Emerson LC320EM8 Manual Del Usuario

Emerson LC320EM8 Manual Del Usuario

Television con pantalla lcd digital/analogica de 32 pulgadas
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EMERSON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS
OF EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NEW JERSEY, U.S.A.
HIGH-DEFINITION TELEVISION
IF YOU NEED ADDITIONAL ASSISTANCE WITH SET-UP OR OPERATING AFTER
READING OWNER'S MANUAL, PLEASE CALL TOLL FREE 1-800-256-2487, OR
VISIT OUR WEB SITE AT http://www.EmersonAudioVideo.com
All manuals and user guides at all-guides.com
TM
TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL,
YOU MUST CONNECT ANTENNA.
32 inch Digital / Analog
Owner's Manual
LC320EM8
LCD TV
POWER
SLEEP
1
2
4
5
7
8
-
0
SETUP
ENTER
BACK
CH RETURN
VOL.
MUTE
© 2007 Funai Electric Co., Ltd.
INPUT
SELECT
3
6
AUDIO
9
STILL
SCREEN
MODE
INFO
CH

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson LC320EM8

  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Televisión con pantalla LCD digital/analógica de 32 pulgadas EMERSON Y EL LOGOTIPO G-CLEF SON MARCAS REGISTRADAS DE EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NEW JERSEY, EE.UU. Manual del Usuario LC320EM8 INPUT POWER SLEEP SELECT AUDIO...
  • Página 38: Importante Para Su Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O HUMEDAD. ESTE SÍMBOLO INDICA QUE DENTRO DE CAUTION ESTA UNIDAD SE ENCUENTRA PRESENTE RISK OF ELECTRIC SHOCK VOLTAJE PELIGROSO QUE CONSTITUYE UN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
  • Página 39: Precauciones

    All manuals and user guides at all-guides.com 17. INTRODUCCIÓN DE OBJETOS Y LÍQUIDOS - Nunca inserte objetos de ningún cuencia requerirá trabajo intensivo con un técnico calificado para restaurar la tipo en esta unidad a través de las aberturas, ya que podrían tocar puntos de operación normal de la unidad.
  • Página 40: Accesorios Suministrados

    All manuals and user guides at all-guides.com ACCESORIOS SUMINISTRADOS • Manual del usuario • Unidad de control remoto • Pilas (1EMN22175) (NF006UD) (“AA” x 2) • Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el Núm. de PIEZA encima de la figura y llame a nuestra línea de asisten- cia mencionado en la página delantera.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Í NDICE IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD ............2 PRECAUCIONES .
  • Página 42: Funciones

    All manuals and user guides at all-guides.com UNCIONES FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Y DEL PANEL SUPERIOR Y TRASERO Botón SLEEP (pág.23) Botón INPUT SELECT (pág.20) Presiónelo para acceder a aparatos externos Presione para activar el temporizador conectados, tales como un grabador de DVD de apagado automático.
  • Página 43: Instalación De Las Pilas

    All manuals and user guides at all-guides.com Toma ANT. IN Tomas AUDIO OUT Conexión de cable coaxial a su Conexión de cable de audio a disposi- antena o su caja de cable. tivos de audio externos. Utilice las tomas AUDIO IN del aparato externo. Toma DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) Toma HDMI IN...
  • Página 44: Preparación Para El Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com REPARACIÓN PARA EL USO CONEXIÓN Esta sección describe cómo conectar el televisor a una antena, caja de cable, etc. ASEGÚRESE DE TENER UNA ANTENA. Como el DTV sólo existe en ondas aéreas, necesita una antena para recibir señal digital. NOTA: •...
  • Página 45: Conexión De Otros Dispositivos

    All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN DE OTROS DISPOSITIVOS [HDMI] 1) El sistema HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Definición) incorpora la tecnología más avanzada para ase- gurar que la señal mantiene el mayor grado de intensidad posible desde la fuente al televisor. Tanto el vídeo como el audio viajan a través de un único cable.
  • Página 46: Conexión De Cable De Componentes

    All manuals and user guides at all-guides.com [CONEXIÓN DE CABLE DE COMPONENTES] Ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a su TV. Utilice un cable conector de vídeo componente (no incluido) para conectar su TV a dispositivos externos de vídeo equipados con tomas de vídeo componentes.
  • Página 47: Conexión De V Ídeo

    All manuals and user guides at all-guides.com [CONEXIÓN DE VÍDEO] Ofrece una calidad de imagen estándar para dispositivos de vídeo conectados al televisor. Cuando la toma de audio del dispositivo de vídeo es monoaural, conecte el cable de audio a la toma de entrada de audio L.
  • Página 48: Preajustes Inicial

    All manuals and user guides at all-guides.com REAJUSTES INICIAL PREPARACIÓN INICIAL Al encender el televisor por primera vez, apare- cerá la siguiente pantalla. Utilice [ K / L ] para Esta sección le guiará en la instalación inicial de su televisor, que entre otras cosas requiere selec- seleccionar el idioma del menú...
  • Página 49: Ajuste De Los Canales

    All manuals and user guides at all-guides.com JUSTE DE LOS CANALES PREA. AUTO CA. Para canales de TV, mediante [ K / L ], seleccione "Aire". Para canales CATV, seleccione "Cable". Con la función AUTOSCAN, el televisor escanea y memoriza automáticamente los canales visualiz- Autoscan Autoscan ables en su zona.
  • Página 50: Lista De Canales

    All manuals and user guides at all-guides.com LISTA DE CANALES Seleccione el canal que desea añadir. • Con [ K / L ], seleccione el canal. Esta función le permite eliminar canales no desea- dos de la lista de registro de canales. Lista Canales Lista Canales Subraye canales para selección...
  • Página 51: Registro Manual

    All manuals and user guides at all-guides.com REGISTRO MANUAL Seleccione el canal que desea añadir. • Mediante [los botones de número], selec- Esta función le permite añadir manualmente canales no memorizados durante la operación de cione el canal deseado. AUTOSCAN debido a la poca fuerza de la señal de transmisión.
  • Página 52: Confirmación De Antena

    All manuals and user guides at all-guides.com • Si el canal es puesto a la entrada externa, CONFIRMACIÓN DE ANTENA usted no puede confirmar la situación de antena. Visualiza la intensidad de señal de cada canal. Video1 INPUT POWER SLEEP SELECT Antena Antena...
  • Página 53: Selección De Idioma

    All manuals and user guides at all-guides.com SELECCIÓN DE IDIOMA Puede elegir su idioma de pantalla entre los sigu- ientes: Inglés, Español o Francés. STILL SCREEN SETUP SETUP MODE ENTER ENTER INFO BACK CH RETURN VOL. MUTE Visualización de la pantalla de instalación. •...
  • Página 54: Para Mirar Tv

    All manuals and user guides at all-guides.com ARA MIRAR TV Sobre la emisión de subcanales: SELECCIÓN DE CANAL Puede haber diferentes programas emitidos en subcanales a través de un único canal proce- Seleccione los canales presionando [CH K/L] en el dente de ATSC.
  • Página 55: Modo De Imagen Fija

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuando la emisión contiene audio estéreo y audio MODO DE IMAGEN FIJA monoaural... Puede congelar la imagen mostrada en la pantalla. MONO / ESTÉREO MONO / ESTÉREO Cuando la emisión contiene SAP y audio monoaural... SAP / MONO / MONO...
  • Página 56: Acceso A Dispositivos Externos

    All manuals and user guides at all-guides.com ACCESO A DISPOSITIVOS EXTERNOS • Para utilizar las tomas COMPONENT2 del TV, seleccione "Component2". Utilice el mando a distancia para acceder a grabadores de DVD, sistemas de sonido en casa y • Para utilizar la toma HDMI IN del TV, selec- otros dispositivos externos que estén conectados al cione "HDMI".
  • Página 57: Cambio Del Modo De Visualización De Pantalla

    All manuals and user guides at all-guides.com CAMBIO DEL MODO DE VISUALIZACIÓN DE PANTALLA Cada vez que presione [SCREEN MODE], la Cada uno de los 4 tipos de modo de visualización relación de aspecto del televisor cambiará de se puede seleccionar en el modo de pantalla, con forma alterna.
  • Página 58: Información De Pantalla

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN DE PANTALLA En el modo digital, se mostrará la información Se puede mostrar en pantalla el canal seleccionado detallada para el canal vigente actualmente selec- en ese momento y otra información, tal como el cionado, como la guía de programación.
  • Página 59: Temporizador De Apagado Automático

    All manuals and user guides at all-guides.com JUSTES OPCIONALES TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO PANTALLA DE INSTALACIÓN La función Temporizador de Apagado Automático Esta sección describe el resumen de la pantalla de apagará automáticamente la corriente de la unidad instalación que se muestra al presionar [SETUP]. a una hora determinada.
  • Página 60: Ajuste De La Imagen

    All manuals and user guides at all-guides.com Contraste AJUSTE DE LA IMAGEN Mediante [s / B], ajuste para aumentar o reducir el contraste. Puede seleccionar entre cuatro configuraciones de s : Para disminuir el contraste color de imagen predeterminadas. También puede B : Para aumentar el contraste ajustar los ajustes de brillo, contraste, color, matiz, Contraste 60...
  • Página 61: Subtítulos

    All manuals and user guides at all-guides.com [MODO DE TÍTULO] SUBTÍTULOS S.C.1 y Texto1 son los servicios primarios de subtítulos y texto. Puede ver subtítulos (cc) en programas de tele- Los subtítulos o el texto se muestran en el visión, películas, noticias, y cintas pregrabadas. Los mismo idioma que el diálogo del programa subtítulos son el texto de diálogo o descripción que (hasta 4 líneas de escritura sobre pantalla, sin...
  • Página 62: Subtítulos De Dtv

    All manuals and user guides at all-guides.com SUBTÍTULOS DE DTV ESTILO DE SUBTÍTULO CERRADO Visualización de la pantalla de instalación. Aparte de los subtítulos cerrados, DTV tiene sus pro- • Presione [SETUP]. pios subtítulos cerrados, denominados S.C. DTV. Utili ce Se visualizará...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com [Opaco Fuente] Se puede cambiar la opacidad del texto del título Ajuste cada elemento. mostrado de la siguiente forma. • Cuando "Config. Usuarid" esté ajustado en Estilo S.C. Estilo S.C. Subtítulo Cerrado "On", puede ajustar los elementos siguientes. Config.
  • Página 64: V-Chip

    All manuals and user guides at all-guides.com V-CHIP Introduzca la contraseña. Puede bloquear determinados programas inapropi- • Con [los botones de número] introduzca el número de 4 dígitos. ados para niños. Este bloqueo puede cancelarse mediante una contraseña. V-Chip V-Chip INPUT POWER SLEEP...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de "Clase de MPAA". Ajuste de "Clase de TV". • Con [ K / L ], seleccione la clase. • Con [ K / L ], seleccione la clase. • Presione [ENTER] y ajuste "Mirar" o "Bloq.". •...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com C Contraseña Nueva Visualización de la pantalla "Contraseña Nueva". • Con [ K / L ], seleccione "Contraseña Nueva". V-Chip V-Chip Clase de MPAA Clase de TV Contraseña Nueva • Presione [ENTER]. Cambie la contraseña. •...
  • Página 67: Audio Hdmi

    All manuals and user guides at all-guides.com AUDIO HDMI Ajuste el método de entrada de sonido para la toma HDMI. SCREEN SETUP SETUP MODE ENTER ENTER BACK INFO Active la pantalla de instalación. • Presione [SETUP]. Se muestra la siguiente pantalla de instalación. Seleccione "DETALLE"...
  • Página 68: Varios

    All manuals and user guides at all-guides.com ARIOS GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico, compruebe una vez más el siguiente cuadro. Síntoma Solución No hay corriente • Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado. •...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com Síntoma Solución La imagen se desplaza vertical- • Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el mente de la conexión. • La interferencia eléctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
  • Página 70: Glosario

    All manuals and user guides at all-guides.com GLOSARIO ATSC LPCM (Modulación por codifi- cación de pulsos lineales) (Un segundo un programa de audio) Acrónimo de Advanced Television Systems Commitee y nombre del LPCM es un formato que puede tener Canal de audio secundario que se estándar de radiodifusión digital.
  • Página 71: Especificaciones Generales

    All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES GENERALES ESPECIFICACIONES ELÉCTRICA Sistema de televisión: ATSC Salida de sonido: 5W, 8 ohmios x 2 NTSC-M TV estándar OTRAS ESPECIFICACIONES Sistema de Subtítulos narrativos: §15.119/FCC (CC analógica) Mando a distancia: Sistema de infrarrojos con §15.122/FCC (CC digital) codificación digital Gama de canales (ATSC/NTSC)
  • Página 72: Garantia Limitada

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIA LIMITADA FUNAI CORP. reparará este producto libre de cargos en los EE.UU. de América, en caso de defectos en los materiales u obra de mano, de la siguiente manera: DURACION: Partes: FUNAI CORP. proveerá las partes necesarias para reemplazar las piezas defectuosas sin ningún cargo durante un (1) año a partir de la fecha de la compra original al minorista.

Tabla de contenido