ayuda de B , seleccionar "alum- Configuración al poner la marcha atrás brado y señalización".
P A N T A L L A S M U L T I F U N C I O N E S Activar/desactivar el Con ayuda de B , seleccionar "ayu- da a la conducción". Confi rmar la encendido de las luces diurnas (según destino) selección pulsando C .
Página 37
P A N T A L L A S M U L T I F U N C I O N E S Elegir el idioma Seleccionar con B los valores a modifi car. Confi rmar pulsando C . ...
P A N T A L L A S M U L T I F U N C I O N E S Menú General PANTALLA MULTIFUNCIÓN Mandos NAVIDRIVE Pulse el mando A para ver el "Menú Presentación General" de la pantalla multifunción. Con ayuda de este menú, tendrá...
P A N T A L L A S M U L T I F U N C I O N E S Señalización de los datos Puesta a cero ORDENADOR DE A BORDO Sistema que le da los datos instan- táneos sobre el recorrido efectuado (autonomía, consumo...).
Página 40
P A N T A L L A S M U L T I F U N C I O N E S Visualización de los datos ORDENADOR DE A BORDO - el menú del recorrido " 2 " con : Sistema que le da la información ●...
P A N T A L L A S M U L T I F U N C I O N E S Menú "Diagnóstico Vehículo" Menú "Ordenador de a bordo" Sistema que le proporciona la infor- Pantalla monocroma C Pantalla a color NaviDrive mación general sobre el estado de ciertos equipamientos de su vehí-...
P A N T A L L A S M U L T I F U N C I O N E S Algunas definiciones… Consumo instantáneo Velocidad media (l/100 km o km/l o mpg) (km/h o mph) Autonomía (km o millas) Es la cantidad media de carburante con- Es la velocidad media calculada desde la última puesta a cero del...
C O N F O R T CONSEJOS PARA LA VENTILACIÓN, LA CALEFACCIÓN Y EL Entrada de aire AIRE ACONDICIONADO Vigilar la limpieza de la rejilla de toma de aire situada en la base del parabrisas (hojas secas, nieve...). Difusión de aire 1.
Página 44
C O N F O R T Aireadores Aire acondicionado Sensores Los aireadores están provistos de Para garantizar el buen funciona- rejillas para orientar el fl ujo de aire miento del sistema, se recomienda (arriba-abajo, derecha-izquierda) y llevarlo a revisar regularmente. de ruedas para reglar el caudal de El agua procedente de la condensa- aire.
C O N F O R T AIRE ACONDICIONADO Reduciendo el caudal del aire al míni- 4. Reciclado de aire mo, el sistema de aire acondicionado MANUAL se para (OFF). Esta posición permite aislarse de los olores o humos exteriores des- A.
C O N F O R T 6. Deshelado/desempañado 8. Reglaje de la temperatura B. CUADRO DE MANDO de la luneta trasera de aire impulsado PASAJERO Solo funciona con el motor en marcha. Este mando permite regular la tem- peratura del aire en el habitáculo. ...
C O N F O R T AIRE ACONDICIONADO Para ello, se aconseja mantener 2. Reglaje de la temperatura abiertos todos los aireadores. AUTOMATICO CUADRIZONA Con el fi n de evitar el empañado de Para poner la temperatura deseada, A. CUADRO DE MANDO pulsar el mando : las lunas en el interior del vehículo CONDUCTOR...
C O N F O R T 3. Reglaje de la velocidad del Con el motor parado y el contacto Este mando no activa el funciona- puesto : miento de la climatización sino úni- impulsor de aire camente el de los impulsores de La pantalla se enciende, el impul- aire.
C O N F O R T 7. Modo de visualización del Cierre de la entrada de aire 6. Modo de reglaje de los pasajeros traseros cuadro : función black Pulsar el mando 5 para panel bloquear la entrada del Este mando le permite au- aire exterior.
C O N F O R T 9. Deshelado/Desempañado B. CUADROS DE MANDO 12. Pasajeros traseros (derecha/izquierda) rápido de las lunas PASAJEROS delanteras y traseras Por defecto, en la Pulsar el mando 9 . El testigo se posición AUTO , enciende.
C O N F O R T AIRE ACONDICIONADO C. CUADROS DE MANDO El nivel del caudal de aire se indica en la pantalla mediante el llenado ADICIONAL PASAJEROS TRASEROS progresivo de las palas del ventila- (DERECHA/IZQUIERDA) dor. Reduciendo al mínimo el caudal, el sistema de aire acondicionado se 13.
C O N F O R T AMBIENTADOR Quitar el perfumador Inserción del perfumador El ambientador permite difundir un perfume en el habitáculo a partir de los aireadores centrales. Cuando se le entrega el vehículo, su ambientador contiene un cartu- cho vacío.
C O N F O R T Sustitución de un cartucho Botón del perfumador Como medida de seguridad, utilizar exclusivamente el ambientador y los cartuchos para el uso previsto Conserve los estuches de imper- meabilidad de los cartuchos que sirven de envase en caso de no utilizar los cartuchos.
C O N F O R T ASIENTOS DELANTEROS 3. Elevación del asiento Levantar o bajar el mando cuantas veces sea necesario para obtener la posición deseada. 4. Inclinación del respaldo Accionar el mando y ajustar la incli- nación del respaldo. El respaldo puede inclinarse 45º...
C O N F O R T ASIENTOS DELANTEROS 2. Reglajes de la inclinación Mando de los asientos del respaldo y del apoyo calefactados REGLAJES ELÉCTRICOS lumbar Desplace la parte superior del mando hacia delante o hacia atrás para ajustar la inclinación del respaldo.
C O N F O R T Memorización de las Memorización de una posición Recuperar una posición memorizada posiciones de conducción Con las teclas M/1/2 Con el contacto puesto o el Sistema que tiene en cuenta los regla- motor en funcionamiento jes eléctricos del asiento conductor y ...
C O N F O R T REPOSACABEZAS ASIENTOS DE LA SEGUNDA Posición "confort" TRASEROS FILA Reglaje longitudinal Los reposacabezas traseros son des- montables y tienen dos posiciones : alta, posición de uso, Los 3 asientos de la segunda fi la son baja, posición de reposo.
C O N F O R T ASIENTOS DE LA SEGUNDA Restablecimiento del asiento Panel detrás de los asientos FILA (C4 PICASSO) de la segunda fila Levante el respaldo y empújelo Abatimiento del asiento hacia atrás hasta que se bloquee. Vigile cualquier manipulación de los asientos por sus hijos.
C O N F O R T ASIENTOS DE LA SEGUNDA Desde el maletero (en situación Plancha rígida de carga, por ejemplo) FILA (GRAN C4 PICASSO) Puede abatir el o los asientos di- rectamente desde el maletero, des- Cada asiento es abatible sobre el pués de haber abatido previamente piso para formar un piso llano y le los asientos de la tercera fi...
Página 60
C O N F O R T Acceso a las plazas de la Posición tipo Salida desde los asientos de "Asiento de cine" tercera fila la tercera fila Mantener la palanca E hacia arriba. El asiento se desbloquea y el cojín se levanta hasta el res- paldo.
C O N F O R T Tirar de la correa G , situada en ASIENTOS DE LA TERCERA Abatimiento del asiento la parte inferior del respaldo del FILA (GRAND C4 PICASSO) asiento. El asiento está desblo- queado. A continuación empujar ligera- Suelo en acordeón mente el respaldo hacia delante.
Página 62
C O N F O R T ESPECIFICACIONES DE LA Oculta-equipajes detrás de Cinturones de los asientos VERSIÓN C4 PICASSO los asientos 4 PLAZAS "LOUNGE" Un oculta-equipajes fl exible, colo- Una versión "Lounge" está disponi- Por razones de seguridad, abróchese ble, según destino, en el C4 Picasso.
C O N F O R T MODULARIDAD Y DISTINTAS CONFIGURACIONES DE LOS ASIENTOS Ejemplos de configuración del C4 Picasso Ejemplos de configuración del Grand C4 Picasso 5 plazas 3 plazas 7 plazas 6 plazas Transporte de objetos 4 plazas 5 plazas 4 plazas Transporte...
C O N F O R T RETROVISORES Inclinación automática en la Los objetos observados están en marcha atrás realidad más cerca de lo que pa- Retrovisores exteriores Sistema que permite visualizar el rece. suelo durante las maniobras de es- Tenga esto en cuenta para apreciar Ambos están equipados con un es- tacionamiento en marcha atrás.
C O N F O R T Retrovisor interior Modelo día/noche automático REGLAJE DEL VOLANTE Volante regulable en altura y en pro- Espejo regulable que permite la visión Sistema que asegura automática y fundidad para adaptar la posición de trasera central. progresivamente el paso entre las conducción en función de la altura utilizaciones día y noche.
A P E R T U R A S LLAVE CON TELEMANDO Desbloqueo total con la llave Al mismo tiempo, en función de su versión, los retrovisores exteriores Gire la llave hacia la izquierda se despliegan únicamente en el pri- Sistema que permite la apertura o el en la cerradura de la puerta del mer desbloqueo.
A P E R T U R A S Cierre del vehículo Superbloqueo con el telemando Si una de las puertas, la luneta trase- Bloqueo simple con el telemando Pulse en el candado ra o el maletero se queda abierto, el cerrado para bloquear bloqueo centralizado no se efectúa.
A P E R T U R A S Superbloqueo con la llave Pliegue de la llave Alumbrado de acompañamiento Gire la llave hacia la derecha en la cerradura de la puerta del con- Una presión sobre el mando B acti- ductor para bloquear totalmente va el alumbrado de acompañamien- el vehículo y manténgala en la...
Página 69
A P E R T U R A S ARRANQUE Antirrobo de dirección PARADA 1. " S" : Después de haber retirado Vehículos equipados con la llave, girar el volante hasta blo- turbocompresor quear la dirección. La llave sólo podrá ser retirada en posición S . No parar nunca el motor sin haberlo dejado funcionando unos segundos 2.
Página 70
A P E R T U R A S Problema con el telemando Cambio de la pila Después de desconectar la batería, de cambiar la pila o en caso de dis- funcionamiento del telemando, ya no podrá abrir, cerrar o localizar su vehículo.
A P E R T U R A S Perder la llaves Protección antirrobo No tire las pilas del tele- mando, contienen meta- Diríjase a la red CITROËN con la No realice ninguna modifi cación en les nocivos para el medio tarjeta gris del vehículo y con su car- el sistema de antiarranque electró- ambiente.
A P E R T U R A S ALARMA Cierre del vehículo con Cierre del vehículo con alarma completa alarma perimétrica solamente Sistema de protección y de disua- sión contra el robo de su vehículo. Realiza dos tipos de protección pe- Neutralización de la protección rimétrica y volumétrica, así...
A P E R T U R A S Activación Avería del telemando Funcionamiento automático * Desbloquee el vehículo con la Se indica mediante el sonido de la Según el código de circulación sirena y el parpadeo de las luces llave de la cerradura de la puerta vigente en su país, puede producirse indicadoras de dirección durante...
A P E R T U R A S ELEVALUNAS Elevalunas eléctricos Antipinzamiento secuenciales Cuando la luna sube y encuentra Sistema destinado a abrir o cerrar con un obstáculo, ésta se para y una luna manual o automáticamen- baja parcialmente. Dispone de dos posibilidades : te.
A P E R T U R A S Reinicio Neutralización de los mandos Este mando neutraliza igualmente los mandos interiores de las puertas tra- de elevalunas y de puertas En caso de ausencia de movimien- seras (ver capítulo "Seguridad para traseras to automático de una luna al subirla, los niños - §...
A P E R T U R A S PUERTAS Desde el interior Mando centralizado manual Sistema para bloquear o desbloquear Apertura manual y completamente las puertas y el maletero desde el interior. Desde el exterior Tire del mando de la puerta de- lantera para abrir la puerta ;...
A P E R T U R A S Desbloqueo Mando de socorro Pulse de nuevo el botón A para Dispositivo para bloquear y desblo- desbloquear el vehículo. quear mecánicamente las puertas El piloto rojo del botón se apaga. en caso de disfuncionamiento de la batería o del bloqueo centralizado.
A P E R T U R A S Una vez pasado el punto de MALETERO Con la luneta trasera abierta, puede equilibrio, deje que el portón del acceder al maletero levantando la bandeja trasera con la lengüeta si- maletero baje y se cierre solo Apertura (es inútil empujarlo o frenarlo).
A P E R T U R A S Mando de emergencia TECHO ACRISTALADO Cierre de la cortina de techo PANORAMICO Gire el mando B en la posición 0 Dispositivo para desbloquear mecá- Dispositivo que consta de una su- nicamente el maletero en caso de para cerrar la cortina de techo.
A P E R T U R A S DEPÓSITO DE CARBURANTE Su vehículo está equipado con un ca- talizador que reduce las sustancias nocivas en los gases de escape. Capacidad del depósito : 60 litros Para los motores de gasolina, el aproximadamente.
A P E R T U R A S Calidad de los carburantes Después del corte del contacto,el mando A está activo durante unos La etiqueta pegada en el interior de minutos. Si fuera necesario, poner la trampilla de llenado indica los car- el contacto para reactivarlo.
V I S I B I L I D A D MANDOS DE LUCES Programación A. anillo de selección del modo de iluminación principal, con : Dispositivo de selección y de mando Dispone también diferentes de las distintas luces delanteras y modos de mando automático del traseras que llevan a cabo el alum- alumbrado según las opciones si-...
V I S I B I L I D A D C. anilla de selección de las luces Con tiempo claro o de lluvia, tan- antiniebla. to de día como de noche, los faros Funcionan con las luces de posición, antiniebla delanteros y la luz anti- de cruce y de carretera.
V I S I B I L I D A D Luces diurnas Alumbrado de Encendido automático acompañamiento manual Sistema que permite encender au- Las luces de posición y de cruce tomáticamente las luces específi - se encienden automáticamente, sin El mantenimiento temporal de las cas delanteras, para que le vean de acción del conductor, en caso de...
V I S I B I L I D A D Acoplamiento con la iluminación LUCES LATERALES REGLAJE MANUAL DE LOS de aparcamiento automática EXTERIORES FAROS La asociación con el encendido automático aporta a la iluminación de aparcamiento las siguientes posibili- dades suplementarias : elección de la duración de mante- nimiento de la iluminación duran-...
V I S I B I L I D A D REGLAJE AUTOMÁTICO ALUMBRADO DIRECCIONAL Programación DE LOS FAROS La activación o neutrali- Con las luces de cruce o las de ca- DIRECCIONALES zación de la función se rretera, esta función permite que el hace en el menú...
V I S I B I L I D A D MANDOS DEL Mandos manuales Limpialunas trasero LIMPIAPARABRISAS Los mandos del limpiaparabrisas los toca directamente el conductor utili- Dispositivo de selección y de mando zando la palanca A y el anillo B . de los diferentes barridos delanteros y traseros que realiza la evacuación de la lluvia y la limpieza.
V I S I B I L I D A D Marcha atrás Barrido automático delantero Es necesario reactivar el barrido Al meter la marcha atrás, si el automático después de cada corte El barrido del limpiaparabrisas de- limpiaparabrisas está funcionando, de contacto superior a un minuto, lantero funciona automáticamente, el limpialunas trasero se pondrá...
V I S I B I L I D A D Posición particular del LUCES DE TECHO Se apaga progresivamente : limpiaparabrisas delantero al bloquear el vehículo, Dispositivo de selección y de mando al poner el contacto, de las distintas luces del habitáculo. 30 segundos después del cierre de la última puerta.
V I S I B I L I D A D ILUMINACIÓN INTERIOR Funcionamiento Portaobjetos de puerta delantera con iluminación automática El mando A permite : Iluminación ambiental La luz de los portaobjetos de las activar/desactivar la iluminación puertas se enciende automática- ambiental, Sistema de iluminación agradable y mente en cuanto acerca sus manos...
A C O N D I C I O N A M I E N T O S PARASOL DESLIZANTE Los parasoles están equipados con ESPEJO DE VIGILANCIA DE un sistema de bloqueo en su fi jación NIÑOS central para poder enrollar el estor. Estores deslizantes Para retirar o volver a colocar el pa- rasol en la fi...
A C O N D I C I O N A M I E N T O S PORTAOBJETOS GUANTERA ILUMINADA GUANTERA REFRIGERABLE SUPERIORES Dispone de dos portaobjetos de Tiene unos acondicionamientos Está refrigerada según el equipa- gran capacidad en la parte superior para guardar una botella de agua, la miento del vehículo, mediante un documentación de a bordo del ve-...
A C O N D I C I O N A M I E N T O S ESPACIO DE ALMACENAMIENTO El espacio de almacenamiento refri- CONSOLA CENTRAL gerado posee un difusor de ventila- REFRIGERADO ción. Está directamente conectado al La consola central contiene : sistema de aire acondicionado de su dos portalatas,...
A C O N D I C I O N A M I E N T O S ALFOMBRILLA PORTAOBJETOS DE PUERTA Para evitar cualquier riesgo de bloqueo Dispositivo de protección amovible de los pedales : Puerta delantera para la moqueta contra la suciedad utilice únicamente alfombrillas adaptadas a las fi...
A C O N D I C I O N A M I E N T O S Tirar de la bandeja para hacerla BANDEJAS TRASERAS ESPACIOS DE bajar. ALMACENAMIENTO BAJO LOS Para abatirla, montarla hasta el PIES DE LA SEGUNDA FILA bloqueo del gancho.
Página 96
A C O N D I C I O N A M I E N T O S ESPACIOS DE ALMACENAMIENTO ESTORES LATERALES EL ESTOR TRASERO DE LA TERCERA FILA (GRAND C4 PICASSO) Tire de la lengüeta y coloque el Los pasajeros de tercera fi...
Página 97
A C O N D I C I O N A M I E N T O S BANDEJA OCULTA- EQUIPAJES (C4 PICASSO) Está compuesta por dos partes. Bandeja trasera Bandeja delantera Retirada Retirada Soltar los cordones. Desmontar en primer lugar la ...
Página 98
A C O N D I C I O N A M I E N T O S MODUBOX (C4 PICASSO) Utilización fuera del vehículo TOLDO OCULTA-EQUIPAJES (GRAND C4 PICASSO) Dispositivo que se utiliza tanto en el in- terior como en el exterior del vehículo. Se compone de un carro amovible y de Posición 1 una bolsa fl...
A C O N D I C I O N A M I E N T O S Meta el extremo del lado izquier- Posición 3 El enrollador está equipado con una do del enrollador en el hueco C . hoja móvil que permite no molestar Confi...
A C O N D I C I O N A M I E N T O S RED DE SEPARACIÓN Posición 1 Posición 2 (GRAND C4 PICASSO) Confi guración 5 plazas ; instalado Confi guración 2 plazas ; instalada detrás de la segunda fi...
A C O N D I C I O N A M I E N T O S La red de retención de equipaje pue- RED DE RETENCIÓN DE RED DE RETENCIÓN de instalarse según diferentes confi - EQUIPAJE (C4 PICASSO) DE EQUIPAJE guraciones en función de las anillas (GRAND C4 PICASSO)
Página 102
A C O N D I C I O N A M I E N T O S LINTERNA Luz de maletero Utilización de la linterna La luz de maletero A se enciende au- tomáticamente al abrir el maletero y se Lámpara portátil, integrada en la pa- red del maletero, que puede servir de apaga automáticamente al cerrarlo.
S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S GENERALIDADES SOBRE INSTALACIÓN DE UN LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ASIENTO PARA NIÑO CON UN CINTURÓN DE TRES PUNTOS Preocupación constante de CITROËN a "De espaldas al sentido de la "De cara al sentido de la la concepción de su vehículo, no obs-...
S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR CITROËN CITROËN le propone una gama completa de asientos para niños recomendados que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0 : desde el nacimiento hasta 10 kg Grupos 1, 2 y 3 : de 9 a 36 kg Grupo 0+ : desde el nacimiento hasta 13 kg...
S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S COLOCACIÓN DE LOS ASIENTOS INFANTILES ENGANCHADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños que se fi...
S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S CONSEJOS PARA LOS ASIENTOS PARA NIÑOS La mala instalación de un asiento Instalación de un realce de Por seguridad, no deje : para niño en un vehículo compro- asiento a uno o varios niños sólos y sin...
Página 107
S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S El sistema de fi jación ISOFIX le FIJACIONES "ISOFIX" Se trata de tres anillas para cada asegura un montaje fi able, sólido y asiento : rápido, del asiento para niño en su Su vehículo ha sido homologado...
Página 108
S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S ASIENTO PARA NIÑO ISOFIX RECOMENDADO POR CITROËN Y HOMOLOGADO PARA SU VEHÍCULO El RÖMER Duo Plus ISOFIX (clase de talla B1 ) Grupo 1 : de 9 a 18 kg Se instala de cara al sentido de la circulación.
S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS DE NIÑO ISOFIX De acuerdo con la reglamentación europea (ECE 16), este cuadro indica las posibilidades de instalación de asientos para niño ISOFIX en las plazas equipadas con el sistema de anclajes ISOFIX en el vehículo.
S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S SEGURIDAD PARA NIÑOS SEGURIDAD PARA NIÑOS Este testigo se enciende temporalmente en el cuadro MECÁNICA ELÉCTRICA de a bordo en el momento de la activación.
S E G U R I D A D INDICADORES DE SEÑAL DE EMERGENCIA CLAXON DIRECCIÓN Sistema de alerta visual por los indi- Sistema de alerta sonora para avisar Dispositivo de selección de las luces cadores de dirección para prevenir a los demás usuarios de la vía de un indicadoras de dirección izquierda o a los otros usuarios de la carretera...
S E G U R I D A D DETECCIÓN DE Rueda pinchada SUBINFLADO Toda reparación o cambio de neu- El testigo STOP se en- mático en una rueda equipada con ciende en el combina- Unos sensores, montados en cada este sistema, debe efectuarse en la do, acompañado de una válvula, controlan la presión de los...
S E G U R I D A D SISTEMAS DE ASISTENCIA A Anomalía de funcionamiento Ayuda a la frenada de urgencia LA FRENADA Sistema que permite, en caso de El encendido de este testigo, urgencia, alcanzar de manera más Conjunto de sistemas complementa- acompañad de una señal rápida la presión óptima de frenada,...
S E G U R I D A D SISTEMAS DE CONTROL DE Neutralización Reactivación LA TRAYECTORIA En condiciones excepcionales (arran- Estos sistemas se reactivan automá- que del vehículo enfangado, inmo- ticamente después de cada corte de vilizado en la nieve, sobre terreno contacto o a partir de 50 km/h.
S E G U R I D A D CINTURONES DE Los cinturones con pretensión pirotéc- Reglaje de la altura nica están activos cuando el contacto SEGURIDAD está puesto. El limitador de esfuerzo atenúa la presión del cinturón contra el tó- rax del ocupante.
S E G U R I D A D Cinturón de seguridad trasero central Instalación del cinturón Recogida de las hebillas Colocación del cinturón (C4 Picasso) (C4 Picasso) (C4 Picasso y Grand C4 Picasso) Abra la tapa A . ...
Página 117
S E G U R I D A D Cinturones de seguridad traseros 3ª fila (Grand C4 Picasso) Antes de cualquier manipulación Para evitar el deterioro de los cin- turones de seguridad y para que no se enganchen, manténgalos a los lados de los asientos.
S E G U R I D A D Para ser efi caz, un cinturón de segu- El conductor debe asegurarse que Recomendaciones para los niños ridad : los pasajeros utilizan correctamente Utilice un asiento para niño adap- los cinturones de seguridad y que debe estar tensado lo más cerca tado, si el pasajero tiene menos de están todos bien abrochados antes...
S E G U R I D A D AIRBAGS Zonas de detección de choque Airbags frontales Sistema concebido para optimizar la Sistema que protege, en caso de cho- seguridad de los ocupantes ( excepto que frontal violento, al conductor y al pasajero delantero con el fi...
Página 120
S E G U R I D A D Neutralización Reactivación En cuanto retire el asiento para niño, gire el mando 1 en posición "ON" para activar nuevamente el airbag y garantizar de esta manera la seguri- dad del pasajero delantero en caso de choque.
S E G U R I D A D Airbags laterales * Zonas de detección de choque Activación Se disparan simultáneamente con Sistema que protege, en caso de el airbag lateral correspondiente en choque lateral violento, al conductor caso de choque lateral violento en y al pasajero delantero con el fi...
Página 122
S E G U R I D A D Para que los airbags sean plenamente efi caces, respete las siguientes normas de seguridad : Airbags frontales Airbags cortinas Adopte una posición sentada nor- mal y vertical. No fi je o pegue nada en el techo, No conduzca agarrando el volante Abróchese el cinturón de seguridad por los radios o dejando las manos...
C O N D U C C I Ó N FRENO DE Funcionamiento automático ESTACIONAMIENTO Bloqueo con el motor parado Bloqueo con el motor en marcha ELÉCTRICO Con el vehículo parado, el freno de Con el motor en marcha y el vehí- estacionamiento se conecta auto- culo parado, es necesario para inmo- máticamente al parar el motor.
Página 124
C O N D U C C I Ó N Desbloqueo Activación/Desactivación Funcionamiento manual de las funciones automáticas El freno de estacionamiento se El tensado/destensado manual del desconecta automáticamente y El tensado automático al parar el freno de estacionamiento está siem- progresivamente al poner en mo- motor y el destensado automático pre disponible.
C O N D U C C I Ó N Desbloqueo Tensado máximo Situaciones especiales Con el contacto puesto o con el mo- En caso de necesidad, usted pue- En algunas situaciones (arranque tor en marcha, para afl ojar el freno de de efectuar un tensado máximo del motor...), el freno de estaciona- estacionamiento, pisar sobre el pedal...
C O N D U C C I Ó N Frenado dinámico En caso de avería del sis- tema ESP señalado por el de emergencia encendido de este testigo, la estabilidad de la frenada no está garantizada. En este caso, la estabilidad debe ser asegurada por el conductor repitiendo sucesi- vamente acciones de "tirar-soltar"...
C O N D U C C I Ó N Perforar la tapa C del tubo D con Desbloqueo de emergencia En caso de mal funcionamiento del freno de estacionamiento eléctrico o el mando de desbloqueo. de avería de la batería, un mando ...
C O N D U C C I Ó N Anomalías de funcionamiento Si uno de estos casos se presenta, consultar rápidamente con la red CITROËN. SITUACIÓN CONSECUENCIAS Defecto de freno de estacionamiento eléctrico En caso de encendido del testigo de defecto de freno de estacio- y señalización del mensaje "Freno de namiento eléctrico y del testigo de servicio, poner el vehículo en parking averiado"...
C O N D U C C I Ó N SITUACIÓN CONSECUENCIA Señalización del mensaje "Freno de parking Las funciones automáticas están desactivadas. averiado" y de los testigos siguientes : La ayuda para arrancar en pendiente no está disponible Para tensar el freno de estacionamiento eléctrico : ...
C O N D U C C I Ó N AYUDA AL ARRANQUE EN Funcionamiento PENDIENTE Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado un momento (aproxi- madamente 2 segundos) al efectuar un arranque en pendiente, durante el tiempo que se tarda en pasar del pedal del freno al pedal del acelerador.
C O N D U C C I Ó N CAJA MANUAL DE CAJA MANUAL PILOTADA 5 VELOCIDADES DE 6 VELOCIDADES Caja de velocidades manual pilo- Introducción de la marcha atrás tada de seis velocidades que ofrece, Empuje la palanca de cambios según prefi...
C O N D U C C I Ó N Visualización en el cuadro de mando Puesta en marcha Marcha atrás del vehículo Paso a marcha atrás Para introducir la marcha atrás, pon- ga la palanca en posición R . Poner esta marcha solamente con el vehículo parado.
C O N D U C C I Ó N Modo automático Funcionamiento en modo Uso manual temporal automático en modo automático Paso al modo automático Para pasar al modo automático, ponga la palanca en posición A . Modo manual ...
C O N D U C C I Ó N Funcionamiento en modo Cambio de las marchas Las paletas no permiten seleccionar el punto muerto ni poner o quitar la manual marcha atrás. Al detener el vehículo o en caso de velocidad reducida (acercán- dose a un stop, por ejemplo) la caja de velocidades pasa auto-...
C O N D U C C I Ó N Aceleración Parada del vehículo Para obtener una aceleración ópti ma Antes de parar el motor, puede elegir (por ejemplo, para el adelantamiento entre : de un vehículo), sólo hay que alcan- ...
C O N D U C C I Ó N CAJA DE VELOCIDADES Visualización en el combinado AUTOMÁTICA La caja de velocidades automática le ofrece, según prefi era, la como- didad del automatismo integral o el cambio manual de las velocidades. Así...
C O N D U C C I Ó N Para no provocar una incoherencia Puesta en marcha del vehículo Marcha atrás entre la posición de la palanca y la posición real de la caja, salga siem- Poner esta marcha solamente pre de la posición P con el contacto con el vehículo parado.
C O N D U C C I Ó N La caja de velocidades funciona Funcionamiento automático Uso manual temporal entonces en modo autoadaptativo , en modo automático sin intervención del conductor. algunas maniobras (adelan- tamiento por ejemplo), es posible obtener una aceleración máxima pisando a fondo el acelerador, lo que provoca el paso automático a...
C O N D U C C I Ó N Funcionamiento manual Por motivos de seguridad, en función del régimen motor, la intro ducción velocidades supe rior o inferior puede efec- tuarse de manera automática. El paso de la posición D (con- ducción en modo automático) a la posición M (conducción en modo secuencial) o viceversa...
C O N D U C C I Ó N VOLANTE CON MANDOS CENTRALES FIJOS Mandos del regulador/ Mandos del sistema audio limitador de velocidad y de A. Disminución del volumen sonoro. medición de plaza disponible B. Incremento del volumen sonoro. 1.
C O N D U C C I Ó N Mandos de las funciones Mandos de la pantalla opcionales multifunción 1. Descolgar/Colgar el teléfono (ver A. Selección del tipo de información manual "NaviDrive"). visualizada en la parte derecha de la pantalla (autorradio, orde- 2.
C O N D U C C I Ó N LIMITADOR DE VELOCIDAD Visualización en el combinado Cuando está en marcha el motor, usted puede regular la velocidad máxima memorizada por impulsos Sistema que impide que la veloci- cortos o largos sobre : dad del vehículo rebase el valor pro- ...
C O N D U C C I Ó N Neutralización Si durante la limitación, el sistema no Anomalía de funcionamiento puede mantener la velocidad máxi- Pulsar la tecla 3 . ma (en caso de fuerte pendiente o En caso de disfuncionamiento del li- de fuerte aceleración, por ejemplo), mitador, un mensaje aparece acom- la velocidad parpadea.
C O N D U C C I Ó N REGULADOR Visualización en el combinado Se puede entonces soltar el pedal acelerador. El vehículo mantendrá DE VELOCIDAD la velocidad seleccionada automá- Sistema que mantiene de forma auto- ticamente. mática la velocidad del vehículo al valor La velocidad de su vehículo puede programado por el conductor, sin tener variar ligeramente respecto a la...
Página 145
C O N D U C C I Ó N Reactivación Anomalía de funcionamiento Si durante la regulación al siste- ma le resulta imposible mantener Recuperando la velocidad me- En caso de disfuncionamiento, apa- la velocidad memorizada (des- rece un mensaje acompañado de morizada : censo pronunciado), la velocidad una señal sonora y del encendido...
Página 146
C O N D U C C I Ó N MEDICIÓN DE PLAZA DISPONIBLE Sistema que mide la plaza de apar- Visualización en Puede seleccionar la función de camiento disponible entre dos vehí- medición de plaza disponible pul- el combinado sando el mando A .
C O N D U C C I Ó N Funcionamiento La función puede mostrar los men- La función se desactiva automática- sajes siguientes : mente : Ha identifi cado un sitio posible : al introducir la marcha atrás, Pulsar el mando A para selec- Estacionamiento posible al cortar el contacto, cionar la función.
C O N D U C C I Ó N ALERTA DE CAMBIO Activación Anomalía de funcionamiento INVOLUNTARIO DE CARRIL Pulse el botón A , el testigo se En caso de disfuncionamiento, se en- Sistema que detecta el franquea- enciende.
C O N D U C C I Ó N AYUDA GRÁFICA Y SONORA La puesta en marcha de la ayuda La interrupción de la ayuda al esta- al estacionamiento se obtiene : cionamiento se obtiene : AL ESTACIONAMIENTO DELANTERO Y/O TRASERO al introducir la marcha atrás, al quitar la marcha atrás, a una velocidad inferior a 10 km/h...
C O N D U C C I Ó N Neutralización Reactivación Anomalía de funcionamiento Pulse el botón A , el testigo se En caso de defecto de funciona- enciende, el sistema está total- miento, al meter la marcha atrás, mente neutralizado.
C O N D U C C I Ó N SUSPENSIÓN NEUMÁTICA Funcionamiento Activación/Neutralización La corrección automática puede En caso de aumento de la neutralizarse : carga, la bajada del vehículo se pulsar el mando B durante unos detecta, los muelles neumáticos dos segundos.
C O N D U C C I Ó N Ayuda a la carga/descarga Aumento de la altura límite del Para volver a la altura nominal : maletero Pulsar brevemente dos veces Impulso continuo sobre lo alto del sobre la parte alta del mando A .
V E R I F I C A C I O N E S CAPÓ La implantación del mando interior impide cualquier apertura mientras la Dispositivo de protección y de acce- puerta del conductor está cerrada. so a los órganos del motor para la revisión de los diferentes niveles.
V E R I F I C A C I O N E S PURGA DEL FILTRO DE Purga del agua contenida en GASOIL el filtro de gasoil Tapa de protección Purgar regularmente (en cada va- ciado del aceite motor). Retirada Para extraer el agua, afl...
V E R I F I C A C I O N E S INMOVILIZACIÓN POR FALTA Cebado del circuito de DE COMBUSTIBLE (DIESEL) carburante Si se queda inmovilizado por falta de gasoil : después del llenado (mínimo 5 litros) accionar la bomba ma- nual de cebado hasta apreciar una ligera resistencia, ...
V E R I F I C A C I O N E S MOTORES GASOLINA Le dan acceso a la revisión del nivel de los diferentes líquidos y a la sustitución de determinados elementos. 1. Depósito de lavaparabrisas y de 3.
V E R I F I C A C I O N E S MOTORES DIESEL Le dan acceso a la revisión del nivel de los diferentes líquidos, a la sustitución de determinados elementos y al cebado del depósito de carburante. 1.
V E R I F I C A C I O N E S REVISIÓN DE LOS NIVELES Características del aceite Nivel del líquido de Verifi que regularmente todos estos refrigeración El aceite debe corresponder a la mo- torización y estar conforme con las niveles y complete el nivel si es ne- El nivel de este líquido debe recomendaciones del fabricante.
V E R I F I C A C I O N E S Nivel del líquido Nivel de aditivo gasoil Productos usados lavaparabrisas y lavafaros (Diesel con filtro de partículas) Evite todo contacto prolon- Para los vehículos equipa- gado entre el aceite y los dos con lavafaros, el nivel El nivel mínimo de este aditivo le es líquidos usados con la piel.
V E R I F I C A C I O N E S CONTROLES Filtro de aire y filtro habitáculo Filtro de partículas (Diesel) Salvo indicación contraria, controle Remítase al carnet de man- Como complemento del catalizador, este fi ltro contribuye activamente a estos elementos, conforme al carnet tenimiento para conocer la de mantenimiento y en función de su...
Página 161
V E R I F I C A C I O N E S Caja de cambios manual Pastillas de frenos Utilice únicamente productos recomendados por CITROËN La caja de cambios no El desgaste de los frenos o productos con calidad y ca- tiene mantenimiento (sin depende del estilo de con- racterísticas equivalentes.
Página 162
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A KIT ANTIPINCHAZO Utilización del kit Marque en el adhesivo de limi- Es un sistema completo, formado por un compresor y un bote de pro- tación de velocidad adjunto la ducto de taponamiento, que le per- rueda a reparar, y péguelo en...
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Ponga en marcha el compresor Si al cabo de aproximadamente poniendo el interruptor A en posi- tres minutos no ha alcanzado dicha ción "1"...
Página 164
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Conecte de nuevo la toma eléctri- Tenga cuidado, el bote de ca del compresor a la toma 12 V líquido antipinchazo contie- del vehículo.
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A SUSTITUCIÓN DE UNA RUEDA Acceso al utillaje 6. Casquillo antirrobo (situado en Según el equipamiento, el utillaje se Encienda las luces de emer- sitúa en la trampilla bajo los pies del la guantera).
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Acceso a la rueda de repuesto Colocación de la rueda en su sitio Retirada de la rueda Colocar obligatoriamente la vál- ...
Página 167
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Desmontaje de una rueda Inmovilizar el vehículo en suelo Quitar el embellecedor con la Desbloquear los tornillos de rue- da.
Página 168
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Rueda de uso temporal Montaje de una rueda Dimensión de la rueda de repuesto Colocar la rueda con la ayuda de la guía de centrado 3 .
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A SUSTITUCIÓN DE Cambio de las luces de cruce determinadas condiciones LÁMPARAS climáticas, puede empañarse la superfi cie interna del cristal del Modo operatorio para sustituir una faro(temperatura baja, humedad) ;...
Página 170
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las luces de carretera Cambio de las luces de posición Cambio de los indicadores de dirección Retirar el protector de goma. ...
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de los repetidores Modelo con luces Xenón y Cambio de las luces Xenón laterales de intermitente proyectores direccionales bifunción (cruce/carretera) Si el proyector tiene este símbolo, cualquier inter- vención sobre el cambio...
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de los faros antiniebla Cambio de la luz antiniebla (H11-55 W) trasera (P21 W) Introducir la llave en la ranura A ...
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Enganchar la luz sobre la caja y Luces traseras (C4 Picasso) Cambio de luces de la carrocería atornillar de nuevo los 2 tornillos. ...
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Luces traseras Cambio de luces Cambio de las luces de matrícula (W 5 W) (Grand C4 Picasso) Localizar la lámpara que falla. ...
Página 175
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de la tercera luz de freno Iluminación interior Luces de maletero (W 5 W) con lámpara (W 5 W) Con el maletero abierto, desen- ganchar el guarnecido interior.
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAMBIO DE FUSIBLES Utilizar la pinza especial A coloca- Fusibles bajo la plancha de a bordo da con los fusibles de repuesto a la derecha del acceso a la caja de fusi- Modo operatorio para la sustitución bles, bajo la plancha de a bordo.
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Fusibles bajo la plancha de a Cuadro de fusibles bordo Fusible N Intensidad Funciones 15 A Limpia parabrisas trasero 30 A Bloqueo y desbloqueo Airbag y pretensores pirotécnicos Multimedia, retrovisor electro-cromado, fi...
Página 178
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Acceso a la segunda caja de fusi- Tabla de fusibles bles bajo la plancha de a bordo Fusible N Intensidad Funciones 20 A Asientos térmicos No utilizado...
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Fusibles en el compartimento motor Acceso a los fusibles Desenganchar y retirar la tapa. Tras la intervención, cerrar cui- dadosamente la tapa. Si está mal posicionada y mal cerrada, pue- de provocar averías graves en el vehículo.
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Tabla de fusibles Fusible N Intensidad Funciones 20 A Gestión motor 15 A Avisador sonoro 10 A Bomba lavalunas 20 A Bomba lavaproyectores 15 A Órganos motor...
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Fusibles sobre batería Tras la intervención, vuelva a ce- rrar la tapa con mucho cuidado . Si está mal posicionada y mal cerrada, puede provocar averías graves en el vehículo.
Página 182
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A BATERÍA Arrancar a partir de otra batería Modo de operar para recargar la ba- tería descargada o para arrancar el Conecte el cable rojo al borne (+) de la batería averiada A , y motor a partir de otra batería.
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Entrada en el modo Las baterías contienen sus- Después de la reconexión tancias nocivas como ácido Una vez pasados esos treinta minu- Después de volver a conectar la sulfúrico y plomo, que de- tos, aparece un mensaje de entrada...
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A REMOLCADO DEL Remolcado del vehículo Remolcado de otro vehículo VEHÍCULO Modo de operar para el remolcado del vehículo o para remolcar otro vehículo con un dispositivo mecáni- co amovible.
Página 185
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Para bajar el régimen motor, re- ENGANCHE DE UN La conducción con remolque some- te al vehículo a un mayor esfuerzo duzca la velocidad.
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A BARRAS DE TECHO REJILLA GRAN FRÍO * Carga máxima distribui- da en las barras de techo Dispositivo amovible que permite La concepción del vehículo implica, (para una altura de carga evitar el amontonamiento de nieve a por su seguridad y para no dañar el...
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Dependiendo del país de comerliza- ción, el chaleco refl ectante de atla visibilidad, los triángulos de señaliza- ción y las lámparas de recambio son obligatorias a bordo del vehúculo.
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MODELOS : MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones : 5FW-C 5FX-H/P 5FT-F RFJ-F UA... UD... UF... 1,6 l.
Página 189
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S CONSUMO Según directiva 80/1268/CEE Grand C4 Picasso y C4 Picasso Tipos variantes Circuito Circuito Circuito mixto Motores Cajas de Emisiones de versiones :...
Página 190
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores gasolina 1,6 l. VTi 16V 120 cv * 1,6 l. THP 16V 150 cv 1,6 l.
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores gasolina 2 l. 16V 143 cv Cajas de velocidades Automática Tipos variantes versiones : RFJ-F UA...
Página 192
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MODELOS : MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones : RHR-H 9HZ-C 9HZ-H/P RHJ-H/P RHR-J UA... UD... UF... RHE-8 MOTORES DIESEL 1,6 l.
Página 193
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S CONSUMO Según directiva 80/1268/CEE Grand C4 Picasso y C4 Picasso Tipos variantes Circuito Circuito Circuito mixto Motores Cajas de Emisión de de versiones :...
Página 194
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores Diesel 1,6 l. HDi 110 cv Cajas de velocidades Manual Manual Pilotada Tipos variantes versiones : 9HZ-C...
Página 195
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores Diesel 2 l. HDi 138 cv Cajas de velocidades Manual Manual Pilotada Automática Tipos variantes versiones :...
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S DIMENSIONES (EN METROS) Exterior (Grand C4 Picasso y C4 Picasso) Grand C4 C4 Picasso Picasso 2,73 2,73 4,59 4,47 0,99...
Página 197
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S Interior (C4 Picasso) 0,93 0,93 0,96/0,98 1,14 0,88/1 1,12 1,61/1,87 1,17...
Página 198
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S Interior (Grand C4 Picasso) 0,92 0,88 0,99/1 1,07 1,03/1,16 1,16 1,80/2,06 1,17...
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN Distintos dispositivos de marcado A. Placa fabricante B. Número de bastidor visibles para la identifi cación y la búsqueda del vehículo.
Página 200
Autorradio KIT MANOS LIBRES ÍNDICE • 01 Primeros pasos p. 206 El sistema de audio está codifi cado de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo • 02 Menú general p. 207 en otro vehículo, consulte en la red CITROËN para la confi...
01 PRIMEROS PASOS 11 11 Marcha/Parada y ajuste del volumen. Abandonar la operación en curso/retorno a la pantalla 13. Señalización del menú general. anterior. Expulsión del CD. 14. Teclas 1 a 6 : Activación/Interrupción de la función TA (Información de Selección emisora de radio memorizada.
MENÚ GENERAL TELÉFONO : FUNCIONES AUDIO : kit manos libres, confi guración, radio, CD, USB, opciones. gestión de una comunicación. > PANTALLA MONOCROMA C ORDENADOR DE A BORDO : PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN : capturar la distancia, alertas, estado de parámetros vehículo, señalización, idiomas. las funciones.
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, sótanos...) puede bloquear la recepción, 03 AUDIO incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún caso es un defecto o fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Efectúe impulsos sucesivos en...
CD MP3 ESCUCHAR UN CD ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 Inserte la recopilación os archivos MP3 en el reproductor. El autorradio busca todas las pistas musicales, Inserte únicamente compacts discs que tengan una esto puede tardar unos segundos antes de que la forma circular.
CD MP3 CARGADOR CD AUDIO/MP3 * INFORMACIÓN Y CONSEJOS ESCUCHAR UN CD Inserte los CDs uno por uno en un El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 cargador multi-ranura. es una norma de compresión de audio que permite grabar varias En un cargador de una sola ranura, decenas de archivos musicales en un mismo CD.
04 REPRODUCTOR USB Este equipamiento lee las llaves USB 1.1, 1.2 y 2.0, así como los iPod de generación 5 y superior de generación 5 y superior ® ® ® con toma USB. UTILIZAR LA TOMA USB Los iPod anteriores a la generación 5 deben conectarse a la toma JACK. anteriores a la generación 5 deben conectarse a la toma JACK.
Página 207
REPRODUCTOR USB UTILIZAR LA TOMA USB ® ® ® ® CONEXIÓN IPOD CONEXIÓN IPOD CONEXIÓN IPOD A LA TOMA USB A LA TOMA USB Pulse LIST para visualizar la lista de las Carpetas/Géneros/Artistas/Playlist del dispositivo USB. Navegar por la lista con las teclas izquierda/derecha y arriba/abajo.
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUNCIÓN CABLE JACK/RCA NO SUMINISTRADO AUXILIAR La entrada auxiliar, JACK y RCA, permite conectar un equipamiento portátil (reproductor MP3...). Ajuste primero el volumen de su equipamiento nómada. No conecte un mismo equipamiento a la toma USB y a la toma JACK al mismo tiempo.
05 KIT MANOS LIBRES * Los servicios ofrecidos por el kit manos libres dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados. Compruebe en el manual de su teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso. En la red podrá...
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS MANDOS EN EL VOLANTE Aumento del volumen. Si su vehículo está equipado con sistema Bluetooth : Visualización de la pantalla general. Disminución del volumen. Activación del reconocimiento vocal . Selección del tipo de información visualizado en la parte derecha de la pantalla, en la pantalla monocroma A.
07 CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA PANTALLA C Pulse la tecla MENÚ. Pulse para validar la selección. Seleccione con las fl echas la función PERSONALIZACIÓN CONFIGURACIÓN. Seleccione con las fl echas la función AJUSTAR FECHA Y HORA. PERSONALIZACIÓN CONFIGURACIÓN AJUSTAR FECHA Y HORA Pulse para validar la selección.
MENÚS DE LA PANTALLA monocroma A monocroma C FUNCIÓN PRINCIPAL OPCIÓN A Opción A1 Pulse OK para acceder a los menús Opción A2 abreviados siguiendo la visualización en OPCIÓN B... pantalla : RADIO RADIO-CD REGLAJE DE LA PANTALLA ACTIVAR/DESACTIVAR RDS SEGUIMIENTO RDS AÑO ACTIVAR/DESACTIVAR MODO REG...
MENÚ DE LA PANTALLA monocroma C FUNCIONES AUDIO PERSONALIZACIÓN - CONFIGURACIÓN TELÉFONO PREFERENCIAS BANDA FM DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO * CONSULTA DE LAS AGENDAS ** seguimiento de frecuencia (RDS) CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA agenda de teléfono activar/desactivar reglaje luminosidad-vídeo diario de las llamadas vídeo normal modo regional (REG) agenda de servicios...
PREGUNTAS FRECUENTES El cuadro siguiente agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre su Autorradio. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los reglajes audio (Volumen, Compruebe que los reglajes audio (Volumen, calidad sonora entre Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las diferentes Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se...
Página 215
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse en la tecla BAND AST para encontrar la memorizadas no gama de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) donde funcionan (no hay están memorizadas las emisoras. sonido, 87,5 Mhz sale señalado...).
Página 216
NaviDrive AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO FUNCIÓN JUKEBOX (10 GB )/GPS (EUROPA) ÍNDICE ● 01 Primeros pasos p. 2 ● 02 Pantalla y menú general p. 3 El NaviDrive está codifi cado de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte en la red CITROËN para confi...
01 PRIMEROS PASOS Marcha/Parada y Ajuste del volumen. Selección de las gamas de onda FM1, FM2, FMast, AM. 14. Anulación de la operación en curso. Pulsación larga: retorno a la aplicación en curso. Selección de la función: radio, Jukebox, CD, cargador CD Marcha/Parada de la función TA (Información de Tráfi...
PANTALLA Y MENÚ GENERAL > PANTALLA A COLOR Muestra los siguientes datos, mediante la pletina de mando del autorradio: - La hora. Telephone - La fecha. - La temperatura exterior (en caso de riesgo de placas de hielo se le Orange avisará...
02 PANTALLA Y MENÚ GENERAL INFORMACIÓN TRÁFICO: Para el mantenimiento de la información TMC, mensajes. pantalla, le recomendamos que utilice un paño suave no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadirle ningún producto. MAPA: FUNCIONES AUDIO: orientación, detalles, radio, CD, Jukebox, opciones. visualización.
Página 220
02 PANTALLA Y MENÚ GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO TELÉFONO INTERNO: RADIO: Una pulsación del botón giratorio derecho (OK) permite acceder a los menús de lista de llamadas introducir una frecuencia acceso directo en función del modo en curso (a través de la tecla MODE). marcar activar / Desactivar segui.
Truco: para tener una visión global del detalle de los menús que puede elegir, remítase al apartado ELEGIR UN DESTINO "Menús de la pantalla" de este capítulo. Pulse el botón para validar la Pulse la tecla MENÚ. selección. Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función...
Página 222
Pulse el botón para validar la Pulse el botón para validar la selección. selección. Vuelva a empezar con las etapas 8 a 12 para las funciones VÍA y N°. Gire el botón y seleccione las letras de la ciudad una a una, validándolas cada vez pulsando el botón.
El itinerario presentado depende directamente de las opciones de guiado. OPCIONES DE GUIADO Modifi car estas opciones puede cambiar completamente el itinerario. Pulse el botón giratorio para validar la Pulse la tecla MENÚ. selección. Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función...
CONFIGURACIÓN DE LAS ALERTAS ZONAS CON RIESGO Pulse el botón giratorio para validar la Vuelva a empezar las etapas de 1 a 5 de la opción de guiado. selección. Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función CONFIGURAR LAS ZONAS CON...
SÍNTESIS VOCAL DEL GUIADO Durante la escucha de la información, el volumen de cada Pulse el botón para validar la síntesis vocal (guiado, información de tráfi co...) se puede regular selección directamente pulsando el botón del volumen. Seleccione la función AJUSTAR LA Pulse la tecla MENÚ.
ACCIONES EN EL MAPA ORIENTACIÓN DEL MAPA Para una mejor visibilidad, en una escala superior a 10 km, el mapa pasa automáticamente a Orientación Norte. Pulse la tecla MENU. Repita las etapas 1 a 3 y a continuación gire el botón y continuación gire el botón y continuación gire el botón y seleccione la función ORIENTACIÓN...
VER EL MAPA EN VENTANA O EN PANTALLA COMPLETA Pulse la tecla MENU. Pulse el botón para validar la selección. Gire el botón y seleccione la función MAPA. Gire el botón y seleccione la pestaña MAPA EN VENTANA o MAPA EN PANTALLA COMPLETA.
Página 228
Lista de los POI Aeródromos Estaciones de tren Aparcamientos cubiertos Aeropuertos Puerto marítimo Pistas de patinaje Áreas de descanso Estaciones de autobús Puertos Boleras Hospitales Restaurantes Casinos Hoteles Tiendas Centros de negocios Agencias de alquiler de vehículos Espectáculos y exposiciones Centros deportivos Ayuntamiento Estaciones de deportes de invierno...
AÑADIR UNA ETAPA Seleccione la función AÑADIR UNA Durante el guiado, pulse la tecla Durante el guiado, pulse la tecla Durante el guiado, pulse la tecla ETAPA (9 etapas como máximo) y MENÚ. MENÚ. pulse el botón para validar. AÑADIR UNA ETAPA Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función...
INFORMACIÓN DE TRÁFICO Recomendamos un fi ltro sobre el itinerario y un fi ltro alrededor del vehículo de: ACTIVAR EL FILTRO SOBRE EL - 5 km o 10 km para una región con circulación densa. - 20 km para una región con circulación normal. ITINERARIO - 100 km para los trayectos largos (autopistas).
INFORMACIÓN DE TRÁFICO CONFIGURAR EL AVISO DE LOS Recomendamos que no marque la casilla VISU. NUEVOS MENSAJES para las regiones con circulación densa. MENSAJES TMC Seleccione la pestaña LECTURA DE Pulse la tecla MENÚ. MENSAJES. Los mensajes de información de tráfi...
AUDIO/VÍDEO El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, sótanos...) puede bloquear la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún caso es un defecto o un fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Efectúe presiones sucesivas de...
05 AUDIO/VÍDEO CD MP3 ESCUCHAR UN CD O UNA RECOPILACIÓN MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS Inserte únicamente discos compactos de forma El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es circular. Algunos sistemas antipiratería, en CD una norma de compresión audio que permite grabar varias decenas originales o CD copiados por un grabador personal, de archivos musicales en un mismo CD.
FUNCIÓN JUKEBOX COPIAR UN CD EN EL DISCO DURO Inserte un CD de audio o una El submenú CREACIÓN AUTO copia automáticamente el CD por recopilación MP3 y pulse la tecla defecto en un álbum de tipo "álbum n°...". MENU. Seleccione CREAR ÁLBUM y a Seleccione FUNCIONES AUDIO y a continuación seleccione las letras una a...
FUNCIÓN JUKEBOX FUNCIÓN JUKEBOX ESCUCHAR UNA LLAVE USB MP3 COPIAR UNA LLAVE USB MP3 EN EL DISCO DURO Inserte una llave USB en el espacio Inserte una llave USB en el espacio previsto. Inserte una llave USB en el espacio previsto. previsto y pulse la tecla MENU.
FUNCIÓN JUKEBOX RENOMBRAR UN ÁLBUM Seleccione el álbum que quiere Pulse la tecla MENÚ. renombrar y pulse el botón para validar. Seleccione FUNCIONES AUDIO y Seleccione el menú RENOMBRAR y pulse el botón para validar. pulse el botón para validar. RENOMBRAR Seleccione la función JUKEBOX y Gire el botón y seleccione las letras...
FUNCIÓN JUKEBOX ESCUCHAR EL JUKEBOX Efectúe presiones sucesivas de Seleccione OK y pulse el botón para la tecla SOURCE y seleccione la validar. función JUKEBOX. JUKEBOX Pulse la tecla LIST. Para renombrar las canciones de un álbum, siga el mismo procedimiento seleccionando las canciones que quiera renombrar.
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CARGADOR CD AUDIO ESCUCHAR UN CD CABLE AUDIO JACK/RCA NO INCLUIDO Inserte los CD uno a uno en un cargador con varias ranuras (no Pulse la tecla MENÚ y a continuación seleccione la función Pulse la tecla MENÚ y a continuación seleccione la función Pulse la tecla MENÚ...
Puede conectar un aparato de vídeo (cámara de vídeo, cámara de fotos digital, reproductor DVD...) MENÚ VÍDEO en las tres tomas audio/vídeo, situadas en la guantera. Una vez conectado el aparato de Una vez conectado el aparato de Una vez conectado el aparato de Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función...
06 TELÉFONO INTERNO INSTALAR LA TARJETA SIM INTRODUCIR EL CÓDIGO PIN (NO INCLUIDA) Introduzca el código PIN con el teclado. Abra la trampilla presionando el botón con la punta de un bolígrafo. CÓDIGO PIN Instale la tarjeta SIM en el soporte y, a continuación, Valide el código PIN pulsando la tecla #.
TELÉFONO BLUETOOTH Los servicios ofrecidos por el teléfono dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad CONECTAR UN TELÉFONO de los aparatos Bluetooth utilizados. Verifi que en el manual de su teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso.
TELÉFONO BLUETOOTH CONECTAR UN TELÉFONO BLUETOOTH Una vez conectado el teléfono, el sistema puede sincronizar la agenda y la lista de las llamadas. Repita la etapa 2 y después agenda y la lista de las llamadas. Repita la etapa 2 y después agenda y la lista de las llamadas.
06 TELÉFONO Para elegir el teléfono utilizado, pulse la tecla MENÚ, y seleccione TELEMÁTICA, FUNCIONES BLUETOOTH y a continuación MODO DE ACTIVACIÓN BLUETOOTH. Puede elegir: - DESACTIVADO: utilización del teléfono interno. - ACTIVADO Y VISIBLE: utilización del teléfono bluetooth, visible desde todos los teléfonos. - ACTIVADO Y NO VISIBLE: utilización del teléfono bluetooth, invisible desde los otros teléfonos, LLAMAR A ALGUIEN imposibilidad de emparejar un nuevo teléfono.
CONSULTAR LOS SERVICIOS LLAMADA DE URGENCIA En caso de urgencia, pulse la tecla SOS hasta que escuche una señal sonora y aparezca una pantalla de Pulse esta tecla para acceder a los validación/anulación (si hay una servicios CITROËN * . tarjeta SIM válida insertada).
Página 245
ORDENADOR DE A BORDO DIAGNÓSTICO VEHÍCULO Ordenador de a bordo Info. instantáneas Autonomia l/100 Puesta a cero Cuando el recorrido deseado aparece indicado, pulse durante más de dos segundos en el mando. Cada pulsación en el botón situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas permite mostrar sucesivamente los diferentes datos DIAGNÓSTICO VEHÍCULO del ordenador de a bordo, en función de la pantalla.
Página 246
ORDENADOR DE A BORDO Algunas defi niciones Autonomía : indica el número de kilómetros que se pueden recorrer con el resto de carburante detectado en el depósito, en función del consumo medio de los últimos kilómetros recorridos. Este valor señalado puede variar después de un cambio de velocidad del Ordenador de a bordo vehículo o del relieve del recorrido.
Página 247
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS MANDOS EN EL VOLANTE Aumento del volumen. Sin comunicación = acceso al menú teléfono. Visualización de la pantalla general. Llamada entrante: Disminución del volumen. Selección del modo señalado (TRIP, TEL, NAV o AUDIO). Pulsación corta para aceptar. Pulsación larga para rechazar la llamada.
NIVEL 1 NIVEL 2 NIVEL 3 memoria 1 a 6/* radio guardar automáticamente anterior/siguiente lista ÓRDENES VOCALES reproductor de CD canción anterior/siguiente 1 a 250/* Jukebox (si activado) canción número anterior/siguiente VER LA LISTA Y UTILIZARLAS escanear repetir reproducción aleatoria ayuda/que puedo decir?/anular directorio (CD-MP3 insertado) lista...
CONFIGURACIÓN La función CONFIGURACIÓN permite acceder al reglaje del color, de la luminosidad, de las unidades AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA y de las órdenes vocales. Pulse la tecla MENÚ. Gire el botón y seleccione la función AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA. Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función...
Página 250
MENÚS DE LA PANTALLA ajustar la síntesis vocal FUNCIÓN PRINCIPAL ELECCIÓN A elecci ón A1 activar / Desactivar nombres de calles elecci ón A2 ELECCIÓN B... borrar los últimos destinos DETENER/RETOMAR EL GUIADO ú ltimos destinos NAVEGACIÓN ETAPAS E ITINERARIOS a ñadir una etapa MAPA SELECCIÓN DE UN DESTINO...
Página 251
tiendas, supermercados MOVER EL MAPA/SEGUIMIENTO VEHÍCULO lectura de mensajes cultura , turismo y espectáculos visu. nuevos mensajes DESCRIPCIÓN BASE CARTOGRÁFICA turismo SELECCIÓN DE LA EMISORA TMC cultura y museos seguimiento TMC automático INFORMACIÓN TRÁFICO casinos y vida nocturna seguimiento TMC manual CONSULTAR LOS MENSAJES cines y teatros lista de las emisoras TMC...
Página 252
á lbum actual lista de llamadas intercambio por infrarrojos pista actual marcar intercambiar con la tarjeta SIM retirar CD /DVD agenda enviar todas las fi chas a SIM buz ón de voz enviar una fi cha a SIM copia USB en Jukebox servicios recibir todas las fi...
Página 253
modifi car código PIN modo de sincronización de la agenda ajuste de las órdenes vocales opciones de llamada no hay sincronización ajuste de la síntesis vocal confi gurar las llamadas ver la agenda del teléfono volumen de las consignas de guiado presentación de mi número ver la agenda de la tarjeta SIM volumen de otros mensajes...
Página 254
Pulse más de 2 segundos la tecla Pulse más de 2 segundos la tecla Pulse más de 2 segundos la tecla MENÚ para acceder al menú MENÚ para acceder al menú siguiente. LISTA DE LAS ÓRDENES VOCALES DIAGNÓSTICO RADIOTELÉFONO COBERTURA GPS ENERGÍA DE EMERGENCIA DEL APARATO DESCRIPCIÓN DEL APARATO DEMOSTRACIÓN NAVEGACIÓN...
PREGUNTAS FRECUENTES La siguiente tabla recoge las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de escucha óptima, los reglajes de audio Compruebe que los reglajes audio (Volumen, calidad sonora entre (Volumen, Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) están las diferentes fuentes...
Página 256
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama memorizadas no de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que funcionan (no hay están memorizadas las emisoras. sonido, se visualiza 87,5 Mhz...).
Página 257
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla INFO Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere a recibir correctamente la información TRÁFICO está marcada. tráfi co. de tráfi co (visualización en el mapa de los Sin embargo, algunos pictogramas sobre la información del tráfi...
Página 258
PREGUNTA SOLUCIÓN RESPUESTA El cálculo del itinerario Los criterios de exclusión pueden contradecirse con la localización actual Verifi que los criterios de exclusión. no se ha efectuado. (exclusión de las autopistas de peaje en una autopista de peaje). El tiempo de espera Al insertar un nuevo soporte musical, el sistema lee un determinado Este fenómeno es normal.
Página 259
MyWay AUTORRADIO MULTIMEDIA / TELÉFONO BLUETOOTH GPS EUROPA CON TARJETA SD ÍNDICE ● 01 Primeros pasos p. 2 El MyWay está protegido de manera que sólo pueda ● 02 Funcionamiento general p. 4 funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte en la red CITROËN para confi...
Página 261
PRIMEROS PASOS FRONTAL MYWAY 12. Selección de la radio anterior/siguiente de la lista. Marcha/Parada. Acceso al menú PHONE. Visualización del diario de las Pausa en reproducción CD/tarjeta SD, mute para la radio. llamadas. Selección del CD anterior/siguiente. Pulsación larga: reinicio del sistema. Selección de la carpeta MP3 anterior/siguiente.
02 FUNCIONAMIENTO GENERAL Pulsando sucesivamente la tecla MODE, usted accede a los menús siguientes: RADIO/REPRODUCTORES MEDIOS MUSICALES MAPA EN PANTALLA COMPLETA TELÉFONO (Si conversación en curso) NAVEGADOR (Si navegador activado) ORDENADOR DE A BORDO SETUP: idiomas, fecha y hora, pantalla, TRAFFIC: parámetros vehículo, unidades y parámetros parámetros vehículo, unidades y parámetros...
FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO ORDENADOR DE A BORDO: RADIO: Una pulsación en el botón OK DIARIO DE LAS ALERTAS EN MODO FM permite acceder a los menús según la visualización en pantalla. info. tráfi co (TA) ESTADO DE LAS FUNCIONES TELÉFONO: TELÉFONO: radiotext...
NAVEGACIÓN - GUIADO Inserte y deje la tarjeta SD de navegación en el reproductor en el frontal para utilizar las funciones del Navegador. ELEGIR UN DESTINO Los datos de la tarjeta SD de navegación no se deben modifi car. La actualización de los datos cartográfi cos está disponible en la red CITROËN. Seleccione la función INTRODUCIR NUEVO DESTINO y pulse el botón para validar.
Página 265
En el transcurso del guiado, una pulsación en el extremo del mando de luces recupera la última consigna de guiado. Seleccione INICIAR GUIADO y pulse el botón giratorio para validar. Gire el botón y seleccione OK. Pulse el botón para validar. INICIAR GUIADO Seleccione el criterio de guiado: Seleccione el criterio de guiado:...
Página 266
NAVEGACIÓN - GUIADO El itinerario elegido por el radioteléfono MyWay depende directamente de las opciones de guiado. OPCIÓN DE GUIADO Modifi car estas opciones puede cambiar por completo el itinerario. Seleccione la función TENER EN CUENTA INFO TRÁFICO. Pulse la tecla NAV. Esta función da acceso a las opciones TRÁFICO SIN DESVÍO o opciones TRÁFICO SIN DESVÍO o...
Página 267
AÑADIR UNA ETAPA Una vez haya elegido el destino, se pueden añadir etapas al itinerario. Introduzca, por ejemplo, una nueva dirección. Pulse la tecla NAV. CAPTURAR NUEVO DIRECCIÓN Pulse una segunda vez la tecla Pulse una segunda vez la tecla Pulse una segunda vez la tecla Una vez introducida la nueva NAV o seleccione la función MENÚ...
NAVEGACIÓN - GUIADO Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos (hoteles, comercios varios, BÚSQUEDA DE LOS PUNTOS DE INTERÉS aeropuertos...). Seleccione la función EN UNA CIUDAD para buscar los POI en la ciudad que desee. Elija el país e Pulse la tecla NAV.
Página 269
03 NAVEGACIÓN - GUIADO Un zoom en este icono permite descubir los nuevos POI. Lista de los POI Gasolinera Aeropuerto Cine Gasolinera GPL Estación de tren Camping Taller Estación de autobús Parque de atracciones CITROËN Puertos Hospital Circuito automovilístico Polígono industrial Farmacia Parking cubierto Supermercado...
NAVEGACIÓN - GUIADO Contacte con la red CITROËN para saber más sobre el procedimiento a seguir para obtener los POI ZONAS CON RIESGOS. REGLAJES DE LA NAVEGACIÓN La actualización de los POI ZONAS CON RIESGOS requiere un reproductor que sea compatible con SDHC (High Capacity).
INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los fi ltros son independientes y sus resultados se acumulan. Le recomendamos un fi ltro sobre el itinerario alrededor del vehículo de: - 3 km o 5 km para una región con circulación densa, - 10 km para una región con circulación normal, CONFIGURAR EL FILTRO Y LA - 50 km para los trayectos largos (autopista).
Página 272
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) puede perturbar RADIO la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún momento es un fallo del autorradio. RDS - MODO REGIONAL - INFORMACIÓN SELECCIONAR UNA EMISORA DE TRÁFICO Pulse el botón cuando la emisora de...
06 REPRODUCTORES MEDIOS MUSICALES CD, CD MP3/WMA, TARJETA SD MP3/WMA Si se está utilizando el GPS, la tarjeta SD de navegación debe permanecer en el reproductor del radioteléfono MyWay. INFORMACIÓN Y CONSEJOS Es imposible reproducir una tarjeta SD que contenga archivos MP3. El autorradio sólo reproduce archivos audio con el formato ".mp3"...
Página 274
SELECCIONAR/ESCUCHAR MÚSICA CD, CD MP3/WMA, TARJETA SD MP3/WMA Seleccione la fuente musical deseada: CD, CD MP3/WMA, TARJETA SD MP3/WMA… Pulse el Pulse la tecla MUSIC. botón para validar. La reproducción empieza. Pulse una de las teclas arriba y abajo La lista de las pistas o de los archivos MP3/WMA aparece debajo La lista de las pistas o de los archivos MP3/WMA aparece debajo La lista de las pistas o de los archivos MP3/WMA aparece debajo La lista de las pistas o de los archivos MP3/WMA aparece debajo...
REPRODUCTOR MEDIOS MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CARGADOR CD ESCUCHAR UN CD (NO COMPATIBLE MP3/WMA) CABLE AUDIO/RCA NO INCLUIDO Conecte el equipamiento portatil (reproductor MP3/WMA…) a las Conecte el equipamiento portatil (reproductor MP3/WMA…) a las Introduzca uno o varios CD en el cargador.
Página 276
TELÉFONO BLUETOOTH Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos CONECTAR UN TELÉFONO Bluetooth utilizados. Verifi que en el manual de su teléfono y en su operador, los servicios a los que tiene acceso.
RECIBIR UNA LLAMADA HACER UNA LLAMADA Pulse la tecla TELÉFONO. Se anuncia una llamada entrante mediante un timbre y un mensaje Se anuncia una llamada entrante mediante un timbre y un mensaje superpuesto en la pantalla multifunción. La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el...
CONFIGURACIÓN Esta función da acceso a las opciones: IDIOMAS, FECHA Y HORA, PANTALLA (LUMINOSIDAD, AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA COMBINACIÓN DE COLORES, COLOR DE MAPA), PARÁMETROS, VEHÍCULO, UNIDADES, PARÁMETROS SISTEMA. Pulse la tecla SET UP. Seleccione la función FORMATO FECHA y pulse el botón giratorio para validar.
ORDENADOR DE A BORDO/PARÁMETROS VEHÍCULO DIAGNÓSTICO VEHÍCULO ALGUNAS DEFINICIONES Autonomía: indica el número de kilómetros que se pueden aún indica el número de kilómetros que se pueden aún recorrer con el carburante que queda en el depósito, en función del recorrer con el carburante que queda en el depósito, en función del consumo medio de los últimos kilómetros recorridos.
MANDOS EN EL VOLANTE MANDOS EN EL VOLANTE C4 Aumenta el volumen sonoro. Pulsación. Pulsación corta: da acceso al menú según la visualización Pulsación corta: da acceso al menú según la visualización Pulsación corta: da acceso al menú según la visualización en la pantalla.
MANDOS EN EL VOLANTE MANDOS EN EL VOLANTE C5 Pulsando sucesivamente: modo "Black Panel" Rotación: da acceso a los menús según la visualización en la pantalla. - pantalla negra (conducción de noche). Pulsación corta: valida la elección mostrada en la pantalla. Pulsación larga: vuelve al menú...
MENÚS DE LAS PANTALLAS FUNCIÓN PRINCIPAL ELECCIÓN A elecci ón A1 elecci ón A2 MENÚ "MÚSICA" MENÚ "RADIO" ELECCIÓN B... ELEGIR LA FUENTE BANDA AM/FM banda FM REGLAJE AUDIO balance / fader banda AM MENÚ "TRÁFICO" graves / agudos ELEGIR LA FRECUENCIA ambiente musical TODOS LOS MENSAJES SOBRE UN TRAYECTO REGLAJES AUDIO...
Página 283
MENÚ "NAVEGACIÓN" ETAPAS OPCIONES DE GUIADO a ñadir etapas criterios de guiado PARAR/RETOMAR GUIADO INTRODUCIR DESTINO introducir nueva dirección el más rápido introducir nueva dirección ser guiado hacia mi domicilio el más corto país desde la agenda optimizar tiempo/distancia ciudad desde los últimos destinos REGLAJES optimizar itinerario...
Página 284
MENÚ "TELÉFONO" SETUP dark blue color mapa MARCAR IDIOMAS deutsch LLAMAR DESDE LA AGENDA mapa en modo día english DIARIO DE LAS LLAMADAS mapa en modo noche espa ñol CONECTAR UN TELÉFONO mapa día/noche auto buscar un teléfono fran çais PARÁMETROS VEHÍCULO tel éfonos conectados italiano...
Página 285
PREGUNTAS FRECUENTES La tabla siguiente recoge las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el MyWay. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de escucha óptima, los reglajes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre (Volumen, Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) están...
Página 286
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS para permitir al sistema ninguna emisora en la zona geográfi ca por la que circula. verifi car si hay una emisora más potente en esa de la emisora zona geográfi...
Página 287
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla INFO. Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere a recibir correctamente la información tráfi co. de tráfi co (visualización en el mapa de los TRÁFICO está marcada. pictogramas de la información de tráfi co). Sin embargo, algunos embotellamientos en el itinerario no se indican...