Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT 307 CC 2004

  • Página 2: Su 307 En Una Ojeada

    SU 307 EN UNA OJEADA 30-08-2004...
  • Página 3 SU 307 EN UNA OJEADA 1 - Mando del regulador de 15 - Aireador lateral orientable velocidad. de calefacción/ventilación y reglaje del caudal de aire. 2 - Airbag conductor. 29 - Mando del techo 16 - Airbag pasajero. Bocina. escamoteable. 3 - Mandos de luces, 17 - Guantera.
  • Página 4: Las Llaves

    SU 307 EN UNA OJEADA Vehículos equipados con el Entreabrir el maletero superbloqueo Un impulso largo en el botón B permite, además del desbloqueo superbloqueo deja del vehículo, entreabrir el male- inoperantes los mandos exteriores e interiores de tero. las puertas. LAS LLAVES Un impulso en el botón A permi- Las llaves permiten accionar in-...
  • Página 5: Para Razones De Buen Funcio- Namiento, No Suelte El Botón

    SU 307 EN UNA OJEADA Durante las maniobras de apertura y de cierre del techo, procure que ninguna persona esté cerca de los elementos en movimiento para evitar ries- gos de heridas. El funcionamiento del techo está bajo la completa responsabilidad del conductor.
  • Página 6: Limpiaparabrisas

    SU 307 EN UNA OJEADA LOS MANDOS EN EL VOLANTE LIMPIAPARABRISAS LUCES Barrido rápido Luces delanteras y traseras Faros delanteros antiniebla/ (fuertes precipitaciones). (anillo A) Luz trasera antiniebla Barrido normal (anillo B) Luces apagadas (lluvia moderada). Barrido intermitente Faros delanteros antinie- bla (1ª...
  • Página 7: Antipinzamiento De Las Lunas

    SU 307 EN UNA OJEADA LOS ELEVALUNAS Funcionamiento manual : LOS RETROVISORES ELÉCTRICOS ELÉCTRICOS  Pulse en el interruptor o tire de él sin sobrepasar el punto de 1 - Elevalunas eléctrico  Ponga el mando 7 a la de- resistencia.
  • Página 8: Los Asientos Delanteros

    SU 307 EN UNA OJEADA LOS ASIENTOS DELANTEROS 1 - Reglaje longitudinal. 2 - Acceso a las plazas traseras. 3 - Reglaje de la inclinación del respaldo. 4 - Reglaje en altura del asiento conductor o pasajero. 5 - Reglaje en altura y en inclinación del reposacabezas.
  • Página 9: Los Acondicionamientos Del Maletero

    SU 307 EN UNA OJEADA ACONDICIONAMIENTOS DEL MALETERO 1 - Anillos de amarre 2 - Red de sujeción de maletas 3 - Toma accesorios 12 voltios 4 - Ganchos 5 - Triángulo de señalización* * Según destino. 30-08-2004...
  • Página 10: Los Airbags

    SU 307 EN UNA OJEADA Control de neutralización Contacto puesto (2ª muesca de la llave), LOS AIRBAGS la iluminación de este testigo, acompañada Los airbags han sido concebidos del mensaje "Airbag pasajero para optimizar la seguridad de neutralizado" en la pantalla mul- los ocupantes en caso de colisión tifunción, indica que el airbag pa- violenta ;...
  • Página 11 SU 307 EN UNA OJEADA Puesta en acción Recuperación de la velocidad memorizada  Ponga la moleta 1 en la posi- Después de la neutralización, ción ON. pulse la tecla 4. Su vehículo Ahora puede memorizar una ve- recupera la última velocidad me- locidad.
  • Página 12: El Reglaje En Alturay En Profundidad Del Volante

    SU 307 EN UNA OJEADA Puesta en acción Motor en marcha, el sistema se activa en cuanto meta la marcha atrás ; un bip sonoro avisa que está activo. La información de proximidad viene dada por una señal sono- ra, compuesta por bips cada vez más rápidos a medida que el ve- hículo se va acercando cada vez más al obstáculo.
  • Página 13: La Apertura Del Capó Motor

    SU 307 EN UNA OJEADA La capacidad del depósito es LA APERTURA DEL CAPÓ de aproximadamente 60 litros. MOTOR  Después de llenar el depósito, bloquee el tapón y cierre la tapa. Testigo de reserva de carburante Desde el instante que se enciende el testigo, le quedan aproximada- mente 50 km.
  • Página 14 SU 307 EN UNA OJEADA EL AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO N° Símbolo Función Reglaje del caudal de aire. Reglaje del reparto del aire. Mando de entrada de aire. Mando del aire acondicionado. Desempañado de la luneta trasera y de los retrovisores. Parada del sistema.
  • Página 15 SU 307 EN UNA OJEADA LA CAJA DE CAMBIOS Arranque del motor ark (estacionamiento) : para AUTOMÁTICA inmovilizar el vehículo y para  freno estacionamiento poner en marcha el motor, fre- "TIPTRONIC-SYSTEM echado, seleccione la función no de estacionamiento echado o PORSCHE"...
  • Página 16: El Control De Marcha

    EL CONTROL DE MARCHA 17 - Indicador de mantenimiento, indicador de nivel de aceite y totalizador kilométrico. 18 - Botón de puesta a cero del contador kilométrico parcial. 19 - Testigo de luz antiniebla trasera. 20 - Testigo del control dinámico de estabilidad (ESP/ASR).
  • Página 17: Combinado Gasolina Caja De Cambios Automática

    EL CONTROL DE MARCHA 17 - Indicador de mantenimiento, indicador de nivel de aceite y totalizador kilométrico. 18 - Botón de puesta a cero del contador kilométrico parcial. 19 - Testigo de luz antiniebla trasera. 20 - Testigo del control dinámico de estabilidad (ESP/ASR).
  • Página 18: Control De Marcha

    Consulte rápidamente en un Punto estacionamiento y nivel centralizada STOP, debe pararse de Servicio PEUGEOT. mínimo de líquido de frenos imperativamente ; pare el vehícu- Acoplado con el testigo de lo en las mejores condiciones de alerta centralizada STOP.
  • Página 19 ; consulte en un - que los terminales de la batería o del En todos los casos, si el testigo par- Punto de Servicio PEUGEOT. motor de arranque estén aflojados, padea, consulte un Punto de Servi- Motor en marcha y vehículo circulan- - que una correa del alternador esté...
  • Página 20 Consulte en un Punto de Servicio Desde el momento en que el testigo Debe pararse imperativamente. PEUGEOT. se enciende, le quedan aproximada- Atención : esperar a que se enfríe el mente 50 km. de autonomía (la ca- motor para completar el nivel.
  • Página 21: Testigos De La Caja De Cambios Automática

    EL CONTROL DE MARCHA Pantalla de señalización de Testigos de la caja de Ejemplos : las posiciones de la palanca cambios automática selectora de la caja de cambios automática Testigo "DEPORTIVO" Se enciende cuando se seleccio- Park (Estacionamiento) na el programa "DEPORTIVO". Programa "DEPORTIVO"...
  • Página 22: Pantalla Situada En El Combinado

    EL CONTROL DE MARCHA PANTALLA SITUADA EN EL Funcionamiento El venciminto hasta la próxima revisión es inferior a 1 000 km. COMBINADO Al poner el contacto y durante 5 se- Ejemplo : le quedan 900 km. por re- gundos, la llave que simboliza las Asegura sucesivamente, después de correr hasta la próxima revisión.
  • Página 23 Consulte en un Punto de servicio PEUGEOT. El parpadeo indica una falta de aceite que puede deteriorar el motor. Si se confirma la falta de aceite por La verificación del nivel con la la verificación de la varilla manual,...
  • Página 24 EL CONTROL DE MARCHA Reostato de luces Puesta a cero del indicador de mantenimiento Luces encendidas, Su Punto de Servicio PEUGEOT pulse el botón para efectúa esta operación después de variar intensidad cada revisión. de la iluminación del Si ha efectuado Ud. mismo la revi-...
  • Página 25: Presentación

    SU 307 AL DETALLE LAS PANTALLAS La pantalla monocromo CT y la pantalla color DT MULTIFUNCIONES Estos dos sistemas están manda- dos por el teclado del radioteléfono Presentación GPS RT3. Permiten visualizar : - la hora, - la fecha, - la temperatura exterior (en caso de La pantalla monocromo CT riesgo de hielo, Ud.
  • Página 26 SU 307 AL DETALLE - agenda (ver capítulo "Radiotelé- Configuración de los parámetros fono RT3"), - telemática (ver capítulo "Radiotelé- fono RT3"), - configuración (ver capítulo corres- pondiente), - mapa (ver capítulo "Sistema de guiado embarcado"), - vídeo (ver capítulo correspondiente). La pantalla monocromo B La pantalla color DT Mantenga el botón 1 pulsado duran-...
  • Página 27 SU 307 AL DETALLE La pantalla monocromo CT El menú "Configuración" da acce- so a los siguientes parámetros : • "Ajustar la luminosidad" : reglaje de La pantalla color DT Vídeo la luminosidad de la pantalla, El menú "Configuración pantalla" Puede conectar un aparato de vídeo •...
  • Página 28 SU 307 AL DETALLE EL AUTORRADIO RD3 Acción Mando ejecutado 1 - Impulso (detrás) Aumento del volumen sonoro 2 - Impulso (detrás) Disminución del volumen sonoro 1 + 2 - Impulsos simultáneos Corte del sonido (mute) ; restauración del sonido por impulso en una tecla cualquiera Búsqueda automática frecuencia superior (radio) - 3 - Impulso Selección fragmento siguiente (CD)
  • Página 29 SU 307 AL DETALLE Tecla Función Marcha/Parada del autorradio. Disminución del volumen. Aumento del volumen. Expulsión del CD.  Marcha/parada de la función RDS. Presión de más de 2 segundos : marcha/parada del modo de seguimiento regional. Marcha/parada de la prioridad a las informaciones de tráfico. Presión de más de 2 segundos : marcha/parada de la función PTY.
  • Página 30: Funciones Generales

    SU 307 AL DETALLE FUNCIONES GENERALES REGLAJES AUDIO Reglaje de los graves Marcha/parada Efectúe impulsos suce- Cuando salga seña- sivos en la tecla G para lado "BASS" pulse Con la llave de con- acceder a los reglajes las teclas H o I para tacto en la posición de los graves (BASS), variar el reglaje.
  • Página 31: Función Radio

    SU 307 AL DETALLE Reglaje del reparto sonoro FUNCIÓN RADIO Selección de la función radio delante/atrás (Fader) Cuando salga señalado "FAD" pulse Pulse la tecla O. Observaciones sobre la recepción las teclas H o I. radio La tecla H permite aumentar el volu- Su autorradio está...
  • Página 32 SU 307 AL DETALLE Búsqueda automática de las Búsqueda manual de las Memorización automática de las emisoras emisoras emisoras FM (guardar automáticamente) Pulse la tecla "MAN". Mantenga pulsada durante más de dos Pulse brevemente una de las teclas J o L para aumentar o disminuir, segundos la tecla O.
  • Página 33: Sistema Rds

    SU 307 AL DETALLE SISTEMA RDS Programa de informaciones de Modo regional de seguimiento tráfico (REG) Ciertas emisoras, cuando se en- Utilización de la función RDS Pulse la tecla "TA" cuentran organizadas en red, emiten (Radio Data System) en banda FM para activar o desac- programas regionales en las dife- tivar la función.
  • Página 34 SU 307 AL DETALLE Función PTY Para buscar un programa PTY : Sistema EON Permite la escucha de emisoras Este sistema une entre si aquellas que emiten un tipo de programa emisoras que pertenecen a una con temas (Info, Cultura, Deportes, misma red.
  • Página 35: Función Compact Disc

    SU 307 AL DETALLE FUNCIÓN COMPACT DISC Selección de un fragmento de un CD Reproducción aleatoria (RDM) Cuando está seleccionada la función CD, mantenga la tecla N pulsada du- Selección de la función CD rante dos segundos. Los fragmentos del Cd se reproducirán en un orden Después de introducir aleatorio.
  • Página 36: Función Cargador De Compact Disc

    SU 307 AL DETALLE FUNCIÓN CARGADOR DE Selección de un CD Escucha acelerada COMPACT DISC Pulse una de las teclas "1" a "5" del Mantenga una de las teclas J o L autorradio para seleccionar el CD pulsada para efectuar respectiva- correspondiente.
  • Página 37: El Radioteléfono Gps Rt3

    SU 307 AL DETALLE EL RADIOTELÉFONO GPS RT3 Acción Mando ejecutado 1 - Impulso (detrás) Aumento del volumen sonoro. 2 - Impulso (detrás) Disminución del volumen sonoro. 1 + 2 - Impulsos simultáneos Corte del sonido (mute) ; restauración del sonido por impulso en una tecla cualquiera. Búsqueda automática frecuencia superior (radio) - Selección fragmento siguiente (CD/cargador CD).
  • Página 38 Descolgar (Tel./Llamada entrante) - Sale señalado el menú contextual (Tel./Fuera com.). Acceso al menú de los servicios "PEUGEOT". Presión entre 2 y 8 segundos : llamada directa "PEUGEOT Assistance". Presión de más de 8 segundos : anulación de la llamada efectuada.
  • Página 39 SU 307 AL DETALLE Tecla Función Búsqueda automática de la frecuencia inferior - Selección del fragmento anterior CD. Desplazamiento en mapa (navegación).  Doble impulso : paso del modo LO al modo DX. Presión de más de 2 segundos : retroceso rápido en el CD. impulso : sale señalado la banda de arriba (el resto de la pantalla se queda en negro) - DARK impulso : corte de la luminosidad (pantalla negra) - 3...
  • Página 40: Sistema Antirrobo

    Con la llave de con- para acceder a las instalara en otro vehículo, consulte tacto en la posición ventanas de reglaje de en un Punto de Servicio PEUGEOT accesorios o con el los Ambientes sono- para la configuración del sistema. contacto puesto, pul- ros, de los Graves, de El sistema antirrobo es automático...
  • Página 41 SU 307 AL DETALLE Ambientes sonoros Reglaje de los agudos Reglaje del reparto sonoro derecha/izquierda (Balance) Cuando salga señalado "Agudos" Esta función permite gire el botón G para variar el reglaje. Cuando salga señalado "Balance" : elegir entre estos am- - "-9"...
  • Página 42 SU 307 AL DETALLE FUNCIÓN RADIO Selección de la función radio Búsqueda automática de las emisoras Observaciones sobre la recepción radio Su radioteléfono está sometido a fenómenos que Ud. no encontrará Efectúe impulsos sucesivos en la Pulse brevemente una de las teclas en el caso de su instalación radio tecla "FUNCIÓN".
  • Página 43 SU 307 AL DETALLE Búsqueda manual de las Memorización automática de las emisoras emisoras FM (guardar automáticamente) Pulse brevemente una de las Mantenga pulsada teclas H o I para aumentar o durante más de dos disminuir, respectivamente, segundos tecla la frecuencia señalada. "BAND/AST".
  • Página 44 SU 307 AL DETALLE SISTEMA RDS Programa de informaciones de Modo regional de seguimiento tráfico (REG) Ciertas emisoras, cuando se en- Utilización de la función RDS Pulse la tecla "TA/ cuentran organizadas en red, emiten (Radio Data System) en banda FM PTY"...
  • Página 45 SU 307 AL DETALLE Función PTY Sistema EON Menú contextual Permite la escucha de emisoras que Este sistema une entre si aquellas emiten programas con temas (Info, emisoras que pertenecen a una Cultura, Deportes, Rock...). misma red. Permite difundir una in- formación de tráfico o un programa Cuando está...
  • Página 46 SU 307 AL DETALLE FUNCIÓN COMPACT DISC Selección de un fragmento de un Menú contextual Selección de la función CD Pulse la tecla M para seleccionar el fragmento siguiente. Después de introducir un Cd, cara Pulsando la moleta , el menú con- Pulse la tecla N para volver al inicio impresa hacia arriba, el reproductor textual permite activar y neutralizar...
  • Página 47 SU 307 AL DETALLE FUNCIÓN CARGADOR DE Selección de un fragmento de un Menú contextual COMPACT DISC Selección de la función cargador Pulse la tecla M para seleccionar el fragmento siguiente. Pulsando la moleta G, el menú con- Pulse la tecla N para volver al inicio Efectúe impulsos sucesivos en la textual permite activar y neutralizar del fragmento en curso de escucha...
  • Página 48: Función Teléfono

    SU 307 AL DETALLE FUNCIÓN TELÉFONO Utilización de los menús En el interior de cada menú : Pulse la tecla "MENÚ" para que Esta función es realizada por un salga señalado el menú general. Desplácese y selec- teléfono bibanda (900 Seleccione la aplicación telemática, cione función...
  • Página 49 SU 307 AL DETALLE Introducir la tarjeta SIM Captura del código PIN Desactivación de la solicitud del código PIN En el menú "Funciones del telé- Abra la trampilla L pulsando fono", seleccione "Seguridad", y con la ayuda de la punta de "Administrar el código PIN", y des- un lápiz en la apertura circu- pués valide la función "Desactivar".
  • Página 50 SU 307 AL DETALLE Pantallas de la función teléfono Hacer una llamada LLamar a partir de una agenda Seleccione la función "Agenda" para Fuera de comunicación acceder al conjunto de las fichas que forman un número de teléfono o "Lista de llamadas" para acceder a la lista de las veinte últimas llamadas atendidas (si opción presentación del número activa) o salientes.
  • Página 51 SU 307 AL DETALLE Mini-mensajes (SMS) Enviar un mini-mensaje Menú "Duración de las llamadas" Seleccione la función "Duración de Consulta de los mini-mensajes las llamadas" del menú "Funcio- nes del teléfono" para consultar el total de la duración de todas las llamadas realizadas.
  • Página 52 "" en el texto de la vicio de avería de PEUGEOT y ser pantalla. Si no está abonado al contrato espe- atendido rápidamente (dispone de cífico PEUGEOT, la tecla SOS está...
  • Página 53 SU 307 AL DETALLE La agenda Crear/Modificar una ficha Texto de una ficha de la agenda Cuando un texto está asociado a una Particularidades ficha de la agenda, puede grabar vocalmente el texto para a continua- La aplicación "Agenda" tiene ca- ción utilizarlo para un acceso directo pacidad para 400 fichas divididas por órdenes vocales (ej.
  • Página 54: Las Órdenes Vocales

    SU 307 AL DETALLE LAS ÓRDENES VOCALES Lista de las órdenes disponibles - Para la navegación/guiado, pronunciar "NAVEGACIÓN" o - Para la radio, pronunciar "RADIO" Las órdenes vocales permiten mandar "GUIADO", y : con la ayuda de palabras o expresio- "PARAR"/"REINICIAR"/ "ANTERIOR"/"SIGUIENTE"/ nes ya memorizadas un cierto número...
  • Página 55 SU 307 AL DETALLE CARGADOR CD Está situado en la parte central del panel de instrumentos, debajo del autorradio y puede contener 5 Cds. Para cargarlo, inserte los Cds, cara impresa hacia arriba. Para extraer un Cd, de un impulso largo en la tecla "1"...
  • Página 56: El Sistema Audio

    SU 307 AL DETALLE Los altavoces están situados : EL SISTEMA AUDIO (RD3 y RT3) - en el panel de instrumentos : dos Tweeters (2) integrados en dos Mediums (3) para una restitución frontal de la imagen sonora, privi- legiando la escucha en las plazas delanteras ;...
  • Página 57: El Sistema De Guiado Embarcado

    Utilice únicamente los CD-Rom ho- Un impulso de más de dos segundos Ciertas funciones o servicios mologados por PEUGEOT. en la tecla del extremo del mando de descritos pueden variar en función En posición cabriolet, acuérdese luces permite repetir la última infor-...
  • Página 58 SU 307 AL DETALLE El teclado de mando Presión en la moleta : Tecla "MENÚ" : Permite : - Presión breve : acceso al menú general. - Acceder a la lista de los mandos (menú contextual) de la aplicación - Presión de más de dos segundos : acceso al menú...
  • Página 59: Generalidades En La Señalización

    SU 307 AL DETALLE Generalidades en la Menú general señalización Encienda el radioteléfono GPS RT3 e inserte el CD-Rom de navegación. Pantalla monocromo CT Pantalla color DT Pulse la tecla "MENÚ" para acceder al menú general. Observaciones : Durante el guiado, bajo reserva de la presencia del CD-Rom de navega- - en función de la situación del ve- ción, la pantalla muestra diferentes...
  • Página 60 SU 307 AL DETALLE Navegación - Guiado Selección de un destino Captura de una dirección El menú principal "Navegación - El menú "Selección de un destino" La última dirección de guiado sale Guiado" ofrece distintas posibilida- señalada. ofrece diferentes posibilidades para des para activar y dirigir un guiado : llegar al destino : Seleccione y valide sucesivamente las...
  • Página 61 SU 307 AL DETALLE Captura del nombre de la ciudad Cuando la lista contiene menos de Captura del número de la calle o cinco nombres, estos salen seña- de la intersección lados automáticamente. Seleccione una ciudad y valide pulsando la moleta.
  • Página 62 SU 307 AL DETALLE Observación : si el servicio selec- Coordenadas GPS Selección de un servicio cionado no está disponible en el Si desea ir hacia un servicio, selec- lugar programado, un mensaje tem- cione la categoría correspondiente poral le informará. a este servicio y valide pulsando la Después de haber validado el lugar, moleta.
  • Página 63 SU 307 AL DETALLE Selección de un destino Selección de uno de los últimos Modificación del recorrido inicial archivado en la agenda destinos Seleccione la función "Agenda" Seleccione la función "Últimos des- Active la función "Desviar el reco- para acceder a la ficha donde en- tinos"...
  • Página 64 SU 307 AL DETALLE Opciones de guiado Criterios de cálculo Observación : también puede regu- lar el volumen con la ayuda del botón del radioteléfono o del mando en el volante, durante un mensaje. Gestión de la agenda Esta función permite cambiar el nombre a una dirección archivada en la agenda.
  • Página 65 SU 307 AL DETALLE Menú contextual "Navegación - Informaciones Tráfico RDS TMC Seleccione la función "Informacio- Guiado" (Traffic Message Channel) nes Tráfico TMC" en el menú "Tele- mática", puede elegir : Esta función permite recibir mensa- - "Consultar los mensajes" para que jes sobre el estado del tráfico en la la lista de los mensajes TMC dispo- carretera (accidentes, atascos, infor-...
  • Página 66 SU 307 AL DETALLE Filtrar los mensajes TMC Generalidades en la aplicación modo "Selección-Desplaza- "Mapa"** miento en el mapa", puede ver unos símbolos, que representan los La aplicación "Mapa" posee dos mo- diferentes tipos de servicios que dos de señalización : existen, clasificados por categoría : - modo "Seguimiento vehículo en - "Administración y seguridad"...
  • Página 67 SU 307 AL DETALLE Modo "Seguimiento en mapa" Modo "Selección-Desplazamiento Mapa en mapa" Este modo permite : A partir del menú general, el menú Este modo permite : principal "Mapa" ofrece diferentes - seleccionar un punto cualquiera del - visualizar el vehículo en el mapa posibilidades para gestionar...
  • Página 68 SU 307 AL DETALLE Menú contextual "Mapa" El menú contextual asociado a la aplicación "Mapa" y al modo "Se- lección-Desplazamiento en mapa" aparece en señalización superpues- ta, cuando éstos están en curso de utilización en el fondo de la pantalla. Este menú...
  • Página 69 SU 307 AL DETALLE 30-08-2004...
  • Página 70: Consejos De Utilización

    SU 307 AL DETALLE LA VENTILACIÓN Consejos de utilización Boquillas de desempañado o de  Ponga el mando de caudal de aire desescarche del parabrisas. a un nivel suficiente para asegu- rar la correcta renovación del aire Boquillas de desempañado o en el habitáculo.
  • Página 71: El Aire Acondicionado Automático

    SU 307 AL DETALLE EL AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO Para su confort entre dos arran- ques de su vehículo, los reglajes Observación : en versión cabriolet, las prestaciones del sistema pueden se mantienen, si la temperatura del disminuir. habitáculo ha variado poco ; si no el funcionamiento volverá...
  • Página 72 - los aireadores centrales y laterales perfecto estado de funcionamiento. y los pies de los pasajeros, Si el sistema no produce frío, no lo - los aireadores centrales y laterales. utilice y contacte con su Punto de Servicio PEUGEOT. 30-08-2004...
  • Página 73: Los Asiento Delanteros

    SU 307 AL DETALLE LOS ASIENTO DELANTEROS Reglaje longitudinal Levante el mando y deslice el asien- to hacia adelante o hacia atrás. Acceso a las plazas traseras Tire del mando para abatir el respal- do y avance el asiento. Cuando se vuelva a poner el asiento en su sitio, éste vuelve a su posición inicial.
  • Página 74 No deje ropa en los repo- sacabezas traseros. Utili- ce una funda específica recomendada por su Pun- Nunca circule con los re- to de Servicio PEUGEOT. posacabezas quitados ; Después de un accidente, éstos deben estar mon- haga que le revisen los arcos de...
  • Página 75: Generalidades Sobre Los Asientos Para Niños

    PEUGEOT le recomienda utilizar un realce de * Según legislación en vigor en el país. 30-08-2004...
  • Página 76 * Sólo puede fijar, en los anclajes ISOFIX de su vehículo, los asien- tos para niños ISOFIX homologa- dos por PEUGEOT. 30-08-2004...
  • Página 77: Asientos Para Niños Recomendados Por Peugeot

    SU 307 AL DETALLE ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para niños que se fijan con el cinturón de seguridad : Grupo 0+ : desde el nacimiento Groupos 1, 2 y 3 : de 9 a 36 kg hasta 13 kg.
  • Página 78 SU 307 AL DETALLE Grupos 2 y 3 : de 15 a 36 kg. Recomendaciones Nunca debe dejar a uno Para una instalación óptima del o varios niños solos en asiento para niño "de cara al sentido el vehículo sin que estén de la circulación", verifique que el vigilados.
  • Página 79: Tabla Recapitulativa Para La Instalación De Los Asientos Para Niños

    SU 307 AL DETALLE Plaza Peso del niño y edad indicada Peso inferior a 13 kg. Peso de 9 a 18 kg. Peso de 15 a 25 kg. Peso de 22 a 36 kg. Plaza (grupos 0 (a) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
  • Página 80: Cinturones De Seguridad

    (airbags). En todos los casos de puesta en funcionamiento, el testigo del air- bag se enciende en el combinado. Después de un choque, haga que le revisen el dispositivo en un Punto de Servicio PEUGEOT. 30-08-2004...
  • Página 81 SU 307 AL DETALLE LAS LLAVES Un segundo impulso en el botón A en los cinco segundos siguientes Dispone de dos llaves idénticas. al superbloqueo, modifica éste a un Permiten accionar independiente- simple bloqueo. mente la cerradura de la puerta con- Está...
  • Página 82: Cambio De La Pila Del Telemando

    Punto de Servicio contacto (2ª muesca de la llave). En Para sustituir la pila, retire el tornillo y PEUGEOT. Este código está oculto después suelte el cajetín con la ayu- ese caso, su vehículo no arranca. por una película que no se debe qui- da de una moneda a nivel del anillo tar más que en caso necesario.
  • Página 83 En caso de pérdida, su Punto de ción de las llaves en un Punto de Servicio PEUGEOT podrá suminis- Servicio PEUGEOT, con el fin de trarle de manera rápida un nuevo estar seguro que las llaves que juego de llaves.
  • Página 84 Consulte en un Punto de Servicio Observación : la alarma volumétri- al poner el contacto. PEUGEOT para revisión del sistema. ca está inoperante cuando el techo del vehículo está abierto (posición cabriolet). Activación de la alarma de tipo perimétrica solamente...
  • Página 85: Las Puertas

    Será necesario efectuar una rei- - eviter mojar la parte superior de las niciación de los elevalunas y una lunas. reiniciación entreabrir automática- mente las lunas de puertas. Consulte rápidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT. 30-08-2004...
  • Página 86: Bloqueo/Desbloqueo Desde El Interior

    SU 307 AL DETALLE EL MALETERO Bloqueo/Desbloqueo desde el Para asegurar la inviolabilidad del maletero, la acción del botón-pulsa- interior dor C se puede neutralizar. Gire el Apertura del maletero cerrojo D un cuarto de vuelta hacia El impulso en el botón A le permite : ...
  • Página 87: Bloqueo/Desbloqueo Con Avería De Batería

    Neutralización Maletero El maletero está cerrado, consulte Efectúe un impulso largo en el botón en un Punto de Servicio PEUGEOT. BLOQUEO/DESBLOQUEO CON AVERÍA DE BATERÍA Observaciones Si una de las puertas está abierta, Puerta conductor el bloqueo desde el interior y el blo- queo centralizado automático no se...
  • Página 88 Antes de cerrar el capó, ponga el El parpadeo del testigo indica un soporte en su alojamiento. disfuncionamiento del indicador de carburante. Consulte Punto Servicio Para cerrar PEUGEOT. Baje el capó y suéltelo al final del recorrido. Compruebe el correcto bloqueo del capó. 30-08-2004...
  • Página 89: El Techo Escamotable

    SU 307 AL DETALLE EL TECHO ESCAMOTABLE Antes de realizar una maniobra de techo :  Le aconsejamos que inmovilice el vehículo sobre suelo horizontal, se puede eventualmente realizar la maniobra a una velocidad infe- rior a 10 km./h. Apertura del techo : ...
  • Página 90 SU 307 AL DETALLE En caso de disfuncionamiento eléc- trico o hidráulico del techo, es posi- ble cerrarlo manualmente. Consulte los procedimientos de ayuda descritos al final de esta guía. Durante las maniobras de apertura y de cierre del techo, procure que ningu- na persona esté...
  • Página 91: El Mando De Luces

    SU 307 AL DETALLE Inversión de las luces de cruce/ Observación : durante un corte au- luces de carretera tomático de las luces o durante un corte manual de las luces de cruce, Tire del mando hacia Ud. los faros antiniebla delanteros, la luz Observación : contacto quitado, a antiniebla trasera y las luces de po- la apertura de la puerta conductor,...
  • Página 92: Iluminación Automática De Las Luces

    A la izquierda : hacia - ponga la llave de contacto en po- abajo. Consulte en un Punto de Servicio sición accesorios (1 muesca de la PEUGEOT. A la derecha : hacia llave), arriba. - ponga el mando de luces en posi- ción AUTO/0, - pulse más de cuatro segundos en...
  • Página 93: Limpiaparabrisas Delantero Con Barrido Intermitente

    SU 307 AL DETALLE Es necesario reactivar el mando después de cada corte de contacto : - desplace el mando hacia una posi- ción cualquiera, - y después déjelo en la posición de- seada. Posición particular del limpiaparabrisas delantero En el minuto que sigue al quitar el contacto, toda acción en el mando EL MANDO DEL del limpiaparabrisas posiciona las es-...
  • Página 94: Barrido Con Frecuencia Automática

    Consulte Punto Servicio brisas detrás del retrovisor PEUGEOT para que le revisen el interior. sistema. Cuando lave el vehículo en una estación automática, quite el con- tacto o compruebe que el mando limpiaparabrisas no está...
  • Página 95 SU 307 AL DETALLE EL ORDENADOR DE A Pantalla color DT BORDO Cada impulso en el botón situado en el extremo del mando del limpiapa- rabrisas permite señalar alternativa- mente : Pantalla monocromo B Pantalla monocromo CT "Informaciones instantá- - las neas"...
  • Página 96: Consumo Instantáneo

    Los recorridos El diario de las alertas gar de la cifras, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. Los recorridos "1" y "2" son inde- Recapitula los mensajes de alertas pendientes y de utilización idéntica.
  • Página 97: Particularidades De La Pantalla Monocromo Ct Y De La Pantalla Color Dt

    SU 307 AL DETALLE Particularidades de la pantalla Configuración Ordenador de a bordo monocromo CT y de la pantalla color DT Esta función permite capturar la dis- tancia hasta el destino (cuando un Menú general guiado no está activado ; sino que, la información vienen dada por la nave- Pulse la tecla "MENÚ"...
  • Página 98: Elevalunas Eléctricos

    SU 307 AL DETALLE Funcionamiento manual : Antipinzamiento de las lunas delanteras Pulse en el interruptor o tire de él, sin sobreparar el punto de resistencia. Cuando la luna sube y encuentra un La luna se detiene en cuanto suelta obstáculo, se detiene y baja parcial- el interruptor.
  • Página 99: Reiniciación De Los Elevalunas

    SU 307 AL DETALLE REINICIACIÓN DE LOS ELEVALUNAS Después de volver a conectar la ba- tería o en caso de disfuncionamien- to, suelte el mando y tire de él nue- vamente hasta el cierre completo. Mantenga el mando pulsado durante un segundo después del cierre.
  • Página 100: Ventanas De Telepeaje/ Parking

    SU 307 AL DETALLE Retrovisor interior manual El retrovisor interior tiene dos posi- ciones : - día (normal), - noche (antideslumbrante). Para pasar de una posición a otra, empuje o tire de la palanca situada en el borde inferior del retrovisor. Retrovisor interior día/noche automático Particularidad...
  • Página 101: Reglajes De Los Faros

    SU 307 AL DETALLE REGLAJES DE LOS FAROS REGLAJE EN ALTURA Y SEÑAL DE EMERGENCIA EN PROFUNDIDAD DEL En función de la carga de su vehícu- Pulse en el botón, los indicadores de VOLANTE lo, se recomienda corregir el haz de dirección (intermitentes) parpadean.
  • Página 102: Luces De Techo

    SU 307 AL DETALLE LUCES DE TECHO Observación : las luces de techo PARASOL CON ESPEJO DE pueden neutralizarse pulsando más CORTESÍA CON LUZ de tres segundos el interruptor 1. 1 - Luz de techo delantera Un impulso corto en el interruptor 1 Contacto puesto, el espejo se ilumi- 2 - Lectores de mapa enciende y apaga las luces de techo.
  • Página 103 SU 307 AL DETALLE 30-08-2004...
  • Página 104: Acondicionamientos Interiores

    SU 307 AL DETALLE ACONDICIONAMIENTOS INTERIORES Guantera climatizable 3 - Colocación Está provista de una cerradura. Para abrir la guantera, levante la 4 - Toma accesorios 12 voltios empuñadura. Es una toma del tipo encendedor Al abrir la tapa se enciende una de cigarrillos, provista de un luz.
  • Página 105: Acondicionamientos Del Maletero

    SU 307 AL DETALLE ACONDICIONAMIENTOS DEL MALETERO 1 - Anillos de amarre Utilice los anillos de amarre situados en el piso del maletero y en el forro trasero del maletero para fijar sus maletas. 2 - Red de sujeción de maletas Enganchada en los anillos de ama- rre, permite fijar sus maletas.
  • Página 106: Parrilla De Selección De Las Posiciones

    SU 307 AL DETALLE LA CAJA DE CAMBIOS Arranque del vehículo ark (estacionamiento) : para inmo- AUTOMÁTICA "TIPTRONIC- vilizar el vehículo y para poner en Motor en marcha, para arrancar el marcha el motor, freno de estacio- System PORSCHE" vehículo a partir de la posición P : namiento echado o quitado.
  • Página 107 SU 307 AL DETALLE Funcionamiento automático Cuando levanta el pie del acelera- Funcionamiento manual dor de manera brusca, la caja de Paso automático de las cuatro ve- Paso manual de las cuatro veloci- cambios no pasará a la velocidad locidades : dades : superior con el fin de mejorar la se- ...
  • Página 108 No sobrepase los 100 km/h. en el límite del reglamento local. Consulte rápidamente en un Punto La iluminación de este tes- Servicio PEUGEOT. tigo y del testigo STOP, acompañada de una señal sonora (vehículo circulando) y del mensaje "olvido freno de mano"...
  • Página 109: El Sistema De Asistenciaa La Frenada De Urgencia

    En los dos casos, consulte en un de la resistencia del pedal y un au- Punto de Servicio PEUGEOT. Observación : en caso de cambio mento de la eficacia de la frenada. de las ruedas (neumáticos y llantas), monte aquellas que estén homolo-...
  • Página 110: El Antipatinado De Rueda (Asr) Y El Control Dinámico De Estabilidad

    Consulte en un Punto de Servicio de las ruedas, actuando en los fre-  Pulse el interruptor "ESP OFF", PEUGEOT para que le revisen los nos de las ruedas motrices y en el situado en la parte central del pa- sistemas.
  • Página 111: Recuperar La Velocidad Memorizada

    SU 307 AL DETALLE Puesta en acción Recuperar la velocidad memorizada  Ponga la moleta 1 en la posición Después de la neutralización, pulse la tecla 4. Su vehículo recupera la Puede memorizar una velocidad. última velocidad memorizada.  Ponga la moleta 1 en posición Modificación de una OFF para desactivar el sistema.
  • Página 112: La Ayuda Al Estacionamiento Trasero

    PEUGEOT). La información de proximidad está dada por una señal sonora, se hace Con mal tiempo o con tiempo inver- más rápida según se va aproximan- nal, asegúrese que los captadores...
  • Página 113: Los Cojines Inflables

    "Ano- Observación : el gas que se escapa malía Airbag" en la pantalla de los airbags puede ser ligeramente multifunción, consulte en un Punto irritante. de Servicio PEUGEOT para revisión del sistema. * Según destino. 30-08-2004...
  • Página 114: Los Airbags Laterales

    Airbag " en la pantalla neutralizado" en la panta- multifunción, consulte en un lla multifunción, indica que el airbag Punto de Servicio PEUGEOT para pasajero está neutralizado (posición que le revisen el sistema. "OFF" del mando). En caso de iluminación...
  • Página 115 Consulte en un Punto de de seguridad : volante. Servicio PEUGEOT. • Estar abrochado en su asiento • No apoye sus pies en el panel de • No fijar o pegar nada en los res- con un cinturón de seguridad...
  • Página 116: Las Informaciones Prácticas

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS MOTOR GASOLINA 1,6 LITROS 16V 1 - Depósito de dirección asistida. 4 - Depósito del líquido de frenos. 8 - Varilla de nivel de aceite motor. 5 - Batería. 2 - Depósito de lavaparabrisas y de lavafaros*. 9 - Depósito del aceite motor.
  • Página 117: Motor Gasolina 2 Litros 16V

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS MOTOR GASOLINA 2 LITROS 16V 1 - Depósito de dirección asistida. 4 - Depósito del líquido de frenos. 8 - Varilla de nivel de aceite motor. 5 - Batería. 2 - Depósito de lavaparabrisas y de lavafaros*. 9 - Depósito del aceite motor.
  • Página 118 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS MOTOR GASOLINA 2 LITROS 16V (180 cv) 1 - Depósito de dirección asistida. 4 - Depósito de líquido de frenos. 8 - Varilla de nivel de aceite motor. 5 - Batería. 2 - Depósito de lavaparabrisas y de lavafaros*.
  • Página 119: Revisar Los Niveles

    B = mini. sejamos utilizar los productos reco- Cuando el motor está caliente, la Para preservar la fiabili- mendados por PEUGEOT. temperatura del líquido de refrigera- dad de los motores y los ción está regulada por el motoven- dispositivos de anticonta- tilador.
  • Página 120 PEUGEOT selecciona y propone Haga que le revisen este sistema en productos específicos. un Punto de Servicio PEUGEOT. A fin de no dañar los órganos eléctricos, evite lavar el motor. 30-08-2004...
  • Página 121: Cambiar Una Rueda

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS CAMBIAR UNA RUEDA Estacionamiento del vehículo Utillaje a su disposición Desmontaje de la rueda  En la medida de lo posible, inmo- Los utillajes siguientes están dentro  Ponga el conjunto cajetín soporte vilice el vehículo sobre suelo hori- de una caja soporte, implantada en y cala 3 (o la cala 3 solamente si zontal, estable y no deslizante.
  • Página 122 Punto de Servicio PEUGEOT, a cambiar. válvula, y empújela con la palma - Haga reparar la rueda pinchada ...
  • Página 123: Particularidades Ligadas A Las Ruedas De Aluminio

    Si equipa su vehículo con neumáti- Este código le permitirá que la red cos de nieve montados en llantas de le facilite un nuevo doble de llaves chapa, es imperativo utilizar torni- antirrobo. llos específicos disponibles en la red PEUGEOT. 30-08-2004...
  • Página 124: Cambiar Una Lámpara

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Los faros están equipados con cris- tales de policarbonato revestidos con un barniz protector. No se de- ben limpiar con un trapo seco o abrasivo, ni con un producto de- tergente o disolvente. Utilice una esponja y agua jabonosa. 4 - Luces de posición (W 5 W).
  • Página 125: Repetidores Laterales De Intermitentes (Wy 5 W Ámbar)

    Las lámparas de color Cualquier intervención en ras y del piloto. ámbar (intermitentes las luces de diodos debe repetidores laterales), efectuarse en un Punto de deben sustituirse por lám- Servicio PEUGEOT. paras de características y color idénticos. 30-08-2004...
  • Página 126  Sustituya la lámpara defectuosa.  retire el porta-lámparas,  sustituya la lámpara defectuosa. Observación : En el montaje, cuide la buena colocación del porta-lám- paras. Cualquier intervención en las luces de diodos debe efectuarse en un Punto de Servicio PEUGEOT. 30-08-2004...
  • Página 127: Fusibles Panel De Instrumentos

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS CAMBIAR UN FUSIBLE Las cajas de fusibles están situadas en la parte inferior del panel de ins- trumentos (lado conductor) y en el compartimento motor. Los fusibles de recambio y la pinza A están fijados en el interior de la tapa de la caja de fusibles del panel de instrumentos.
  • Página 128 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Fusible N° Intensidad Funciones 30 A Elevalunas eléctricos delanteros - Elevalunas eléctricos automáticos delanteros. 15 A Toma de diagnosis - Toma 12 voltios trasera - Enganche remolque. Autorradio - Pantalla multifunción - Mandos en el volante - Caja de cambios automática - 20 A Calculador del techo escamoteable.
  • Página 129 PEUGEOT y no instalados según Fusible N° Intensidad Funciones sus prescripciones, en particular para todo aparato cuyo consumo 50 A Grupo moto-ventilador.
  • Página 130 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Fusible N° Intensidad Funciones 10 A Contactor luces de marcha atrás caja de cambios automática - Mando relé prohibición arranque caja de cambios automática - Contactor luces de marcha atrás caja de cambios manual - Captador de velocidad vehículo. 15 A Electroválvula canister - Bomba de carburante.
  • Página 131: Cambiar Una Escobilla De Limpiaparabrisas

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS FUNCIÓN MODO ECONOMÍA FUNCIÓN DESLASTRADO Después de parar el motor, llave en Vehículo en marcha, ciertas funcio- posición accesorios, ciertas funcio- nes (climatización, luneta trasera nes (limpiaparabrisas, elevalunas, térmica, etc.), pueden ser neutrali- luces de techo, autorradio, etc.) sola- zadas temporalmente, en función del mente se pueden utilizar durante un estado de carga de la batería.
  • Página 132 Punto de Servicio PEUGEOT. Accione el arranque, deje girar el motor. Espere a que vuelva al ralentí y des- conecte los cables.
  • Página 133: Particularidades De La Caja De Cambios Automática

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Particularidades de la caja de cambios automática Cuando se remolca con las cuatro ruedas en el suelo, es imperativo respetar las reglas siguientes : - palanca selectora en posición N, - remolque el vehículo a una veloci- dad inferior a 50 km/h en un reco- rrido limitado a 50 km.
  • Página 134 Utilice exclusivamente los engan- lo más próximo posible al eje y que el ches originales PEUGEOT que han peso en la lanza sea lo más próximo sido probados y homologados a la posible al autorizado, sin, no obstan- Frenos : remolcar aumenta la dis- concepción de su vehículo.
  • Página 135 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS PORTA-EQUIPAJES DE MALETERO* En su Punto de Servicio PEUGEOT hay disponible un porta-equipajes de maletero. Cuando lo utilice, tenga cuidado en no tapar el tercer piloto de stop. Respete las recomendaciones del fabricante. DESMONTAJE DE LA SOBREMOQUETA...
  • Página 136 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Modo de seguridad del techo 30-08-2004...
  • Página 137 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Portón de maletero Bandeja móvil Tornillo de bloqueo del techo Cubre articulados Toldo Tornillo de Umbral de maletero Cubre plásticos purga 30-08-2004...
  • Página 138: Cierre Manual Del Techo (Modo Seguridad)

    Si el ciclo de apertura o de cierre del Consulte en un Punto de Servicio techo no empieza o no funciona co- PEUGEOT, para revisión del sistema. rrectamente, compruebe los siguien- Esta posibilidad es una solución de tes puntos : reparación.
  • Página 139 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS  Abra el portón de maletero.  Con la ayuda del extremo saliente C de la llave Torx retire los seis tornillos 4 de los cubre de plásticos, situa-  Con la ayuda del gancho 1, fije la moqueta de maletero dos a cada lado del maletero.
  • Página 140 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS  Tire de los dos cables de mando 7 simultáneamente  Levante la bandeja móvil 9 levantándola por cada lado. para desbloquear las cerraduras del portón de maletero. Se necesita un esfuerzo importante.  Conservando siempre los cables estirados, levante las ...
  • Página 141 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Para retirar el guarnecido de umbral de maletero :  Con la ayuda del extremo saliente A de la llave Allen desatornille el tornillo central 14 para abatir los cubre  retire los tres tornillos 11, situados en el interior del ma- articulaciones 15 hasta el final del recorrido.
  • Página 142 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS  Abata las articulaciones del portón de maletero 16 hacia  Acerque manualmente el techo lo más cerca posible al delante. hueco del parabrisas. Se necesita un esfuerzo importante.  Póngase en el interior del vehículo, y quite el capuchón de plástico 18 situado en el techo.
  • Página 143 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Después del cierre manual del techo, debe circular a una velocidad moderada. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT, para revisión del sistema.  Desde el exterior del vehículo, cierre completamente el Durante la maniobra de cierre del techo, pro- techo.
  • Página 144 - Niños : Realces y asientos para accesorios homologados niños, asientos Kiddy Isofix, ... PEUGEOT. Todos ellos se benefi- cian de la garantía PEUGEOT : - Productos de mantenimiento : Líquido lavaparabrisas, productos - Seguridad : Alarma anti-intrusión, de limpieza y de mantenimiento grabado de lunas, antirrobos de interior y exterior, ...
  • Página 145: Las Características Técnicas

    LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS MODELOS 3BNFUC/IF 3BRFNC/IF 3BRFNF/IF 3BRFKC/IF Tipos variantes versiones 2 litros 16V MOTORES 1,6 litros 16V 2 litros 16V 180 cv Cilindrada (cm 1 587 1 997 1 997 Diámetro x carrera (mm) 78,5 x 82 85 x 88 85 x 88...
  • Página 146 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CONSUMOS Según directiva 1999/100/CE (litros/100 km.) Tipos Emisión Caja Circuito Circuito Motores variantes Circuito mixto Masa CO de cambios urbano Extra-urbano versiones (g/km.) 1,6 litros 16V Manual 3BNFUC/IF 10,2 2 litros 16V Manual 3BRFNC/IF 11,5 2 litros 16V Automática 3BRFNF/IF 13,1...
  • Página 147 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LAS DIMENSIONES (en mm) 30-08-2004...
  • Página 148 - las dimensiones de las llantas de instrumentos. ruedas equipadas y de los neumáticos, neumáticos de 17 pulgadas no - las marcas de neumáticos se puede poner cadenas para la homologados nieve. Para cualquier información, fabricante, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. 30-08-2004...

Tabla de contenido