Emerson LC195EM87 Manual Del Usuario

Emerson LC195EM87 Manual Del Usuario

Televisión digital / analógica con pantalla lcd de 19 pulgadas
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EMERSON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS
OF EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NEW JERSEY, U.S.A.
HIGH-DEFINITION TELEVISION
TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL,
YOU MUST CONNECT ANTENNA.
IF YOU NEED ADDITIONAL ASSISTANCE WITH SETUP OR OPERATING AFTER
READING OWNER'S MANUAL, PLEASE CALL TOLL FREE 1-800-256-2487, OR
VISIT OUR WEB SITE AT http://www.EmersonAudioVideo.com
TM
LC195EM87
LC195EM82
19" Digital / Analog
Owner's Manual
© 2007 Funai Electric Co., Ltd.
LCD TV

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Emerson LC195EM87

  • Página 29 EMERSON Y EL LOGOTIPO G-CLEF SON MARCAS REGISTRADAS DE EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NEW JERSEY, EE.UU. Televisión Digital / Analógica con Pantalla LCD de 19 pulgadas Manual del Usuario LC195EM87 LC195EM82 HIGH-DEFINITION TELEVISION PARA RECIBIR LA SEÑAL DIGITAL/ ANALÓGICA, DEBE CONECTAR LA ANTENA.
  • Página 30: Ntroducción

    NTRODUCCIÓN ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD. CAUTION ESTE SÍMBOLO INDICA QUE EL INTERIOR DEL RISK OF ELECTRIC SHOCK APARATO CONTIENE TENSIÓN PELIGROSA CON DO NOT OPEN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO ESTE SÍMBOLO INDICA QUE LA DOCUMENTACIÓN...
  • Página 31 REPARACIÓN - No intente reparar usted mismo este televisor, ya e. Si el televisor se ha caído o ha sufrido cualquier tipo de daño. que el hecho de abrir o extraer las cubiertas puede exponerle a f. Cuando el televisor deje de funcionar con normalidad, esto tensión peligrosa u otros riesgos.
  • Página 32: Accesorios Suministrados

    NTRODUCCIÓN El número de serie de este producto puede encontrarse en la parte trasera de la unidad. Ningún otro producto tiene el mismo número de serie que el suyo. Debe anotar aquí el número y otros datos esenciales y conservar este libro como registro permanente de su compra con el fin de ayudar a su identificación en caso de robo.
  • Página 33: Características

    Características Contenido INTRODUCCIÓN • DTV/TV/CATV - Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar Importante para su Seguridad ......... 2 canales emitidos en formato digital y formato analógico Precauciones .
  • Página 34: Función De Mando A Distancia

    NTRODUCCIÓN Función de Mando a Distancia Botón POWER (p. 11) 10. Botón RETURN Presione para activar y desactivar la Presione para volver a la operación unidad. de menú anterior. Botón MUTE (p. 13) 11. Botón INPUT (p. 13) Presione para activar y desactivar el •...
  • Página 35: Panel De Control

    Función de Mando a Distancia Panel de Control 1. Botón POWER (p. 11) Presione para activar y desactivar la unidad. 2. Botón INPUT SELECT (p. 13) POWER • Presione para acceder a un dispositivo externo INPUT SELECT conectado, como un reproductor de DVD o aparato de vídeo (VCR).
  • Página 36: Conexión

    ONEXIÓN Cables no incluidos. Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. Conexión Básica En esta sección se describe cómo conectar la unidad a una antena, caja de cable/satélite, etc. Nota: • Asegúrese de que su antena u otra dispositivo está conectada correctamente antes de enchufar el cable de alimentación. [Conexión de Cable de Antena] Cuando conecte la unidad a una antena o una empresa de televisión por cable (sin caja de cable/satélite) Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de esta unidad.
  • Página 37: Conexión De Dispositivo Externo

    Cables no incluidos. Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. Conexión de Dispositivo Externo [Conexión de Cable de Vídeo en Componentes] La conexión de vídeo en componentes ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad.
  • Página 38 ONEXIÓN Cables no incluidos. Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de Vídeo] La conexión de vídeo ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Si se conecta a la toma de entrada de vídeo de la unidad, conecte cables RCA de audio a las tomas de audio L/R (izquierda/derecha) de VIDEO1.
  • Página 39: Ajuste Inicial

    JUSTE INICIAL Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. Configuración Inicial Nota: • Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye la contacto con el instalador de CATV.
  • Página 40: Exploración Automática De Canales

    JUSTE INICIAL • LUZ DE FONDO • Cuando la exploración y la memorización han Puede ajustar el modo de brillo deseado. finalizado, se muestra el canal memorizado más bajo. (Consulte “Ajuste de Luz de Fondo” en página 21.) • Cuando haya seleccionado, •...
  • Página 41: Para Ver La Televisión

    ARA VER LA TELEVISIÓN Selección de Canal Ajuste de Volumen Seleccione los canales utilizando [CH. K / L] o [los botones numéricos]. En esta sección se describe cómo ajustar el volumen. También se describe la función de silenciamiento, que activa y desactiva el sonido. •...
  • Página 42: Para Cambiar El Modo De Audio

    ARA VER LA TELEVISIÓN Para Cambiar el Modo de Audio Temporizador de Apagado En esta sección se describe cómo cambiar el audio en el modo analógico y El temporizador de apagado puede confi gurarse para apagar cómo cambiar el idioma de audio en el modo digital. automáticamente la unidad después de un periodo incremental de tiempo.
  • Página 43: Información De Pantalla

    Información de Pantalla Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor. En el modo digital se visualiza la información de emisión detallada para el canal actual como, por ejemplo, el título del programa y las guías de En el modo analógico se visualiza el número del canal actual.
  • Página 44: Modo De Visualización De Pantalla Del Televisor

    ARA VER LA TELEVISIÓN Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Los modos de visualización del tipo 3-5 pueden seleccionarse cuando la cadena de emisora envía una señal de vídeo 4:3 o 16:9 o cuando un dispositivo externo está conectado a la unidad. Presione [SCREEN MODE ] repetidamente para cambiar la relación del aspecto del televisor.
  • Página 45: Ajuste Opcional

    JUSTE OPCIONAL Agregar/Borrar Canales La función de agregar/borrar canales le permite agregar el canal que no se haya agregar mediante la exploración automática de canales debido al estado de la recepción en el ajuste inicial. También puede eliminar los canales innecesarios. Presione [SETUP] para visualizar el menú...
  • Página 46: Ajuste De Imagen

    JUSTE OPCIONAL Ajuste de Imagen Subtítulos Puede ajustar el brillo, el contraste, el color, el matiz y la nitidez. Puede ver los subtítulos (cc) para programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo se refi ere al texto de diálogo o descripciones visualizadas en pantalla para personas con problemas auditivos.
  • Página 47: Subtítulos En Dtv

    Subtítulos en DTV Además de los subtítulos básicos descritos en la página 18, DTV tiene sus propios subtítulos denominados DTVCC. Utilice este menú para cambiar la confi guración de DTVCC. Presione [SETUP] para salir. Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Nota: •...
  • Página 48: Estilo Dtvcc

    JUSTE OPCIONAL Estilo DTVCC Puede cambiar el estilo de DTV CC, por ejemplo fuente, color o tamaño, etc. Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. • TAMAÑO TITULO El tamaño de fuente de los subtítulos puede elegirse entre los siguientes. •...
  • Página 49: Ajuste De Luz De Fondo

    Ajuste de Luz de Fondo Temperatura de Color Puede ajustar el modo de brillo deseado. Puede ajustar la temperatura de color de la pantalla del televisor. Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “LUZ DE FONDO”, “TENPE.
  • Página 50: V-Chip

    JUSTE OPCIONAL V-chip A. Clase de TV V-chip lee las clases de los programas, y niega el acceso a los programas que exceden el nivel de clasifi cación establecido. Con esta función, puede bloquear determinados programas inapropiados para niños. Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “CLASE DE TV”, y luego presione [ENTER].
  • Página 51: Clase De Mpaa

    B. Clase de MPAA Clase de MPAA es el sistema de clasifi cación creado por la MPAA (Motion Picture Association of America). [Para Ajustar las Subcategorías] Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “CLASE DE MPAA” En lo referente a TV-Y7, TV-PG, TV-14 ó TV-MA, puede y luego presione [ENTER].
  • Página 52: Cambiar Contraseña

    JUSTE OPCIONAL C. Cambiar Contraseña Aunque el código predeterminado “0000” viene incorporado con la unidad, usted puede ajustar su propia contraseña. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “CAMBIAR CÓDIGO” y luego presione [ENTER]. p. ej.) modo TV digital - AJUSTE DE V-CHIP - CLASE DE TV CLASE DE MPAA CLASE DESCARGADA...
  • Página 53: Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual del usuario, compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. Síntoma Solución No hay corriente • Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado. •...
  • Página 54: Mantenimiento

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución El número de canal introducido • Muchos canales digitales tienen números de canal alternativos. La unidad cambia dichos cambia automáticamente números automáticamente a los correspondientes a las emisoras activas. Estos son los números utilizados para emisiones analógicas. El mando a distancia no funciona •...
  • Página 55: Información

    NFORMACIÓN Glosario ATSC NTSC S-video Acrónimo de “Advanced Television Systems Acrónimo de “National Television Systems Ofrece imágenes de mayor calidad al Committee” (Comité de sistemas avanzados Committee” (Comité de sistemas nacionales transmitir cada señal, color (c) y luminancia de televisión) y el nombre de unas normas de de televisión) y el nombre de unas normas (y) de manera independiente entre sí...
  • Página 56: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA FUNAI CORP. reparará este producto, de forma gratuita en Estados Unidos, en caso de defecto de materiales o fabricación, del modo siguiente: DURACIÓN: PIEZAS: FUNAI CORP. suministrará piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita durante un (1) año desde la fecha de compra minorista original. Determinadas piezas y el efecto de persistencia de la imagen en la pantalla LCD están excluidas de esta garantía.

Este manual también es adecuado para:

Lc195em82

Tabla de contenido