CITROEN C4 PICASSO Guía De Utilización
Ocultar thumbs Ver también para C4 PICASSO:
Tabla de contenido
Guía de utilización
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CITROEN C4 PICASSO

  • Página 1 Guía de utilización...
  • Página 2: La Guía De Utilización En Línea

    Elija una de las siguientes formas para consultar su guía de utilización Si el apartado "MyCITROËN" no está disponible en el portal Citroën del en línea. país, consulte su guía de utilización en la siguiente dirección: http://service.citroen.com/ddb/ Seleccione: el idioma; el vehículo, la silueta;...
  • Página 3 Esta guía de utilización ha sido concebida para Las descripciones e imágenes no tienen valor Este documento forma parte integrante del que disfrute plenamente de su C4 Picasso en contractual. vehículo. Entrégueselo al nuevo propietario en todas las situaciones, con total seguridad.
  • Página 4 Índice Vista general Apertura y cierre Conducción Llave electrónica - Mando a distancia Consejos de conducción Acceso y arranque manos libres Arranque-Parada del motor con la llave electrónica Cierre centralizado Arranque-Parada del motor con Puertas el Acceso y arranque manos libres Maletero Freno de estacionamiento eléctrico Portón motorizado...
  • Página 5 AdBlue y sistema SCR (diésel BlueHDi) adjunto a la documentación de a bordo Recomendaciones generales o consulte en la siguiente dirección. relacionadas con la seguridad http://service.citroen.com/ddb/ Señal de emergencia En caso de avería Claxon Urgencia o asistencia Triángulo de preseñalización Programa de estabilidad Kit de reparación provisional...
  • Página 6: Vista General

    Vista general Exterior Llave electrónica/Sistema "Acceso y arranque manos libres" 53-60 Limpiaparabrisas y limpialuneta, Apertura/cierre lavalunas 223-227 Protección antirrobo Cambio de una escobilla Mando de emergencia Pila Techo acristalado panorámico Barras de techo Alumbrado de acogida exterior 219-220 Luces de los retrovisores exteriores Maletero 64-70...
  • Página 7 Cinturones de seguridad 236-240 Acondicionamiento del maletero - C4 Picasso 117-118, 122 Anillas, ganchos Iluminación Acondicionamiento del maletero Acondicionamiento delantero 107-113 Grand C4 Picasso 119-122 Alfombrilla Anillas Iluminación Suelo en acordeón Toldo oculta-equipaje 120-121 Triángulo de preseñalización Puesta a nivel del AdBlue ®...
  • Página 8: Puesto De Conducción

    Vista general Puesto de conducción Luces de techo Retrovisor interior Espejo de vigilancia de los niños Cuadro de a bordo 18-21 Techo acristalado panorámico Indicador de cambio de marcha Llamada de urgencia o de Reóstato de iluminación asistencia 231-232 Testigos 22-37 Caja de velocidades Indicadores...
  • Página 9 Vista general Puesto de conducción (continuación) Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta y lavalunas 223-227 Ordenador de a bordo 49-51 Mandos de luces 211-220 Indicadores de dirección Luces de emergencia Reglaje de la altura de los faros Botón START/STOP 127-132 Reglaje del volante Memorización de las velocidades Claxon Reconocimiento del límite de...
  • Página 10: Mantenimiento-Características

    Vista general Mantenimiento-Características Batería de 12 V 318-321 Modo de corte de la alimentación, Inmovilización por falta de carburante economía de energía diésel (bomba de cebado) Fusibles del compartimento motor 313-314, 317 Masas gasolina 327-328 Masas diésel 331-332 Revisión de los niveles 277-279 Aceite Líquido de frenos...
  • Página 11 Conducción ecológica Eco-conducción La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de CO Mejore el uso de la caja de velocidades Limite el uso de los sistemas eléctricos Con una caja de velocidades manual, arranque con suavidad e Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo, introduzca inmediatamente una marcha más larga.
  • Página 12: Limite Las Causas De Sobreconsumo

    Conducción ecológica Limite las causas de sobreconsumo Respete las indicaciones de mantenimiento Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más pesadas al Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los fondo del maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros. neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta Limite la carga del vehículo y minimice la resistencia aerodinámica del lado del conductor.
  • Página 13: Pantalla Táctil

    Instrumentación de a bordo Pantalla táctil La pantalla táctil permite acceder a: Funcionamiento general Los mandos del sistema de calefacción/ Recomendaciones Principios aire acondicionado. Los menús de configuración de las Es posible utilizarla con cualquier temperatura. Utilice las teclas situadas a ambos lados de funciones y del equipamiento del vehículo.
  • Página 14 Instrumentación de a bordo Menús Ajuste del volumen/corte del sonido. Véase complemento "Audio y telemática". Banda superior Alguna información está presente permanentemente en la banda superior de la pantalla táctil: Recordatorio de la información de climatización y acceso al menú simplificado (reglaje de la temperatura y caudal de aire únicamente).
  • Página 15: Menú Conducción

    Instrumentación de a bordo Menú Conducción Pestaña Otros reglajes Las funciones están agrupadas en 4 familias. Familias Funciones con CITROËN Connect Radio Funciones con CITROËN Connect Nav Alumbrado de "Alumbrado de acompañamiento": activación/neutralización "Faros direccionales": activación/neutralización del conducción del alumbrado de acompañamiento automático. alumbrado estático de intersección/alumbrado direccional.
  • Página 16 Instrumentación de a bordo Familias Funciones con CITROËN Connect Radio Funciones con CITROËN Connect Nav Ilu. confort "Limpialuneta asociado a la marcha atrás": activación/ "Limpialuneta asociado a la marcha atrás": activación/ neutralización del limpialuneta asociado a la marcha atrás. neutralización del limpialuneta asociado a la marcha atrás. "Iluminación ambiental": activación/neutralización de la "Alumbrado de acompañamiento"...
  • Página 17 Instrumentación de a bordo Pestaña Acceso rápido Función Comentarios Reglaje de velocidades Memorización de los límites de velocidad para el limitador de velocidad, el regulador de velocidad, el regulador adaptativo de velocidad. Inicialización del subinflado Reinicialización del sistema de subinflado. Diagnóstico Recapitulativo de las alertas activas.
  • Página 18 Instrumentación de a bordo Menú "Configuración" La siguiente tabla detalla las funciones a las cuales se puede acceder a través de este menú. Tecla Comentarios Apagado de la pantalla. Ajuste de la luminosidad. Elección de la configuración de tres perfiles personalizados y de un perfil común. Ajuste de la pantalla táctil y del cuadro de a bordo...
  • Página 19 Instrumentación de a bordo Tecla Comentarios Reglaje de los parámetros de la pantalla (desfile del texto, animaciones...) Elegir un ambiente para el cuadro de a bordo a color de 12 pulgadas. Elegir un tipo de información a mostrar en el cuadro de a bordo a color de 12 pulgadas. Selección de las unidades: temperatura (ºCelcius o °Fahrenheit);...
  • Página 20: Cuadro De A Bordo Digital Monocromo

    Instrumentación de a bordo Cuadro de a bordo digital monocromo Cuadrantes y pantallas Teclas de mando Cuentarrevoluciones (x 1 000 rpm), 5. Indicador de nivel de carburante. A. Botones del reóstato de la iluminación gradación según motorización (gasolina o 6. Indicador de mantenimiento, y luego general.
  • Página 21: Cuadro De A Bordo A Color 12 Pulgadas Hd

    Instrumentación de a bordo Cuadro de a bordo a color 12 pulgadas HD Este cuadro de a bordo es personalizable. En función del modo de pantalla seleccionado, puede ocultarse determinada información. Cuadrantes y pantallas Teclas de mando Cuentarrevoluciones (x 1000 rpm) (Modo 5.
  • Página 22: Zonas De Indicación

    Instrumentación de a bordo Personalización del cuadro de a bordo a color de Zonas de indicación 12 pulgadas Selección del modo de Puede modificar la apariencia del cuadro de a visualización bordo seleccionando: Un tema a color Un modo de visualización Selección del idioma Depende de la configuración de la pantalla táctil.
  • Página 23 Instrumentación de a bordo "Mínimo": no se indica ninguna información. "Navegación": indicación de la información "Cardanes": indicación permanente del relacionada con la navegación activa ordenador de a bordo. (mapa y consignas). "Personal": selección de la información que se mostrará en cada una de las 2 zonas de indicación (1/3 central y 1/3 derecha) entre: ●...
  • Página 24: Al Poner El Contacto

    Instrumentación de a bordo Testigos Información visual que informa al conductor del estado de funcionamiento de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la aparición de una anomalía (testigos de alerta). Al poner el contacto Algunos testigos pueden presentar ambos tipos de encendido: fijo e Al poner el contacto del vehículo, algunos intermitente.
  • Página 25: Testigos De Funcionamiento

    Instrumentación de a bordo Testigos de funcionamiento El encendido de uno de los siguientes testigos en el cuadro de a bordo confirma la activación del sistema correspondiente. Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Indicador intermitente, con Se ha accionado hacia abajo el de dirección avisador sonoro mando de luces.
  • Página 26 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Luces de fijo El mando de luces está en posición La cámara situada en la parte superior del parabrisas carretera "AUTO", accionado hacia el volante, autoriza o no la inversión de las luces de carretera y automáticas y la función está...
  • Página 27 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Precalentamiento fijo Se ha accionado el botón de Espere a que se apague el testigo antes de arrancar. del motor diésel arranque "START/STOP" (contacto). Una vez apagado, el motor arrancará de inmediato, siempre que se mantenga pisado el pedal del freno en los vehículos con caja de velocidades automática, o el pedal de embrague en los vehículos con caja manual.
  • Página 28 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Barrido fijo Se ha accionado hacia abajo el Para desactivarlo, accione de nuevo el mando automático del mando del limpiaparabrisas. hacia abajo o cambie la posición del mando del limpiaparabrisas El barrido automático del limpiaparabrisas.
  • Página 29: Testigos De Neutralización

    Instrumentación de a bordo Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y de la indicación de un mensaje. Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Sistema de fijo El mando, situado en el lado...
  • Página 30: Testigos De Alerta

    Instrumentación de a bordo Testigos de alerta Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la intervención del conductor. Debe realizarse un diagnóstico complementario de toda anomalía que provoque el encendido de un testigo de alerta. Para ello, sírvase del mensaje asociado.
  • Página 31 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Servicio temporal, Detección de una o varias anomalías Identifique la causa de la anomalía consultando el acompañado de la leves que no tienen testigo mensaje que aparece en el cuadro de a bordo. indicación de un específico.
  • Página 32 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Alerta activa fijo. El sistema no está disponible. El sistema está desactivado o en modo vigilancia automática. de cambio Para más información relativa a la Alerta activa de involuntario de cambio involuntario de carril, consulte el apartado carril correspondiente.
  • Página 33 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Freno de intermitente Circulando: el freno de Destense completamente el freno de estacionamiento estacionamiento estacionamiento no está pulsando brevemente el mando. Si la alerta persiste, eléctrico correctamente tensado. es imperativo detener el vehículo en las mejores condiciones de seguridad posibles.
  • Página 34 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Control intermitente Activación de la regulación del CDS/ El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar dinámico de ASR. la estabilidad direccional del vehículo, en caso de estabilidad pérdida de adherencia o trayectoria. (CDS/ASR) fijo Fallo del sistema CDS/ASR.
  • Página 35 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Reserva de fijo, acompañado de La primera vez que se enciende, el Reposte carburante sin falta para evitar que se agote carburante una señal sonora y un nivel de carburante en el depósito es la reserva.
  • Página 36 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Faros intermitente Fallo del sistema de faros Lleve el vehículo a la Red CITROËN o a un taller direccionales direccionales. cualificado para proceder a la revisión del sistema. Puerta(s) fijo, asociado a Una puerta o el maletero se han Cierre el portón o la puerta correspondiente.
  • Página 37 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Subinflado fijo, acompañado de La presión de una o varias ruedas es Controle la presión de los neumáticos lo antes una señal sonora y un insuficiente. posible. mensaje Este control debe efectuarse preferentemente en frío. Deberá...
  • Página 38 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones ® ® AdBlue fijo desde la puesta La autonomía está comprendida Complete lo antes posible el nivel de AdBlue o acuda (diésel BlueHDi) del contacto, entre 600 y 2.400 km. a la red CITROËN o a un taller cualificado. acompañado de una señal sonora y de un mensaje que indica la...
  • Página 39 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Sistema fijo desde la puesta del contacto, Se ha detectado un fallo del sistema Esta alerta desaparece cuando anticontaminación asociado a los testigos SERVICE anticontaminación SCR. el nivel de emisiones de gases de SCR (diésel y sistema de autodiagnosis motor, escape vuelve a ser adecuado.
  • Página 40: Indicadores

    Instrumentación de a bordo Indicadores Indicador de mantenimiento Sistema que informa al conductor de cuándo Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente debe efectuar la siguiente revisión, conforme al revisión entre 1.000 km y revisión inferior a 1.000 km Plan de mantenimiento del fabricante.
  • Página 41: Kilometraje Previsto Para La Revisión Sobrepasado

    Instrumentación de a bordo Kilometraje previsto para la La llave puede encenderse en caso revisión sobrepasado de que haya superado el plazo para la proxima revisión indicado en la Plan de Cada vez que se pone el contacto, la llave mantenimiento del fabricante.
  • Página 42: Puesta A Cero Del Indicador De Mantenimiento

    Instrumentación de a bordo Puesta a cero del indicador de Si, después de esta operación, debe mantenimiento desconectar la batería, bloquee el vehículo y espere al menos 5 minutos para que se memorice la puesta a cero. Recordatorio de la información de mantenimiento Después de cada revisión, debe poner a cero En cualquier momento, usted puede acceder a...
  • Página 43 Instrumentación de a bordo Indicador de temperatura del líquido de refrigeración* Después de circular durante unos minutos, la temperatura y la presión del circuito de refrigeración aumentan. Para completar el nivel: F Espere a que se enfríe el motor. F Afloje el tapón ligeramente para dejar que caiga la presión.
  • Página 44: Nivel De Aceite Correcto

    Instrumentación de a bordo Indicador del nivel de aceite del motor* Fallo de funcionamiento de la En las versiones equipadas con una varilla Nivel de aceite correcto varilla eléctrica, la conformidad del nivel de aceite motor se muestra durante unos segundos en el cuadro de a bordo al poner el contacto, después de la información de mantenimiento.
  • Página 45: Indicadores De Autonomía Del Líquido Adblue

    Instrumentación de a bordo ® Indicadores de autonomía del líquido AdBlue Cuando se alcanza la reserva del depósito En caso de riesgo de ausencia de arranque debida a una falta de AdBlue ® de AdBlue ® o si se detecta un fallo de Autonomía comprendida entre 600 y funcionamiento del sistema anticontaminación El dispositivo reglamentario de...
  • Página 46 Instrumentación de a bordo Autonomía comprendida entre 0 y 600 km Inmovilización por falta de aditivo AdBlue ® Al poner el contacto, el testigo SERVICE Al poner el contacto, el testigo SERVICE se enciende y el testigo AdBlue parpadea, se enciende y el testigo AdBlue parpadea, acompañados de una señal sonora y de acompañados de una señal sonora y de la la indicación de un mensaje (por ejemplo:...
  • Página 47: En Caso De Detección De Un Fallo De Funcionamiento Del Sistema Anticontaminación Scr

    Instrumentación de a bordo En caso de detección de un fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación SCR Cuando se superan los 1.100 km recorridos después de la confirmación del fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación SCR se activa automáticamente un dispositivo de antiarranque del motor. En cuanto sea posible, lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
  • Página 48: Cuentakilómetros Total

    Instrumentación de a bordo Cuentakilómetros Los kilometrajes total y parcial se muestran Cuentakilómetros total Cuentakilómetros parcial durante treinta segundos al cortar el contacto, al abrir la puerta del conductor y al bloquear o desbloquear el vehículo. Si viaja al extranjero, puede cambiar la unidad de distancia: la indicación de la velocidad se debe expresar en la unidad oficial del país (km o millas).
  • Página 49: Reóstato De Iluminación

    Instrumentación de a bordo Reóstato de iluminación Permite adaptar manualmente la intensidad luminosa del cuadro de a bordo y de la pantalla táctil en función de la luminosidad exterior. Funciona solo cuando las luces del vehículo están encendidas, salvo con las luces diurnas. Dos botones Pantalla táctil F En el menú...
  • Página 50: Black Panel (Pantalla Nocturna De Confort)

    Instrumentación de a bordo Black Panel (pantalla Pantalla en negro (pantalla nocturna de confort) táctil) F En el menú Reglajes, seleccione "Dark". Conduciendo de noche, esta función permite apagar algunas pantallas del cuadro de a bordo La pantalla se apaga. F Pulse de nuevo la pantalla (en toda la para reducir la fatiga visual del conductor.
  • Página 51: Puesta A Cero Del Trayecto

    Instrumentación de a bordo Ordenador de a bordo Cuadro de a bordo digital monocroma Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…). Se puede acceder a los datos a través del menú Conducción. Indicación de la información en la pantalla táctil Puesta a cero del trayecto La pestaña de la información instantánea con: la autonomía;...
  • Página 52: Ordenador De A Bordo Cuadro De A Bordo A Color De 12 Pulgadas

    Instrumentación de a bordo Ordenador de a bordo Cuadro de a bordo a color de 12 pulgadas Indicación de la información en el cuadro de a bordo Puesta a cero del trayecto Los datos del ordenador de a bordo se indican permanentemente si ha seleccionado el modo de visualización "Cardanes"...
  • Página 53: Ordenador De A Bordo

    Instrumentación de a bordo Ordenador de a bordo Algunas definiciones Autonomía Consumo instantáneo Distancia recorrida (km o millas) (l/100 km o km/l o mpg) (km o millas) Número de kilómetros que se pueden Calculado según los últimos Calculada desde la última puesta a recorrer con el carburante que segundos transcurridos.
  • Página 54: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Instrumentación de a bordo Ajuste de la fecha y la hora Con CITROËN Connect Con CITROËN Connect Nav Radio F Seleccione el menú Reglajes. Los reglajes de la fecha y de la hora solo están Reglajes adicionales F Seleccione " Configuración del sistema ". disponibles si la sincronización con el GPS Puede seleccionar entre: está...
  • Página 55 Apertura y cierre Llave electrónica - Mando a distancia Sistema que permite activar a distancia el Desbloqueo del vehículo Desbloqueo del vehículo y bloqueo o desbloqueo del vehículo, la apertura apertura del maletero del maletero y, según la versión, la alarma. F Pulse prolongadamente este Desbloqueo total También permite la localización y el arranque...
  • Página 56: Apertura Y Cierre

    Apertura y cierre Bloqueo del vehículo Bloqueo simple Superbloqueo F Pulse este botón. El superbloqueo deja inoperativos los Si uno de los accesos permanece Mantener el botón pulsado abierto, el vehículo no se bloqueará. mandos interiores de las puertas. permite cerrar las lunas hasta la No obstante, la alarma (en caso También neutraliza el botón del mando de disponer de ella) se activará...
  • Página 57: Acceso Y Arranque Manos Libres

    Apertura y cierre Acceso y arranque manos libres Desbloqueo del vehículo Desbloqueo selectivo F Para desbloquear solo la puerta del conductor, llevando consigo la llave electrónica, pase la mano por detrás de la empuñadura de la puerta del conductor. F Para desbloquear todo el vehículo, pase la mano por detrás de la empuñadura de la puerta del acompañante, manteniendo la llave electrónica cerca de esta...
  • Página 58 Apertura y cierre Bloqueo del vehículo Bloqueo simple Los indicadores de dirección se El superbloqueo deja inoperativos los encienden durante unos segundos. mandos interiores de las puertas. En función de la versión del vehículo, También neutraliza el botón del mando los retrovisores exteriores se pliegan y centralizado manual.
  • Página 59 Apertura y cierre Si uno de los accesos permanece Por motivos de seguridad La acumulación de suciedad (agua, abierto o si se ha dejado una llave (especialmente si hay niños a bordo), polvo, barro, sal...) en la cara interior no salga del vehículo sin la llave electrónica del sistema de acceso de la empuñadura puede alterar la electrónica del sistema de acceso y...
  • Página 60: Procedimiento De Emergencia

    Apertura y cierre Procedimiento de emergencia Apertura/Cierre de emergencia con la llave integrada Desbloqueo Bloqueo simple La llave integrada permite bloquear o F Gire la llave hacia la parte delantera del F Gire la llave hacia la parte trasera del desbloquear el vehículo cuando no funciona la vehículo para desbloquearlo.
  • Página 61: Fallo-Sincronización Del Mando A Distancia

    Apertura y cierre Fallo-Sincronización del Cambio de la pila mando a distancia Pila ref.: CR2032/3 voltios. Después de desconectar la batería, de No tire a la basura las pilas del mando cambiar la pila o si se produce un fallo de Un mensaje indica que es necesario cambiar a distancia: contienen metales nocivos funcionamiento del mando a distancia, no será...
  • Página 62 Apertura y cierre Pérdida de la llave electrónica Acuda a la red CITROËN con la documentación del vehículo, su carnet de identidad y, si es posible, la etiqueta que contiene el código de las llaves. La red CITROËN podrá buscar el código de la llave y el del transpondedor para solicitar una nueva copia. Llave electrónica La llave electrónica de alta frecuencia es un sistema sensible.
  • Página 63: Cierre Centralizado Manual

    Apertura y cierre Cierre centralizado Cierre centralizado automático de las puertas Cierre centralizado manual (seguridad antirrobo) Las puertas y el maletero se bloquean automáticamente durante la circulación, cuando la velocidad del vehículo supera los En caso de bloqueo/superbloqueo 10 km/h. desde el exterior Para activar o neutralizar esta función (que Si el vehículo se ha bloqueado o...
  • Página 64: Desde El Exterior

    Apertura y cierre Puertas Apertura Cierre Desde el exterior Desde el interior Cuando una puerta no está bien cerrada: si el motor está en funcionamiento, este testigo y un mensaje aparecen en el cuadro de a bordo (digital monocroma) durante unos segundos;...
  • Página 65: Mando De Emergencia

    Apertura y cierre Mando de emergencia Para bloquear y desbloquear las puertas mecánicamente en caso de fallo de funcionamiento del sistema de cierre centralizado o de descarga de la batería. Puerta del conductor (bloqueo/ Bloqueo de las puertas de los Desbloqueo de las puertas de los desbloqueo) pasajeros...
  • Página 66: Apertura Del Portón

    Apertura y cierre Maletero Apertura del portón Cierre del portón F Baje el portón utilizando las empuñaduras Mediante la llave electrónica / el Mediante el mando de apertura mando a distancia del portón interiores. F Suelte las empuñaduras y ejerza presión F Pulse prolongadamente este desde la superficie exterior del portón de botón para liberar el portón.
  • Página 67: Portón Motorizado

    Apertura y cierre Portón motorizado Información general El funcionamiento motorizado del portón Antipinzamiento puede activarse o desactivarse seleccionando El portón motorizado incluye un dispositivo " Maletero motorizado " en el menú de detección de obstáculos que interrumpe e Conducción de la pantalla táctil. invierte automáticamente el movimiento unos grados, para permitir mover el obstáculo.
  • Página 68: Funcionamiento

    Apertura y cierre Funcionamiento Apertura motorizada Cierre motorizado Dispone de varias posibilidades para Apertura del portón con la llave Existen dos posibilidades: F pulse y suelte el mando exterior B; maniobrar el portón motorizado: electrónica/mando a distancia (A) mediante la llave electrónica del Acceso y F Pulse prolongadamente el botón arranque manos libres (A), del mando a distancia.
  • Página 69: Detección De Obstáculos

    Apertura y cierre Memorización de una Funcionamiento manual En caso de maniobras sucesivas de posición de apertura apertura y cierre del portón, puede que La apertura y el cierre del portón motorizado el recalentamiento del motor eléctrico pueden efectuarse de manera manual, incluso En caso de altura insuficiente (garaje con techo deje de permitir la apertura o el cierre.
  • Página 70: Reinicialización Del Portón Motorizado

    Apertura y cierre Reinicialización del portón Precauciones de uso Mando de emergencia motorizado Para desbloquear mecánicamente el maletero En condiciones invernales Esta operación es necesaria si el movimiento en caso de fallo de funcionamiento de la se ha interrumpido: al detectar un obstáculo, Si se ha acumulado nieve sobre el batería o del cierre centralizado.
  • Página 71: Portón Manos Libres

    Apertura y cierre Portón manos libres Para poder abrir o cerrar el portón cuando va cargado, el portón motorizado puede estar equipado Neutralización con la función manos libres. Por defecto, el acceso manos ocupadas está Para más información sobre el Portón motorizado, consulte el apartado correspondiente. activado.
  • Página 72 Apertura y cierre Recomendaciones asociadas a la función "Acceso manos ocupadas" Si realiza varios gestos de patada para abrir En algunos casos, es posible que el portón se el portón y no surten efecto, espere unos abra o se cierre solo, en particular si: segundos antes de intentarlo de nuevo.
  • Página 73: Cierre Del Vehículo Con El Sistema De Alarma Completo

    Apertura y cierre Alarma Sistema de protección y disuasión de robo del vehículo. Lleva a cabo los siguientes tipos de vigilancia: Cierre del vehículo con Función de autoprotección el sistema de alarma El sistema controla la desconexión de completo sus componentes. Activación La alarma se dispara si se desconectan F Corte el contacto y salga del vehículo.
  • Página 74: Cierre Del Vehículo Solo Con Vigilancia Perimétrica

    Apertura y cierre Cierre del vehículo solo con vigilancia perimétrica Desactivación Neutralice la vigilancia volumétrica para Reactivación de la vigilancia evitar que la alarma se dispare sin motivo en volumétrica F Pulse uno de los botones de desbloqueo determinados casos, como: del mando a distancia: F Desactive la vigilancia perimétrica al dejar una luna entreabierta;...
  • Página 75 Apertura y cierre Disparo de la alarma Cierre del vehículo sin activar la alarma Consiste en la activación del sonido de la sirena y del parpadeo de las luces indicadoras F Bloquee o superbloquee el vehículo con la de dirección durante treinta segundos. llave (integrada en el mando a distancia) Las funciones de vigilancia permanecen en la cerradura de la puerta del conductor.
  • Página 76: Elevalunas Eléctricos

    Apertura y cierre Elevalunas eléctricos Funcionamiento manual Antipinzamiento Pulse el mando para abrir la luna o tire de Cuando la luna encuentra un obstáculo al subir, él para cerrarla, sin rebasar el punto de se detiene y baja parcialmente. resistencia. La luna se detendrá al soltar el En caso de que la luna se abra al intentar mando.
  • Página 77: Neutralización De Los Mandos Traseros De Los Elevalunas Traseros

    Apertura y cierre Neutralización de los Reinicialización de los mandos traseros de los elevalunas elevalunas traseros Después de desconectar la batería, En caso de pinzamiento durante la es necesario reinicializar la función Por la seguridad de sus hijos, pulse manipulación de los elevalunas, debe antipinzamiento.
  • Página 78: Asientos Delanteros

    Ergonomía y confort Asientos delanteros Los asientos se componen de un cojín de asiento, un respaldo y un reposacabezas, que se pueden regular para adaptar su posición a las mejores condiciones de conducción y de confort. Por motivos de seguridad, los asientos solo deben regularse con el vehículo parado. Reglajes manuales Longitudinal Inclinación del respaldo del...
  • Página 79: Inclinación Del Respaldo Del Asiento Del Acompañante

    Ergonomía y confort Posición de la bandeja del Inclinación del respaldo del respaldo del asiento del asiento del acompañante acompañante F Tire del mando hacia arriba o gire la Esta posición, combinada con la de los Compruebe que ningún objeto impida la asientos traseros, permite transportar objetos ruedecilla para regular el respaldo.
  • Página 80: Longitudinal (Asiento Del Conductor)

    Ergonomía y confort Asientos delanteros Reglajes eléctricos Longitudinal (asiento del Inclinación del respaldo Altura e inclinación del cojín de conductor) asiento F Accione el mando hacia delante o hacia F Accione el mando hacia delante o hacia F Accione la parte tarsera del mando hacia atrás para deslizar el asiento.
  • Página 81: Memorización De Las Posiciones De Conducción

    Ergonomía y confort Memorización de las posiciones de conducción Memorización de una posición con las teclas M / 1 / 2 F Ponga el contacto. F Regule la posición del asiento. F Pulse la tecla M y, en los cuatro segundos siguientes, pulse las teclas 1 o 2.
  • Página 82: Reglajes Complementarios

    Ergonomía y confort Reglajes complementarios Reglaje lumbar eléctrico Altura e inclinación del Retirada del reposacabezas reposacabezas (según versión) F Para retirarlo, presione la pestaña A y tire del reposacabezas hacia arriba. F Para volver a instalarlo, introduzca las varillas del reposacabezas en los orificios siguiendo el eje del respaldo y presione simultáneamente la muesca A.
  • Página 83: Función Masaje

    Ergonomía y confort Función masaje Reposapiernas eléctrico Activación/Desactivación Asiento acompañante con reglaje manual F Pulse este botón. Esta función, que solo funciona con el motor F Presione la parte delantera o trasera en marcha o en modo STOP del Stop & Start, del mando para desplegar o plegar el realiza un masaje lumbar a los pasajeros reposapiernas.
  • Página 84: Asiento Acompañante Con Reglaje Eléctrico

    Ergonomía y confort Asientos calefactados Asiento acompañante con reglaje Se desaconseja una utilización eléctrico prolongada en el reglaje máximo para las personas con piel sensible. Existe riesgo de sufrir quemaduras para las personas cuya percepción del calor esté alterada (enfermedad, ingesta de medicamento...).
  • Página 85: Reposabrazos Delantero

    Ergonomía y confort Reposabrazos delantero Dispositivo de confort para el conductor y el acompañante. Regulación de la altura F Baje completamente el reposabrazos. F Levantelo hasta la posición deseada (baja, intermedia o alta). F Una vez en posición alta, levántelo para desbloquearlo y llévelo hasta la posición baja.
  • Página 86: Asientos De La Segunda Fila

    Ergonomía y confort Asientos de la segunda fila Los tres asientos de la segunda fila son independientes y tienen todos la misma anchura. Los respaldos pueden regularse para modular el espacio de carga del maletero. Reglaje longitudinal F Levante el mando A, situado en la parte delantera del cojín de asiento y ajuste el asiento en la posición deseada.
  • Página 87: Reposacabezas Traseros

    Ergonomía y confort Posición "confort" Reposacabezas traseros Reposacabezas relax F Tire de la correa B y acompañe el asiento Los reposacabezas traseros son desmontables y tienen dos posiciones: hacia atrás. En función de la versión, los laterales del alta: posición de uso; El respaldo se inclina y el cojín de asiento reposacabezas se pueden abatir para obtener baja: posición de reposo.
  • Página 88: Abatimiento Del Asiento

    Ergonomía y confort Suelo plano Cada asiento puede abatirse individualmente Desde el exterior Desde el maletero, en situación de carga, sobre el suelo para permitir modular el espacio por ejemplo interior del maletero. Abatimiento del asiento F Coloque los asientos en posición longitudinal trasera máxima.
  • Página 89: Recolocación Del Asiento

    Ergonomía y confort Recolocación del asiento Trampillas de continuidad Desbloqueo/Bloqueo de las trampillas de continuidad F Antes de desplegar las trampillas de continuidad, compruebe que los asientos de la segunda fila estén retrocedidos al máximo. F Para desbloquear la trampilla de continuidad, desplace el seguro hacia arriba.
  • Página 90: Acceso A Las Plazas De La Tercera Fila

    Ergonomía y confort Acceso a las plazas de la Salida del vehículo desde Recolocación del asiento tercera fila los asientos de la tercera desde el exterior con la fila puerta abierta El acceso a los asientos de la tercera fila se efectúa desde los asientos laterales de la Si hay algún pasajero sentado en la tercera fila: segunda fila.
  • Página 91: Asientos De La Tercera Fila

    Ergonomía y confort Asientos de la tercera fila Instalación de los Suelo en acordeón asientos Dos paneles del suelo en acordeón, rígidos y Plegado del suelo en acordeón unidos al vehículo cubren los dos asientos de la tercera fila cuando estos están abatidos. Cada uno de los paneles del suelo puede soportar una carga máxima de 100 kg.
  • Página 92: Colocación De Los Asientos

    Ergonomía y confort Colocación de los asientos F A continuación, empuje ligeramente el respaldo hacia delante. El respaldo se vuelca sobre el cojín de asiento. El asiento plegado se aloja en el fondo del alojamiento previsto para ello. F Extienda el suelo en acordeón sobre los asientos ya abatidos.
  • Página 93: Modularidad Y Configuración De Los Asientos

    Ergonomía y confort Modularidad y configuración de los asientos Ejemplos de configuración 5 plazas 3 plazas 4 plazas Transporte de objetos...
  • Página 94: Ejemplos De Configuración

    Ergonomía y confort Ejemplos de configuración 7 plazas Transporte de objetos 4 plazas Para modular fácilmente el espacio interior, todos los asientos traseros pueden abatirse de manera independiente y quedar plegados sobre el suelo en la segunda fila, o alojarse bajo el suelo en la tercera.
  • Página 95: Reglaje Del Volante

    Ergonomía y confort Reglaje del volante F Con el vehículo parado, tire del mando para desbloquear el volante. F Regule la altura y la profundidad para adaptar su posición de conducción. F Empuje el mando para bloquear el volante. Por motivos de seguridad, estos reglajes siempre deben efectuarse con el vehículo parado.
  • Página 96 Ergonomía y confort Ventilación Entrada de aire El aire que circula en el habitáculo está filtrado y procede, o bien del exterior por la rejilla situada en la base del parabrisas, o bien del interior, en modo de reciclado de aire. Tratamiento del aire El aire que entra sigue distintos caminos en función de los mandos seleccionados por el...
  • Página 97: Consejos Relativos A La Ventilación Y El Aire Acondicionado

    Ergonomía y confort Consejos relativos a la ventilación y el aire acondicionado Para que estos sistemas sean plenamente eficaces, respete las siguientes normas de uso Si, tras una parada prolongada al sol, la y mantenimiento: temperatura interior es muy elevada, no F Para que la distribución del aire sea homogénea, no obstruya las rejillas de entrada dude en airear el habitáculo durante un de aire exterior situadas en la base del parabrisas, los difusores, los aireadores y las...
  • Página 98 Ergonomía y confort Calefacción El sistema de calefacción solo funciona con el El símbolo del caudal de aire (hélice) se llene La distribución de aire se puede modular motor en marcha. progresivamente en función de la cantidad de utilizando varias teclas: el encendido de la Pulse la tecla del menú...
  • Página 99: Aire Acondicionado Manual Bizona Con Regulación De La Temperatura

    Ergonomía y confort Aire acondicionado manual bizona con regulación de la temperatura Regulación del caudal de El sistema de aire acondicionado manual Regulación de la temperatura aire funciona con el motor en marcha. El sistema regula la temperatura del aire El conductor y el acompañante pueden regular Pulse una de estas teclas para que sale de las boquillas y los aireadores en...
  • Página 100: Encendido/Apagado Del Aire Acondicionado

    Ergonomía y confort Reglaje de la distribución Entrada de aire/Reciclado Encendido/Apagado del de aire de aire aire acondicionado La entrada de aire exterior permite evitar la Estas teclas permiten difundir el aire en el El aire acondicionado está previsto para formación de vaho en el parabrisas y las lunas funcionar eficazmente en todas las estaciones habitáculo combinando distintas salidas de...
  • Página 101: Aire Acondicionado Automático Bizona

    Ergonomía y confort Aire acondicionado automático bizona El sistema de aire acondicionado funciona con Reglaje de la temperatura el motor en marcha, pero permite el acceso a El conductor y el acompañante pueden ajustar la ventilación y a sus mandos con el contacto la temperatura de forma independiente.
  • Página 102: Regulación De La Distribución De Aire

    Ergonomía y confort Regulación de la Encendido/Apagado del Entrada de aire/Reciclado distribución de aire aire acondicionado de aire estas teclas permiten difundir aire en el El aire acondicionado está previsto para La entrada de aire exterior permite evitar la funcionar eficazmente en cualquier estación habitáculo combinando varias boquillas de formación de vaho en el parabrisas y en las con las ventanillas cerradas.
  • Página 103 Ergonomía y confort Programa automático confort F Pulse esta tecla para Los submodos están asociados únicamente al modo AUTO. No obstante, al desactivar el activar o desactivar el modo modo AUTO, el último submodo seleccionado automático del sistema de aire permanecerá...
  • Página 104: Reglajes Para Los Pasajeros De La Segunda Fila

    Ergonomía y confort Función "Mono" Función "Rear" Reglajes para los pasajeros de la segunda fila El nivel de confort en el lado del acompañante Esta función cede a los pasajeros traseros el puede regularse en función del nivel de confort manejo a los mandos de reglaje y permite: en el lado del conductor (monozona).
  • Página 105: Reglajes Para Los Pasajeros De La Tercera

    Ergonomía y confort Reglajes para los Función ventilación con el pasajeros de la tercera contacto puesto fila Con el contacto puesto, puede utilizar el sistema de ventilación y acceder al menú Climatización para regular el caudal de aire y la distribución de aire en el habitáculo. Esta función está...
  • Página 106: Desempañado

    Ergonomía y confort Desempañado - Desempañado-Deshelado de la luneta Deshelado del parabrisas trasera Encendido Desactive el desempañado de la luneta trasera y de los retrovisores exteriores F Pulse esta tecla para cuando lo considere necesario, ya desempañar o deshelar la luneta que una disminución del consumo de trasera y, según la versión, los corriente permite reducir el consumo de...
  • Página 107: Ambientador

    Ergonomía y confort Ambientador Permite difundir una fragancia en el habitáculo mediante los aireadores centrales. Retirada del ambientador Inserción del ambientador Cuando se entrega el vehículo, el ambientador contiene un cartucho vacío, por lo que es necesario instalar un cartucho antes de utilizarlo. Regulación del caudal F Presione el botón A, girándolo al máximo Después de instalar o sustituir el cartucho:...
  • Página 108: Sustitución Del Cartucho

    Ergonomía y confort Botón del ambientador Sustitución del cartucho Como medida de seguridad, utilice exclusivamente los cartuchos previstos para su uso. Conserve los estuches estancos de los cartuchos para conservarlos cuando no estén siendo utilizados. No recargue ni desmonte los cartuchos. Conserve los cartuchos fuera del alcance de los niños o animales.
  • Página 109: Acondicionamiento De Las Plazas Delanteras

    Ergonomía y confort Acondicionamiento de las plazas delanteras Parasol 2. Portatarjetas 3. Guantera 4. Compartimento central Contiene tomas eléctricas y tomas de audio 5. Consola superior con compartimento cerrado, consola inferior o consola desmontable 6. Compartimentos en las puertas Portabotellas 8.
  • Página 110: Parasol Deslizante

    Ergonomía y confort Parasol deslizante Guantera Estores deslizantes Parasoles Unos estores deslizantes permiten protegerse A continuación de los estores se encuentran Según equipamiento, puede estar equipada de la luminosidad y del sol. Pueden regularse los parasoles. con un lector de CD. F Para abrir la guantera, levante la manualmente.
  • Página 111: Extracción De La Consola Portátil

    Ergonomía y confort Consola portátil La consola portátil es un espacio de almacenamiento desmontable que se fija a la consola central inferior. Incluye una tapa deslizable, un portaobjetos abierto y dos portalatas. Extracción de la consola Colocación de la consola portátil portátil F Levante el mando de desbloqueo situado...
  • Página 112: Compartimento Central

    Ergonomía y confort Compartimento central Toma de 230 V/50 Hz No conecte a la toma más de un aparato a la vez (no utilice alargadores o ladrones). Conecte únicamente aparatos con aislamiento de clase II (indicado en el aparato). Como medida de seguridad, la corriente que llega a la toma se corta en caso de sobreconsumo o cuando el sistema eléctrico del vehículo lo...
  • Página 113 Ergonomía y confort Toma de 12 V Toma JACK Toma USB F Para conectar un accesorio de 12 V La toma JACK está situada en el La toma USB está situada en el compartimento compartimento central. central. (potencia máxima: 120 vatios), abra la tapa Permite conectar un dispositivo portátil, como Permite conectar un dispositivo portátil o una y conecte el adaptador adecuado.
  • Página 114: Compartimentos Guardaobjetos

    Ergonomía y confort Compartimentos guardaobjetos Alfombrillas Montaje Desmontaje Según la versión, el vehículo dispondrá de compartimentos guardaobjetos situados bajo Para desmontar la alfombrilla del lado del los asientos delanteros. conductor: Apertura F Retroceda el asiento al máximo. F Suelte las fijaciones. F Retire la alfombrilla.
  • Página 115: Acondicionamiento De Las Plazas Traseras

    Ergonomía y confort Compartimento bajo Acondicionamiento de las plazas traseras el volante Bandejas traseras Luces de lectura individuales Bandeja trasera cerrada Bandeja trasera abierta Pueden integrarse luces de lectura C en el Este compartimento situado bajo el volante está previsto para guardar la documentación respaldo de los asientos delanteros, detrás de de a bordo del vehículo.
  • Página 116: Estores Laterales

    Ergonomía y confort Compartimentos de Estores laterales Toma de 12 V almacenamiento F Para conectar un accesorio de 12 V Montados en las lunas de la segunda fila, El vehículo dispone de dos compartimientos de protegen el habitáculo de los rayos del sol. almacenamiento situados bajo los pies de los (potencia máxima: 120 vatios), abra la tapa pasajeros traseros.
  • Página 117: Multimedia En La Parte Trasera

    Ergonomía y confort Multimedia en la parte trasera Descripción El pack incluye: La pletina de conexión y mando instalada en la superficie trasera de la consola central. Dos pantallas de 7 pulgadas integradas en los reposacabezas delanteros (con fundas de protección). Dos casos inalámbricos con tecnología Bluetooth y batería recargable.
  • Página 118: Funcionamiento

    Ergonomía y confort Funcionamiento F En cualquier momento puede modificar la fuente de visualización del vídeo (mediante las teclas 6 o 7 de la pletina de mando: el piloto de la fuente seleccionada se enciende) o el canal de audio (mediante el selector situado en los cascos).
  • Página 119: Acondicionamiento Del Maletero

    Ergonomía y confort Acondicionamiento del maletero Bandeja trasera (ver los detalles en la página siguiente) 2. Ganchos (ver los detalles en la página siguiente) 3. Linterna (ver los detalles en las páginas siguientes) 4. Red de retención 5. Anillas de anclaje 6.
  • Página 120: Bandeja Trasera

    Ergonomía y confort Bandeja trasera Ganchos Para retirar la bandeja: Permiten colgar las bolsas de la compra. F Suelte los dos cordones. F Levante ligeramente la bandeja y retírela. Para guardarla, existen varias posibilidades: O en vertical, apoyada detrás de los asientos delanteros.
  • Página 121 Ergonomía y confort Acondicionamiento del maletero Toldo oculta-equipajes (ver detalles en página siguiente) 2. Linterna (ver detalles en página siguiente) 3. Suelo en acordeón 4. Toma de 12 V (potencia máxima: 120 vatios) 5. Reposabrazos con portavasos y portaobjetos 6. Zona de almacenamiento del toldo oculta- equipajes Compartimento abierto 8.
  • Página 122: Instalación

    Ergonomía y confort Toldo oculta-equipajes En la configuración 5 plazas, se instala detrás Instalación Retirada de los asientos de la segunda fila, con los asientos de la tercera fila escamoteados. En la configuración 7 plazas, se guarda detrás de los asientos de la tercera fila. F Coloque los extremos izquierdo y derecho F Suelte las guías del toldo de los carriles de del enrollador del toldo en los espacios...
  • Página 123: Recogida Detrás De Los Asientos De La Tercera Fila

    Ergonomía y confort Recogida detrás de los asientos de la tercera fila F Compruebe que los asientos de la tercera Para plegar los asientos de la tercera fila, es necesario retirar los paneles en acordeón para fila estén plegados. F Pliegue en acordeón los dos paneles del liberar el acceso a los mandos de desbloqueo de los asientos (correas rojas).
  • Página 124: Utilización

    Ergonomía y confort Linterna Se trata de un sistema de iluminación portátil, Funcionamiento Utilización integrado en la pared del maletero, que puede F Sáquela de su alojamiento tirando de ella servir como luz de maletero o como linterna. por delante. F Pulse el interruptor, situado en el dorso, para encenderla o apagarla.
  • Página 125: Luces De Techo

    Ergonomía y confort Luces de techo Luces de techo delanteras - Lectores de mapa traseras delanteros - traseros En esta posición, la luz de techo se enciende progresivamente: F Con el contacto puesto, accione el interruptor correspondiente. Al desbloquear el vehículo. Al extraer la llave electrónica del lector.
  • Página 126: Iluminación Ambiental

    Ergonomía y confort Iluminación Iluminación de la ambiental zona de los pies La iluminación tenue de las luces del habitáculo mejora la visibilidad en el vehículo cuando la luminosidad es reducida. Encendido La iluminación tenue de las luces de la zona de los pies facilita la visibilidad en el vehículo cuando la luminosidad es reducida.
  • Página 127: Consejos De Conducción

    Conducción Consejos de conducción Respete el código de circulación y preste Si debe coger imperativamente un paso ¡Importante! atención independientemente de cuál sean las inundado: condiciones de circulación. Preste atención a la circulación y mantenga las No circule nunca con el freno de manos en el volante para poder reaccionar en estacionamiento accionado, ya que cualquier momento y ante cualquier imprevisto.
  • Página 128: En Caso De Enganche De Remolque

    Conducción En caso de enganche de remolque Distribución de la carga Refrigeración Frenos F Distribuya la carga en el remolque de Arrastrar un remolque en pendiente Arrastrar un remolque aumenta la distancia de modo que los objetos más pesados se ascendente la temperatura del líquido de frenada.
  • Página 129: Arranque Del Motor

    Conducción Arranque-Parada del motor con la llave electrónica Arranque del motor F Pulse brevemente el botón En los vehículos diésel, con " START/STOP ". temperaturas negativas, el La columna de dirección se motor no arrancará hasta que desbloquea y el motor arranca se haya apagado el testigo de de manera casi inmediata (ver precalentamiento.
  • Página 130: Parada Del Motor

    Conducción Parada del motor Parada de emergencia F Inmovilice el vehículo. Solo en caso de urgencia, puede F Coloque el selector de marchas en P o N parar el motor sin condiciones. Para ello, pulse durante aproximadamente en los vehículos con caja automática o en tres segundos el botón "START/ punto muerto en los vehículos con caja STOP".
  • Página 131: Arranque-Parada Del Motor Con El Acceso Y Arranque Manos Libres

    Conducción Arranque-Parada del motor con el Acceso y arranque manos libres Arranque del motor F Pulse brevemente el botón Es imperativo que la llave electrónica del Como medida de seguridad, no salga acceso y arranque manos libres se encuentre " START/STOP " mientras nunca del vehículo dejando el motor en en el área de detección.
  • Página 132: Llave No Detectada

    Conducción Parada del motor Llave no detectada F Inmovilice el vehículo. Arranque de emergencia F Coloque el selector de marchas en la posición P o en la posición N para los vehículos con caja de velocidades automática o en punto muerto para los vehículos con caja de velocidades manual.
  • Página 133: Parada De Urgencia

    Conducción Parada de urgencia Solo es posible parar el motor sin Parada de emergencia condiciones en caso de emergencia (incluso circulando). Pulse durante aproximadamente tres segundos el botón "START/STOP". En ese caso, la columna de dirección se bloquea una vez detenido el vehículo. Si la llave electrónica no se detecta o ya no está...
  • Página 134: Puesta Del Contacto (Sin Arranque)

    Conducción Puesta del contacto Protección antirrobo (sin arranque) Antiarranque electrónico La llave contiene un chip electrónico con un Con la llave electrónica en el lector o la llave código secreto. Al poner el contacto, este del sistema de acceso y arranque manos código debe ser reconocido para que el libres en el interior del vehículo, pulse el botón arranque sea posible.
  • Página 135: Freno De Estacionamiento Eléctrico

    Conducción Freno de estacionamiento eléctrico Testigo de funcionamiento Este testigo se enciende al mismo En caso de fallo de la batería, el tiempo en el cuadro de a bordo y en freno de estacionamiento eléctrico no el mando para confirmar que el freno funciona.
  • Página 136: Etiqueta En El Panel De Puerta

    Conducción Etiqueta en el panel de puerta Funcionamiento manual Destensado manual Con el contacto puesto o el motor en marcha, para soltar el freno de estacionamiento: F pise el pedal del freno; F mantenga pisado el pedal del freno y empuje brevemente el mando.
  • Página 137: Destensado Automático

    Conducción Funcionamiento automático Destensado automático Tensado automático Asegúrese previamente de que el motor esté El destensado completo del freno Con el vehículo parado, el freno arracado y de que la puerta del conductor esté de estacionamiento se confirma de estacionamiento se acciona correctamente cerrada.
  • Página 138: Casos Particulares

    Conducción Casos particulares Estacionamiento del vehículo con el freno de estacionamiento En determinadas situaciones, puede resultar destensado necesario accionar manualmente el freno de estacionamiento. El destensado completo del freno En caso de bajas temperaturas, se de estacionamiento se confirma recomienda no accionar el freno Inmovilización del vehículo con mediante el apagado del testigo de de estacionamiento (riesgo de...
  • Página 139: Neutralización Del Funcionamiento Automático

    Conducción Neutralización del funcionamiento automático Frenada de emergencia En determinadas situaciones, por ejemplo En adelante, el freno de estacionamiento solo Solo debe recurrir al frenada en condiciones de bajas temperaturas o se podrá tensar o destensar manualmente. de emergencia en situaciones remolcado (caravana, avería), puede resultar excepcionales.
  • Página 140: Anomalías De Funcionamiento

    Conducción Anomalías de funcionamiento La siguiente tabla describe las distintas situaciones de alerta. En caso de fallo del sistema de freno de estacionamiento eléctrico, se recomienda contactar enseguida con la red CITROËN o con un taller cualificado. Situaciones Consecuencias Indicación del mensaje "Defecto del freno de El destensado automático no está...
  • Página 141 Conducción Situaciones Consecuencias Indicación del mensaje "Defecto del freno de El Freno de estacionamiento falla; las funciones manuales y automáticas podrían quedar inoperativas. estacionamiento" y encendido de estos testigos: Con el vehículo parado, para inmovilizarlo Tire del mando y manténgalo así de 7 a 15 segundos aproximadamente, hasta que el testigo se encienda en el cuadro de a bordo.
  • Página 142: Ayuda Al Arranque En Pendiente

    Conducción Ayuda al arranque en pendiente Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado Funcionamiento un momento (aproximadamente 2 segundos) al efectuar un arranque en pendiente, durante el tiempo que se tarda en pasar del pedal del freno al pedal del acelerador. Esta función solo se activa: Cuando el vehículo se ha inmovilizado por completo pisando el pedal del freno.
  • Página 143: Introducción De La Marcha Atrás

    Conducción Caja manual de Caja manual de 5 velocidades 6 velocidades Introducción de la marcha Introducción de la 5 o la Introducción de la marcha atrás marcha atrás F Desplace la palanca de cambios al máximo hacia la derecha para engranar correctamente la 5 o la 6 marcha.
  • Página 144: Caja De Velocidades Automática

    Conducción Caja de velocidades automática Esta caja de velocidades ofrece dos modos de Selector de marchas conducción. Modo automático, en el que la caja Para salir de la posición P, desplace gestiona automáticamente las velocidades el selector hacia la derecha hasta la sin intervención del conductor.
  • Página 145: Mandos Bajo El Volante

    Conducción Indicaciones en el cuadro Mandos bajo el volante Arranque del vehículo de a bordo F Pisando el freno, seleccione P o N. F Arranque el motor. Si no se cumplen estas condiciones, sonará una señal y se indicará un mensaje.
  • Página 146 Conducción F Compruebe que la indicación en el cuadro Cuando el motor funciona al ralentí, Durante la circulación, nunca de a bordo corresponda a la posición con los frenos sin accionar, si está seleccione N. Si introduce por engranada. seleccionada la posición R, D o M, el descuido la posición N durante la F Suelte progresivamente el pedal del freno.
  • Página 147: Modo Automático

    Conducción Modo manual Modo automático F Seleccione la posición D. F Seleccione la posición M. Uso temporal del control manual F Utilice los mandos bajo el volante "+" y "-" de las velocidades para cambiar de marcha. Las marchas engranadas aparecen D y la marcha introducida se indican en el sucesivamente en el cuadro de a bordo.
  • Página 148: Parada Del Vehículo

    Conducción Parada del vehículo Anomalía de funcionamiento Antes de parar el motor, puede introducir la posición P o N para seleccionar el punto En caso de fallo de funcionamiento muerto. En ambos casos, accione el freno de de la caja de velocidades, el testigo estacionamiento para inmovilizar el vehículo, de servicio se enciende en el cuadro salvo si este está...
  • Página 149: Indicador De Cambio De Marcha

    Conducción Indicador de cambio de marcha Sistema que permite reducir el consumo de carburante recomendando el cambio a la marcha más adecuada. Con una caja de velocidades automática, el sistema solo está activo en modo manual. Según la situación de conducción y el Ejemplo: El sistema adapta las consignas de equipamiento del vehículo, el sistema puede...
  • Página 150: Stop & Start

    Conducción Stop & Start El Stop & Start, adecuado para un uso urbano, permite reducir el consumo de carburante, las emisiones de gases contaminantes y el nivel sonoro en las paradas. El Stop & Start pone el motor momentáneamente en vigilancia —modo STOP— en las fases de parada durante la circulación (en semáforos en rojo, embotellamientos u otros).
  • Página 151: Casos Particulares: Activación Automática Del Modo Start

    Conducción Neutralización/Reactivación manual Paso del motor a modo Casos particulares: activación En determinados casos, como por ejemplo con el fin de mantener el confort térmico en START automática del modo START el habitáculo, puede resultar útil neutralizar el Este testigo se apaga y el motor El modo START se activa automáticamente Stop &...
  • Página 152 Conducción Anomalía de funcionamiento En caso de fallo de funcionamiento Apertura del compartimento motor del sistema, este testigo parpadea Antes de realizar cualquier intervención unos segundos y luego se enciende bajo el capó, neutralice el Stop & de manera fija, acompañado de un Start para evitar todo riesgo de mensaje.
  • Página 153: Memorización De Las Velocidades

    Conducción Memorización de las velocidades Esta función permite registrar límites de velocidad, que posteriormente serán propuestos para la configuración de dos equipamientos: el limitador de velocidad (velocidad límite) y el regulador de velocidad (velocidad de crucero). El sistema puede memorizar hasta seis umbrales de velocidad para cada uno de los equipamientos. Algunos umbrales de velocidad ya están memorizados por defecto.
  • Página 154: Reconocimiento Del Límite De Velocidad

    Conducción Reconocimiento del límite de velocidad Este sistema permite indicar en el cuadro Principios La lectura automática de los paneles es de a bordo la velocidad máxima autorizada un sistema de ayuda a la conducción detectada por la cámara. y no siempre muestra los límites de Los límites de velocidad específicos, como velocidad correctamente.
  • Página 155: Indicación En El Cuadro De A Bordo

    Conducción Indicación en el cuadro de Indicación de la velocidad a bordo El sistema está activado pero no detecta El conductor, si lo desea, adapta información de limitación de velocidad. la velocidad del vehículo según la Indicación del límite de velocidad. información dada por el sistema.
  • Página 156: Límites De Funcionamiento

    Conducción Límites de funcionamiento Memorización de la velocidad de consigna La reglamentación relativa a los límites de Esta memorización es un complemento a la Mandos en el volante velocidad es específica para cada país. indicación del Reconocimiento del límite de El sistema no tiene en cuenta las reducciones velocidad.
  • Página 157: Memorización De La Velocidad

    Conducción Memorización de la velocidad F Active el limitador/regulador. Aparece la indicación de la información asociada al limitador/regulador. F Pulse una primera vez el botón Cuando se detecta un panel, el sistema para solicitar el registro de la muestra el valor de la velocidad límite y le velocidad propuesta.
  • Página 158: Indicaciones En El Cuadro De A Bordo

    Conducción Limitador de velocidad "LIMIT" Sistema que impide que el vehículo supere la velocidad programada por el conductor. Indicaciones en el cuadro Una vez alcanzada la velocidad límite, pisar el Mandos en el volante de a bordo pedal del acelerador deja de surtir efecto. La activación del limitador requiere que la velocidad programada sea de al menos 30 km/h.
  • Página 159: Configuración De La Velocidad Límite (Consigna)

    Conducción Activación/Interrupción Configuración de la velocidad límite (consigna) O bien pulsando la tecla 5: F Los seis límites memorizados se indican en la pantalla táctil. F Pulse la tecla correspondiente al umbral de velocidad que ha elegido. El valor se muestra inmediatamente en el cuadro de a bordo.
  • Página 160: Superación Temporal De La Velocidad Programada

    Conducción Superación temporal de la Anomalía de velocidad programada funcionamiento F Pise con firmeza el pedal del acelerador, El parpadeo de los guiones indica un fallo de En caso de fuerte aceleración (en una rebasando el punto de resistencia, para funcionamiento del limitador.
  • Página 161 Conducción Regulador de velocidad "CRUISE" Sistema que mantiene automáticamente el vehículo en la velocidad programada por el conductor, sin accionar el pedal del acelerador. Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro La activación del regulador requiere que el de a bordo vehículo circule a una velocidad mínima de 40 km/h, y haber introducido:...
  • Página 162: Activación

    Conducción Activación Modificación de la velocidad de al pulsar la tecla 5, si el vehículo está crucero (consigna) equipado con reconocimiento del límite de velocidad: F la velocidad a memorizar se muestra en el cuadro de a bordo, F pulse una segunda vez la tecla 5 para registrar la velocidad.
  • Página 163 Conducción Anomalía de Cuando el regulador esté activado, funcionamiento tenga cuidado si mantiene pulsada una de las teclas de modificación de El parpadeo de unos guiones revela un fallo de la velocidad programada, ya que ello funcionamiento del regulador. podría ocasionar un cambio brusco de Lleve a revisar el sistema a la red CITROËN o la velocidad del vehículo.
  • Página 164: Regulador De Velocidad Adaptativo

    Conducción Regulador de velocidad adaptativo Sistema que permite, además de mantener automáticamente la velocidad del vehículo en el valor de consigna programado por el conductor, respetar siempre que sea posible, la distancia de seguridad configurada entre su vehículo y el vehículo que le precede. Elección del tipo de regulador Principios de funcionamiento La selección entre "adaptativo"...
  • Página 165 Conducción Información general El regulador de velocidad adaptativo se El funcionamiento del regulador de velocidad El regulador de velocidad adaptativo pone en funcionamiento manualmente: adaptativo se interrumpe manual o funciona tanto de día como de noche, es necesario que el vehículo circule a una automáticamente: con niebla o lluvia moderada.
  • Página 166: Funcionamiento

    Conducción Mandos en el volante Funcionamiento Modificación de la velocidad de Activación crucero El regulador de velocidad adaptativo se debe seleccionar en el menú Conducción. Mediante las teclas 2 o 3: F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición F Mediante pulsaciones cortas sucesivas, "CRUISE": el modo regulador se para modificar por intervalos selecciona pero la función permanece en...
  • Página 167: Modificación De La Distancia Entre Vehículos

    Conducción Indicaciones en el cuadro de a bordo Modificación de la distancia En caso de que el radar detecte un entre vehículos vehículo, si la velocidad seleccionada Pulse la tecla 6 para seleccionar una nueva es muy superior a la del vehículo, el consigna de distancia entre vehículos entre sistema no se activa y el mensaje los 3 niveles disponibles ("Cerca", "Normal",...
  • Página 168: Situaciones De Conducción Y Alertas Asociadas

    Conducción Situaciones de conducción y alertas asociadas La siguiente tabla describe las alertas y mensajes que se indican en función de la situación de conducción. La indicación de estas alertas no es secuencial. Indicación en el Pictograma Mensaje asociado Comentarios cuadro de a bordo No se detecta ningún vehículo: El sistema funciona como un regulador de velocidad estándar.
  • Página 169: Límites De Funcionamiento

    Conducción Límites de funcionamiento Para reducir la velocidad, el regulador de El campo de visión del radar es relativamente Cuando el regulador de velocidad velocidad adaptativo solo utiliza el freno motor. estrecho, por lo tanto, es posible que el adaptativo se interrumpe En consecuencia, el vehículo reduce lentamente sistema no detecte: automáticamente, su reactivación...
  • Página 170 Conducción Anomalía de funcionamiento Cuando la regulación está en El funcionamiento del radar, situado En caso de fallo de funcionamiento del en el paragolpes delantero, puede funcionamiento, tenga cuidado si regulador de velocidad adaptativo, se alerta verse perturbado por la acumulación mantiene pulsada una de las teclas de al conductor mediante una señal sonora y el de suciedad (polvo, barro, etc.)
  • Página 171: Regulador De Velocidad Adaptativo Con Función Stop

    Conducción Regulador de velocidad adaptativo con función Stop Este sistema garantiza dos funciones: Principios El mantenimiento automático de la Este sistema detecta un vehículo que circula velocidad según el valor programado por el El regulador de velocidad adaptativo por delante del vehículo portador del sistema conductor.
  • Página 172 Conducción Indicaciones en el cuadro Mandos en el volante de a bordo Selección del modo regulador. Indicación de presencia/ausencia del 12. Consigna de distancia entre vehículos. 2. Grabación de la velocidad actual como vehículo objetivo. 13. Posición del vehículo detectado por el velocidad de consigna/Disminución de la 8.
  • Página 173: Interrupción

    Conducción Activación Interrupción Si no, al activar la función, se tendrá en cuenta El regulador de velocidad se interrumpe: el último nivel configurado. O por acción del conductor: ● Mediante la tecla 4 Al cortar el contacto, se anula todo valor de ●...
  • Página 174: Modificación De La Velocidad De Consigna

    Conducción Modificación de la velocidad de consigna Modificación a partir del sistema Si el funcionamiento del regulador de de reconocimiento del límite de velocidad se interrumpe, solo será velocidad posible reactivarlo cuando se vuelvan a cumplir todas las condiciones de F La velocidad que se va a memorizar se seguridad.
  • Página 175: Superación De La Velocidad De Consigna

    Conducción Superación de la velocidad Modificación de la consigna de distancia entre vehículos de consigna Pisando el pedal del acelerador, es posible Con el motor en marcha y el regulador superar momentáneamente la velocidad de seleccionado (gris), puede modificar la consigna.
  • Página 176 Conducción Situaciones de conducción y alertas asociadas Para beneficiarse de toda la información necesaria en el cuadro de a bordo, deberá seleccionar previamente el modo de indicación "CONDUCCIÓN". La siguiente tabla describe las alertas y mensajes que se indican en función de la situación de conducción. La indicación de estas alertas no es secuencial.
  • Página 177 Conducción Testigo Indicación Mensaje asociado Comentarios "Retome el control del El conductor debe retomar el control del vehículo acelerando o vehículo" frenando, según el contexto. "Retome el control del El sistema no puede gestionar por sí solo una situación crítica vehículo"...
  • Página 178 Conducción Límites de funcionamiento El sistema no puede superar el límite de las leyes de la física. Caso de no detección por el radar: Los peatones, los ciclistas, los animales. Los vehículos parados (embotellamiento, avería...). Los vehículos que atraviesan la vía. Los vehículos que circulan en sentido inverso.
  • Página 179 Conducción El regulador de velocidad funciona tanto de día como de noche, con niebla o lluvia moderada. Anomalía de No obstante, se recomienda encarecidamente adaptar la velocidad y la distancia de funcionamiento seguridad respecto a los vehículos que le preceden en función de las condiciones de circulación, las condiciones meteorológicas y el estado de la calzada.
  • Página 180: Alerta Riesgo Colisión Y Alerta Riesgo De Colisión

    Conducción Alerta Riesgo Colisión y Alerta Riesgo de Colisión Condiciones de activación y de funcionamiento El vehículo va equipado con un radar situado en el paragolpes delantero y una cámara situada en la parte superior del parabrisas. Este sistema incluye tres funciones: Este sistema está...
  • Página 181: Alerta Riesgo Colisión

    Conducción Límites de funcionamiento Alerta Riesgo Colisión En los siguientes casos, se recomienda En función del riesgo de colisión detectado por Cuando la velocidad de su vehículo el sistema y del umbral de alerta seleccionado desactivar el sistema a través del menú de es demasiado alta al acercarse a otro por el conductor, se pueden activar diferentes configuración del vehículo en la pantalla:...
  • Página 182: Active Safety Brake

    Conducción Active Safety Brake Si el radar y la cámara confirman El funcionamiento se puede manifestar la presencia de un vehículo o un mediante ligeras vibraciones en el peatón, este testigo parpadea pedal del freno. cuando la función actúa en los frenos En caso de detención completa del del vehículo.
  • Página 183: Particularidades De La Función

    Conducción Asistencia a la frenada de Neutralización/Activación urgencia inteligente (AFUi) Por defecto, cada vez que se rearranca el motor, el sistema se activa de manera automática. Particularidades de la función En caso de que el conductor frene pero no lo Este sistema se puede neutralizar o activar a suficiente para evitar una colisión, esta función La velocidad del vehículo debe estar...
  • Página 184 Conducción Anomalía de funcionamiento En caso de fallo de funcionamiento, En funcionamiento de la cámara puede se le alertará mediante el encendido verse perturbado o esta puede no de este testigo acompañado de la funcionar en las siguientes situaciones: indicación de un mensaje y de una Malas condiciones de visibilidad señal sonora.
  • Página 185: Alerta Activa De Cambio Involuntario De Carril

    Conducción Alerta activa de cambio involuntario de carril Gracias a una cámara situada en la parte superior del parabrisas que permite identificar las líneas de señalización en el suelo, el sistema rectifica la trayectoria del vehículo alertando al conductor cuando detecta un riesgo de cambio involuntario de carril. El funcionamiento de este sistema es óptimo en autopistas, autovías y vías rápidas.
  • Página 186 Conducción Mientras los indicadores de dirección estén activados y durante unos segundos después Si el sistema detecta que el conductor de su desactivación, el sistema considera que no sujeta con suficiente firmeza el toda variación en la trayectoria es voluntaria volante durante una maniobra de y no activa ninguna corrección durante este corrección automática, interrumpe...
  • Página 187 Conducción Situaciones de conducción y alertas asociadas Para beneficiarse de toda la información necesaria en el cuadro de a bordo, deberá seleccionar previamente el modo de indicación "CONDUCCIÓN". La siguiente tabla describe las alertas y los mensajes que se activarán en función de las situaciones de conducción. La indicación de estas alertas no es secuencial.
  • Página 188: Riesgo De Activación No Deseada

    Conducción Límites de funcionamiento Riesgo de activación no deseada El sistema pasa automáticamente El funcionamiento del sistema puede al modo vigilancia en los siguientes verse perturbado o inhibido en las Se recomienda desactivar la función en estos casos: siguientes situaciones: casos: ESC desactivado o en curso de Malas condiciones de visibilidad...
  • Página 189: Sistema De Vigilancia De Ángulos Muertos

    Conducción Sistema de vigilancia de ángulos muertos Activación/Neutralización La activación/neutralización de la función se realiza a través del menú Conducción de la pantalla táctil. Seleccione la pestaña " Acceso rápido " y luego " Vigilancia ángulos muertos ". Este testigo se enciende en el cuadro de a bordo.
  • Página 190 Conducción Funcionamiento Para alertar al conductor, un testigo se enciende en el retrovisor del lado correspondiente cuando se detecta un vehículo (turismo, camión, motocicleta...). Para ello, se deben cumplir las siguientes consignas: Todos los vehículos circulan en el mismo sentido y en vías contiguas. La velocidad del vehículo está...
  • Página 191: Sistema Activo De Vigilancia De Ángulos Muertos

    Conducción Anomalía de Sistema activo de vigilancia funcionamiento de ángulos muertos* En caso de fallo de funcionamiento, Como complemento al testigo luminoso fijo Algunas condiciones climatológicas este testigo parpadea unos instantes en el retrovisor del lado correspondiente, se pueden perturbar momentáneamente el en el cuadro de a bordo acompañado percibirá...
  • Página 192: Detección De Inatención

    Conducción Detección de inatención Le recomendamos que realice una pausa cuando se sienta cansado o al menos cada dos horas. Según la versión, la función incluye el sistema "Avisador de tiempo de conducción" solo o completado por el sistema " Alerta atención conductor". Activación/Neutralización Avisador de tiempo de conducción La activación o la neutralización de la función...
  • Página 193: Alerta Atención Conductor

    Conducción Alerta atención conductor En determinadas condiciones de conducción (calzada degradada o en caso de viento fuerte) el sistema puede emitir alertas independientemente del estado de vigilancia del conductor. El funcionamiento del sistema puede verse perturbado o inhibido en las siguientes situaciones: Malas condiciones de visibilidad (alumbrado insuficiente de la...
  • Página 194: Ayuda Al Estacionamiento

    Conducción Ayuda al estacionamiento Ayuda trasera al estacionamiento Ayuda gráfica Se activa al introducir la marcha atrás. La activación se confirma mediante una señal sonora. La función se desactiva al sacar la marcha atrás. Ayuda sonora Gracias a unos sensores situados en el paragolpes, esta función le avisa de la Completa la señal sonora mediante la proximidad de cualquier obstáculo (por...
  • Página 195: Ayuda Delantera Al Estacionamiento

    Conducción Ayuda delantera al Neutralización/Activación Anomalía de estacionamiento de la ayuda delantera y funcionamiento trasera al estacionamiento Como complemento a la ayuda trasera En caso de producirse un fallo de funcionamiento en el sistema, al al estacionamiento, la ayuda delantera al La neutralización de la ayuda al estacionamiento introducir la marcha atrás, este estacionamiento se activa al detectar un...
  • Página 196: Cámara De Marcha Atrás

    Conducción Cámara de marcha atrás Las líneas azules representan la dirección general del vehículo (la distancia corresponde a la anchura del vehículo sin los retrovisores). La línea roja representa una distancia de aproximadamente 30 cm desde el paragolpes trasero del vehículo. Las líneas verdes representan las distancias de aproximadamente 1 y 2 metros desde el límite del paragolpes trasero del vehículo.
  • Página 197: Vista Delantera

    Conducción Cámara visión 360º Vista trasera Este sistema es una ayuda visual que, en ningún caso, podrá sustituir la Cuando la cámara situada en el portón trasero atención del conductor. se activa, la imagen de la zona trasera del Las imágenes que proporcionan vehículo se indica en el cuadro de a bordo y las cámaras pueden deformarse a cumple la función de cámara de marcha atrás,...
  • Página 198: Desactivación De La Función

    Conducción Funcionamiento Vista 360º Activación de la función Desactivación de la función Cuando se activan cámaras situadas en los F Acelere para superar la velocidad de paragolpes delantero y trasero, y las cámaras 30 km/h. situadas bajo los retrovisores exteriores, en el cuadro de a bordo aparece una reconstrucción F En el menú...
  • Página 199: Park Assist

    Conducción Park Assist Se trata de una función que ofrece asistencia La función Park Assist ofrece asistencia en las Durante las maniobras, el volante gira activa al estacionamiento. El sistema detecta siguientes maniobras: rápidamente. No lo sujete ni coloque una plaza disponible y controla la dirección las manos entre los radios.
  • Página 200 Conducción El desarrollo de las maniobras y las Vigile siempre el entorno del vehículo instrucciones de conducción se indican antes de comenzar una maniobra. en el cuadro de a bordo. Cuando la asistencia está activada, la indicación de este pictograma y de un La función de ayuda al estacionamiento límite de velocidad advierte no está...
  • Página 201: Ayuda A Las Maniobras De Estacionamiento Lineal

    Conducción Funcionamiento Ayuda a las maniobras de estacionamiento lineal F Cuando localice una plaza de F Accione el intermitente del lado en el cual F Limite la velocidad del vehículo estacionamiento: desea estacionar para activar la función de a 20 km/h como máximo y medición.
  • Página 202 Conducción F Avance lentamente hasta que se indique F La maniobra de estacionamiento asistido F A finalizar la maniobra, el testigo de un mensaje acompañado de una señal está en curso. funcionamiento se apaga en el cuadro de sonora solicitando la introducción de la Sin superar la velocidad de 7 km/h, realice a bordo, acompañado de un mensaje y de marcha atrás.
  • Página 203: Ayuda A Las Maniobras De Salida De Una Plaza De Estacionamiento Lineal

    Conducción Ayuda a las maniobras de salida de una plaza de estacionamiento lineal F Para salir de la plaza de estacionamiento F Active el intermitente del lado hacia el cual La maniobra finaliza cuando el eje delantero lineal, arranque el motor. desea salir.
  • Página 204: Ayuda A Las Maniobras De Estacionamiento En Batería

    Conducción Ayuda a las maniobras de Cuando se detecten varios estacionamiento en batería emplazamientos sucesivos, el vehículo se dirigirá al último de ellos. F Cuando localice una plaza de F Accione el intermitente del lado en el cual estacionamiento, pulse este desea estacionar para activar la función de botón.
  • Página 205 Conducción Durante un estacionamiento en batería, la función Park Assist se desactiva automáticamente cuando la parte trasera del vehículo se aproxima a menos de 50 cm de un obstáculo. La función cámara de marcha atrás se F Introduzca la marcha atrás, suelte el Al finalizar la maniobra, el testigo de puede activar durante las maniobras funcionamiento se apaga en el cuadro de a...
  • Página 206: Desactivación

    Conducción Desactivación Neutralización El sistema se desactiva pulsando el mando. El sistema se neutraliza automáticamente: Si la distancia lateral entre el vehículo El sistema se desactiva automáticamente: Al enganchar un remolque. y la plaza disponible es demasiado Al cortar el contacto. Si se abre la puerta del conductor.
  • Página 207: Detección De Subinflado

    Conducción Detección de subinflado Sistema que controla automáticamente la presión de los neumáticos durante la circulación. El sistema vigila la presión de los cuatro El sistema de detección de subinflado Los valores de presión de inflado neumáticos, desde el momento en que el no sustituye la atención del conductor.
  • Página 208: Alerta De Subinflado

    Conducción Alerta de subinflado Reinicialización F Si dispone de un compresor, por ejemplo Se manifiesta mediante el encendido Es necesario reinicializar el sistema después fijo de este testigo, acompañado de el del kit de reparación provisional de de realizar cualquier ajuste en la presión una señal sonora y, en función del neumáticos, controle en frío la presión de de uno o varios neumáticos, y después de...
  • Página 209: Anomalía De Funcionamiento

    Conducción Anomalía de funcionamiento La solicitud de reinicialización del sistema se efectúa en la pantalla táctil, con el contacto puesto y el vehículo parado. F En el menú Conducción, seleccione Cuando se detecta un fallo de funcionamiento la pestaña " Acceso rápido " y luego en el sistema, el testigo de subinflado "Inicialización del subinflado ".
  • Página 210: Retrovisores

    Alumbrado y visibilidad Retrovisores Retrovisores exteriores Reglaje Pliegue F Desde el exterior: bloquee el vehículo mediante la llave electrónica o el sistema "Acceso y arranque manos libres". F Desde el interior: con el contacto puesto, tire del mando A en posición central hacia atrás.
  • Página 211: Retrovisor Interior

    Alumbrado y visibilidad Retrovisor interior Inclinación automática al Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento que oscurece el espejo del retrovisor y reduce las introducir la marcha atrás molestias del conductor causadas por el sol, el alumbrado de los otros vehículos... Sistema que permite visualizar el suelo durante Modelo manual Modelo "electrocromo"...
  • Página 212 Alumbrado y visibilidad Espejo de vigilancia de niños El espejo de vigilancia de niños está situado encima del retrovisor interior. Permite vigilar a los pasajeros traseros del vehículo o facilitar el diálogo entre los pasajeros delanteros y traseros sin modificar el reglaje del retrovisor y sin darse la vuelta.
  • Página 213: Mando De Luces

    Alumbrado y visibilidad Mando de luces Selección y control de las distintas luces delanteras y traseras que garantizan el alumbrado del vehículo. Alumbrado principal Alumbrado adicional Programación Las diferentes luces delanteras y traseras El vehículo va equipado con otras luces Algunas funciones pueden configurarse: del vehículo están diseñadas para adaptar que garantizan el alumbrado en diferentes...
  • Página 214 Alumbrado y visibilidad Indicaciones en el cuadro Alumbrado principal de a bordo Selección del modo alumbrado El encendido del testigo correspondiente en el principal cuadro de a bordo confirma la activación del alumbrado seleccionado. Gire el anillo para situar el símbolo deseado frente a la marca.
  • Página 215: Luces Antiniebla

    Alumbrado y visibilidad Luces antiniebla Únicamente con luces antiniebla Funcionan con las luces de cruce y de Si se produce un corte automático de las traseras carretera. luces, o al apagar manualmente las luces de cruce, los antiniebla y las luces de posición Luces antiniebla traseras.
  • Página 216 Alumbrado y visibilidad La apertura del portón de maletero Con tiempo claro o lluvioso, tanto de Apagado de las luces al impide el encendido de las luces día como de noche, está prohibido cortar el contacto antiniebla. circular con los faros antiniebla o las Al cortar el contacto, todas las luces Si se abre el portón cuando las luces luces antiniebla traseras encendidos.
  • Página 217: Luces De Estacionamiento

    Alumbrado y visibilidad Luces de estacionamiento Alumbrado de acompañamiento Automático Cuando la función de encendido automático de las luces está activada (mando de luces en posición AUTO) en caso de luminosidad reducida, las luces de cruce se encienden automáticamente al cortar el contacto. La activación o desactivación y la duración del alumbrado de acompañamiento pueden configurarse a través del menú...
  • Página 218: Encendido Automático De Las Luces

    Alumbrado y visibilidad Encendido automático de las luces Neutralización F Sitúe el anillo en otra posición. La neutralización de la función va acompañada de un mensaje. Anomalía de funcionamiento Si se produce un fallo de funcionamiento Si el sensor detecta poca luminosidad del sensor de luminosidad, las luces se exterior, las luces de matrícula, de posición encienden y este testigo se indica en el...
  • Página 219: Conmutación Automática De Las Luces De Carretera

    Alumbrado y visibilidad Conmutación automática de las luces de carretera Sistema que permuta automáticamente las luces de carretera y las de cruce en función de las condiciones de luminosidad y de circulación, gracias a una cámara situada en la parte superior del parabrisas. Este sistema es una ayuda a la conducción.
  • Página 220: Funcionamiento

    Alumbrado y visibilidad Activación Neutralización F Gire el anillo del mando de luces Si la situación requiere un cambio del estado El sistema puede verse perturbado o de las luces, el conductor puede intervenir en hasta la posición "AUTO". puede no funcionar correctamente: cualquier momento.
  • Página 221: Luces En Los Retrovisores Exteriores

    Alumbrado y visibilidad Luces diurnas delanteras Luces en los retrovisores Alumbrado de acogida exteriores exterior (diodos electroluminiscentes) El encendido a distancia de las luces facilita la llegada al vehículo cuando la luminosidad es reducida. Se activa cuando el mando de luces está...
  • Página 222: Indicadores De Dirección (Intermitentes)

    Alumbrado y visibilidad Indicadores de Reglaje de la altura dirección de los faros (intermitentes) Programación La activación, desactivación y el tiempo que el alumbrado de acogida permanece activado se pueden configurar a través del menú Conducción de la pantalla táctil. En la pestaña "...
  • Página 223: Alumbrado Estático De Intersección

    Alumbrado y visibilidad Alumbrado estático de intersección Activación Esta función se pone en funcionamiento: Al accionar el indicador de dirección correspondiente. A partir de un determinado ángulo de giro del volante. Desactivación Esta función permanece inactiva: Con alumbrado estático de intersección Si su vehículo dispone de esta función, con Por debajo de un determinado ángulo de las luces de cruce o de carretera encendidas,...
  • Página 224: Alumbrado Direccional

    Alumbrado y visibilidad Alumbrado direccional Con las luces de cruce o de carretera Anomalía de funcionamiento encendidas, esta función permite que el haz Si se produce un fallo de de luz siga de una manera más precisa la funcionamiento, estos testigos se dirección de la carretera.
  • Página 225: Mando De Limpiaparabrisas Y Limpialuneta

    Alumbrado y visibilidad Mando de limpiaparabrisas y limpialuneta Programación Mandos manuales Limpiaparabrisas El vehículo puede incluir también algunas funciones configurables: El sistema de limpiaparabrisas incluye Barrido automático del limpiaparabrisas un dispositivo de seguridad que inhibe delantero. puntualmente su funcionamiento en Limpieza de la luneta al introducir la caso de detección de obstáculos tales marcha atrás.
  • Página 226: Marcha Atrás

    Alumbrado y visibilidad Limpialuneta Marcha atrás Si al introducir la marcha atrás el limpiaparabrisas está funcionando, el limpialuneta se pondrá en marcha. Esta función puede activarse o desactivarse desde el menú Conducción. Seleccione la pestaña "Otros reglajes " y luego "Ilu. confort" y " Limpialuneta En caso de nieve o granizo intenso, asociado a la marcha atrás ".
  • Página 227: Lavaparabrisas Delanteros Y Lavafaros

    Alumbrado y visibilidad Lavaparabrisas delanteros y lavafaros Lavaparabrisas y surtidores Lavafaros delanteros F Tire del mando del limpiaparabrisas hacia el volante. El lavaparabrisas, y después el limpiaparabrisas, funcionan durante un tiempo determinado. Regulación de los surtidores Los lavafaros funcionan si el vehículo Unos instantes después de soltar el mando Los lavaparabrisas delanteros incluyen un está...
  • Página 228: Barrido Automático Del Limpiaparabrisas

    Alumbrado y visibilidad Barrido automático del limpiaparabrisas El barrido del limpiaparabrisas delantero funciona automáticamente, sin que intervenga el conductor, al detectar lluvia (gracias a un sensor situado detrás del retrovisor interior), adaptando su velocidad a la intensidad de las precipitaciones. Activación Neutralización Anomalía de funcionamiento...
  • Página 229: Posición Particular Del Limpiaparabrisas

    Alumbrado y visibilidad Posición particular del limpiaparabrisas Para conservar la eficacia de los limpiaparabrisas con escobillas planas se recomienda: Manipularlas con cuidado. Limpiarlas regularmente con agua y jabón. No utilizarlas para sujetar un cartón contra el parabrisas. Esta posición permite extraer las escobillas del Sustituirlas en cuanto aparezcan parabrisas delantero para sustituirlas o para los primeros signos de desgaste.
  • Página 230: Techo Acristalado Panorámico

    Alumbrado y visibilidad Techo acristalado panorámico El techo está equipado con una persiana de ocultación con mando eléctrico. Apertura de la persiana de techo Antipinzamiento F Gire el mando A para activar el La persiana va equipada con una función antipinzamiento.
  • Página 231: Seguridad

    Seguridad Recomendaciones generales relacionadas con la seguridad Hay etiquetas dispuestas en Tenga en cuenta la siguiente información: diferentes lugares del vehículo que El montaje de un equipamiento o accesorio eléctrico no recomendado por CITROËN incluyen advertencias de seguridad e puede provocar un exceso de consumo y una avería en los sistemas eléctricos información relativa a la identificación de su vehículo.
  • Página 232: Señal De Emergencia

    Seguridad Señal de emergencia Claxon F Presione la parte central del volante. Alerta visual a través del encendido de los indicadores de dirección para prevenir a los demás usuarios de la vía en caso de avería, de remolcado o de accidente de un vehículo. F Pulse este botón;...
  • Página 233: Llamada De Urgencia O De Asistencia

    La lista de países que pueden beneficiarse directamente a los servicios de emergencia de ello y de los servicios telemáticos está (112), sin información de localización. disponible en los puntos de venta y en www.citroen.es.
  • Página 234: Funcionamiento Del Sistema

    Asistencia Localizada" seguido de El fallo de funcionamiento del sistema de ello y de los servicios telemáticos está una pulsación de "Llamada de Asistencia disponible en los puntos de venta o en no impide que el vehículo circule. Localizada" para validar. www.citroen.es.
  • Página 235: Programa De Estabilidad Electrónico (Esc)

    Seguridad Programa de estabilidad electrónico (ESC) Programa de estabilidad electrónico (ESC: Definiciones Electronic Stability Control) que integra los Antibloqueo de ruedas (ABS) y Antipatinado de ruedas (ASR) siguientes sistemas: repartidor electrónico de frenada Antibloqueo de ruedas (ABS) y repartidor Este sistema optimiza la motricidad para limitar (REF) electrónico de frenada (REF).
  • Página 236: Sistema De Antibloqueo De Las Ruedas (Abs) Y Repartidor Electrónico De Frenada (Ref)

    Seguridad Sistema de antibloqueo de las ruedas (ABS) y repartidor Control de tracción electrónico de frenada (REF) inteligente ("Snow motion") El encendido de este testigo fijo Según la versión, su vehículo dispone de un En caso de cambiar las ruedas indica un fallo de funcionamiento del sistema de ayuda a la motricidad sobre nieve: (neumáticos y llantas), asegúrese de...
  • Página 237: Antipatinado De Ruedas (Asr)/Control Dinámico De Estabilidad (Cds)

    Seguridad Antipatinado de ruedas (ASR)/Control dinámico de ASR / CDS estabilidad (CDS) Estos sistemas ofrecen un incremento de la seguridad en conducción normal, Funcionamiento Reactivación del ASR pero no deben incitar al conductor Estos sistemas se activan automáticamente al El sistema se reactiva automáticamente a correr riesgos suplementarios o arrancar el vehículo.
  • Página 238: Cinturones De Seguridad Delanteros

    Seguridad Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad delanteros Reglaje de la altura del reenvío Abrochado de la correa delantera F Para modificar la altura del punto de F Tire de la correa e inserte la hebilla en el Los cinturones de seguridad delanteros están anclaje, sujete el mando y deslícelo hacia cierre.
  • Página 239: Cinturones De Seguridad Traseros 2ª Fila

    Seguridad Cinturones traseros Cinturones de seguridad laterales 2ª fila (colocación) traseros 2ª fila Cada una de las plazas traseras está equipada Acompañe el cinturón mientras la correa se con un cinturón de seguridad, provisto de tres enrolla y sitúe la lengüeta sobre el imán del punto de anclaje lateral.
  • Página 240: Cinturones De Seguridad Traseros De La 3ª Fila

    Seguridad Cinturón trasero central 2ª fila Cinturones de seguridad traseros de la 3ª fila El cinturón de la plaza trasera central está integrado en el techo. Abrochado Abrochado Desabrochado y colocación F Tire de la correa e inserte la lengüeta A en F Suelte la correa de cinturón de la presilla la hebilla derecha.
  • Página 241: Alerta De No Abrochado/Desabrochado Del Cinturón De Seguridad

    Seguridad Alerta de no abrochado/desabrochado del cinturón de seguridad A una velocidad superior a 20 km/h, estos Alerta de cinturones de testigos parpadean durante dos minutos seguridad desabrochados acompañados de una señal sonora. Transcurrido este tiempo, los testigos permanecerán encendidos hasta que los El testigo de cinturón desabrochado A cinturones delanteros se abrochen.
  • Página 242 Seguridad Consejos El conductor debe asegurarse antes de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: Recomendaciones para los iniciar la marcha de que los pasajeros Debe estar tensado lo más cerca posible niños utilizan correctamente los cinturones de del cuerpo. Utilice una silla infantil adaptada si el niño seguridad y de que todos ellos están bien Debe colocarse tirando por delante...
  • Página 243: Zonas De Detección De Choque

    Seguridad Airbags Sistema diseñado para contribuir a reforzar Zonas de detección de choque la seguridad de los ocupantes (excepto del pasajero trasero central) en caso de colisiones violentas. Los airbags completan la acción de los cinturones de seguridad equipados con limitador de esfuerzo (excepto para el pasajero trasero central).
  • Página 244: Airbags Frontales

    Seguridad Airbags frontales Neutralización Para garantizar la seguridad del niño, es imperativo neutralizar el airbag frontal del acompañante cuando se instala una silla infantil "de espaldas al sentido de la marcha" en el asiento del acompañante. De lo contrario, el niño correrá el riesgo de sufrir lesiones graves, e incluso de muerte, por el despliegue del airbag.
  • Página 245: Airbags Laterales

    Seguridad Airbags laterales Airbags de cortina Sistema que contribuye a reforzar la protección Anomalía de funcionamiento del conductor y de los pasajeros (excepto del Si este testigo se enciende en pasajero trasero central) en caso de choque el cuadro de a bordo, consulte lateral violento para limitar el riesgo de imperativamente con la red CITROËN traumatismo en el lateral de la cabeza.
  • Página 246 Seguridad Consejos Para que los airbags sean plenamente eficaces, respete las siguientes medidas de seguridad: Adopte una posición en el asiento normal y Airbags frontales Airbags laterales vertical. No conduzca agarrando el volante por los Cubra los asientos únicamente con fundas Abróchese el cinturón de seguridad y radios o dejando las manos en la almohadilla homologadas compatibles con el despliegue...
  • Página 247: Información General Sobre Los Asientos Para Niños

    Seguridad Información general sobre los asientos para niños A pesar de la preocupación constante de CITROËN al diseñar el vehículo, la seguridad de sus hijos también depende de usted. Para garantizar una seguridad óptima, respete CITROËN recomienda que los niños las siguientes indicaciones: viajen en las plazas traseras del vehículo: Conforme a la reglamentación europea,...
  • Página 248 Seguridad Silla infantil en la plaza del acompañante* "De espaldas al sentido de la "En el sentido de la marcha" marcha" Asiento del acompañante regulado en la Cuando instale una silla infantil "de espaldas Cuando instale una silla infantil "en el sentido posición longitudinal intermedia, en la posición al sentido de la marcha"...
  • Página 249: Neutralización Del Airbag Frontal Del Acompañante

    Seguridad Neutralización del airbag frontal del acompañante La etiqueta situada a ambos lados del parasol No instale un sistema de retención del acompañante recoge esta consigna. para niños "de espaldas al sentido de Conforme a la reglamentación en vigor, en las la marcha"...
  • Página 250 Seguridad BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí...
  • Página 251 Seguridad MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla. NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN.
  • Página 252: Silla Infantil En Una Plaza Trasera

    Seguridad Silla infantil en una plaza trasera "De espaldas al sentido de "En el sentido de la Asientos de la 3ª fila la marcha" marcha" Cuando instale una silla infantil en una plaza trasera de la 3ª fila, avance el asiento de la 2ª...
  • Página 253: Sillas Infantiles Recomendadas Por Citroën

    Seguridad Sillas infantiles recomendadas por CITROËN CITROËN ofrece una gama de sillas infantiles que se fijan mediante un cinturón de seguridad de tres puntos: Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg "RÖMER Baby-Safe Plus"...
  • Página 254: Instalación De Sillas Infantiles Fijadas Mediante El Cinturón De Seguridad

    Seguridad Instalación de sillas infantiles fijadas mediante el cinturón de seguridad Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles que se fijan mediante el cinturón de seguridad homologadas como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza del vehículo en la cual se instalen. Peso del niño/Edad orientativa Grupos 0 (b) y 0+ Plaza...
  • Página 255 Seguridad (a) Silla infantil universal: Silla infantil que se U: Plaza adaptada para la instalación de una puede instalar en todos los vehículos y que silla infantil fijada mediante el cinturón de seguridad y homologada como universal se fija mediante el cinturón de seguridad. "de espaldas al sentido de la marcha"...
  • Página 256 Seguridad Fijaciones "ISOFIX" Su vehículo ha sido homologado conforme a la última normativa ISOFIX. Las sillas infantiles, presentadas a continuación, van equipadas con anclajes ISOFIX reglamentarios: Para fijar la silla infantil a la anilla TOP TETHER: Retire y guarde el reposacabezas antes de instalar una silla infantil en esta plaza (vuelva a colocarlo cuando desinstale la silla infantil).
  • Página 257: Sillas Infantiles Isofix Recomendadas Por Citroën

    Seguridad Sillas infantiles ISOFIX recomendadas por CITROËN CITROËN ofrece una gama de sillas infantiles ISOFIX recomendadas y homologadas para su vehículo. Consulte también el manual de instalación del fabricante de la silla infantil para conocer las indicaciones de instalación y desmontaje de la silla. "RÖMER Baby-Safe Plus"...
  • Página 258: Tabla Recapitulativa Para La Instalación De Sillas Infantiles

    Seguridad Tabla recapitulativa para la instalación de sillas infantiles ISOFIX Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX. En las sillas infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la talla ISOFIX de la silla infantil, determinada por una letra comprendida entre la A y la G, se indica junto al logo ISOFIX.
  • Página 259 Seguridad IUF: Plaza adaptada para la instalación de una silla ISOFIX universal, "en el sentido de la marcha" que se fija mediante la correa superior a la anilla superior de las plazas ISOFIX. IL-SU: Plaza adaptada para la instalación de una silla Isofix semiuniversal, ya sea: "De espaldas al sentido de la marcha"...
  • Página 260 Seguridad Tabla recapitulativa para la instalación de sillas infantiles ISOFIX Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX. En las sillas infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la talla ISOFIX de la silla infantil, determinada por una letra comprendida entre la A y la G, se indica junto al logo ISOFIX.
  • Página 261 Seguridad IUF: Plaza adaptada para la instalación de una silla ISOFIX universal, "en el sentido de la marcha" que se fija mediante la correa superior a la anilla superior de las plazas ISOFIX. IL-SU: Plaza adaptada para la instalación de una silla Isofix semiuniversal, ya sea: "De espaldas al sentido de la marcha"...
  • Página 262: Sillas Infantiles

    Seguridad Consejos Sillas infantiles Para ello, desplace hacia adelante el asiento Instalación de un cojín delantero y, si es necesario, coloque en elevador posición vertical el respaldo. La instalación incorrecta de una silla infantil La parte torácica del cinturón debe estar Para la instalación óptima de una silla infantil en un vehículo compromete la seguridad del colocada sobre el hombro del niño sin tocar...
  • Página 263: Seguro Para Niños

    Seguridad Seguro para niños Este dispositivo mecánico impide la apertura de las puertas traseras mediante el mando interior. El mando está situado en el canto de cada puerta trasera y el bloqueo es independiente para cada una de las puertas. Bloqueo F Con la llave integrada, gire al máximo el mando: - Hacia la izquierda en la puerta trasera izquierda.
  • Página 264: Información Práctica

    Información práctica Carburante Capacidad del depósito: aproximadamente 57 litros (gasolina) o 55 litros (diésel). Reserva de carburante Llenado Cuando se alcanza la reserva del depósito, un testigo se enciende en el cuadro de a bordo, acompañado de una señal sonora y de un mensaje, y el último segmento del indicador de nivel de carburante se enciende en color naranja.
  • Página 265: Corte De La Alimentación De Carburante

    Información práctica Sistema anticonfusión de carburante (diésel)* Dispositivo mecánico que impide repostar gasolina en un vehículo que funcione con gasoil, evitando así los daños que este tipo de incidente ocasiona en el motor. Funcionamiento El vehículo va equipado con un catalizador que reduce las sustancias nocivas de los gases de Es posible utilizar una garrafa para escape.
  • Página 266 Información práctica Carburante utilizado para Carburante utilizado para los motores gasolina los motores diésel Los motores gasolina son compatibles con Los motores diésel son compatibles con los Puede utilizar carburantes B20 o los biocarburantes conforme a los estándares biocarburantes que cumplen los estándares B30 que cumplan la norma actuales y futuros europeos que puedan europeos actuales y futuros que se pueden...
  • Página 267: Cadenas Para Nieve

    Información práctica Cadenas para nieve En invierno, las cadenas para nieve mejoran la tracción y el comportamiento del vehículo en las frenadas. Utilice solo cadenas para nieve diseñadas para Consejos de instalación Las cadenas para nieve se deben el tipo de ruedas con las cuales va equipado el F Si debe instalar las cadenas durante montar solo en las ruedas delanteras.
  • Página 268: Montaje

    Información práctica Pantalla(s) gran frío* Pantalla(s) desmontable(s) que permite(n) evitar la acumulación de nieve en el ventilador de refrigeración del radiador. Según la versión, dispone de una o dos pantallas. Montaje Función Cámara 360 F Coloque la pantalla gran frío La zona precortada debe retirarse correspondiente delante de la zona inferior antes de efectuar el montaje de la...
  • Página 269: Dispositivo De Remolcado Con Rótula Desmontable Sin Útil (Rdso)

    Información práctica Dispositivo de remolcado con rótula desmontable sin útil (RDSO) La instalación y el desmontaje de este dispositivo de remolcado de origen no requiere la utilización de ningún útil. Montaje F Asegúrese de que la rótula queda correctamente fijada. Los dos tetones deben estar en contacto con los enganches del soporte y la pestaña B F Bajo el paragolpes trasero, suelte y retire...
  • Página 270 Información práctica Desmontaje Si la rótula no queda bloqueada, el remolque podría soltarse y provocar un accidente. Bloquee siempre la rótula según las indicaciones. Respete la legislación vigente en el país por el cual circula. F Suelte y retire la tapa de protección F Empuje la pestaña B y retire la rótula de Desinstale la rótula de enganche de remolque cuando no la vaya a utilizar.
  • Página 271: Enganche De Un Remolque

    Información práctica Enganche de un remolque La conducción con remolque somete En caso de no arrastrar un remolque, al vehículo tractor a un mayor esfuerzo no circule sin haber retirado y exige que el conductor preste una previamente la rótula desmontable. atención especial.
  • Página 272: Modo De Corte De La Alimentación

    Información práctica Modo de corte de la Modo economía de energía alimentación Sistema que gestiona el tiempo de utilización de determinadas funciones para preservar una carga suficiente en la batería. Sistema que gestiona el uso de determinadas Después de parar el motor, algunas funciones como el sistema de audio y telemática, los funciones en función del nivel de energía que limpiaparabrisas, las luces de cruce, las luces de techo, etc., se pueden continuar utilizando queda en la batería.
  • Página 273: Cambio De Una Escobilla Del Limpiaparabrisas

    Información práctica Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas Antes de desmontar una Después de montar una escobilla delantera escobilla delantera F Ponga el contacto. F Accione de nuevo el mando del limpiaparabrisas para colocar las escobillas en posición de reposo. La sustitución del brazo debe realizarse exclusivamente en la red CITROËN o en un taller cualificado.
  • Página 274: Barras De Techo

    Información práctica Barras de techo Por motivos de seguridad y para evitar daños Versión con barras La carga máxima distribuida en las en el techo, es imperativo utilizar las barras longitudinales barras de techo para una altura de de techo transversales homologadas para el carga no superior a 40 cm es de 80 kg.
  • Página 275: Total Y Citroën

    Información práctica TOTAL y CITROËN Unidos en el rendimiento y el respeto del medio ambiente La innovación al servicio del rendimiento Desde hace más de 40 años, el equipo de investigación y desarrollo TOTAL elabora para CITROËN lubricantes adecuados para las últimas innovaciones técnicas de los vehículos CITROËN en competición y en la vida diaria.
  • Página 276 Información práctica Capó Apertura La implantación del mando interior impide cualquier apertura, tanto si la puerta está abierta como si está cerrada. Con el motor caliente, tenga cuidado al manipular el mando exterior y la varilla de soporte del capó (corre el riesgo de sufrir quemaduras);...
  • Página 277: Motores Gasolina

    Información práctica Motores gasolina Depósito de lavalunas y de lavafaros 2. Depósito del líquido de refrigeración 3. Depósito del líquido de frenos 4. Batería/Fusibles 5. Caja de fusibles 6. Filtro de aire Varilla de nivel del aceite motor 8. Llenado del aceite motor Punto de masa desplazado.
  • Página 278: Motores Diésel

    Información práctica Motores diésel Depósito de lavalunas y lavafaros 2. Depósito del líquido de refrigeración 3. Depósito del líquido de frenos 4. Batería/Fusibles 5. Caja de fusibles 6. Filtro de aire Varilla de nivel de aceite del motor 8. Llenado de aceite del motor 9.
  • Página 279: Revisión De Los Niveles

    Información práctica Revisión de los niveles Verifique regularmente todos estos niveles siguiendo y respetando las indicaciones que constan en el Plan de mantenimiento del fabricante. Salvo que se indique lo contrario, complételos si es necesario. En caso de disminución importante de un nivel, lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller cualificado para realizar la revisión del circuito correspondiente.
  • Página 280: Nivel Del Líquido De Frenos

    Información práctica Nivel del líquido de frenos Características del aceite El nivel de este líquido debe estar Después de completar el nivel de cerca de la marca "MAXI". De lo Antes de completar el nivel de aceite o aceite, la revisión realizada mediante contrario, verifique el desgaste de las cambiar el aceite del motor, compruebe que el el indicador de nivel de aceite del...
  • Página 281: Nivel Del Líquido De Refrigeración

    Información práctica Nivel del líquido de Nivel de aditivo refrigeración gasoil (diésel con filtro de partículas) Compruebe regularmente el nivel del Cuando el motor está caliente, el líquido de refrigeración. motoventilador regula la temperatura de este Cuando se alcanza el nivel mínimo líquido.
  • Página 282: Controles

    Información práctica Controles Salvo indicación contraria, controle estos elementos siguiendo y respetando las indicaciones que constan en el Plan de mantenimiento del fabricante, y en función de la motorización. Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller cualificado para proceder a su revisión. Batería de 12 V Filtro de aire y filtro del habitáculo Filtro de partículas (diésel)
  • Página 283: Caja De Velocidades Manual

    Información práctica Caja de velocidades manual Pastillas de freno Freno de estacionamiento eléctrico La caja de velocidades no requiere El desgaste de los frenos depende del mantenimiento (no es necesario estilo de conducción, especialmente Este sistema no requiere ningún control específico. No obstante, en realizar un cambio de aceite).
  • Página 284 Información práctica ® AdBlue y sistema SCR para motores diésel BlueHDi Para garantizar el respeto del medio ambiente El AdBlue ® está almacenado en un depósito Cuando el depósito de AdBlue ® está y el cumplimiento de la nueva norma Euro 6 sin específico cuya capacidad es de alrededor vacío, un dispositivo reglamentario que ello repercuta en las prestaciones ni en el...
  • Página 285: Puesta(S) A Nivel Del Adblue

    Información práctica ® Puesta(s) a nivel del AdBlue El depósito de AdBlue ® se llenará en cada Precauciones de uso revisión del vehículo en la red CITROËN o en El AdBlue ® es una solución fabricada a base Utilice el AdBlue ®...
  • Página 286: Recomendaciones De Almacenamiento

    Información práctica Recomendaciones de almacenamiento ® El AdBlue se congela por debajo de los -11 °C aproximadamente y se degrada a partir de los 25 °C. Se recomienda almacenar los botes o los bidones en un lugar fresco y resguardados de los rayos solares.
  • Página 287 Información práctica F Vuelva a colocar el tapón azul en la boca ® Importante: en caso de puesta a nivel Importante: Si el depósito de AdBlue del depósito y gírelo un sexto de vuelta después de una inmovilización por de su vehículo está completamente en el sentido de las agujas del reloj al falta de AdBlue ®...
  • Página 288: Triángulo De Preseñalización

    En caso de avería Triángulo de preseñalización Este dispositivo de seguridad es un Antes de bajar del vehículo para montar complemento al encendido de las luces de y colocar el triángulo, encienda las emergencia. luces de emergencia y póngase el Su presencia a bordo del vehículo es obligatoria.
  • Página 289: Kit De Reparación Provisional De Neumáticos

    En caso de avería Kit de reparación provisional de neumáticos Este kit está compuesto por un compresor y un cartucho de producto de sellado. Lista de utillaje Permite reparar temporalmente un neumático. De este modo, podrá llegar hasta el taller más cercano. Está...
  • Página 290: Descripción Del Kit

    En caso de avería Descripción del kit La presión de inflado de los neumáticos está A. Selector de posición "Reparación" o E. Compartimento que incluye un cable con indicada en esta etiqueta. "Inflado". adaptador para toma de 12 V. B. Interruptor de encendido "I"/apagado "O". Cartucho de producto de sellado.
  • Página 291: Procedimiento De Reparación

    En caso de avería Procedimiento de reparación 1. Sellado F Corte el contacto. F Desenrolle completamente el tubo F Conecte la toma eléctrica del compresor a blanco G. la toma de 12 V del vehículo. F Gire el selector A hasta la F Desenrosque el tapón del tubo blanco.
  • Página 292 En caso de avería F Active el compresor situando el interruptor B F Retire el kit y enrosque el tapón del tubo en la posición "I", hasta que la presión del blanco. neumático alcance los 2,0 bares. Tenga cuidado para no ensuciar el vehículo El producto de sellado se inyecta a con el líquido.
  • Página 293 En caso de avería 2. Inflado F Gire el selector A hasta la F Conecte de nuevo la toma eléctrica del F Ajuste la presión mediante el compresor posición "Inflado". compresor a la toma de 12 V del vehículo. (para inflar: interruptor B en la posición "I"; F Arranque el motor y déjelo en marcha.
  • Página 294: Extracción Del Tubo Y Del Cartucho

    En caso de avería Extracción del tubo y del cartucho F Mueva el conjunto del tubo 2 hacia la Tenga cuidado, ya que el líquido puede izquierda hasta que esté en contacto con gotear. la caja. La fecha de caducidad del líquido figura F Desconecte el racor 1 del cartucho en el cartucho.
  • Página 295: Control De Presión/Inflado Ocasional

    En caso de avería Control de presión/Inflado ocasional F Conecte la toma eléctrica del compresor a El compresor también se puede utilizar, sin En caso de modificación de la presión inyectar producto, para controlar o inflar la toma de 12 V del vehículo. de uno o varios neumáticos, será...
  • Página 296: Rueda De Repuesto

    En caso de avería Rueda de repuesto Procedimiento para cambiar una rueda defectuosa por la rueda de repuesto utilizando el utillaje suministrado con el vehículo. Acceso al utillaje Lista del utillaje* Todos estos útiles son específicos para su vehículo y pueden variar según el equipamiento.
  • Página 297: Extracción De La Rueda

    En caso de avería Acceso a la rueda de repuesto La rueda de repuesto está situada en el maletero, bajo el suelo. Extracción de la rueda Colocación de la rueda de repuesto F Afloje la tuerca central. F Coloque la rueda en su alojamiento. F Coloque la caja soporte en el centro de la F Retire el dispositivo de fijación (tuerca y F Afloje varias vueltas la tuerca en el tornillo.
  • Página 298: Rueda Con Tapacubos

    En caso de avería Rueda de repuesto Procedimiento para cambiar una rueda defectuosa por la rueda de repuesto utilizando el utillaje que se entrega con el vehículo. Acceso al utillaje* Lista de utillaje* 3. Gato con manivela integrada. Permite elevar el vehículo. 4.
  • Página 299: Extracción De La Rueda De Repuesto

    En caso de avería Acceso a la rueda de repuesto* Extracción de la rueda de repuesto F Extraiga el conjunto rueda/caja desde la parte trasera del vehículo. F Levante la rueda de repuesto para acceder a la caja de herramientas (A). La rueda de repuesto está...
  • Página 300: Almacenamiento De Los Útiles

    En caso de avería Almacenamiento de los útiles Colocación del torno y de la rueda de repuesto F Vuelva a colocar los útiles en la caja y guárdela en el maletero del vehículo. F Enrolle el torno girando la llave en el sentido de las agujas del reloj: cuando el cable está...
  • Página 301 En caso de avería F Levante la rueda. F Pase la pieza de unión por el buje de la rueda (A). F Inserte la guía de centrado en el buje de la F Eleve el conjunto rueda/caja bajo el rueda. vehículo, "aflojando"...
  • Página 302: Desmontaje De La Rueda

    En caso de avería Desmontaje de la rueda Procedimiento Estacionamiento del vehículo Inmovilice el vehículo de modo que no obstaculice la circulación. El suelo debe ser horizontal, estable y no deslizante. Tense el freno de estacionamiento (salvo si está programado en modo automático), corte el contacto e introduzca la primera marcha* para bloquear las ruedas.
  • Página 303 En caso de avería F Despliegue el gato 3 hasta que la F Levante el vehículo hasta dejar suficiente F Retire los tornillos y guárdelos en un lugar parte superior esté en contacto con el espacio entre la rueda y el suelo para limpio.
  • Página 304: Montaje De La Rueda

    En caso de avería Montaje de la rueda Procedimiento El gato debe utilizarse solo para F Coloque la rueda en el buje. F Baje el vehículo hasta el suelo. sustituir un neumático dañado. F Apriete los tornillos al máximo con la F Pliegue el gato 3 y retírelo.
  • Página 305 En caso de avería Fijación de la rueda de repuesto de tipo "galleta" Si el vehículo va equipado con ruedas de aluminio, es normal observar que, al apretar los tornillos durante el montaje, las arandelas no tocan la rueda de repuesto de tipo "galleta".
  • Página 306: Cambio De Una Lámpara

    En caso de avería Cambio de una lámpara Luces delanteras Modelo con luces de xenón Modelo con luces halógenas Riesgo de electrocución La sustitución de una lámpara de xenón (D5S-25W) debe efectuarse en la red CITROËN o en un taller cualificado Respete la colocación de las lámparas de casquillo de tipo H7, etc.
  • Página 307: Luces De Cruce Direccionales (Modelo De Xenón)

    En caso de avería Los faros van equipados con cristales Luces de cruce direccionales Luces de carretera (modelo con de policarbonato cubiertos con un (modelo de xenón) xenón) barniz protector: F No los limpie con un paño seco o abrasivo, ni con productos detergentes o disolventes.
  • Página 308: Luces De Cruce (Modelo Halógenas)

    En caso de avería Luces de cruce Luces de carretera (modelo halógenas) (modelo halógenas) F Gire la tapa de plástico de protección para F Retire la tapa de plástico de protección retirarla. tirando de la lengüeta. F Desconecte el conector. F Empuje el conector.
  • Página 309: Indicadores De Dirección

    En caso de avería Indicadores de dirección Indicadores de dirección (diodos Faros antiniebla electroluminiscentes-LED) Para sustituir este tipo de luces, consulte en la red CITROËN o en un taller cualificado. F Suelte el embellecedor tirando de la parte El parpadeo demasiado rápido del superior.
  • Página 310: Luces De Los Retrovisores Exteriores

    En caso de avería Luces de los retrovisores Luces traseras exteriores Modelo con luces de lámpara Indicadores de dirección (PY21W ámbar). 2. Luces de posición/antiniebla (P21/5W). Para sustituir la luz electroluminiscente-LED, 3. Luces de posición (5W5). Modelo con luces de LED debe consultar con la Red CITROËN o con un 4.
  • Página 311: Luces De Portón

    En caso de avería Luces de portón Modelo con luces de lámpara F Afloje los tres tornillos de fijación A del Localice la lámpara defectuosa. F Abra el maletero. piloto. F Retire la tapa de acceso. F Desconecte el conector. F Con precaución, saque el piloto por el lado exterior presionando el clip de prefijación B.
  • Página 312 En caso de avería Luces traseras Modelo con luces de LED Modelo con luces de lámpara Indicadores de dirección (PY21W ámbar). 2. Luces de posición/antiniebla (P21/5W). 3. Luces de posición (diodos 3. Luces de posición (W5W). electroluminiscentes-LED). 4. Luces de freno/de posición (P21/W). 4.
  • Página 313: Luces De Portón De Maletero

    En caso de avería Luces de portón de maletero Modelo con luces de LED F Afloje los tres tornillos de fijación A del Localice la lámpara defectuosa. F Abra el maletero. piloto. Modelo con luces de lámpara F Retire la tapa de acceso. F Desconecte el conector.
  • Página 314: Indicadores De Dirección, Luces De Posición Y Faros Antiniebla

    En caso de avería Indicadores de dirección, luces Tercera luz de freno (diodos Luces de matrícula (W5W) de posición y faros antiniebla electroluminiscentes-LED) F Inserte un destornillador fino en una de Acceda a ellos pasando la mano por debajo del Para la sustitución de este tipo de lámparas, paragolpes.
  • Página 315: Cambio De Un Fusible

    En caso de avería Cambio de un fusible Acceso al utillaje Cambio de un fusible Antes de cambiar un fusible, es necesario: F Conocer la causa de la avería y solucionarla. F Apagar todos los consumidores eléctricos. F Inmovilizar el vehículo y cortar el contacto. F Identificar el fusible defectuoso utilizando las tablas de correspondencias y los En buen estado...
  • Página 316: Instalación De Accesorios Eléctricos

    En caso de avería Instalación de accesorios eléctricos El circuito eléctrico del vehículo está diseñado para funcionar con los equipamientos de serie u opcionales. Antes de instalar otros equipamientos o accesorios eléctricos en el vehículo, consulte en la red CITROËN o en un taller cualificado.
  • Página 317: Fusibles En El Salpicadero

    En caso de avería Fusibles en el salpicadero Las dos cajas de fusibles están situadas en la parte inferior del salpicadero (en el lado izquierdo). Acceso a los fusibles Tablas de los fusibles Caja 1 Fusible N° Intensidad Funciones 40 A Luneta trasera con desempañado 20 A Retrovisores exteriores eléctricos...
  • Página 318 En caso de avería Caja 2 Fusible N° Intensidad Funciones 10 A Toma de 12 V maletero, multimedia trasero 20 A Limpialuneta 30 A Cerraduras Cuadro de a bordo Selector de marchas de la caja de velocidades automática Botón START/STOP Sensor de lluvia y luminosidad, cámara de parabrisas Ayuda al estacionamiento, ayuda visual panorámica Caja de velocidades automática...
  • Página 319: Fusibles En El Compartimento Motor

    En caso de avería Fusibles en el compartimento motor La caja de fusibles está situada en el Tabla de los fusibles compartimento motor, cerca de la batería. Fusible N° Intensidad Funciones Acceso a los fusibles 20 A Lavafaros 10 A Luces de carretera derechas 10 A Luces de carretera izquierdas...
  • Página 320: Generalidades

    En caso de avería Batería de 12 V Procedimiento para arrancar el motor a partir de otra batería o para recargar la batería descargada. Generalidades Acceso a la batería Baterías de arranque de plomo Antes de manipular la batería, protéjase Las baterías contienen sustancias los ojos y el rostro.
  • Página 321: Arranque A Partir De Otra Batería

    En caso de avería Arranque a partir de otra batería F Arranque el motor del vehículo auxiliar y Si la batería del vehículo está descargada, el motor se puede arrancar mediante una batería manténgalo en funcionamiento durante auxiliar (externa o de otro vehículo) y los cables unos minutos.
  • Página 322: Recargar La Batería Con Un Cargador De Baterías

    En caso de avería Recargar la batería con un cargador de baterías Para garantizar la longevidad óptima de la Respete las instrucciones de uso batería, es indispensable mantener la carga a facilitadas por el fabricante del cargador. un nivel suficiente. No invierta nunca las polaridades.
  • Página 323: Desconexión De La Batería

    En caso de avería Desconexión de la batería Para mantener un nivel de carga suficiente Después de la reconexión que permita arrancar el motor, se recomienda Después de volver a conectar la batería, desconectar la batería en caso de ponga el contacto y espere 1 minuto antes de inmovilización de muy larga duración.
  • Página 324: Remolcado

    En caso de avería Remolcado Procedimiento para el remolcado del vehículo o para remolcar otro vehículo utilizando la anilla de remolcado. Acceso al utillaje Consignas generales Respete la legislación vigente en cada país. Compruebe que el peso del vehículo tractor es superior al del vehículo remolcado. El conductor debe permanecer al volante del vehículo remolcado y debe poseer un permiso de conducción válido.
  • Página 325: Remolcado Del Vehículo

    En caso de avería Remolcado del vehículo Remolcado de otro vehículo De no respetar esta consigna, existe riesgo de deterioro de determinados órganos (frenos, transmisión, etc.) y de ausencia de asistencia a la frenada al rearrancar el motor. F Suelte la tapa situada en el paragolpes F Desbloquee la dirección girando la llave de F Suelte la tapa situada en el paragolpes delantero utilizando el útil fijado a la anilla.
  • Página 326: Inmovilización Por Falta De Carburante (Diésel)

    En caso de avería Inmovilización por falta de carburante (diésel) Para los vehículos equipados con un motor Motores BlueHDi Otros motores HDi diésel, en caso de agotar la reserva, será F Efectúe un repostaje de al menos cinco (salvo versión BlueHDi) necesario cebar el circuito de carburante.
  • Página 327: Motorizaciones Y Cajas De Velocidades Gasolina

    3D...: CITROËN C4 Picasso (5 plazas). 3A...: CITROËN Grand C4 Picasso (7 plazas). 3E...: CITROËN Grand C4 Picasso (5 plazas). * La potencia máxima se corresponde con el valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la normativa europea...
  • Página 328: Características Técnicas

    3D...: CITROËN C4 Picasso (5 plazas). 3E...: CITROËN Grand C4 Picasso (5 plazas). 3A...: CITROËN Grand C4 Picasso (7 plazas). * La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea (Directiva 1999/99/CE).
  • Página 329: Masas Y Cargas Remolcables (En Kg) Gasolina

    Características técnicas Masas y cargas remolcables (en kg) gasolina Motores gasolina PureTech 110 S&S* PureTech 130 S&S* Cajas de velocidades CVM6 (Manual 6 marchas) CVM6 (Manual 6 marchas) EAT6 (Automática 6 marchas) 3D... 3E... 3A ... 3D... 3E... 3A ... Tipos Variantes Versiones: HNX...
  • Página 330 Características técnicas Motores gasolina THP 150 / 160 THP 165 S&S THP 165 S&S*** Caja de velocidades EAT6 (Automática 6 marchas) EAT6 (Automática 6 marchas) EAT6 (Automática 6 marchas) 3D... 3E... 3A ... 3D... 3E... 3A ... 3D... 3E... 3A ... 5GX - 5GY...
  • Página 331: Motorizaciones Y Cajas De Velocidades Diésel

    3,75 cambio de filtro) .../S: modelo e-HDi equipado con Stop & Start. 3E...: CITROËN Grand C4 Picasso (5 plazas). 3D...: CITROËN C4 Picasso (5 plazas). 3A...: CITROËN Grand C4 Picasso (7 plazas). * La potencia máxima se corresponde con el valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la normativa europea...
  • Página 332 3,75 cambio de filtro) .../S: modelo e-HDi equipado con Stop & Start. 3E...: CITROËN Grand C4 Picasso (5 plazas). 3D...: CITROËN C4 Picasso (5 plazas). 3A...: CITROËN Grand C4 Picasso (7 plazas). * La potencia máxima se corresponde con el valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la normativa europea (Directiva...
  • Página 333: Masas Y Cargas Remolcables (En Kg) Diésel

    Características técnicas Masas y cargas remolcables (en kg) diésel Motores diésel HDi 115 BlueHDi 100 S&S* Caja de velocidades CVM6 (Manual 6 marchas) CVM6 (Manual 6 marchas) 3D... 3E... 3A ... 3D... 3E... 3A ... 3D... 3E... 3A ... Tipos Variantes Versiones BHY...
  • Página 334 Características técnicas Masas y cargas remolcables (en kg) diésel Motores diésel BlueHDi 115/120 S&S BlueHDi 135/150 S&S CVM6 (Manual EAT6 (Automática CVM6 (Manual EAT6 (Automática Caja de velocidades 6 marchas) 6 marchas) 6 marchas) 6 marchas) 3D... 3E... 3A ... 3D...
  • Página 335 Características técnicas Dimensiones (en mm) Estas dimensiones se han medido en un vehículo no cargado. * Con los retrovisores plegados.
  • Página 336: Elementos De Identificación

    Características técnicas Elementos de identificación Existen distintos dispositivos de marcado visibles que permiten la identificación y la búsqueda del vehículo. D. Etiqueta de neumáticos/pintura Esta etiqueta, pegada en el pilar central, en el lado del conductor, incluye la siguiente información: - las presiones de inflado en vacío y con carga;...
  • Página 337 Índice alfabético Apertura de las puertas ......53, 55 Cadenas para nieve ........265 Abatimiento de los asientos traseros ........84, 86, 88, 89 Apertura del capó motor ....... 274 Caja de cambios automática ... 9, 142, 148, ABS ...............233 Apertura del maletero ......53, 55, 64 281, 318 Acceso a la 3ª...
  • Página 338 Índice alfabético Consejos de conducción ......125, 126 Eco-conducción ..........9 Ganchos ............118 Consejos de mantenimiento ......281 Eco-conducción (consejos) ......9 Gato ............294-297 Consumo de aceite ........277 Economía de energía (modo) .......270 Guantera ..........107, 108 Consumo de carburante ......9, 51 Elementos de identificación......334 Contacto ............132 Elevalunas ............
  • Página 339 Índice alfabético Inflado de los neumáticos .........9 Llave con telemando ........132 Maletero ............64 Inflado ocasional (con kit) ......287 Llave electrónica ........53-58 Maletero (acondicionamientos) ....119 Intermitentes .........215, 220 Llenado del depósito de carburante ..262-264 Maletero (apertura) .........53 ISOFIX ............255 Localización del vehículo ........54 Mando del limpiaparabrisas ..
  • Página 340 Índice alfabético Palanca caja de cambios manual ....141 Neumáticos ............9 Quedarse sin carburante (Diesel) ....324 Palanca de cambios .........9 Neutralización del airbag pasajero ....242 Pantalla del combinado ........ 147 Niños ........252, 255, 256, 258 Pantalla en negro ..........48 Niños (seguridad) ..........261 Pantalla táctil ..........
  • Página 341 Índice alfabético Repartidor electrónico de frenada (REF) ..233 Subinflado (detección) ........205 Utillaje ........... 294-297 Repetidor lateral (intermitente) .....308 Superbloqueo........54, 56, 58 Reposabrazos delantero ......83, 107 Sustituir el filtro de aceite ......280 Reposacabezas delanteros ......80 Sustituir el filtro de aire .........280 Reposacabezas traseros ........85 Sustituir el filtro habitáculo ......280 Reposapiernas eléctrico .........81...
  • Página 347 4Dconcept Diadeis Automóviles CITROËN certifica, en aplicación Interak de las disposiciones de la reglamentación europea (Directiva 2000/53) relativa a los vehículos fuera de uso, que cumple los objetivos por ella establecidos y que utiliza material reciclado en la fabricación de los productos comercializados.
  • Página 348 *16B78.0051* 16B78.0051 Espagnol...
  • Página 349: Compatibilidad De Los Carburantes

    Compatibilidad de los carburantes Carburante utilizado para Gasolil que cumple la norma EN16734 Solo se permite la utilización de aditivos mezclado con un biocarburante los motores gasolina de carburantes diésel que cumplan la que cumple la norma EN14214 norma B715000. Los motores gasolina son compatibles con (incorporación posible de 0 a 10% de los biocarburantes conforme a los estándares...
  • Página 352: Guía De Audio Y Telemática

    GUÍA DE AUDIO Y TELEMÁTICA...
  • Página 353 Consultando la guía de utilización en línea podrá acceder a la país, consulte su guía de utilización en la siguiente dirección: última información disponible, que identifi cará fácilmente gracias al marcapáginas con el siguiente pictograma: http://service.citroen.com/ddb/ Seleccione: el idioma; el vehículo, la silueta;...
  • Página 354 OSS autorradio se deben realizar con el vehículo. (Open Source Software) del sistema. vehículo parado y el contacto puesto. La indicación del mensaje Modo http://www.psa-peugeot-citroen.com/ economía de energía señala la puesta en modo vigilancia inminente.
  • Página 355: Primeros Pasos

    Audio y telemática Primeros pasos Con el motor en marcha, una Utilizar las teclas a cada lado o debajo de la La pantalla es de tipo "capacitiva". pulsación permite cortar el sonido. pantalla táctil para acceder a los menús y, una Para mantener la pantalla, se Con el contacto cortado, una vez dentro del menú, utilice los botones que...
  • Página 356 Audio y telemática Hay cierta información que aparece Selección de la fuente de audio (según A través del menú "Ajustes", puede permanentemente indicada en la banda versión): crear un perfil relativo a una sola superior de la pantalla táctil: Emisoras FM / DAB * / AM * . persona o a un grupo de personas Recordatorio de la información de la Lave USB.
  • Página 358: Mandos En El Volante

    Audio y telemática Mandos en el volante Comandos de voz : Aumento del volumen sonoro. Radio (rotación): búsqueda Pulsación breve, comandos de voz automática de la emisora anterior/ siguiente. del sistema. Pulsación prolongada, comandos Multimedia (rotación): pista anterior/ de voz del smartphone a través de siguiente, desplazamiento por las Cortar el sonido/Restablecer el sonido.
  • Página 359: Climatización

    Audio y telemática Menús Según versión Climatización Navegación con Aplicaciones conexión 23 °C 12:13 23 °C 18,5 21,5 12:13 23 °C 18,5 21,5 12:13 18,5 21,5 Gestionar los diferentes reglajes de Configurar el guiado y seleccionar el destino. Permite ejecutar algunas aplicaciones de ®...
  • Página 360: Radio Multimedia

    Audio y telemática Radio Multimedia Teléfono Reglajes 23 °C 18,5 21,5 12:13 23 °C 18,5 21,5 12:13 23 °C 18,5 21,5 12:13 FM/87.5 MHz 87.5MHz Permite seleccionar una fuente de audio, una Permite conectar un teléfono mediante Configurar un perfil personal y/o configurar ®...
  • Página 361: Comandos De Voz

    Audio y telemática Comandos de voz Mandos en el volante Primeros pasos Información - Usos Mediante una pulsación breve de Ejemplo de "comando de voz" para la Pulse el botón Pulsar Para esta tecla, activar la función de los navegación: Hablar y diga un comando comandos de voz.
  • Página 362: Comandos De Voz Globales

    Audio y telemática Comandos de voz globales Estos comandos se pueden ejecutar desde cualquier página después de pulsar el botón de "Comandos de voz" o el "Teléfono" situado en el volante, siempre que no se esté realizando ninguna llamada telefónica. "Comandos de voz"...
  • Página 363 Audio y telemática Comandos de voz "Navegación" Estos comandos pueden ejecutarse a partir de cualquier pantalla principal después de pulsar el botón de "Comandos de voz" o "Teléfono" situado en el volante, siempre que no se esté realizando ninguna llamada telefónica. "Comandos de voz"...
  • Página 364 Audio y telemática Comandos de voz "Radio multimedia" Estos comandos pueden ejecutarse desde cualquier página principal después de haber pulsado el botón de "Comandos de voz" o el "Teléfono" situado en el volante, siempre que no se esté realizando ninguna llamada telefónica. "Comandos de voz"...
  • Página 365 Audio y telemática Comandos de voz "Teléfono" Si un teléfono está conectado al sistema, estos comandos de voz pueden ejecutarse desde cualquier pantalla principal después de pulsar la tecla "Teléfono" situada en el volante, siempre que no se esté realizando ninguna llamada telefónica. Si no hay ningún teléfono conectado al Bluetooth, un mensaje de voz anuncia: "Por favor, conecte un teléfono"...
  • Página 366 Audio y telemática Comandos de voz "Mensajes de texto" Si hay un teléfono conectado al sistema, estos comandos de voz pueden ejecutarse desde cualquier pantalla principal después de pulsar la tecla "Teléfono" situada en el volante, siempre que no se esté realizando ninguna llamada. Si no hay ningún teléfono conectado al Bluetooth, un mensaje de voz anuncia: "Por favor, conecte primero un teléfono"...
  • Página 367: Navegación

    Audio y telemática Navegación Según versión Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 23 °C 18,5 21,5 12:13 23 °C 18,5 21,5 12:13 23 °C 18,5 21,5 12:13...
  • Página 368 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Navegación Seleccionar la orientación del mapa; orientación Norte, orientación vehículo o perspectiva. Navegación Mostrar la información disponible de tráfico. Localizar manualmente una zona en el Mapamundi mapamundi o introducir los datos de latitud y longitud.
  • Página 369 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3...
  • Página 370 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Emisoras Activar o desactivar el contenido disponible Aparcamiento (emisoras, parking, zonas de riesgo y zonas de peligro). Zona de peligro Color del mapa Seleccionar la indicación del mapa en modo día/noche. Viaje Vida activa Comercial...
  • Página 371 Audio y telemática Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5...
  • Página 372 Audio y telemática Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Comentarios Acercar Acercar en la ciudad seleccionada. Alrededor del vehículo En el itinerario Seleccionar una opción de localización. En el destino El tiempo Información del tiempo emitida por el modo TMC. Estaciones de servicio alrededor del vehículo Gasolineras...
  • Página 373 Audio y telemática Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5...
  • Página 374 Audio y telemática Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Comentarios Tráfico Tráfico constatado Información de circulación emitida en tiempo real. Mostrar la lista de las zonas de peligro (obras, Zona de peligro Lista de zonas de peligro averías, accidentes, etc.). Seleccionar POI Configurar una categoría de POI para mostrar.
  • Página 375 Audio y telemática Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4...
  • Página 376 Audio y telemática Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Comentarios Navegación Seleccionar el país. MENU Guardar la dirección que se está utilizando. Validar la dirección que se está utilizando. Introducir dirección Recientes Navegación Mi casa Mostrar las listas de destinos y lanzar el Preferidos navegador.
  • Página 377 Audio y telemática Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 22 23 24 25...
  • Página 378 Audio y telemática Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Comentarios Rápido Corto Navegación Seleccionar los criterios de guiado (autopistas, peajes y modo de consideración del tráfico). Relación MENU Ecológico Criterios de guiado Ver en el mapa Mostrar el trayecto seleccionado según el/los criterio(s). Guardar los cambios.
  • Página 379: Seleccionar Un Destino

    Audio y telemática Seleccionar un destino Hacia un nuevo destino Hacia uno de los últimos destinos Pulse en Navegación para visualizar Con el fin de poder utilizar el Pulse en Navegación para visualizar la página primaria. navegador, es necesario registrar la la página primaria.
  • Página 380: Hacia Un Contacto De La Agenda

    Audio y telemática "Mi trabajo" o "Mi casa" Hacia un contacto de la agenda Hacia los puntos de interés (POI) Pulse en Navegación para visualizar Pulse en Navegación para visualizar Los puntos de interés (POI) se organizan en la página primaria. la página primaria.
  • Página 381: Hacia Un Punto Del Mapa

    Audio y telemática Hacia un punto del mapa Hacia unas coordenadas GPS Aparece un punto de referencia en Pulse en Navegación para visualizar Pulse en Navegación para visualizar la página primaria. la página primaria. el centro de la pantalla; cumplimente las coordenadas de "...
  • Página 382 Audio y telemática TMC (Trafic Message Channel) Los mensajes TMC (Trafic Message Channel) están asociados a una norma europea que permite difundir información de circulación a través del sistema RDS de la radio FM para transmitir información de carreteras en tiempo real.
  • Página 383: Navegación Con Conexión

    Audio y telemática Navegación con conexión Según versión Según el nivel de equipamiento del vehículo Conexión red aportada por el vehículo Conexión red aportada por el usuario 23 °C 18,5 21,5 12:13...
  • Página 384: Activación De La Navegación Con Conexión

    Audio y telemática Activación de la navegación con conexión Conexión red aportada por el Cuando aparezca "TOMTOM Por seguridad, dado que requiere usuario TRAFFIC", los servicios estarán una atención especial por parte disponibles. del conductor, se prohíbe utilizar el Conexión USB smartphone durante la conducción.
  • Página 385 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 23 °C 18,5 21,5 12:13 27 28 29 30 23 °C 18,5 21,5 12:13 23 °C 18,5 21,5 12:13 23 °C 18,5 21,5 12:13 23 °C 18,5 21,5 12:13...
  • Página 386 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Navegación Seleccionar la orientación del mapa; orientación Norte; orientación vehículo o perspectiva. Al conectar el sistema a las redes, indicación Navegación de "TOMTOM TRAFFIC" en lugar de "TMC", para una utilización en tiempo real de todas las TOMTOM TRAFFIC opciones disponibles.
  • Página 387 Audio y telemática Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5...
  • Página 388 Audio y telemática Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Comentarios Seleccionar ciudad Seleccionar o modificar una ciudad. Alrededor del vehículo En el itinerario Seleccionar o modificar una ciudad. En el destino Mostrar las previsiones meteorológicas del día o El tiempo Información meteorológica de los días siguientes.
  • Página 389 Audio y telemática Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5...
  • Página 390 Audio y telemática Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Comentarios Mostrar en tiempo real la información de tráfico: Tráfico Tráfico constatado el tipo, la descripción y la duración (en minutos). Mostrar en tiempo real las zonas de peligro Zonas de peligro Lista de zonas de peligro (obras, averías, accidentes, etc.).
  • Página 391: Configuración Específica Del Navegador Conectado

    Audio y telemática Indicación del tiempo Configuración específica del navegador conectado Pulse en Navegación para visualizar Pulse en Navegación para visualizar Para tener acceso al navegador la página primaria. la página primaria. conectado, debe marcar la opción: " Autorizar el envío de información ". Pulse la tecla "...
  • Página 392 Audio y telemática Declaración de las "Zonas Actualización del pack de peligro" "Zonas de peligro" Pulse en Ajustes para visualizar la Para difundir la información de la página primaria. declaración de las zonas de peligro, deberá marcar la opción: " Autorizar el anuncio de las zonas de peligro ".
  • Página 393: Aplicaciones

    Audio y telemática Aplicaciones Según versión/según equipamiento Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 23 °C 18,5 21,5 12:13 23 °C 18,5 21,5 12:13...
  • Página 394: Navegador De Internet

    Audio y telemática Navegador de internet Conectividad Connect-App Pulse en Connect-App para Pulse en Connect-App para Pulse en Connect-App para visualizar la página primaria. visualizar la página primaria. visualizar la página primaria. Pulse en " Conectividad " para Pulse en " Conectividad " para Pulse en "...
  • Página 395 Audio y telemática Conexión smartphone CarPlay ®...
  • Página 396 Audio y telemática Conecte el cable USB. El Por seguridad, puesto que requiere Al conectar el cable USB, la función smartphone está en modo carga una atención especial por parte del ® CarPlay desactiva el modo cuando está conectado a través del conductor, la utilización del smartphone ®...
  • Página 397 Audio y telemática Conexión smartphones MirrorLink 23 °C 18,5 21,5 12:13...
  • Página 398 Audio y telemática Durante el procedimiento, aparecen Por seguridad, puesto que requiere Por seguridad, las aplicaciones solo se varias páginas-pantallas relativas a la pueden consultar cuando el vehículo una atención especial por parte del asociación de algunas funcionalidades. está parado. En el momento en que se conductor, la utilización del smartphone Acepte para lanzar y finalizar la reinicie la marcha, la visualización se...
  • Página 399 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 23 °C 18,5 21,5 12:13...
  • Página 400 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Acceder o volver a las aplicaciones descargadas previamente en el smartphone y adaptadas a la tecnología MirrorLink Acceder a una lista de menú según la aplicación seleccionada previamente. Connect-App "Back": abandonar la operación en curso, volver a la carpeta contenedora.
  • Página 401 Audio y telemática Según equipamiento Nivel 2 Nivel 3 23 °C 18,5 21,5 12:13...
  • Página 402 Audio y telemática Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Instantáneo Connect-App Sistema que facilita infomración relativa al Trayecto 1 trayecto en curso (autonomía, consumo...). Ordenador de a Trayecto 2 bordo Vuelta a la página Aplicaciones.
  • Página 403 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 23 °C 18,5 21,5 12:13...
  • Página 404 Audio y telemática Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Mostrar todos los teléfonos detectados Todos y guardados. Connect-App OPCIONES Conectado Mostrar todos los teléfonos conectados. Conexión Bluetooth Lanzar la búsqueda de un dispositivo para Buscar… conectarlo. Segura Mostrar las redes Wi-Fi seguras. Connect-App OPCIONES No seguro...
  • Página 405: Conexión Bluetooth

    Audio y telemática ® Conexión Bluetooth Procedimiento desde el sistema Compartición de la conexión Por motivos de seguridad, puesto que requieren una atención especial por Pulse en Connect-App para El sistema le propone conectar el teléfono con parte del conductor, las operaciones de 3 perfiles: visualizar la página primaria.
  • Página 406: Gestionar Las Conexiones

    Audio y telemática Conexión Wi-Fi Compartición de conexión Gestionar las conexiones Wi-Fi Conexión red para el Wi-Fi del smartphone. Pulse en Connect-App para Creación de una red local Wi-Fi por el sistema. visualizar la página primaria. Pulse en Connect-App para mostrar Pulse en Connect-App para la página primaria.
  • Página 407: Radio Media

    Audio y telemática Radio Media Según versión Nivel 1 Nivel 2 23 °C 18,5 21,5 12:13 FM/87.5 MHz 87.5MHz 23 °C 18,5 21,5 12:13 FM/87.5 MHz 87.5MHz 23 °C 18,5 21,5 12:13 AM/531 kHz...
  • Página 408 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Comentarios Radio Radio Media iPod Seleccione el cambio de fuente. Fuente Bluetooth Radio Media Realice una búsqueda automática o manual de Frecuencia las emisoras de radio. Frecuencia / Realizar una pulsación prolongada en un Memoria Memoria emplazamiento vacío para memorizar una emisora.
  • Página 409 Audio y telemática Nivel 2 Nivel 3...
  • Página 410 Audio y telemática Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Ambiente Seleccionar el ambiente sonoro. Distribución del sonido según el sistema Distribución Arkamys ® Radio Multimedia Seleccionar el nivel sonoro o activar la Sonido adaptación del volumen a la velocidad. OPCIONES Seleccionar el volumen de la voz. Reglajes de audio Timbres Ajustar el volumen del timbre.
  • Página 411 Audio y telemática Nivel 2 Nivel 3...
  • Página 412 Audio y telemática Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Álbumes Artistas Radio Multimedia OPCIONES Géneros Elegir un modo de selección. Archivos musicales Playlists Carpetas Radio Multimedia Mostrar las fotografías. El sistema es compatible con los formatos de OPCIONES imagen:.gif,.jpg,.jpeg,.bmp, .png,.raw y.tiff con una capacidad de 10 Mb por imagen.
  • Página 414: Seleccionar Una Emisora

    Audio y telemática Radio Seleccionar una emisora Memorizar una emisora Pulse en Radio Media para Pulse " Frecuencia ". Seleccione una emisora o una frecuencia visualizar la página primaria. (reportez-vous à la rubrique correspondante). Pulse en " Memoria ". Pulse en " Frecuencia ". Introduzca los valores en el teclado virtual.
  • Página 415: Activar/Desactivar El Rds

    Audio y telemática Activar/Desactivar el RDS Mostrar la información texto Escuchar los mensajes TA Pulse en Radio Multimedia para La función "Radio Texto" permite La función TA (Trafic Announcement) visualizar la página primaria. mostrar información transmitida por la prioriza la escucha de mensajes de alerta emisora de radio relativa a la emisión TA.
  • Página 416 Audio y telemática Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio digital terrestre Seguimiento DAB-FM Active/Desactive " Seguimiento de La radio digital permite una escucha de El DAB no cubre el 100% del territorio. la emisora ". calidad superior. Cuando la calidad de la señal digital se Los diferentes "multiplex/conjunto"...
  • Página 417: Soportes Musicales

    Audio y telemática Soportes musicales Reproductor USB Toma Auxiliar (AUX) Seleccionar la fuente (según equipamiento) Pulse en Radio Multimedia para visualizar la página primaria. Seleccione " Fuente ". Escoja la fuente. Streaming audio Bluetooth ® Inserte la llave USB en la toma USB o conecte Esta fuente solo está...
  • Página 418: Conectar Reproductores Apple

    Audio y telemática ® Conectar reproductores Apple Información y consejos Conectar el reproductor Apple ® a la toma USB Se recomienda escribir nombres de archivos El sistema también reproduce dispositivos mediante un cable adaptado (no incluido). de menos de 20 caracteres, sin utilizar portátiles USB de almacenamiento La reproducción comienza automáticamente.
  • Página 419 Audio y telemática Teléfono Según versión Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 23 °C 18,5 21,5 12:13 23 °C 18,5 21,5 12:13...
  • Página 420 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Todos Visualizar los contactos según la elección de presentación. Teléfono Seleccionar un contacto o un favorito guardado Dirección en el sistema a través del perfil seleccionado para lanzar la llamada. Favoritos Clasificar los contactos por Apellido-Nombre o Teléfono...
  • Página 421 Audio y telemática Nivel 2 Nivel 3...
  • Página 422 Audio y telemática Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Mostrar todos los teléfonos detectados o Todos guardados. Teléfono OPCIONES Conectado Mostrar todos los teléfonos conectados. Conexión Bluetooth Lanzar la búsqueda de un dispositivo para Buscar conectarlo. Todos Teléfono Mostrar los mensajes según la opción OPCIONES Recibidas seleccionada.
  • Página 423 Audio y telemática Nivel 2 Nivel 3...
  • Página 424 Audio y telemática Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Seguridad Asegurar la conducción. Introducir y guardar el número del mensaje del Buzón de voz teléfono. Teléfono OPCIONES Timbres Ajustar el volumen del timbre. Ajustes Mostrar el estado de los datos del teléfono Estadísticas conectado.
  • Página 425: Vincular Un Teléfono Bluetooth

    Audio y telemática ® Vincular un teléfono Bluetooth Procedimiento desde el sistema Compartir la conexión Por motivos de seguridad, y porque requieren una atención especial por Pulse en Teléfono para visualizar la El sistema le propone conectar el teléfono con parte del conductor, las operaciones de página primaria.
  • Página 426: Reconexión Automática

    Audio y telemática Reconexión automática Para modificar el perfil de conexión: Al volver al vehículo, si el último teléfono La capacidad del sistema para conectado vuelve a estar presente, Pulse en Teléfono para visualizar la conectar más de un perfil depende del se reconocerá...
  • Página 427: Gestionar Los Teléfonos Vinculados

    Audio y telemática Gestionar los teléfonos vinculados Eliminar un teléfono Recibir una llamada Seleccione la papelera en la parte Una llamada entrante se anuncia mediante Esta función permite conectar o superior a la derecha de la pantalla el timbre del teléfono y la aparición de un desconectar un dispositivo así...
  • Página 428: Realizar Una Llamada

    Audio y telemática Realizar una llamada Llamar a un contacto Llamar a uno de los últimos números marcados Pulse en Teléfono para visualizar la Se desaconseja encarecidamente utilizar Pulse en Teléfono para visualizar la página primaria. el teléfono durante la conducción. página primaria.
  • Página 429: Gestionar Los Contactos/Las Fi Chas

    Audio y telemática Gestionar los contactos/las fi chas Gestionar los mensajes Pulse en Teléfono para visualizar la Pulse en Teléfono para visualizar la El acceso a los " Mensajes " depende página primaria. página primaria. de la compatibilidad del smartphone y del sistema integrado.
  • Página 430: Gestión De Los Mensajes Rápidos

    Audio y telemática Gestión de los mensajes rápidos Gestionar los correos electrónicos Pulse en Teléfono para visualizar la Pulse en Teléfono para visualizar la página primaria. página primaria. Pulse en la tecla " OPCIONES " para Pulse la tecla " OPCIONES " para acceder a la página secundaria.
  • Página 431 Audio y telemática Reglajes Según velon Nivel 1 Nivel 2 23 °C 18,5 21,5 12:13...
  • Página 432 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Comentarios Temas : 1,2,3, ... Ajustes Una vez seleccionado el ambiente, guardar los cambios. Temas Ambientes Seleccionar el ambiente sonoro. Distribución Distribución sonora según el sistema Arkamys © Seleccionar el nivel sonoro o activar la Sonido Ajustes adaptación del volumen a la velocidad.
  • Página 433 Audio y telemática Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4...
  • Página 434 Audio y telemática Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Comentarios Distancia y consumo Configurar las unidades de indicación de la Unidades distancia, del consumo y de la temperatura. Temperatura Ajustes Configuración fábrica Reinicializar Restablecer los reglajes de origen. OPCIONES Consultar la versión de los diferentes módulos Configuración (Versión del sistema, Cartografía, Zonas de Información sistema...
  • Página 435 Audio y telemática Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4...
  • Página 436 Audio y telemática Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Comentarios Fecha Definir la fecha y elegir el formato de Fecha visualización. Formato de la fecha: Ajustes Hora Ajustar la hora. OPCIONES Zona horaria Definir el huso horario. Hora Configuración Formato de la hora: Seleccionar el formato de visualización: 12h/24h.
  • Página 437: Ajustes De Audio

    Audio y telemática Ajustes de audio Configurar los perfiles Pulse en Ajustes para visualizar la La distribución del sonido (o espacialización Por seguridad, puesto que requieren página primaria. © gracias al sistema Arkamys ) es un reglaje una atención especial por parte del de audio que permite adaptar la calidad del conductor, las manipulaciones se Seleccione "...
  • Página 438 Audio y telemática Pulse esta tecla para agregar una Pulse esta tecla para reinicializar el Seleccione un " Perfil " (1 o 2 o 3) foto de perfil. perfil seleccionado. para asociarle los " Reglajes de audio ". Seleccione " Reglajes de audio ". Inserte la llave USB que contiene la La reinicialización del perfil seleccionado foto en la toma "USB".
  • Página 439: Modificar Los Parámetros Del Sistema

    Audio y telemática Modificar los parámetros del sistema Seleccionar el idioma Pulse en Ajustes para visualizar la Pulse en Ajustes para visualizar la Pulse en Ajustes para visualizar la página primaria. página primaria. página primaria. Pulse la tecla " OPCIONES " para Pulse la tecla "...
  • Página 440: Ajustar La Hora

    Audio y telemática Seleccione " Fecha ". Ajustar la hora Pulse en Ajustes para visualizar la Pulse en " OK " para validar. página primaria. Pulse esta tecla para definir la fecha. Pulse la tecla " OPCIONES " para El sistema no gestiona acceder a la página secundaria.
  • Página 441: Preguntas Frecuentes

    Audio y telemática Preguntas frecuentes La siguiente tabla reúne las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio. Navegación PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo del itinerario no Los criterios de guiado pueden ser contradictorios con la Verifique los criterios de guiado en el menú finaliza.
  • Página 442 Audio y telemática PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunas retenciones en el Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar Espere a recibir correctamente la información de itinerario no se indican en la información de tráfico. tráfico (en el mapa se mostrarán los iconos de la tiempo real.
  • Página 443 Audio y telemática Radio PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad de recepción de El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS" en el menú de accesos la emisora escuchada se ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. directos para permitir que el sistema verifique degrada progresivamente o si hay alguna emisora más potente en la zona...
  • Página 444: Multimedia

    Audio y telemática Multimedia PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La reproducción de la llave Algunos archivos que se incluyen con la llave pueden ralentizar Elimine los archivos de origen de la llave y limite USB empieza después de de manera considerable el acceso a la reproducción (tiempo de el número de subcarpetas en el menú...
  • Página 445 Audio y telemática PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunos caracteres de El sistema de audio no reconoce algunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar las información del soporte de pistas y las carpetas. audio en curso de reproducción no se visualizan correctamente. La reproducción de los El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
  • Página 446 Audio y telemática PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o aparecen en la lista por sincronizar los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. "Ver contactos del teléfono".
  • Página 447 Audio y telemática PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio se Compruebe que los ajustes de audio se adaptan fuentes de audio varía de pueden adaptar a las diferentes fuentes de audio, lo que puede a las fuentes escuchadas.
  • Página 448: Citroën Connect Radio

    OSS (Open autorradio deben realizarse con el vehículo. Source Software) del sistema. vehículo parado y el contacto puesto. La indicación del mensaje Modo http://www.psa-peugeot-citroen.com/ economía de energía señala la puesta en modo vigilancia inminente.
  • Página 449: Primeros Pasos

    Audio y telemática Primeros pasos Con el motor en marcha, una Utilizar las teclas a cada lado o debajo de la La pantalla es de tipo "capacitiva". pulsación permite cortar el sonido. pantalla táctil para acceder a los menús y, una Para mantener la pantalla, se Con el contacto cortado, una vez dentro del menú, utilice los botones que...
  • Página 450 Audio y telemática Cierta información aparece indicada Selección de la fuente de audio (según A través del menú "Ajustes", puede permanentemente en la banda superior de la versión): crear un perfil relativo a una sola pantalla táctil: Emisoras FM/DAB * /AM * . persona o a un grupo de personas Recordatorio de la información de Teléfono conectado medianteBluetooth *...
  • Página 451: Mandos En El Volante - Tipo

    Audio y telemática Mandos en el volante - Tipo 1 Radio : Radio: Aumento del volumen sonoro. Selección de la emisora memorizada Pulsación breve: indicación de la lista inferior/superior. de emisoras. Selección del elemento anterior/ Pulsación prolongada: actualización Disminución del volumen sonoro. siguiente de un menú...
  • Página 452 Audio y telemática Mandos en el volante - Tipo 2 Comandos de voz : Aumento del volumen sonoro. Radio (rotación): memoria anterior/ Pulsación breve, comandos de voz siguiente. del smartphone a través de sistema. Multimedia (rotación): pista anterior/ siguiente, desplazamiento por las Disminución del volumen sonoro.
  • Página 453: Navegador

    Audio y telemática Menús Según la versión. Climatización Aplicaciones Radio Multimedia 18,5 21,5 Gestionar los diferentes reglajes de Acceder a los equipamientos que se pueden Seleccione una fuente sonora, una emisora de temperatura y de caudal de aire. configurar. radio. Navegador Configurar el guiado y seleccionar el destino a través de MirrorLink...
  • Página 454: Conducción

    Audio y telemática Teléfono Reglajes Conducción Permite conectar un teléfono mediante Configurar un perfil personal y/o configurar Activar, desactivar, configurar algunas ® Bluetooth el sonido (balances, ambiente...) y la pantalla funciones del vehículo. Permite ejecutar algunas aplicaciones de (idioma, unidades, fecha, hora...). su smartphone a través de MirrorLink CarPlay ®...
  • Página 455 Audio y telemática Aplicaciones Según versión/según equipamiento Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3...
  • Página 456 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Estado Activar/desactivar las programaciones. Otros reglajes Configurar los preacondicionamientos. Connect-App Programación Guardar los cambios. Validar los reglajes. Instantáneo Sistema que facilita información relativa al Connect-App Trayecto 1 trayecto en curso (autonomía, consumo...). Ordenador de a Trayecto 2 bordo...
  • Página 458: Visualizar Las Fotografías

    Audio y telemática Visualizar las fotografías Insertar una llave USB en la toma USB. Con el fin de presevar el sistema, no utilice un repartidor USB. El sistema gestiona la lectura de las carpetas así como la lectura de los archivos que son imágenes en formato:.tiff ;.gif ;.jpg/jpeg ;.bmp ;...
  • Página 459 Audio y telemática Radio Media Según versión Nivel 1 Nivel 2...
  • Página 460 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Comentarios Radio Bluetooth Radio Media Seleccione el cambio de fuente. FUENTES iPod Radio Media FM / DAB / AM Mostrar la emisora de radio escuchada. Live Radio Media Actualizar la lista en función de la recepción. Favoritos Realizar una pulsación breve para memorizar la emisora.
  • Página 461 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3...
  • Página 462 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Mostrar la emisora de radio que se está Live escuchando. Lista Mostrar la lista de emisoras captadas. Seleccionar una emisora memorizda o memorizar Radio Media Favoritos una emisora. Banda FM / Pulsar en la tecla de banda para cambiar de FUENTES Banda DAB / Banda AM...
  • Página 463 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3...
  • Página 464 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Radio Media FUENTES OPCIONES Reglajes de audio Configurar los reglajes de audio. Mostrar los detalles de la música que se etsá Play escuchando. Radio Media Lista en curso Mostrar la selección en curso. FUENTES Biblioteca Mostrar la biblioteca de música.
  • Página 465: Cambiar De Banda

    Audio y telemática Radio Seleccionar una emisora Memorizar una emisora La recepción radiofónica puede verse perturbada por la utilización de Pulse en RADIO MEDIA para Seleccione una emisora o una frecuencia. dispositivos eléctricos no homologados visualizar la página primaria. Pulse brevemente la estrella vacía. por la marca, como un cargador con Si la estrella está...
  • Página 466 Audio y telemática Activar/Desactivar el RDS Mostrar la información texto Escuchar los mensajes TA Pulse en RADIO MEDIA para La función "Radio Texto" permite La función TA (Trafic Announcement) visualizar la página primaria. mostrar información transmitida por la prioriza la escucha de mensajes de alerta emisora de radio y relativa a la emisión TA.
  • Página 467: Reglajes De Audio

    Audio y telemática Reglajes de audio Pulse en RADIO MEDIA para En la pestaña " Tonalidad ", los La distribución del sonido visualizar la página primaria. (o espacialización gracias al sistema reglajes de audio Ambientes , así como © Arkamys ) es un reglaje de audio que los Graves , Medios y Agudos son Pulse la tecla "...
  • Página 468: Radio Digital

    Audio y telemática Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio digital Seguimiento/FM-DAB La radio digital permite una escucha de El DAB no cubre el 100% del territorio. Si está activado el "FM-DAB", puede calidad superior. Cuando la calidad de la señal haber un desajuste de unos segundos Los diferentes "multiplex/conjunto"...
  • Página 469: Seleccionar La Fuente

    Audio y telemática Soportes musicales Toma USB Toma Auxiliar (AUX) Seleccionar la fuente Pulse en Radio Media para visualizar la página primaria. Pulse la tecla " FUENTES ". Escoja la fuente. Streaming Bluetooth ® Inserte la llave USB en la toma USB o conecte Esta fuente solo está...
  • Página 470 Audio y telemática ® Conectar reproductores Apple Información y consejos Conectar el reproductor Apple ® a la toma USB El sistema también reproduce dispositivos Se recomienda escribir nombres de archivos mediante un cable adaptado (no incluido). portátiles USB de almacenamiento de menos de 20 caracteres, sin utilizar La reproducción comienza automáticamente.
  • Página 471 Audio y telemática Teléfono Según versión Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3...
  • Página 472 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Lanzar labúsqueda de un dispositivo para Buscar conectarlo. Teléfono Conexión Bluetooth Eliminar Eliminar uno o varios dispositivos. Búsqueda Bluetooth MirrorLink Acceder a la función MirrorLink. CarPlay Acceder a la función CarPlay. Teléfono Búsqueda Bluetooth Marcar un número de teléfono.
  • Página 473 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2...
  • Página 474 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Comentarios Teléfono Activar o desactivar la puesta en espera OPCIONES ON - OFF automática de la conversación en curso. En espera (auto) Teléfono OPCIONES Clasificar los contactos por Nombre-Apellido o Clasificación Apellido-Nombre. contacto por apellido Clasificación contacto por nombre Teléfono...
  • Página 475 Audio y telemática Conexión smartphones MirrorLink...
  • Página 476: Teléfono Conectado Mediante Bluetooth

    Audio y telemática Al conectar el smartphone al Por seguridad, puesto que requiere Por seguridad, las aplicaciones solo se sistema, se preconiza activar el una atención especial por parte del pueden consultar cuando el vehículo está ® Bluetooth del smartphone. conductor, la utilización del smartphone parado.
  • Página 477 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3...
  • Página 478 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Acceder o volver a las aplicaciones descargadas previamente en el smartphone y adaptadas a la tecnología MirrorLink Acceder a una lista de menú según la aplicación seleccionada previamente. Teléfono "Back": abandonar la operación en curso, volver a la carpeta contenedora.
  • Página 479 Audio y telemática Conexión smartphone CarPlay ®...
  • Página 480 Audio y telemática Conecte el cable USB. El Por seguridad, puesto que requiere Al conectar el cable USB, la función smartphone está en modo carga una atención especial por parte del ® ® CarPlay desactiva el modo Bluetooth cuando está conectado a través del conductor, la utilización del smartphone del sistema.
  • Página 481 Audio y telemática ® Vincular un teléfono Bluetooth Procedimiento desde el teléfono Procedimiento desde el sistema Por motivos de seguridad, y porque requieren una atención especial por Seleccione el nombre del sistema en Pulse en Teléfono para visualizar la parte del conductor, las operaciones de la lista de aparatos detectados.
  • Página 482 Audio y telemática Reconexión automática Para modificar el perfil de conexión: Al volver al vehículo, si el La capacidad del sistema para Pulse en Teléfono para visualizar la último teléfono conectado conectar más de un perfil depende del página primaria. vuelve a estar presente, se teléfono.
  • Página 483 Audio y telemática Gestionar los teléfonos Recibir una llamada Realizar una llamada vinculados Una llamada entrante se anuncia mediante Esta función permite conectar o Se desaconseja encarecidamente utilizar el timbre del teléfono y la aparición de un desconectar un dispositivo así como el teléfono durante la conducción.
  • Página 484: Reglaje Del Timbre

    Audio y telemática Llamar a un contacto Llamar a uno de los últimos Reglaje del timbre números marcados Pulse en Teléfono para visualizar la Pulse en Teléfono para visualizar la Pulse en Teléfono para visualizar la página primaria. página primaria. página primaria.
  • Página 485 Audio y telemática Reglajes Según versión/según equipamiento Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3...
  • Página 486 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Ajustes Desplazar el cursor para ajustar la luminosidad Ambientes de la pantalla y/o del cuadro de a bordo. Luminosidad Perfil 1 Perfil 2 Seleccionar un perfil. Perfil 3 Perfil común Ajustes Modificar el nombre del Perfiles...
  • Página 487 Audio y telemática Según equipamiento Nivel 1 Nivel 2...
  • Página 488 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Comentarios Configuración del sistema Configurar algunos parámetros del sistema. Seleccionar un ambiente para la pantalla Ambientes integrado en el sistema. Seleccionar el idioma de la pantalla y/o del Idioma Ajustes cuadro de a bordo. Configuración Configuración pantalla Configurar la pantalla y/o el cuadro de a bordo.
  • Página 489 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3...
  • Página 490 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Distancia y consumo Configurar las unidades de indicación de la Unidades distancia, del consumo y de la temperatura. Temperaturas Ajustes Configuración fábrica Reinicializar Restaurar los reglajes de origen. Configuración Configuración del Consultar la versión de los diferentes módulos Información sistema Consultar...
  • Página 491 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3...
  • Página 492 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Luminosidad Seleccionar el nivel de indicación luminosa. Ajustes Desfile automático de texto Configuración Animación Activar o desactivar los parámetros. Transiciones animadas Configuración pantalla Guardar los cambios. Ajustes Elegir y seleccoinar la información indicada Personalización deseada.
  • Página 493: Ajustar La Luminosidad

    Audio y telemática Configurar los perfiles Ajustar la luminosidad Pulse esta tecla para activar el perfil. Pulse en Ajustes para visualizar la Por seguridad, puesto que requieren una página primaria. atención especial por parte del conductor, las manipulaciones se deberán realizar Pulse de nuevo la flecha atrás para con el vehículo parado .
  • Página 494 Audio y telemática Modificar los parámetros del sistema Seleccionar el idioma Pulse en Ajustes para visualizar la Pulse en Ajustes para visualizar la Pulse en Ajustes para visualizar la página primaria. página primaria. página primaria. Pulse en " Configuración " para Pulse en "...
  • Página 495 Audio y telemática Ajustar la hora Ajustar la fecha Pulse en Ajustes para visualizar la Pulse en la flecha atrás para guardar Pulse en Ajustes para visualizar la página primaria. los reglajes. página primaria. Pulse la tecla " Configuración " para Pulse la tecla "...
  • Página 496: Preguntas Frecuentes

    Audio y telemática Preguntas frecuentes La siguiente tabla reúne las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio. Radio PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad de recepción de El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS"...
  • Página 497 Audio y telemática Multimedia PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La reproducción de la llave Algunos archivos que se incluyen con la llave pueden ralentizar Elimine los archivos de origen de la llave y limite USB empieza después de de manera considerable el acceso a la reproducción (tiempo de el número de subcarpetas en el menú...
  • Página 498 Audio y telemática Teléfono PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN No logro conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que el Compruebe que el Bluetooth del teléfono está teléfono mediante dispositivo no esté visible. activado. Bluetooth. Compruebe en los ajustes del teléfono que está visible para todos los dispositivos.
  • Página 499 Audio y telemática Ajustes PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modificar el reglaje de La elección de un ambiente implica la modificación de los ajustes de Modifique los ajustes de los agudos y los graves los agudos y los graves, el los agudos y los graves y al contrario. o del ambiente para obtener el audio deseado.
  • Página 500 Audio y telemática ® Autorradio Bluetooth Índice Primeros pasos Mandos en el volante - Tipo 1 Mandos en el volante - Tipo 2 Menús Radio Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Multimedia Teléfono Preguntas frecuentes Las diferentes funciones y los diferentes reglajes descritos varían en función de la versión y la configuración del vehículo.
  • Página 501 Audio y telemática Primeros pasos Pulsación: Encendido/Apagado Selección de la visualización de la Radio: Rotación: Ajuste del volumen sonoro. pantalla entre los modos: Búsqueda manual paso a paso de la Fecha; Funciones de audio; emisora de frecuencia inferior/superior. Ordenador de a bordo; Teléfono. Selección carpeta MP3 anterior/siguiente.
  • Página 502: Mandos En El Volante - Tipo

    Audio y telemática Mandos en el volante - Tipo 1 Radio : Fuera de una conversación Aumento del volumen sonoro. Selección de la emisora memorizada telefónica: inferior/superior. Pulsación breve: cambio de la fuente Selección del elemento anterior/ de audio (Radio; USB; AUX (si el Disminución del volumen sonoro.
  • Página 503 Audio y telemática Mandos en el volante - Tipo 2 Acceso al menú general. Fuera de una comunicación telefónica: Radio: Pulsación breve: cambio de fuente de Pulsación breve: indicación de la lista audio (Radio; USB; AUX (si el dispositivo de emisoras. está...
  • Página 504 Audio y telemática Menús Según versión. " Multimedia ": Parámetros media, Pulse la tecla " MENU ". Parámetros radio. " Teléfono ": Llamar, Gestión agenda, Desplazamiento de un menú a otro. Gestión teléfono, Colgar. " Ordenador de a bordo ". Entrada en un menú.
  • Página 505: Seleccionar Una Emisora

    Audio y telemática Radio Seleccionar una emisora Pulse la tecla SOURCE tantas veces Procedimiento breve El entorno exterior (colinas, inmuebles, como sea necesario y seleccione la túneles, aparcamientos, subterráneos, En modo " Radio ", pulse directamente la tecla radio. etc.) puede bloquear la recepción, OK para activar/desactivar el modo RDS.
  • Página 506: Escuchar Los Mensajes Ta

    Audio y telemática Visualizar los mensajes Escuchar los mensajes TA Escuchar los mensajes INFO INFO TEXT La función INFO da prioridad a la Los info text son mensajes transmitidos La función TA (Información de Tráfico) escucha de los mensajes de alerta TA. por la emisora de radio relativos a la da prioridad a la reproducción de los Para permanecer activa, esta función...
  • Página 507: Radio Dab (Digital Audio Broadcasting)

    Audio y telemática Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Según versión Radio digital Terrestre Indicación del nombre del "multiplex" Si la estación "DAB" que se está La radio digital garantiza una escucha que se está escuchando, también escuchando está disponible en "FM" la de calidad superior y el acceso a denominado "conjunto".
  • Página 508: Seguimiento Dab/Fm

    Audio y telemática Seguimiento DAB/FM Cuando la emisora aparezca en la Si el "Seguimiento auto DAB / FM" pantalla, pulse en " OK " para visualizar El "DAB" no cubre el 100% del está activado, se produce un retardo el menú contextual. territorio.
  • Página 509: Modo De Reproducción

    Audio y telemática Multimedia Toma USB Este módulo está compuesto por un puerto Modo de reproducción USB y una toma Jack, según versión. Los modos de reproducción disponibles son: Normal : las pistas se reproducen en Con el fin de preservar el sistema, no orden, según la clasificación de los utilice un repartidor USB.
  • Página 510: Seleccionar Una Pista De Reproducción

    Audio y telemática Seleccionar una pista de Clasifi car los archivos Reproducción de los archivos reproducción Pulse una de estas teclas para Pulse prolongadamente esta Pulse brevemente esta tecla acceder a la pista anterior/siguiente. tecla para visualizar las diferentes para visualizar la clasificación clasificaciones.
  • Página 511: Escuchar Una Recopilación

    Audio y telemática Toma Entrada AUX (AUX) Reproductor de CD Escuchar una recopilación Inserte solo CD con forma circular. Algunos sistemas antipiratería, integrados Inserte la recopilación de MP3 en el en un CD original o en un CD copiado por un reproductor de CD.
  • Página 512 Audio y telemática ® Streaming audio Bluetooth Conectar reproductores ® Apple El streaming permite escuchar archivos Conectar el reproductor Apple ® a la toma USB musicales del teléfono a través del equipo de Para escuchar un CD ya insertado, mediante un cable adaptado (no incluido). audio del vehículo.
  • Página 513: Información Y Consejos

    Audio y telemática Información y consejos El reproductor de CD reproduce archivos de Para poder reproducir un CDR o un CDRW audio con la extensión ".mp3, .wma, .wav, grabado, seleccione durante la grabación .aac" con una velocidad de reproducción los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet comprendida entre 32 Kbps y 320 Kbps.
  • Página 514: Vincular Un Teléfono Mediante Bluetooth

    Audio y telemática Teléfono ® Vincular un teléfono mediante Bluetooth Procedimiento desde el teléfono Finalización de la vinculación Por motivos de seguridad y porque Seleccione el nombre del sistema en requieren una atención especial por Para finalizar la vinculación, la lista de dispositivos detectados. parte del conductor, las operaciones de independientemente del procedimiento, vinculación del teléfono móvil Bluetooth...
  • Página 515 Audio y telemática Gestionar las conexiones Indica que hay un dispositivo Luego, seleccione y valide: Al conectar el teléfono, dispondrá conectado. " Conectar teléfono "/ automáticamente del acceso a los perfiles " Desconectar teléfono ": kit manos libres y streaming audio. para conectar/desconectar el La capacidad del sistema para teléfono o el kit manos libres...
  • Página 516: Recibir Una Llamada

    Audio y telemática Recibir una llamada Realizar una llamada Colgar una llamada Una llamada entrante se anuncia mediante A partir del menú " Teléfono ". A partir del menú " Teléfono ". un timbre y la indicación superpuesta a la Seleccione "...
  • Página 517: Gestionar Las Llamadas

    Audio y telemática Gestionar las llamadas Durante una llamada en curso, Modo cuadro de a bordo Servidor de voz pulse OK para visualizar el menú Desde el menú contextual: En el menú contextual, seleccione contextual. Seleccione " Modo combinado " Marcación DTMF " y valide para "...
  • Página 518: Reconocimiento De Voz

    Audio y telemática Agenda Reconocimiento de voz El sistema accede a la agenda del Seleccione " Agenda " para Esta función le permite utilizar el teléfono según la compatibilidad visualizar la lista de los contactos. reconocimiento de voz de su smartphone a de este y únicamente durante la través del sistema.
  • Página 519 Audio y telemática Preguntas frecuentes La siguiente tabla reagrupa las respuestas a las preguntas que se realizan con más frecuencia en relación con el autorradio. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del Arranque el motor del vehículo para aumentar la el autorradio se apaga autorradio depende del nivel de carga de la batería.
  • Página 520 Audio y telemática PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Las emisoras memorizadas La gama de ondas seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND para encontrar la gama no se encuentran (no hay de ondas (FM, FM2, DAB, AM) en la que están sonido, 87,5 Mhz aparece memorizadas las emisoras.
  • Página 521 Audio y telemática Multimedia PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La conexión Bluetooth se El nivel de carga de la batería del dispositivo puede ser insuficiente. Recargar la batería del dispositivo. corta. El mensaje "Error La llave USB no se reconoce. Reformatear la llave USB. dispositivo USB"...
  • Página 522 Audio y telemática Teléfono PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN No logro acceder a mi Son pocos los teléfonos u operadores que permiten utilizar esta Contactar con el buzón de voz, a través del menú buzón de voz. función. del teléfono, utilizando el número indicado por el operador.
  • Página 526 4Dconcept Diadeis Interak 05-16...
  • Página 527 *16SYSCC050* 16SYSCC050 Espagnol...

Tabla de contenido